Changeset 952
- Timestamp:
- Feb 7, 2007, 6:34:46 AM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
freedesktop/shared-mime-info.HEAD.bg.po (modified) (3 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
freedesktop/shared-mime-info.HEAD.bg.po
r783 r952 1 1 # Bulgarian translation of shared-mime PO file. 2 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.3 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2004, 2005, 2006 .2 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. 3 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007. 4 4 # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002. 5 5 # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004. … … 9 9 "Project-Id-Version: shared-mime-info 0.17\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 200 6-09-03 22:25+0300\n"12 "PO-Revision-Date: 200 6-09-03 22:30+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-02-07 06:21+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2007-02-07 06:15+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 27 27 28 28 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 29 msgid "ACE archive" 30 msgstr "Архив, формат ACE" 31 32 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 29 33 msgid "AIFC audio" 30 34 msgstr "Аудио, формат AIFC" 31 35 32 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 436 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 33 37 msgid "AIFF audio" 34 38 msgstr "Аудио, формат AIFF" 35 39 36 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 540 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 37 41 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" 38 42 msgstr "Аудио, формат AIFF/Amiga/Mac" 39 43 40 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 644 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 41 45 msgid "AMR audio" 42 46 msgstr "Аудио, формат AMR" 43 47 44 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 748 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 45 49 msgid "AMR-WB audio" 46 50 msgstr "Аудио, формат AMR-WB" 47 51 48 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 852 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 49 53 msgid "ANIM animation" 50 54 msgstr "Анимация, формат ANIM" 51 55 52 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 956 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 53 57 msgid "AR archive" 54 58 msgstr "Архив, формат AR" 55 59 56 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 060 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 57 61 msgid "ARJ archive" 58 62 msgstr "Архив, формат ARJ" 59 63 60 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 164 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 61 65 msgid "ASF video" 62 66 msgstr "Видео, формат ASF" 63 67 64 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 268 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 65 69 msgid "ASP page" 66 70 msgstr "Страница, формат ASP" 67 71 68 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 372 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 69 73 msgid "ATK inset" 70 74 msgstr "Сбор на ATK" 71 75 72 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 476 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 73 77 msgid "AVI video" 74 78 msgstr "Видео, формат AVI" 75 79 76 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 580 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 77 81 msgid "AWK script" 78 82 msgstr "Скрипт на обвивката AWK" 79 83 80 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 684 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 81 85 msgid "AbiWord document" 82 86 msgstr "Документ, формат AbiWord" 83 87 84 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 788 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 85 89 msgid "Ada source code" 86 90 msgstr "Изходен код на Ada" 87 91 88 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 892 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 89 93 msgid "Adobe FrameMaker font" 90 94 msgstr "Шрифт, формат Adobe FrameMaker" 91 95 92 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 1996 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 93 97 msgid "Adobe Illustrator document" 94 98 msgstr "Документ, формат Adobe Illustrator" 95 99 96 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 0100 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 97 101 msgid "Adobe font metrics" 98 102 msgstr "Шрифтова метрика, формат Adobe" 99 103 100 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 1104 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 101 105 msgid "Amiga SoundTracker audio" 102 106 msgstr "Аудио, формат Amiga SoundTracker" 103 107 104 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 2108 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 105 109 msgid "Applix Graphics image" 106 110 msgstr "Изображение, формат Applix Graphics" 107 111 108 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 3112 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 109 113 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" 110 114 msgstr "Таблица, формат Applix Spreadsheets" 111 115 112 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 4116 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 113 117 msgid "Applix Words document" 114 118 msgstr "Документ, формат Applix Words" 115 119 116 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 5120 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 117 121 msgid "AutoCAD image" 118 122 msgstr "Изображение, формат AutoCAD" 119 123 120 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 6124 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 121 125 msgid "BCPIO document" 122 126 msgstr "Документ, формат BCPIO" 123 127 124 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 7128 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 125 129 msgid "BDF font" 126 130 msgstr "Шрифт, формат BDF" 127 131 128 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 8132 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 129 133 msgid "BibTeX document" 130 134 msgstr "Документ, формат BibTeX" 131 135 132 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 29136 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 133 137 msgid "BitTorrent seed file" 134 138 msgstr "Файл-източник, формат BitTorrent" 135 139 136 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 0140 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 137 141 msgid "Blender scene" 138 142 msgstr "Сцена, формат Blender" 139 143 140 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 1144 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 141 145 msgid "C header" 142 146 msgstr "Заглавен файл на C" 143 147 144 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 2148 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 145 149 msgid "C shell script" 146 150 msgstr "Скрипт на обвивката C" 147 151 148 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 3152 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 149 153 msgid "C source code" 150 154 msgstr "Изходен код на C" 151 155 152 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 4156 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 153 157 msgid "C# source code" 154 158 msgstr "Изходен код на C#" 155 159 156 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 5160 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 157 161 msgid "C++ header" 158 162 msgstr "Заглавен файл на C++" 159 163 160 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 6164 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 161 165 msgid "C++ source code" 162 166 msgstr "Изходен код на C++" 163 167 164 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 7168 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 165 169 msgid "CCITT G3 fax" 166 170 msgstr "Факс, формат CCITT G3" 167 171 168 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 8172 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 169 173 msgid "CD image cuesheet" 170 174 msgstr "Описание на изображение на CD" 171 175 172 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 39176 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 173 177 msgid "CGI script" 174 178 msgstr "Скрипт за CGI" 175 179 176 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 0180 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 177 181 msgid "CMU raster image" 178 182 msgstr "Изображение, формат CMU" 179 183 180 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 1184 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 181 185 msgid "CPIO archive" 182 186 msgstr "Архив, формат CPIO" 183 187 184 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 2188 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 185 189 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" 186 190 msgstr "Архив, формат CPIO, компресиран с gzip" 187 191 188 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 3192 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 189 193 msgid "CSS stylesheet" 190 194 msgstr "Стилове, формат CSS" 191 195 192 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 4196 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 193 197 msgid "CSV document" 194 198 msgstr "Документ, формат CSV" 195 199 196 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 5200 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 197 201 msgid "ChangeLog document" 198 202 msgstr "Дневник за промени, формат ChangeLog" 199 203 200 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 204 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 205 msgid "Citrix ICA settings file" 206 msgstr "Файл с настройки, формат Citrix ICA" 207 208 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 201 209 msgid "Commodore 64 audio" 202 210 msgstr "Аудио, формат Commodore 64" 203 211 204 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 212 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 213 msgid "Compressed SVG image" 214 msgstr "Изображение, формат SVG, компресирано" 215 216 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 205 217 msgid "Computer Graphics Metafile" 206 218 msgstr "Метафайл, формат Computer Graphics" 207 219 208 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 48220 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 209 221 msgid "Corel Draw drawing" 210 222 msgstr "Чертеж, формат Corel Draw" 211 223 212 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 49224 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 213 225 msgid "D source code" 214 226 msgstr "Изходен код на D" 215 227 216 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 228 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 229 msgid "DAR archive" 230 msgstr "Архив, формат DAR" 231 232 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 217 233 msgid "DCL script" 218 234 msgstr "Скрипт за обвивката DCL" 219 235 220 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 1236 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 221 237 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" 222 238 msgstr "Сертификат, кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509" 223 239 224 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 2240 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 225 241 msgid "DIB image" 226 242 msgstr "Изображение, формат DIB" 227 243 228 