Changeset 3428
- Timestamp:
- Aug 7, 2021, 12:50:07 PM (4 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/gnome-bluetooth.master.bg.po (modified) (16 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gnome-bluetooth.master.bg.po
r3200 r3428 2 2 # Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # Copyright (C) 2009 Krasimir "Bfaf" Chonov <mk2616@abv.bg>. 4 # Copyright (C) 2021 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>. 4 5 # This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package. 5 6 # Krasimir "Bfaf" Chonov <mk2616@abv.bg>, 2009, 2010, 2014. 6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2017 .7 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2017, 2021. 7 8 # Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017. 8 9 # … … 10 11 msgstr "" 11 12 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n" 12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" 13 "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n" 14 "POT-Creation-Date: 2017-09-10 06:14+0000\n" 15 "PO-Revision-Date: 2017-09-10 10:52+0300\n" 16 "Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n" 13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n" 14 "POT-Creation-Date: 2021-06-29 11:01+0000\n" 15 "PO-Revision-Date: 2021-08-07 12:47+0300\n" 16 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 17 17 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 18 18 "Language: bg\n" … … 26 26 msgstr "Натиснете, за да изберете устройство…" 27 27 28 #: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1 27528 #: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1326 29 29 #: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794 30 30 msgid "_Cancel" … … 35 35 msgstr "_Добре" 36 36 37 #: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c: 8237 #: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:79 38 38 #: lib/bluetooth-utils.c:99 39 39 msgid "Unknown" … … 44 44 msgstr "Няма налични адаптери" 45 45 46 #: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:80 647 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:15 6146 #: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:802 47 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1591 48 48 msgid "Searching for devices…" 49 49 msgstr "Търсене на устройства…" 50 50 51 #: lib/bluetooth-chooser.c:69 8 lib/bluetooth-chooser.c:98851 #: lib/bluetooth-chooser.c:696 lib/bluetooth-chooser.c:982 52 52 msgid "Device" 53 53 msgstr "Устройство" 54 54 55 #: lib/bluetooth-chooser.c:73 4 lib/settings.ui:17955 #: lib/bluetooth-chooser.c:732 lib/settings.ui:182 56 56 msgid "Type" 57 57 msgstr "Вид" 58 58 59 #: lib/bluetooth-chooser.c:9 90 lib/bluetooth-settings-widget.c:152459 #: lib/bluetooth-chooser.c:984 lib/bluetooth-settings-widget.c:1545 60 60 msgid "Devices" 61 61 msgstr "Устройства" 62 62 63 #: lib/bluetooth-filter-widget.c: 7263 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:69 64 64 msgid "All categories" 65 65 msgstr "Всички категории" 66 66 67 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:7 4 lib/settings.ui:13467 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:71 lib/settings.ui:135 68 68 msgid "Paired" 69 69 msgstr "Сдвоени" 70 70 71 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:7 671 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:73 72 72 msgid "Trusted" 73 73 msgstr "Доверени" 74 74 75 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:7 875 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:75 76 76 msgid "Not paired or trusted" 77 77 msgstr "Несдвоени или недоверени" 78 78 79 #: lib/bluetooth-filter-widget.c: 8079 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:77 80 80 msgid "Paired or trusted" 81 81 msgstr "Сдвоени или доверени" … … 83 83 #. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser. 84 84 #. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With... 85 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:2 3185 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:219 86 86 msgid "Show:" 87 87 msgstr "Показване на:" 88 88 89 89 #. The device category filter 90 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:2 4790 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:234 91 91 msgid "Device _category:" 92 92 msgstr "_Категория устройство:" 93 93 94 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:2 5894 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:248 95 95 msgid "Select the device category to filter" 96 96 msgstr "" … … 98 98 99 99 #. The device type filter 100 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:2 72100 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:262 101 101 msgid "Device _type:" 102 102 msgstr "_Вид устройство:" 103 103 104 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:28 9104 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:282 105 105 msgid "Select the device type to filter" 106 106 msgstr "Изберете вида устройства, по която да се филтрира списъка отгоре" 107 107 108 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:2 95108 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:288 109 109 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)" 110 110 msgstr "Входни устройства (мишки, клавиатури и др.)" 111 111 112 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:29 9112 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:292 113 113 msgid "Headphones, headsets and other audio devices" 114 114 msgstr "Слушалки, слушалки с микрофон и други аудио устройства" … … 147 147 msgid "" 148 148 "Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”." 149 msgstr "П отвърдете дали кодът съвпада с показания на „%s“."149 msgstr "Проверете дали кодът съвпада с показания на „%s“." 