Changeset 4150
- Timestamp:
- Feb 25, 2025, 9:38:36 AM (11 months ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/main/gnome-user-share.master.bg.po (modified) (5 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/main/gnome-user-share.master.bg.po
r3456 r4150 1 1 # Bulgarian translation of gnome-user-share po-file. 2 2 # Copyright (C) 2005, 2009, 2010, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc. 3 # Copyright (C) 2005 Alexander Shopov. 3 # Copyright (C) 2021 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>. 4 # Copyright (C) twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>. 4 5 # This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package. 5 6 # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2005. 6 7 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2012, 2016, 2021. 7 8 # Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2014. 8 # 9 # twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2025. 9 10 msgid "" 10 11 msgstr "" … … 12 13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-share/" 13 14 "issues\n" 14 "POT-Creation-Date: 202 1-10-02 06:33+0000\n"15 "PO-Revision-Date: 202 1-10-03 16:21+0200\n"15 "POT-Creation-Date: 2025-02-25 02:04+0000\n" 16 "PO-Revision-Date: 2025-02-25 08:24+0100\n" 16 17 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 17 18 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 21 22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22 23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 24 "X-Generator: Poedit 3.5\n" 23 25 24 26 #: data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml:5 25 27 msgid "When to require passwords" 26 msgstr "Кога да се изискват пароли ?"28 msgstr "Кога да се изискват пароли" 27 29 28 30 #: data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml:6 … … 31 33 "\"always\"." 32 34 msgstr "" 33 "Кога да се пита за пароли. Възможните опции са: „never“ (никога), "34 " „on_write“(при запис), „always“ (винаги)."35 "Кога да се пита за пароли. Възможните опции са: „never“ (никога), „on_write“ " 36 "(при запис), „always“ (винаги)." 35 37 36 38 #: data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in:3 … … 45 47 #: data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in:6 46 48 msgid "share;files;http;network;copy;send;" 47 msgstr "" 48 "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;споделяне;файлове;уеб;" 49 "мрежа;копиране;изпращане;" 50 51 #. translators: This is the label for the "Sharing" panel in the Settings 52 #: src/nautilus-share-bar.c:99 53 msgid "Sharing" 54 msgstr "Споделяне" 55 56 #: src/nautilus-share-bar.c:113 57 msgid "Sharing Settings" 58 msgstr "Настройки на споделянето" 59 60 #: src/share-extension.c:117 61 msgid "" 62 "Turn on File Sharing to share the contents of this folder over the network." 63 msgstr "" 64 "Включване на споделянето, така че съдържанието на тази папка да е достъпно " 65 "по мрежата." 66 67 #. Translators: The %s will get filled in with the user name 68 #. of the user, to form a genitive. If this is difficult to 69 #. translate correctly so that it will work correctly in your 70 #. language, you may use something equivalent to 71 #. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. 72 #. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, 73 #. which will match the user name string passed by the C code, 74 #. but not put the user name in the final string. This is to 75 #. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. 76 #: src/http.c:124 77 #, c-format 78 msgid "%s's public files" 79 msgstr "Публичните файлове на %s" 49 msgstr "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;споделяне;файлове;уеб;мрежа;копиране;изпращане;" 80 50 81 51 #. Translators: This is similar to the string before, only it 82 52 #. has the hostname in it too. 83 #: src/http.c:128 84 #, c-format 85 msgid "%s's public files on %s" 86 msgstr "Публичните файлове на %s върху %s" 53 #: src/http.rs:61 54 msgid "{0}'s public files on {1}" 55 msgstr "Публичните файлове на {0} върху {1}" 56 57 #. Translators: Don't translate the name in quotes! 58 #: src/http.rs:193 59 msgid "Please log in as the user “guest”" 60 msgstr "Влезте като гостенин (потребител „guest“)"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)