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 3244 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 229 245 msgid "DICOM image" 230 246 msgstr "Изображение, формат DICOM" 231 247 232 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 4248 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 233 249 msgid "DOS font" 234 250 msgstr "Шрифт, формат DOS" 235 251 236 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 5252 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 237 253 msgid "DOS/Windows executable" 238 254 msgstr "Изпълним файл, формат DOS/Windows" 239 255 240 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 56256 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 241 257 msgid "DPX image" 242 258 msgstr "Изображение, формат DPX" 243 259 244 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 57260 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 245 261 msgid "DSSSL document" 246 262 msgstr "Документ, формат DSSSL" 247 263 248 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 58264 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 249 265 msgid "DTD file" 250 266 msgstr "Документ, формат DTD" 251 267 252 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 59268 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 253 269 msgid "DV video" 254 270 msgstr "Видео, формат DV" 255 271 256 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 0272 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 257 273 msgid "DXF vector image" 258 274 msgstr "Изображение, формат DXF" 259 275 260 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 1276 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 261 277 msgid "Debian package" 262 278 msgstr "Пакет, формат Debian" 263 279 264 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 2280 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 265 281 msgid "Dia diagram" 266 282 msgstr "Диаграма, формат Dia" 267 283 268 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 3284 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 269 285 msgid "DjVu image" 270 286 msgstr "Изображение, формат DjVu" 271 287 272 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 4288 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 273 289 msgid "DocBook document" 274 290 msgstr "Документ, формат DocBook" 275 291 276 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 5292 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 277 293 msgid "Dolby Digital audio" 278 294 msgstr "Аудио, формат Dolby Digital" 279 295 280 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 66296 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 281 297 msgid "Dreamcast ROM" 282 298 msgstr "ROM, формат Dreamcast" 283 299 284 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 67300 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 285 301 msgid "ECMAScript program" 286 302 msgstr "Програма на ECMAScript" 287 303 288 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 68304 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 289 305 msgid "EPS image" 290 306 msgstr "Изображение, формат EPS" 291 307 292 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 308 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 309 msgid "EPS image (bzip-compressed)" 310 msgstr "Изображение, формат EPS, (компресирано с bzip)" 311 312 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 313 msgid "EPS image (gzip-compressed)" 314 msgstr "Изображение, формат EPS, (компресирано с gzip)" 315 316 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 293 317 msgid "Egon Animator animation" 294 318 msgstr "Анимация, формат Egon Animator" 295 319 296 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 0320 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 297 321 msgid "Electronic Business Card" 298 322 msgstr "Електронна визитна картичка" 299 323 300 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 1324 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 301 325 msgid "Emacs Lisp source code" 302 326 msgstr "Изходен код на Emacs Lisp" 303 327 304 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 2328 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 305 329 msgid "Enlightenment theme" 306 330 msgstr "Тема за Enlightenment" 307 331 308 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 3332 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 309 333 msgid "Excel spreadsheet" 310 334 msgstr "Таблица, формат Excel" 311 335 312 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 74336 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 313 337 msgid "FITS document" 314 338 msgstr "Документ, формат FITS" 315 339 316 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 75340 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 317 341 msgid "FLAC audio" 318 342 msgstr "Аудио, формат FLAC" 319 343 320 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 76344 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 321 345 msgid "FLIC animation" 322 346 msgstr "Анимация, формат FLIC" 323 347 324 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 77348 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 325 349 msgid "FPX image" 326 350 msgstr "Изображение, формат FPX" 327 351 328 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 78352 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 329 353 msgid "FastTracker II audio" 330 354 msgstr "Аудио, формат FastTracker II" 331 355 332 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 79356 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 333 357 msgid "Flash video" 334 358 msgstr "Видео, формат Flash" 335 359 336 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 0360 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 337 361 msgid "Fortran source code" 338 362 msgstr "Изходен код на Fortran" 339 363 340 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 1364 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 341 365 msgid "FrameMaker MIF document" 342 366 msgstr "Документ, формат FrameMaker MIF" 343 367 344 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 2368 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 345 369 msgid "G3 fax image" 346 370 msgstr "Изображение, формат факс G3" 347 371 348 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 3372 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 349 373 msgid "GDBM database" 350 374 msgstr "База от данни, формат GDBM" 351 375 352 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 84376 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 353 377 msgid "GEDCOM family history" 354 378 msgstr "Родословно дърво, формат GEDCOM" 355 379 356 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 85380 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 357 381 msgid "GIF image" 358 382 msgstr "Изображение, формат GIF" 359 383 360 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 86384 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 361 385 msgid "GIMP image" 362 386 msgstr "Изображение, формат GIMP" 363 387 364 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 87388 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 365 389 msgid "GIMP image (compressed)" 366 msgstr "Изображение, формат, GIMP, компресиран а"367 368 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 88390 msgstr "Изображение, формат, GIMP, компресирано" 391 392 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 369 393 msgid "GMC link" 370 394 msgstr "Връзка за GMC" 371 395 372 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 89396 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 373 397 msgid "GNU Oleo spreadsheet" 374 398 msgstr "Таблица, формат GNU Oleo" 375 399 376 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 0400 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 377 401 msgid "GNU mail message" 378 402 msgstr "Съобщение, формат GNU mail" 379 403 380 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 1404 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 381 405 msgid "GTK+ configuration" 382 406 msgstr "Настройки за GTK+" 383 407 384 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 2408 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 385 409 msgid "GTKtalog catalog" 386 410 msgstr "Каталог, формат Gtktalog" 387 411 388 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 3412 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 389 413 msgid "Game Boy Advance ROM" 390 414 msgstr "ROM, формат Game Boy Advance" 391 415 392 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 94416 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 393 417 msgid "Game Boy ROM" 394 418 msgstr "ROM, формат Game Boy" 395 419 396 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 95420 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 397 421 msgid "Genesis ROM" 398 422 msgstr "ROM, формат Genesis" 399 423 400 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 96424 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 401 425 msgid "Glade project" 402 426 msgstr "Проект, формат Glade" 403 427 404 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 97428 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 405 429 msgid "GnuCash spreadsheet" 406 430 msgstr "Таблица, формат GnuCash" 407 431 408 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 98432 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 409 433 msgid "Gnumeric spreadsheet" 410 434 msgstr "Таблица, формат Gnumeric" 411 435 412 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 99436 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 413 437 msgid "Gnuplot document" 414 438 msgstr "Документ, формат Gnuplot" 415 439 416 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 440 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 441 msgid "Google Video Pointer" 442 msgstr "Документ-указател към видео на Google" 443 444 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 417 445 msgid "Graphite scientific graph" 418 446 msgstr "Графика, формат Graphite" 419 447 420 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 1448 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 421 449 msgid "HDF document" 422 450 msgstr "Документ, формат HDF" 423 451 424 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 2452 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 425 453 msgid "HPGL file" 426 454 msgstr "Файл, формат HPGL" 427 455 428 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 03456 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 429 457 msgid "HTML document" 430 458 msgstr "Документ, формат HTML" 431 459 432 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 460 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 461 msgid "Haansoft Hangul document" 462 msgstr "Документ, формат Haansoft Hangul" 463 464 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 465 msgid "Haansoft Hangul document template" 466 msgstr "Шаблон за документ, формат Haansoft Hangul" 467 468 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 433 469 msgid "Haskell source code" 434 470 msgstr "Изходен код на Haskell" 435 471 436 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 05472 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 437 473 msgid "ICO icon" 438 474 msgstr "Икона, формат ICO" 439 475 440 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 06476 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 