150 150 151 151 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110 … … 196 196 197 197 #. Cancel button 198 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:30 8198 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:306 199 199 msgid "Cancel" 200 200 msgstr "Отказ" 201 201 202 202 #. OK button 203 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:28 9 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246203 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:287 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:245 204 204 msgid "Accept" 205 205 msgstr "Приемане" 206 206 207 #: lib/bluetooth-settings-row.c: 79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37207 #: lib/bluetooth-settings-row.c:83 lib/bluetooth-settings-row.ui:40 208 208 msgid "Not Set Up" 209 209 msgstr "Не е свързано" 210 210 211 #: lib/bluetooth-settings-row.c:8 1211 #: lib/bluetooth-settings-row.c:85 212 212 msgid "Connected" 213 213 msgstr "Свързано" 214 214 215 #: lib/bluetooth-settings-row.c:8 3215 #: lib/bluetooth-settings-row.c:87 216 216 msgid "Disconnected" 217 217 msgstr "Прекъсната връзка" 218 218 219 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:11 43219 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1196 220 220 msgid "Yes" 221 221 msgstr "Да" 222 222 223 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:11 43223 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1196 224 224 msgid "No" 225 225 msgstr "Не" … … 228 228 #. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the 229 229 #. * location of the Downloads folder. 230 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:12 43230 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1297 231 231 #, c-format 232 232 msgid "" … … 237 237 "Получените файлове се запазват в папката <a href='%s'>Свалени</a> folder." 238 238 239 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1 270239 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1321 240 240 #, c-format 241 241 msgid "Remove “%s” from the list of devices?" 242 242 msgstr "Премахване на „%s“ от списъка с устройства?" 243 243 244 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1 272244 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1323 245 245 msgid "" 246 246 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use." … … 249 249 "да го настроите отново." 250 250 251 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1 276251 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1327 252 252 msgid "_Remove" 253 253 msgstr "_Премахване" 254 254 255 255 #. Translators: %s is the name of the filename received 256 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:14 5256 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:144 257 257 #, c-format 258 258 msgid "You received “%s” via Bluetooth" 259 259 msgstr "Получихте „%s“ през Bluetooth" 260 260 261 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:14 7261 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146 262 262 msgid "You received a file" 263 263 msgstr "Получен е файл" 264 264 265 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:15 8265 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:157 266 266 msgid "Open File" 267 267 msgstr "Отваряне на файл" 268 268 269 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:16 2270 msgid " Reveal File"271 msgstr " Показване на файла"272 273 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:17 9269 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:161 270 msgid "Open Containing Folder" 271 msgstr "Отваряне на съдържащата папка" 272 273 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:178 274 274 msgid "File reception complete" 275 275 msgstr "Завърши приемането на файл" 276 276 277 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:23 3277 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:232 278 278 #, c-format 279 279 msgid "Bluetooth file transfer from %s" 280 msgstr "Прехвърляне на файл чрез Bluetooth от „%s“"281 282 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:24 3280 msgstr "Прехвърляне на файл през Bluetooth от „%s“" 281 282 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:242 283 283 msgid "Decline" 284 msgstr "Отказ ване"284 msgstr "Отказ" 285 285 286 286 #: lib/bluetooth-utils.c:59 … … 303 303 #: lib/bluetooth-utils.c:68 304 304 msgid "Headset" 305 msgstr "Слушалк и"305 msgstr "Слушалка" 306 306 307 307 #: lib/bluetooth-utils.c:70 … … 369 369 msgstr "Връзка" 370 370 371 #: lib/settings.ui:22 4371 #: lib/settings.ui:229 372 372 msgid "Address" 373 373 msgstr "Адрес" 374 374 375 #: lib/settings.ui:2 79375 #: lib/settings.ui:285 376 376 msgid "_Mouse & Touchpad Settings" 377 377 msgstr "Настройки на _мишката и сензорния панел" 378 378 379 #: lib/settings.ui:29 3379 #: lib/settings.ui:299 380 380 msgid "_Sound Settings" 381 381 msgstr "Настройки на _звука" 382 382 383 #: lib/settings.ui:3 07383 #: lib/settings.ui:313 384 384 msgid "_Keyboard Settings" 385 385 msgstr "Настройки на _клавиатура" 386 386 387 #: lib/settings.ui:32 1387 #: lib/settings.ui:327 388 388 msgid "Send _Files…" 389 389 msgstr "Изпращане на _файл…" 390 390 391 #: lib/settings.ui:3 35391 #: lib/settings.ui:341 392 392 msgid "_Remove Device" 393 393 msgstr "_Премахване" … … 395 395 #: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:3 396 396 msgid "Bluetooth Transfer" 397 msgstr "Прехвърляне на файл чрез Bluetooth"397 msgstr "Прехвърляне на файл през Bluetooth" 398 398 399 399 #: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:4 400 400 msgid "Send files via Bluetooth" 401 401 msgstr "Изпращане на файлове през Bluetooth" 402 403 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!404 #: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6405 msgid "bluetooth"406 msgstr "bluetooth"407 402 408 403 #: sendto/main.c:117 … … 452 447 #: sendto/main.c:444 453 448 msgid "Bluetooth File Transfer" 454 msgstr "Прехвърляне на файл чрез Bluetooth"449 msgstr "Прехвърляне на файл през Bluetooth" 455 450 456 451 #: sendto/main.c:448
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)