Changeset 800
- Timestamp:
- Sep 9, 2006, 7:14:35 PM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/bug-buddy.HEAD.bg.po (modified) (6 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/bug-buddy.HEAD.bg.po
r792 r800 11 11 "Project-Id-Version: bug-buddy HEAD\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2006-09-0 8 07:47+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2006-09-09 19:13+0300\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2006-09-08 16:31+0300\n" 15 15 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" … … 18 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; "20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 21 21 22 22 #: ../src/bug-buddy.c:74 … … 312 312 #: ../src/bug-buddy.c:1127 313 313 msgid "Either --appname or --package arguments are required.\n" 314 msgstr "Трябва да подадете поне един от двата аргумента „--appname“ и „--package“.\n" 314 msgstr "" 315 "Трябва да подадете поне един от двата аргумента „--appname“ и „--package“.\n" 315 316 316 317 #: ../src/bug-buddy.c:1133 317 318 msgid "Either --pid or --include arguments are required.\n" 318 msgstr "Трябва да подадете поне един от двата аргумента „--pid“ и „--include“.\n" 319 msgstr "" 320 "Трябва да подадете поне един от двата аргумента „--pid“ и „--include“.\n" 319 321 320 322 #: ../src/bug-buddy.c:1141 … … 454 456 #: ../src/bugzilla.c:572 455 457 msgid "Application does not track its bugs in the GNOME Bugzilla." 456 msgstr "Грешките в това приложение не се проследяват чрез сървъра Bugzilla на проекта GNOME." 458 msgstr "" 459 "Грешките в това приложение не се проследяват чрез сървъра Bugzilla на " 460 "проекта GNOME." 457 461 458 462 #: ../src/bugzilla.c:578 … … 474 478 #: ../src/gdb-buddy.c:227 475 479 msgid "The binary file could not be found. Try using an absolute path." 476 msgstr "Двоичният файл не може да бъде намерен. Опитайте с абсолютно описване на пътя." 480 msgstr "" 481 "Двоичният файл не може да бъде намерен. Опитайте с абсолютно описване на " 482 "пътя." 477 483 478 484 #: ../src/gdb-buddy.c:238 … … 530 536 "File where you want to save your bug report in order to submit it later." 531 537 msgstr "" 532 "Файл, в който искате да запазите Вашия доклад за грешка, за да го пратите по-късно." 538 "Файл, в който искате да запазите Вашия доклад за грешка, за да го пратите по-" 539 "късно." 533 540 534 541 #: ../bug-buddy.schemas.in.h:6 535 542 msgid "Real name of user reporting the bug." 536 543 msgstr "Истинско име на потребителя докладващ грешката." 537
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)