441 477 msgid "IDL document" 442 478 msgstr "Документ, формат IDL" 443 479 444 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 07480 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 445 481 msgid "IEF image" 446 482 msgstr "Изображение, формат IEF" 447 483 448 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 08484 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 449 485 msgid "IFF image" 450 486 msgstr "Изображение, формат IFF" 451 487 452 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 09488 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 453 489 msgid "ILBM image" 454 490 msgstr "Изображение, формат ILBM" 455 491 456 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 0492 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 457 493 msgid "ISI video" 458 494 msgstr "Видео, формат ISI" 459 495 460 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 11496 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 461 497 msgid "Impulse Tracker audio" 462 498 msgstr "Аудио, формат Impulse Tracker" 463 499 464 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 12500 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 465 501 msgid "JBuilder project" 466 502 msgstr "Проект, формат JBuilder" 467 503 468 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 13504 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 469 505 msgid "JET database" 470 506 msgstr "База от данни, формат JET" 471 507 472 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 14508 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 473 509 msgid "JNG image" 474 510 msgstr "Изображение, формат JNG" 475 511 476 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 15512 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 477 513 msgid "JNLP file" 478 514 msgstr "Файл, формат JNLP" 479 515 480 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 16516 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 481 517 msgid "JPEG image" 482 518 msgstr "Изображение, формат JPEG" 483 519 484 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 17520 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 485 521 msgid "JPEG-2000 image" 486 522 msgstr "Изображение, формат JPEG-2000" 487 523 488 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 18524 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 489 525 msgid "Java archive" 490 526 msgstr "Архив, формат Java" 491 527 492 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 19528 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 493 529 msgid "Java byte code" 494 530 msgstr "Байт код за Java" 495 531 496 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 0532 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 497 533 msgid "Java class" 498 534 msgstr "Клас на Java" 499 535 500 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 21536 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 501 537 msgid "Java source code" 502 538 msgstr "Изходен код на Java" 503 539 504 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 22540 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 505 541 msgid "JavaScript program" 506 542 msgstr "Програма на JavaScript" 507 543 508 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 23544 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 509 545 msgid "KChart chart" 510 546 msgstr "Диаграма, формат KChart" 511 547 512 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 24548 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 513 549 msgid "KFormula formula" 514 550 msgstr "Формула, формат KFormula" 515 551 516 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 25552 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 517 553 msgid "KIllustrator drawing" 518 554 msgstr "Чертеж, формат KIllustrator" 519 555 520 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 26556 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 521 557 msgid "KPovModeler scene" 522 558 msgstr "Сцена, формат KPovModeler" 523 559 524 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 27560 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 525 561 msgid "KPresenter presentation" 526 562 msgstr "Презентация, формат KPresenter" 527 563 528 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 28564 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 529 565 msgid "KSpread spreadsheet" 530 566 msgstr "Таблица, формат KSpread" 531 567 532 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 29568 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 533 569 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" 534 570 msgstr "Таблица, формат KSpread (шифрована)" 535 571 536 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 0572 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 537 573 msgid "KWord document" 538 574 msgstr "Документ, формат KWord" 539 575 540 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 31576 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 541 577 msgid "KWord document (encrypted)" 542 578 msgstr "Документ, формат KWord (шифрован)" 543 579 544 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 32580 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 545 581 msgid "Karbon14 drawing" 546 582 msgstr "Чертеж, формат Karbon14" 547 583 548 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 33584 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 549 585 msgid "Kivio flowchart" 550 586 msgstr "Диаграма, формат Kivio" 551 587 552 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 34588 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 553 589 msgid "Kontour drawing" 554 590 msgstr "Чертеж, формат Kontour" 555 591 556 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 35592 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 557 593 msgid "Krita document" 558 594 msgstr "Документ, формат Krita" 559 595 560 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 36596 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 561 597 msgid "Kugar document" 562 598 msgstr "Документ, формат Kugar" 563 599 564 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 600 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 601 msgid "LDIF address book" 602 msgstr "Адресна книга, формат LDIF" 603 604 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 565 605 msgid "LHA archive" 566 606 msgstr "Архив, формат LHA" 567 607 568 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 38608 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 569 609 msgid "LHS source code" 570 610 msgstr "Изходен код на LHS" 571 611 572 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 39612 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 573 613 msgid "LHZ archive" 574 614 msgstr "Архив, формат LHZ" 575 615 576 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 40616 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 577 617 msgid "LIBGRX font" 578 618 msgstr "Шрифт, формат LIBGRX" 579 619 580 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 41620 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 581 621 msgid "LZO archive" 582 622 msgstr "Архив, формат LZO" 583 623 584 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 42624 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 585 625 msgid "LightWave object" 586 626 msgstr "Обект, формат LightWave" 587 627 588 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 43628 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 589 629 msgid "LightWave scene" 590 630 msgstr "Сцена, формат LightWave" 591 631 592 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 44632 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 593 633 msgid "Linux PSF console font" 594 634 msgstr "Шрифт, формат PSF, за конзолата на Линукс" 595 635 596 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 45636 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 597 637 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" 598 638 msgstr "Таблица, формат Lotus 1-2-3" 599 639 600 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 46640 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 601 641 msgid "Lotus AmiPro document" 602 642 msgstr "Документ, формат Lotus AmiPro" 603 643 604 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 644 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 645 msgid "Lua script" 646 msgstr "Скрипт на Lua" 647 648 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 605 649 msgid "LyX document" 606 650 msgstr "Документ, формат LyX" 607 651 608 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 48652 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 609 653 msgid "M4 macro" 610 654 msgstr "Макроси, формат M4" 611 655 612 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 49656 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 613 657 msgid "MATLAB script/function" 614 658 msgstr "Скрипт/функция, формат MATLAB" 615 659 616 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 50660 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 617 661 msgid "MIDI audio" 618 662 msgstr "Аудио, формат MIDI" 619 663 620 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 51664 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 621 665 msgid "MNG animation" 622 666 msgstr "Анимация, формат MNG" 623 667 624 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 52668 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 625 669 msgid "MP3 ShoutCast playlist" 626 670 msgstr "Списък за изпълнение, формат MP3 ShoutCast" 627 671 628 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 53672 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 629 673 msgid "MP3 audio" 630 674 msgstr "Аудио, формат MP3" 631 675 632 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 54676 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 633 677 msgid "MP3 audio (streamed)" 634 678 msgstr "Аудио, формат MP3, поточен" 635 679 636 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 55680 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 637 681 msgid "MP3 playlist" 638 682 msgstr "Списък за изпълнение, MP3" 639 683 640 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 56684 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 641 685 msgid "MPEG video" 642 686 msgstr "Видео, формат MPEG" 643 687 644 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 57688 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 645 689 msgid "MPEG-4 audio" 646 690 msgstr "Аудио, формат MPEG-4" 647 691 648 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 58692 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 649 693 msgid "MPEG-4 video" 650 694 msgstr "Видео, формат MPEG-4" 651 695 652 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 59696 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 653 697 msgid "MSX ROM" 654 698 msgstr "ROM, формат MSX" 655 699 656 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 700 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 701 msgid "MacOS X icon" 702 msgstr "Икона, формат MacOS X" 703 704 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 705 msgid "MacPaint Bitmap image" 706 msgstr "Изображение, формат MacPaint Bitmap" 707 708 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 657 709 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" 658 710 msgstr "Файл, кодиран с Macintosh AppleDouble" 659 711 660 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 