Changeset 2595


Ignore:
Timestamp:
May 7, 2012, 7:39:09 AM (14 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

evince: подаден в gnome-3-4

File:
1 copied

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-3-4/evince.gnome-3-4.bg.po

    • Property gtp:aboutfix deleted
    • Property gtp:pluralfix deleted
    r2556 r2595  
    1414msgid ""
    1515msgstr ""
    16 "Project-Id-Version: evince master\n"
     16"Project-Id-Version: evince gnome-3-4\n"
    1717"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    18 "POT-Creation-Date: 2012-02-28 08:00+0200\n"
    19 "PO-Revision-Date: 2012-02-28 08:00+0200\n"
     18"POT-Creation-Date: 2012-05-07 07:34+0300\n"
     19"PO-Revision-Date: 2012-05-07 07:33+0300\n"
    2020"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
    2121"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2424"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2525"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
     26"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    2727
    2828#: ../backend/comics/comics-document.c:210
     
    190190msgid "Invalid document"
    191191msgstr "Невалиден документ"
     192
     193#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
     194msgid "Tiff Documents"
     195msgstr "Документи Tiff"
     196
     197#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
     198msgid "XPS Documents"
     199msgstr "Документи XPS"
    192200
    193201#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
     
    620628
    621629#. Create tree view
    622 #: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
     630#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
    623631#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
    624632msgid "Loading…"
     
    899907msgstr "Затворен"
    900908
    901 #: ../shell/ev-application.c:1133
     909#: ../shell/ev-application.c:1137
    902910msgid "Running in presentation mode"
    903911msgstr "Работа в режим на презентация"
     
    970978msgstr "Лиценз на документа"
    971979
    972 #: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
     980#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
    973981msgid "Font"
    974982msgstr "Шрифт"
    975983
    976 #: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
     984#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
    977985#, c-format
    978986msgid "Gathering font information… %3d%%"
    979987msgstr "Събиране на информация за шрифтовете… %3d%%"
    980988
    981 #: ../shell/ev-properties-license.c:137
     989#: ../shell/ev-properties-license.c:134
    982990msgid "Usage terms"
    983991msgstr "Условия за ползване"
    984992
    985 #: ../shell/ev-properties-license.c:143
     993#: ../shell/ev-properties-license.c:140
    986994msgid "Text License"
    987995msgstr "Текст на лиценза"
    988996
    989 #: ../shell/ev-properties-license.c:149
     997#: ../shell/ev-properties-license.c:146
    990998msgid "Further Information"
    991999msgstr "Допълнителна информация"
    9921000
    993 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
     1001#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
    9941002msgid "List"
    9951003msgstr "Списък"
    9961004
    997 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
     1005#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
    9981006msgid "Annotations"
    9991007msgstr "Анотации:"
    10001008
    1001 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
     1009#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
    10021010msgid "Text"
    10031011msgstr "Текст"
    10041012
    1005 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
     1013#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
    10061014msgid "Add text annotation"
    10071015msgstr "Добавяне на текстова анотация"
    10081016
    1009 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
     1017#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
    10101018msgid "Add"
    10111019msgstr "Добавяне"
    10121020
    1013 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
     1021#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
    10141022msgid "Document contains no annotations"
    10151023msgstr "Документът не съдържа анотации"
    10161024
    1017 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
     1025#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
    10181026#, c-format
    10191027msgid "Page %d"
     
    10421050msgstr "Страница %s"
    10431051
    1044 #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
     1052#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
    10451053msgid "Bookmarks"
    10461054msgstr "Отметки"
     
    10541062msgstr "Печат…"
    10551063
    1056 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
     1064#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718
    10571065msgid "Index"
    10581066msgstr "Съдържание"
     
    12951303"\n"
    12961304"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
    1297 "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
    1298 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
     1305"Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
     1306"bg</a>\n"
     1307"Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
     1308"cult.bg/bugs</a>"
    12991309
    13001310#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.