Changeset 3742
- Timestamp:
- Mar 18, 2023, 1:25:12 PM (3 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/gnome-control-center.main.bg.po (modified) (14 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gnome-control-center.main.bg.po
r3714 r3742 21 21 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" 22 22 "issues\n" 23 "POT-Creation-Date: 2023-03- 04 20:06+0000\n"24 "PO-Revision-Date: 2023-03- 06 11:09+0200\n"23 "POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:56+0000\n" 24 "PO-Revision-Date: 2023-03-18 13:23+0200\n" 25 25 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 26 26 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 123 123 msgstr "Ползват се %s от дисковото пространство." 124 124 125 #. List of apps. 125 126 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:1415 126 127 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:19 127 128 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in:3 129 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26 128 130 msgid "Apps" 129 131 msgstr "Програми" … … 1249 1251 1250 1252 #. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel 1251 #: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:8 491253 #: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:855 1252 1254 #, c-format 1253 1255 msgid "%d minute" … … 1558 1560 #: panels/display/cc-display-panel.c:493 1559 1561 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 1560 #: panels/power/cc-power-panel.c:7 37 panels/power/cc-power-panel.c:7441562 #: panels/power/cc-power-panel.c:743 panels/power/cc-power-panel.c:750 1561 1563 msgid "On" 1562 1564 msgstr "Включване" … … 1564 1566 #: panels/display/cc-display-panel.c:495 panels/network/cc-net-proxy-page.c:166 1565 1567 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 1566 #: panels/power/cc-power-panel.c:73 1 panels/power/cc-power-panel.c:7421568 #: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:748 1567 1569 msgid "Off" 1568 1570 msgstr "Изключване" … … 4633 4635 msgstr "Известия при _заключен екран" 4634 4636 4635 #. List of apps.4636 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:264637 msgid "Applications"4638 msgstr "Програми"4639 4640 4637 #: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in:4 4641 4638 msgid "Control which notifications are displayed and what they show" … … 4851 4848 4852 4849 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc 4853 #: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:2 574850 #: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:263 4854 4851 #: panels/power/cc-power-panel.ui:58 4855 4852 msgid "Battery" … … 4870 4867 msgstr "Батерии" 4871 4868 4872 #: panels/power/cc-power-panel.c:514 4869 #. Translators: UPS is an Uninterruptible Power Supply: 4870 #. * https://en.wikipedia.org/wiki/Uninterruptible_power_supply 4871 #: panels/power/cc-power-panel.c:260 4872 msgid "UPS" 4873 msgstr "UPS" 4874 4875 #: panels/power/cc-power-panel.c:520 4873 4876 msgid "When _idle" 4874 4877 msgstr "При _бездействие" 4875 4878 4876 #: panels/power/cc-power-panel.c:6 744879 #: panels/power/cc-power-panel.c:680 4877 4880 msgid "Suspend" 4878 4881 msgstr "приспиване" 4879 4882 4880 #: panels/power/cc-power-panel.c:6 754883 #: panels/power/cc-power-panel.c:681 4881 4884 msgid "Power Off" 4882 4885 msgstr "Изключване" 4883 4886 4884 #: panels/power/cc-power-panel.c:6 764887 #: panels/power/cc-power-panel.c:682 4885 4888 msgid "Hibernate" 4886 4889 msgstr "дълбоко приспиване" 4887 4890 4888 #: panels/power/cc-power-panel.c:6 774891 #: panels/power/cc-power-panel.c:683 4889 4892 msgid "Nothing" 4890 4893 msgstr "нищо" 4891 4894 4892 #: panels/power/cc-power-panel.c:73 34895 #: panels/power/cc-power-panel.c:739 4893 4896 msgid "When on battery power" 4894 4897 msgstr "При работа от батерии" 4895 4898 4896 #: panels/power/cc-power-panel.c:7 354899 #: panels/power/cc-power-panel.c:741 4897 4900 msgid "When plugged in" 4898 4901 msgstr "При включване на захранването" 4899 4902 4900 #: panels/power/cc-power-panel.c:8 564903 #: panels/power/cc-power-panel.c:862 4901 4904 msgctxt "Idle time" 4902 4905 msgid "Never" 4903 4906 msgstr "Никога" 4904 4907 4905 #: panels/power/cc-power-panel.c:94 04908 #: panels/power/cc-power-panel.c:946 4906 4909 msgid "Automatic suspend" 4907 4910 msgstr "Автоматично приспиване" 4908 4911 4909 #: panels/power/cc-power-panel.c:10 364912 #: panels/power/cc-power-panel.c:1042 4910 4913 msgid "" 4911 4914 "Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature." … … 4914 4917 "температура на хардуера." 4915 4918 4916 #: panels/power/cc-power-panel.c:10 384919 #: panels/power/cc-power-panel.c:1044 4917 4920 msgid "" 4918 4921 "Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a " … … 4923 4926 "за се върне достъпът до този режим." 4924 4927 4925 #: panels/power/cc-power-panel.c:104 04928 #: panels/power/cc-power-panel.c:1046 4926 4929 msgid "Performance mode temporarily disabled." 4927 4930 msgstr "Високата производителност временно е изключена." 4928 4931 4929 #: panels/power/cc-power-panel.c:108 24932 #: panels/power/cc-power-panel.c:1088 4930 4933 msgid "" 4931 4934 "Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when " … … 4936 4939 4937 4940 #. translators: "%s" is an application name 4938 #: panels/power/cc-power-panel.c:109 04941 #: panels/power/cc-power-panel.c:1096 4939 4942 #, c-format 4940 4943 msgid "Power Saver mode activated by “%s”." … … 4942 4945 4943 4946 #. translators: "%s" is an application name 4944 #: panels/power/cc-power-panel.c:1 0944947 #: panels/power/cc-power-panel.c:1100 4945 4948 #, c-format 4946 4949 msgid "Performance mode activated by “%s”." … … 7497 7500 7498 7501 #: panels/usage/cc-usage-panel.c:347 7499 msgid " Delete all the recent files?"7500 msgstr " Да се изчистят ли всички скорошни файлове?"7502 msgid "Clear File History?" 7503 msgstr "Изчистване на историята на файловете?" 7501 7504 7502 7505 #: panels/usage/cc-usage-panel.c:348 7503 msgid "A ll the recent files will be permanently deleted."7504 msgstr " Всички скорошни файлове ще бъдат окончателно изтрити."7506 msgid "After clearing, lists of recently used files will appear empty." 7507 msgstr "След изчистване спъсъкът със скоро ползваните файлове е празен." 7505 7508 7506 7509 #: panels/usage/cc-usage-panel.c:349 … … 9385 9388 msgid "System Sounds" 9386 9389 msgstr "Системни звуци" 9390 9391 #~ msgid "Applications" 9392 #~ msgstr "Програми" 9393 9394 #~ msgid "Delete all the recent files?" 9395 #~ msgstr "Да се изчистят ли всички скорошни файлове?" 9396 9397 #~ msgid "All the recent files will be permanently deleted." 9398 #~ msgstr "Всички скорошни файлове ще бъдат окончателно изтрити." 9387 9399 9388 9400 #, c-format
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)