61712 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 661 713 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" 662 714 msgstr "Файл, кодиран във формат BinHex за Macintosh" 663 715 664 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 62716 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 665 717 msgid "Macintosh MacBinary file" 666 718 msgstr "Файл, формат MacBinary" 667 719 668 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 63720 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 669 721 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" 670 722 msgstr "Чертеж, формат Macintosh Quickdraw/PICT" 671 723 672 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 64724 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 673 725 msgid "Macintosh StuffIt archive" 674 726 msgstr "Архив, формат Macintosh StuffIt" 675 727 676 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 65728 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 677 729 msgid "MagicPoint presentation" 678 730 msgstr "Презентация, формат MagicPoint" 679 731 680 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 66732 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 681 733 msgid "Mailbox file" 682 734 msgstr "Файл, формат Mailbox" 683 735 684 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 67736 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 685 737 msgid "Makefile" 686 738 msgstr "Файл, формат make" 687 739 688 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 740 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 741 msgid "Markaby script" 742 msgstr "Скрипт на Markaby" 743 744 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 689 745 msgid "MathML document" 690 746 msgstr "Документ, формат MathML" 691 747 692 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 69748 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 693 749 msgid "Mathematica Notebook" 694 750 msgstr "Тетрадка, формат Mathematica" 695 751 696 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 752 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 753 msgid "Matroska audio" 754 msgstr "Аудио, формат Matroska" 755 756 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 697 757 msgid "Matroska video" 698 758 msgstr "Видео, формат Matroska" 699 759 700 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 71760 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 701 761 msgid "Monkey's audio" 702 762 msgstr "Аудио, формат Monkey" 703 763 704 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 72764 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 705 765 msgid "Mozilla bookmarks" 706 766 msgstr "Отметки на Mozilla" 707 767 708 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 73768 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 709 769 msgid "Mup publication" 710 770 msgstr "Издание, формат Mup" 711 771 712 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 74772 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 713 773 msgid "Musepack audio" 714 774 msgstr "Аудио, формат Musepack" 715 775 716 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 75776 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 717 777 msgid "NES ROM" 718 778 msgstr "ROM, формат NES" 719 779 720 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 76780 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 721 781 msgid "NSV video" 722 782 msgstr "Видео, формат NSV" 723 783 724 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 77784 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 725 785 msgid "Nautilus link" 726 786 msgstr "Връзка на Nautilus" 727 787 728 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 78788 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 729 789 msgid "Netscape bookmarks" 730 790 msgstr "Отметки на Netscape" 731 791 732 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 79792 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 733 793 msgid "Nintendo64 ROM" 734 794 msgstr "ROM, формат Nintendo64" 735 795 736 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 796 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 797 msgid "OCL file" 798 msgstr "Файл, формат OCL" 799 800 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 737 801 msgid "OCaml source code" 738 802 msgstr "Изходен код на OCaml" 739 803 740 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 81804 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 741 805 msgid "ODA document" 742 806 msgstr "Документ, формат ODA" 743 807 744 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 82808 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 745 809 msgid "ODB database" 746 810 msgstr "База от данни, формат ODB" 747 811 748 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 83812 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 749 813 msgid "ODC chart" 750 814 msgstr "Диаграма, формат ODC" 751 815 752 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 184816 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 753 817 msgid "ODF formula" 754 818 msgstr "Формула, формат ODF" 755 819 756 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 185820 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 757 821 msgid "ODG drawing" 758 822 msgstr "Чертеж, формат ODG" 759 823 760 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 186824 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 761 825 msgid "ODG template" 762 826 msgstr "Шаблон, формат ODG" 763 827 764 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 187828 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 765 829 msgid "ODI image" 766 830 msgstr "Изображение, формат ODI" 767 831 768 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 188832 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 769 833 msgid "ODM document" 770 834 msgstr "Документ, формат ODM" 771 835 772 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 189836 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 773 837 msgid "ODP presentation" 774 838 msgstr "Презентация, формат ODP" 775 839 776 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 190840 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 777 841 msgid "ODP template" 778 842 msgstr "Шаблон, формат ODP" 779 843 780 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 191844 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 781 845 msgid "ODS spreadsheet" 782 846 msgstr "Таблица, формат ODS" 783 847 784 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 192848 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 785 849 msgid "ODS template" 786 850 msgstr "Шаблон, формат ODS" 787 851 788 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 193852 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 789 853 msgid "ODT document" 790 854 msgstr "Документ, формат ODT" 791 855 792 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 194856 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 793 857 msgid "ODT template" 794 858 msgstr "Шаблон, формат ODT" 795 859 796 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 195860 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 797 861 msgid "OLE2 compound document storage" 798 862 msgstr "Съставен документ-хранилище за OLE2" 799 863 800 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 196864 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 801 865 msgid "OTH template" 802 866 msgstr "Шаблон, формат OTH" 803 867 804 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 197868 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 805 869 msgid "Objective-C source code" 806 870 msgstr "Изходен код на Objective C" 807 871 808 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 198872 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 809 873 msgid "Office drawing" 810 874 msgstr "Чертеж, формат Office" 811 875 812 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 199876 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 813 877 msgid "Ogg multimedia" 814 878 msgstr "Мултимедия, формат Ogg" 815 879 816 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 00880 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 817 881 msgid "OpenOffice Calc" 818 882 msgstr "Таблица, формат OpenOffice.org Calc" 819 883 820 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 01884 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 821 885 msgid "OpenOffice Calc template" 822 886 msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc" 823 887 824 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 02888 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 825 889 msgid "OpenOffice Draw" 826 890 msgstr "Чертеж, формат OpenOffice.org Draw" 827 891 828 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 03892 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 829 893 msgid "OpenOffice Draw template" 830 894 msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org Draw" 831 895 832 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 04896 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 833 897 msgid "OpenOffice Impress" 834 898 msgstr "Презентация, формат OpenOffice.org Impress" 835 899 836 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 05900 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 837 901 msgid "OpenOffice Impress template" 838 902 msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress" 839 903 840 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 06904 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 841 905 msgid "OpenOffice Math" 842 906 msgstr "Формула, формат OpenOffice.org Math" 843 907 844 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 07908 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 845 909 msgid "OpenOffice Writer" 846 910 msgstr "Документ, формат OpenOffice.org Writer" 847 911 848 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 08912 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 849 913 msgid "OpenOffice Writer global" 850 914 msgstr "Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer" 851 915 852 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 09916 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 853 917 msgid "OpenOffice Writer template" 854 918 msgstr "Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer" 855 919 856 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 10920 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 857 921 msgid "OpenType font" 858 922 msgstr "Шрифт, формат OpenType" 859 923 860 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 11924 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 861 925 msgid "PBM image" 862 926 msgstr "Изображение, формат PBM" 863 927 864 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 12928 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 865 929 msgid "PCD image" 866 930 msgstr "Изображение, формат PCD" 867 931 868 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 13932 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 869 933 msgid "PCF font" 870 934 msgstr "Шрифт, формат PCF" 871 935 872 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 14936 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 873 937 msgid "PCL file" 874 938 msgstr "Файл, формат PCL" 875 939 876 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 15940 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 877 941 msgid "PCM audio" 878 942 msgstr "Аудио, формат PCM" 879 943 880 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 16944 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 881 945 msgid "PCX image" 882 946 msgstr "Изображение, формат PCX" 883 947 884 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 17948 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 885 949 msgid "PDF document" 886 950 msgstr "Документ, формат PDF" 887 951 888 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 952 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 953 msgid "PDF document (bzip-compressed)" 954 msgstr "Документ, формат PDF (компресиран с bzip)" 955 956 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 957 msgid "PDF document (gzip-compressed)" 958 msgstr "Документ, формат PDF (компресиран с gzip)" 959 960 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 889 961 msgid "PEF executable" 890 962 msgstr "Изпълним файл, формат PEF" 891 963 892 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 19964 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 893 965 msgid "PGM image" 894 966 msgstr "Изображение, формат PGM" 895 967 896 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 20897 msgid "PGN chess game "968 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 969 msgid "PGN chess game notation" 898 970 msgstr "Игра шах, формат PGN" 899 971 900 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 21972 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 901 973 msgid "PGP keys" 902 974 msgstr "Ключове, формат PGP" 903 975 904 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 905 msgid "PGP message" 906 msgstr "Съобщение, формат PGP" 907 908 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 976 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 909 977 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" 910 978 msgstr "Заглавна част на шифровано съобщение, формат PGP/MIME" 911 979 912 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 24980 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 913 981 msgid "PHP script" 914 982 msgstr "Скрипт на PHP" 915 983 916 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 25984 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 917 985 msgid "PKCS#12 certificate bundle" 918 986 msgstr "Сбор със сертификати, формат PKCS#12" 919 987 920 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 26988 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 921 989 msgid "PNG image" 922 990 msgstr "Изображение, формат PNG" 923 991 924 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 27992 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 925 993 msgid "PNM image" 926 994 msgstr "Изображение, формат PNM" 927 995 928 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 28996 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 929 997 msgid "PPM image" 930 998 msgstr "Изображение, формат PPM" 931 999 932 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 291000 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 933 1001 msgid "PS document" 934 1002 msgstr "Документ, формат PS" 935 1003 936 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 301004 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 937 1005 msgid "PSD image" 938 1006 msgstr "Изображение, формат PSD" 939 1007 940 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 311008 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 941 1009 msgid "Palm OS database" 942 1010 msgstr "База от данни, формат Palm OS" 943 1011 944 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 945 msgid "Palmpilot database/document" 946 msgstr "База от данни/документ за Palmpilot" 947 948 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 1012 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 949 1013 msgid "Pascal source code" 950 1014 msgstr "Изходен код на Pascal" 951 1015 952 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 341016 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 953 1017 msgid "Pathetic Writer document" 954 1018 msgstr "Документ, формат Pathetic Writer" 955 1019 956 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 351020 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 957 1021 msgid "Perl script" 958 1022 msgstr "Скрипт на Perl" 959 1023 960 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 361024 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 961 1025 msgid "PlanPerfect spreadsheet" 962 1026 msgstr "Таблица, формат PlanPerfect" 963 1027 964 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 371028 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 965 1029 msgid "Playlist" 966 1030 msgstr "Списък за изпълнение" 967 1031 968 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 1032 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 1033 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" 1034 msgstr "Документ на PostScript (компресиран с bzip)" 1035 1036 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 969 1037 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" 970 1038 msgstr "Документ на PostScript (компресиран с gzip)" 971 1039 972 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 391040 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 973 1041 msgid "PowerPoint presentation" 974 1042 msgstr "Презентация, формат PowerPoint" 975 1043 976 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 401044 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 977 1045 msgid "Python bytecode" 978 1046 msgstr "Байт код за Python" 979 1047 980 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 411048 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 981 1049 msgid "Python script" 982 1050 msgstr "Скрипт на Python" 983 1051 984 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 421052 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 985 1053 msgid "QT video" 986 1054 msgstr "Видео, формат QT" 987 1055 988 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 431056 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 989 1057 msgid "Qt Designer file" 990 1058 msgstr "Файл, формат Qt Designer" 991 1059 992 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 441060 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 993 1061 msgid "Qt MOC file" 994 1062 msgstr "Файл, формат Qt MOC" 995 1063 996 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 451064 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 997 1065 msgid "Quattro Pro spreadsheet" 998 1066 msgstr "Таблица, формат Quattro Pro" 999 1067 1000 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 461068 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 1001 1069 msgid "QuickTime metalink playlist" 1002 1070 msgstr "Списък за изпълнение, QuickTime" 1003 1071 1004 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 471072 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 1005 1073 msgid "Quicken document" 1006 1074 msgstr "Документ, формат Quicken" 1007 1075 1008 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 481076 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 1009 1077 msgid "RAR archive" 1010 1078 msgstr "Архив, формат RAR" 1011 1079 1012 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 491080 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 1013 1081 msgid "RDF file" 1014 1082 msgstr "Файл, формат RDF" 1015 1083 1016 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 501084 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 1017 1085 msgid "README document" 1018 1086 msgstr "Документ: „Да се прочете“" 1019 1087 1020 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 511088 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 1021 1089 msgid "RGB image" 1022 1090 msgstr "Изображение, формат RGB" 1023 1091 1024 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 521092 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 1025 1093 msgid "RIFF audio" 1026 1094 msgstr "Аудио, формат RIFF" 1027 1095 1028 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 531096 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 1029 1097 msgid "RPM package" 1030 1098 msgstr "Пакет, формат RPM" 1031 1099 1032 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 541100 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 1033 1101 msgid "RSS summary" 1034 1102 msgstr "Обобщение за сайтове, формат RSS" 1035 1103 1036 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 551104 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 1037 1105 msgid "RTF document" 1038 1106 msgstr "Документ, формат RTF" 1039 1107 1040 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 561108 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 1041 1109 msgid "RealAudio document" 1042 1110 msgstr "Документ, формат RealAudio" 1043 1111 1044 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 571112 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 1045 1113 msgid "RealMedia document" 1046 1114 msgstr "Документ, формат RealMedia" 1047 1115 1048 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 581116 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 1049 1117 msgid "RealPix document" 1050 1118 msgstr "Документ, формат RealPix" 1051 1119 1052 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 591120 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 1053 1121 msgid "RealText document" 1054 1122 msgstr "Документ, формат RealText" 1055 1123 1056 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 601124 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 1057 1125 msgid "RealVideo document" 1058 1126 msgstr "Документ, формат RealVideo" 1059 1127 1060 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 611128 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 1061 1129 msgid "Ruby script" 1062 1130 msgstr "Скрипт на Ruby" 1063 1131 1064 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 621132 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 1065 1133 msgid "Run Length Encoded bitmap" 1066 msgstr "Изображение, формат RLE bitmap"1067 1068 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 631134 msgstr "Изображение, формат RLE Bitmap" 1135 1136 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 1069 1137 msgid "S/MIME file" 1070 1138 msgstr "Файл, формат S/MIME" 1071 1139 1072 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 641140 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 1073 1141 msgid "SC/Xspread spreadsheet" 1074 1142 msgstr "Таблица, формат SC/Xspread" 1075 1143 1076 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 651144 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 1077 1145 msgid "SGI image" 1078 1146 msgstr "Изображение, формат SGI" 1079 1147 1080 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 661148 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 1081 1149 msgid "SGI video" 1082 1150 msgstr "Видео, формат SGI" 1083 1151 1084 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 671152 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 1085 1153 msgid "SGML document" 1086 1154 msgstr "Документ, формат SGML" 1087 1155 1088 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 681156 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 1089 1157 msgid "SMIL document" 1090 1158 msgstr "Документ, формат SMIL" 1091 1159 1092 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 691160 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 1093 1161 msgid "SMS/Game Gear ROM" 1094 1162 msgstr "ROM, формат SMS/Game Gear" 1095 1163 1096 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 701164 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 1097 1165 msgid "SQL code" 1098 1166 msgstr "Код на SQL" 1099 1167 1100 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 711168 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 1101 1169 msgid "SQLite2 database" 1102 1170 msgstr "База от данни, формат SQLite2" 1103 1171 1104 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 721172 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 1105 1173 msgid "SQLite3 database" 1106 1174 msgstr "База от данни, формат SQLite3" 1107 1175 1108 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 731176 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 1109 1177 msgid "SUN Rasterfile image" 1110 1178 msgstr "Изображение, формат SUN Rasterfile" 1111 1179 1112 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 741180 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 1113 1181 msgid "SV4 CPIO archive" 1114 1182 msgstr "Архив, формат SV4 CPIO" 1115 1183 1116 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 751117 msgid "SV4 CPI Parchive (with CRC)"1118 msgstr "Архив, формат SV4 CPI P, проверка за грешки CRC"1119 1120 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 761184 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 1185 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" 1186 msgstr "Архив, формат SV4 CPIO, проверка за грешки CRC" 1187 1188 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 1121 1189 msgid "SVG image" 1122 1190 msgstr "Изображение, формат SVG" 1123 1191 1124 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 771192 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 1125 1193 msgid "Scheme source code" 1126 1194 msgstr "Изходен код на Scheme" 1127 1195 1128 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 781196 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 1129 1197 msgid "Scream Tracker 3 audio" 1130 1198 msgstr "Аудио, формат Scream Tracker 3" 1131 1199 1132 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 791200 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 1133 1201 msgid "Scream Tracker audio" 1134 1202 msgstr "Аудио, формат Scream Tracker" 1135 1203 1136 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 801204 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 1137 1205 msgid "Scream Tracker instrument" 1138 1206 msgstr "Инструмент на Scream Tracker" 1139 1207 1140 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 811208 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 1141 1209 msgid "Setext document" 1142 1210 msgstr "Документ, формат Setext" 1143 1211 1144 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 821212 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 1145 1213 msgid "Shockwave Flash file" 1146 1214 msgstr "Файл, формат Shockwave Flash" 1147 1215 1148 1216 #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec 1149 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2841217 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 1150 1218 msgid "Shorten audio" 1151 1219 msgstr "Аудио, формат Shorten" 1152 1220 1153 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2851221 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 1154 1222 msgid "Siag spreadsheet" 1155 1223 msgstr "Таблица, формат Siag" 1156 1224 1157 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2861225 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 1158 1226 msgid "Sieve mail filter script" 1159 1227 msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща" 1160 1228 1161 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2871229 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 1162 1230 msgid "Speech document" 1163 1231 msgstr "Документ, формат Speech" 1164 1232 1165 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2881233 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 1166 1234 msgid "Speedo font" 1167 1235 msgstr "Шрифт, формат Speedo" 1168 1236 1169 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2891237 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 1170 1238 msgid "Spreadsheet interchange document" 1171 1239 msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици" 1172 1240 1173 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2901241 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 1174 1242 msgid "Stampede package" 1175 1243 msgstr "Пакет, формат Stampede" 1176 1244 1177 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2911245 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 1178 1246 msgid "StarCalc spreadsheet" 1179 1247 msgstr "Таблица, формат StarCalc" 1180 1248 1181 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2921249 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 1182 1250 msgid "StarChart chart" 1183 1251 msgstr "Диаграма, формат StarChart" 1184 1252 1185 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2931253 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 1186 1254 msgid "StarDraw drawing" 1187 1255 msgstr "Чертеж, формат StarDraw" 1188 1256 1189 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2941257 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 1190 1258 msgid "StarImpress presentation" 1191 1259 msgstr "Презентация, формат StarImpress" 1192 1260 1193 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2951261 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 1194 1262 msgid "StarMail email" 1195 1263 msgstr "Електронно писмо, формат StarMail" 1196 1264 1197 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2961265 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 1198 1266 msgid "StarMath formula" 1199 1267 msgstr "Формула, формат StarMath" 1200 1268 1201 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2971269 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 1202 1270 msgid "StarWriter document" 1203 1271 msgstr "Документ, формат StarWriter" 1204 1272 1205 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2981273 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 1206 1274 msgid "StuffIt archive" 1207 1275 msgstr "Архив, формат StuffIt" 1208 1276 1209 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2991277 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 1210 1278 msgid "SunOS News font" 1211 1279 msgstr "Шрифт, формат SunOS News" 1212 1280 1213 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 001281 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 1214 1282 msgid "Super Nintendo ROM" 1215 1283 msgstr "ROM, формат Super Nintendo" 1216 1284 1217 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 1285 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 1286 msgid "T602 document" 1287 msgstr "Документ, формат T602" 1288 1289 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 1218 1290 msgid "TGA image" 1219 1291 msgstr "Изображение, формат TGA" 1220 1292 1221 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 021293 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 1222 1294 msgid "TGIF document" 1223 1295 msgstr "Документ, формат TGIF" 1224 1296 1225 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 031297 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 1226 1298 msgid "TIFF image" 1227 1299 msgstr "Изображение, формат TIFF" 1228 1300 1229 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 041301 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 1230 1302 msgid "TSV document" 1231 1303 msgstr "Документ, формат TSV" 1232 1304 1233 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 051305 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 1234 1306 msgid "Tcl script" 1235 1307 msgstr "Скрипт на Tcl" 1236 1308 1237 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 061309 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 1238 1310 msgid "TeX DVI document" 1239 1311 msgstr "Документ, формат TeX DVI" 1240 1312 1241 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 1313 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 1314 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" 1315 msgstr "Документ, формат TeX DVI (компресиран с bzip)" 1316 1317 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 1318 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" 1319 msgstr "Документ, формат TeX DVI (компресиран с gzip)" 1320 1321 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 1242 1322 msgid "TeX document" 1243 1323 msgstr "Документ, формат TeX" 1244 1324 1245 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 081325 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 1246 1326 msgid "TeX font" 1247 1327 msgstr "Шрифт, формат TeX" 1248 1328 1249 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 091329 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 1250 1330 msgid "TeX font metrics" 1251 1331 msgstr "Шрифтова метрика, формат TeX" 1252 1332 1253 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 101333 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 1254 1334 msgid "TeXInfo document" 1255 1335 msgstr "Документ, формат TeXInfo" 1256 1336 1257 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 111337 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 1258 1338 msgid "ToutDoux document" 1259 1339 msgstr "Документ, формат ToutDoux" 1260 1340 1261 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 121341 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 1262 1342 msgid "Troff ME input document" 1263 1343 msgstr "Изходен документ, формат Troff ME" 1264 1344 1265 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 131345 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 1266 1346 msgid "Troff MM input document" 1267 1347 msgstr "Изходен документ, формат Troff MM" 1268 1348 1269 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 141349 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 1270 1350 msgid "Troff MS input document" 1271 1351 msgstr "Изходен документ, формат Troff MS" 1272 1352 1273 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 151353 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 1274 1354 msgid "Troff document" 1275 1355 msgstr "Документ, формат Troff" 1276 1356 1277 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 161357 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 1278 1358 msgid "Troff document (with manpage macros)" 1279 1359 msgstr "Документ, формат Troff (с макроси за справочни страници)" 1280 1360 1281 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 1361 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 1362 msgid "TrueAudio audio" 1363 msgstr "Аудио, формат TrueAudio" 1364 1365 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 1282 1366 msgid "TrueType font" 1283 1367 msgstr "Шрифт, формат TrueType" 1284 1368 1285 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 181369 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 1286 1370 msgid "ULAW (Sun) audio" 1287 1371 msgstr "Аудио, формат ULAW (Sun)" 1288 1372 1289 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 191373 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 1290 1374 msgid "UNIX-compressed file" 1291 1375 msgstr "Файл, компресиран за UNIX" 1292 1376 1293 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 201377 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 1294 1378 msgid "Unidata NetCDF document" 1295 1379 msgstr "Документ, формат Unidata NetCDF" 1296 1380 1297 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 211381 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 1298 1382 msgid "Usenet news message" 1299 1383 msgstr "Съобщение, формат Usenet news" 1300 1384 1301 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 221385 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 1302 1386 msgid "V font" 1303 1387 msgstr "Шрифт, формат V" 1304 1388 1305 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 231389 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 1306 1390 msgid "VCS/ICS calendar" 1307 1391 msgstr "Календар, формат VCS/ICS" 1308 1392 1309 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 241393 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 1310 1394 msgid "VHDL document" 1311 1395 msgstr "Документ, формат VHDL" 1312 1396 1313 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 251397 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 1314 1398 msgid "VOC audio" 1315 1399 msgstr "Аудио, формат VOC" 1316 1400 1317 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 261401 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 1318 1402 msgid "VRML document" 1319 1403 msgstr "Документ, формат VRML" 1320 1404 1321 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 271405 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 1322 1406 msgid "Vivo video" 1323 1407 msgstr "Видео, формат Vivo" 1324 1408 1325 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 281409 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 1326 1410 msgid "WAIS source code" 1327 1411 msgstr "Изходен код на WAIS" 1328 1412 1329 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 291413 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 1330 1414 msgid "WAV audio" 1331 1415 msgstr "Аудио, формат WAV" 1332 1416 1333 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 1417 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 1418 msgid "WBMP image" 1419 msgstr "Изображение, формат WBMP" 1420 1421 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 1334 1422 msgid "WMA audio" 1335 1423 msgstr "Аудио, формат WMA" 1336 1424 1337 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 311425 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 1338 1426 msgid "WMF document" 1339 1427 msgstr "Документ, формат WMF" 1340 1428 1341 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 321429 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 1342 1430 msgid "WML document" 1343 1431 msgstr "Документ, формат WML" 1344 1432 1345 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 331433 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 1346 1434 msgid "WMV video" 1347 1435 msgstr "Видео, формат WMV" 1348 1436 1349 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 341437 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 1350 1438 msgid "WRI document" 1351 1439 msgstr "Документ, формат WRI" 1352 1440 1353 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 1441 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 1442 msgid "WavPack audio" 1443 msgstr "Аудио, формат WavPack" 1444 1445 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 1446 msgid "WavPack audio correction file" 1447 msgstr "Файл за корекции на аудио, формат WavPack" 1448 1449 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 1354 1450 msgid "Wavelet video" 1355 1451 msgstr "Видео, формат Wavelet" 1356 1452 1357 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 361453 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 1358 1454 msgid "Windows BMP image" 1359 1455 msgstr "Изображение, формат Windows BMP" 1360 1456 1361 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 371457 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 1362 1458 msgid "Windows cursor" 1363 1459 msgstr "Курсор за Windows" 1364 1460 1365 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 381461 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 1366 1462 msgid "Word document" 1367 1463 msgstr "Документ, формат Word" 1368 1464 1369 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 391465 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 1370 1466 msgid "WordPerfect document" 1371 1467 msgstr "Документ, формат WordPerfect" 1372 1468 1373 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 401469 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 1374 1470 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" 1375 1471 msgstr "Изображение, формат WordPerfect/Drawperfect" 1376 1472 1377 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 411473 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 1378 1474 msgid "X window image" 1379 1475 msgstr "Изображение, формат X Window" 1380 1476 1381 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 421477 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 1382 1478 msgid "X-Motif UIL table" 1383 1479 msgstr "Таблица, формат X-Motif UIL" 1384 1480 1385 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 431481 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 1386 1482 msgid "XBEL bookmarks" 1387 1483 msgstr "Отметки на XBEL" 1388 1484 1389 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 441485 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 1390 1486 msgid "XBM image" 1391 1487 msgstr "Изображение, формат XBM" 1392 1488 1393 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 451489 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 1394 1490 msgid "XFig image" 1395 1491 msgstr "Изображение, формат XFig" 1396 1492 1397 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 461493 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 1398 1494 msgid "XHTML page" 1399 1495 msgstr "Страница, формат XHTML" 1400 1496 1401 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 1497 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 1498 msgid "XLIFF translation file" 1499 msgstr "Превод, формат XLIFF" 1500 1501 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 1402 1502 msgid "XMI file" 1403 1503 msgstr "Файл, формат XMI" 1404 1504 1405 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 481505 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 1406 1506 msgid "XML document" 1407 1507 msgstr "Документ, формат XML" 1408 1508 1409 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 491509 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 1410 1510 msgid "XPM image" 1411 1511 msgstr "Изображение, формат XPM" 1412 1512 1413 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 501513 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 1414 1514 msgid "XSL FO file" 1415 1515 msgstr "Форматиращ файл, формат XSL FO" 1416 1516 1417 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 511517 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 1418 1518 msgid "XSLT stylesheet" 1419 1519 msgstr "Стилове, формат XSLT" 1420 1520 1421 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 521521 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 1422 1522 msgid "XSPF playlist" 1423 1523 msgstr "Списък за изпълнение, XSPF" 1424 1524 1425 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 531525 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 1426 1526 msgid "XUL document" 1427 1527 msgstr "Документ, формат XUL" 1428 1528 1429 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 1529 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 1530 msgid "XUL interface document" 1531 msgstr "Документ за интерфейс, формат XUL" 1532 1533 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 1430 1534 msgid "Xbase document" 1431 1535 msgstr "Документ, формат Xbase" 1432 1536 1433 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 551537 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 1434 1538 msgid "ZIP archive" 1435 1539 msgstr "Архив, формат ZIP" 1436 1540 1437 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 561541 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 1438 1542 msgid "application log" 1439 1543 msgstr "Файл-дневник на приложение" 1440 1544 1441 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 571545 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 1442 1546 msgid "author credits" 1443 1547 msgstr "Благодарности към авторите" 1444 1548 1445 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 581549 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 1446 1550 msgid "author list" 1447 1551 msgstr "Списък на авторите" 1448 1552 1449 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 591553 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 1450 1554 msgid "backup file" 1451 1555 msgstr "Резервно копие" 1452 1556 1453 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 601557 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 1454 1558 msgid "block device" 1455 1559 msgstr "Блоково устройство" 1456 1560 1457 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 611561 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 1458 1562 msgid "bzip archive" 1459 1563 msgstr "Архив, формат bzip" 1460 1564 1461 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 621565 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 1462 1566 msgid "character device" 1463 1567 msgstr "Символно устройство" 1464 1568 1465 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 631569 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 1466 1570 msgid "compound document" 1467 1571 msgstr "Съставен документ" 1468 1572 1469 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 641573 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 1470 1574 msgid "compound documents" 1471 1575 msgstr "Съставни документи" 1472 1576 1473 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 651577 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 1474 1578 msgid "desktop configuration file" 1475 1579 msgstr "Файл с информация за работния плот" 1476 1580 1477 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 661581 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 1478 1582 msgid "detached OpenPGP signature" 1479 1583 msgstr "Отделен подпис, формат OpenPGP" 1480 1584 1481 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 671585 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 1482 1586 msgid "detached S/MIME signature" 1483 1587 msgstr "Отделен подпис, формат S/MIME" 1484 1588 1485 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 681589 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 1486 1590 msgid "differences between files" 1487 1591 msgstr "Разлики между файлове" 1488 1592 1489 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 1593 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 1594 msgid "eMusic download package" 1595 msgstr "Пакет за сваляне, формат eMusic" 1596 1597 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 1490 1598 msgid "email headers" 1491 1599 msgstr "Заглавни части на електронни писма" 1492 1600 1493 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 701601 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 1494 1602 msgid "email message" 1495 1603 msgstr "Съобщение по електронната поща" 1496 1604 1497 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 711605 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 1498 1606 msgid "empty document" 1499 1607 msgstr "Празен документ" 1500 1608 1501 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 721609 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 1502 1610 msgid "encrypted message" 1503 1611 msgstr "Шифровано съобщение" 1504 1612 1505 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3731613 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 1506 1614 msgid "enriched text document" 1507 1615 msgstr "Документ с обогатен текст" 1508 1616 1509 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3741617 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 1510 1618 msgid "executable" 1511 1619 msgstr "Изпълним файл" 1512 1620 1513 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3751621 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 1514 1622 msgid "folder" 1515 1623 msgstr "Папка" 1516 1624 1517 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3761625 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 1518 1626 msgid "font" 1519 1627 msgstr "Шрифт" 1520 1628 1521 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3771629 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 1522 1630 msgid "generic font file" 1523 1631 msgstr "Шрифт" 1524 1632 1525 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3781633 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 1526 1634 msgid "gtar archive" 1527 1635 msgstr "Архив, формат gtar" 1528 1636 1529 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3791637 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 1530 1638 msgid "gzip archive" 1531 1639 msgstr "Архив, формат gzip" 1532 1640 1533 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3801641 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 1534 1642 msgid "help page" 1535 1643 msgstr "Страница от помощта" 1536 1644 1537 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3811645 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 1538 1646 msgid "iPod firmware" 1539 1647 msgstr "Фърмуер за iPod" 1540 1648 1541 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3821649 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 1542 1650 msgid "installation instructions" 1543 1651 msgstr "Инструкции за инсталация" 1544 1652 1545 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3831653 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 1546 1654 msgid "license terms" 1547 1655 msgstr "Лицензни условия" 1548 1656 1549 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3841657 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 1550 1658 msgid "mail delivery report" 1551 1659 msgstr "Отчет за пристигналата поща" 1552 1660 1553 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3851661 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 1554 1662 msgid "mail disposition report" 1555 1663 msgstr "Отчет за състоянието на пощата" 1556 1664 1557 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3861665 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 1558 1666 msgid "mail system report" 1559 1667 msgstr "Отчет за пощенската система" 1560 1668 1561 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3871669 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 1562 1670 msgid "manual page (compressed)" 1563 1671 msgstr "Страница от справочника (компресирана)" 1564 1672 1565 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3881673 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 1566 1674 msgid "message catalog" 1567 1675 msgstr "Каталог със съобщения" 1568 1676 1569 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3891677 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 1570 1678 msgid "message digest" 1571 1679 msgstr "Извадка от съобщение" 1572 1680 1573 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3901681 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 1574 1682 msgid "message in several formats" 1575 1683 msgstr "Съобщение в няколко формата" 1576 1684 1577 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3911685 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 1578 1686 msgid "mount point" 1579 1687 msgstr "Точка на монтиране" 1580 1688 1581 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3921689 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 1582 1690 msgid "object code" 1583 1691 msgstr "Обектен код" 1584 1692 1585 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3931693 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 1586 1694 msgid "packed font file" 1587 1695 msgstr "Шрифт, компресиран" 1588 1696 1589 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3941697 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 1590 1698 msgid "partial email message" 1591 1699 msgstr "Част от електронно писмо" 1592 1700 1593 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3951701 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 1594 1702 msgid "pipe" 1595 1703 msgstr "Конвейер" 1596 1704 1597 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3961705 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 1598 1706 msgid "plain text document" 1599 1707 msgstr "Документ с неформатиран текст" 1600 1708 1601 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3971709 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 1602 1710 msgid "profiler results" 1603 1711 msgstr "Резултати от анализатора" 1604 1712 1605 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3981713 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 1606 1714 msgid "program crash data" 1607 1715 msgstr "Данни от забиване на програма" 1608 1716 1609 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3991717 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 1610 1718 msgid "raw CD image" 1611 1719 msgstr "Изображение, формат raw CD" 1612 1720 1613 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 001721 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 1614 1722 msgid "reference to remote file" 1615 1723 msgstr "Препратка към отдалечен файл" 1616 1724 1617 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 011725 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 1618 1726 msgid "rejected patch" 1619 1727 msgstr "Отхвърлен файл с кръпка" 1620 1728 1621 1729 #. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol! 1622 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 031730 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 1623 1731 msgid "resource location" 1624 1732 msgstr "Местоположение на ресурс" 1625 1733 1626 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 041734 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 1627 1735 msgid "rich text document" 1628 1736 msgstr "Документ, формат rich text" 1629 1737 1630 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 1738 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 1739 msgid "rpm spec file" 1740 msgstr "Файл, формат спецификация за RPM" 1741 1742 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 1631 1743 msgid "shared library" 1632 1744 msgstr "Споделена библиотека" 1633 1745 1634 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 061746 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 1635 1747 msgid "shared library (la)" 1636 1748 msgstr "Споделена библиотека, формат la" 1637 1749 1638 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 071750 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 1639 1751 msgid "shell archive" 1640 1752 msgstr "Архив на обвивката" 1641 1753 1642 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 081754 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 1643 1755 msgid "shell script" 1644 1756 msgstr "Скрипт на обвивката" 1645 1757 1646 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 091758 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 1647 1759 msgid "signed message" 1648 1760 msgstr "Подписано съобщение" 1649 1761 1650 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 101762 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 1651 1763 msgid "socket" 1652 1764 msgstr "Гнездо" 1653 1765 1654 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 111766 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 1655 1767 msgid "stream of data (server push)" 1656 1768 msgstr "Поток от данни (от страна на сървър)" 1657 1769 1658 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 121770 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 1659 1771 msgid "subtitle file" 1660 1772 msgstr "Субтитри" 1661 1773 1662 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 131774 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 1663 1775 msgid "symbolic link" 1664 1776 msgstr "Символна връзка" 1665 1777 1666 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 141778 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 1667 1779 msgid "tar archive" 1668 1780 msgstr "Архив, формат tar" 1669 1781 1670 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 151782 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 1671 1783 msgid "tar archive (LZO-compressed)" 1672 1784 msgstr "Архив, формат tar, компресиран с LZO" 1673 1785 1674 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 161786 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 1675 1787 msgid "tar archive (bzip-compressed)" 1676 1788 msgstr "Архив, формат tar, компресиран с bzip" 1677 1789 1678 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 171790 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 1679 1791 msgid "tar archive (compressed)" 1680 1792 msgstr "Архив, формат tar, компресиран" 1681 1793 1682 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 181794 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 1683 1795 msgid "tar archive (gzip-compressed)" 1684 1796 msgstr "Архив, формат tar, компресиран с gzip" 1685 1797 1686 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 191798 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 1687 1799 msgid "theme" 1688 1800 msgstr "Тема" 1689 1801 1690 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 201802 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 1691 1803 msgid "translated messages (machine-readable)" 1692 1804 msgstr "Преведени съобщения, машинен формат" 1693 1805 1694 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 211806 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 1695 1807 msgid "translation" 1696 1808 msgstr "Превод" 1697 1809 1698 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 221810 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 1699 1811 msgid "translation template" 1700 1812 msgstr "Шаблон за превод" 1701 1813 1702 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 231814 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 1703 1815 msgid "txt2tags document" 1704 1816 msgstr "Документ, формат txt2tags" 1705 1817 1706 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 241818 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 1707 1819 msgid "unknown" 1708 1820 msgstr "Неизвестен тип" 1709 1821 1710 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 251822 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 1711 1823 msgid "ustar archive" 1712 1824 msgstr "Архив, формат ustar" 1713 1825 1714 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 261826 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 1715 1827 msgid "zoo archive" 1716 1828 msgstr "Архив, формат zoo"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)