Changeset 2579
- Timestamp:
- Apr 17, 2012, 6:35:54 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/gnome-boxes.po.master.bg.po (modified) (14 diffs, 1 prop)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gnome-boxes.po.master.bg.po
- Property gtp:aboutfix deleted
r2554 r2579 10 10 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2012-0 3-21 06:48+0200\n"13 "PO-Revision-Date: 2012-0 3-21 06:46+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2012-04-17 06:32+0300\n" 13 "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:31+0300\n" 14 14 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 87 87 "\n" 88 88 "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" 89 "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" 90 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" 89 "Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult." 90 "bg</a>\n" 91 "Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome." 92 "cult.bg/bugs</a>" 91 93 92 94 #: ../src/app.vala:95 … … 114 116 msgstr "Спиране на програмата" 115 117 116 #: ../src/app.vala:49 3118 #: ../src/app.vala:496 117 119 #, c-format 118 120 msgid "Box '%s' has been deleted" 119 121 msgstr "Машината „%s“ е изтрита" 120 122 121 #: ../src/app.vala:49 4123 #: ../src/app.vala:497 122 124 #, c-format 123 125 msgid "%u box has been deleted" … … 126 128 msgstr[1] "%u машини са изтрити" 127 129 130 #: ../src/fedora-installer.vala:54 131 msgid "" 132 "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older" 133 msgstr "" 134 "Необходим е досъп до Интернет за бързата инсталация на Федора, версия 16 и " 135 "по-стари." 136 128 137 #: ../src/libvirt-machine.vala:243 129 138 msgid "Virtualizer" … … 131 140 132 141 #: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64 133 #: ../src/wizard.vala:3 10142 #: ../src/wizard.vala:309 134 143 msgid "URI" 135 144 msgstr "Адрес" … … 153 162 154 163 #. 3rd row 155 #: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala: 199156 #: ../src/wizard.vala:33 7164 #: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:205 165 #: ../src/wizard.vala:336 157 166 msgid "Password" 158 167 msgstr "Парола" … … 175 184 msgstr "Влизане" 176 185 177 #: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:3 30186 #: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329 178 187 msgid "System" 179 188 msgstr "Система" … … 250 259 msgstr "без парола" 251 260 252 #: ../src/unattended-installer.vala:15 4261 #: ../src/unattended-installer.vala:156 253 262 msgid "No username provided" 254 263 msgstr "Без потребителско име" 255 264 256 #: ../src/unattended-installer.vala:158 265 #: ../src/unattended-installer.vala:160 266 #, c-format 267 msgid "Password required for express installation of %s" 268 msgstr "Въведете парола за бързата инсталация на %s" 269 270 #: ../src/unattended-installer.vala:164 257 271 msgid "" 258 272 "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal " … … 263 277 264 278 #. First row 265 #: ../src/unattended-installer.vala:17 0279 #: ../src/unattended-installer.vala:176 266 280 msgid "Express Install" 267 281 msgstr "Експресно инсталиране" 268 282 269 #: ../src/unattended-installer.vala:1 88 ../src/wizard.vala:336283 #: ../src/unattended-installer.vala:194 ../src/wizard.vala:335 270 284 msgid "Username" 271 285 msgstr "Потребител" 272 286 273 #: ../src/unattended-installer.vala:2 09287 #: ../src/unattended-installer.vala:215 274 288 msgid "_Add Password" 275 289 msgstr "_Парола" … … 306 320 "Ще добави машини за всички системи налични от тази регистрация." 307 321 308 #: ../src/wizard-source.vala:17 1322 #: ../src/wizard-source.vala:172 309 323 msgid "32-bit x86 system" 310 324 msgstr "32 битова х86 система" 311 325 312 #: ../src/wizard-source.vala:17 2326 #: ../src/wizard-source.vala:173 313 327 msgid "64-bit x86 system" 314 328 msgstr "64 битова х86 система" 315 329 316 330 #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc) 317 #: ../src/wizard-source.vala:18 0331 #: ../src/wizard-source.vala:181 318 332 #, c-format 319 333 msgid " from %s" 320 334 msgstr " от %s" 321 335 322 #: ../src/wizard-source.vala:22 0336 #: ../src/wizard-source.vala:221 323 337 msgid "Select a device or ISO file" 324 338 msgstr "Избор на устройство или файл с образ" … … 354 368 msgstr "Достъп до работна станция" 355 369 356 #: ../src/wizard.vala:19 9370 #: ../src/wizard.vala:198 357 371 msgid "Invalid URI" 358 372 msgstr "Неправилен адрес" 359 373 360 #: ../src/wizard.vala:2 10374 #: ../src/wizard.vala:209 361 375 #, c-format 362 376 msgid "Unsupported protocol '%s'" 363 377 msgstr "Неподдържан протокол „%s“" 364 378 365 #: ../src/wizard.vala: 300379 #: ../src/wizard.vala:299 366 380 msgid "Will create a new box with the following properties:" 367 381 msgstr "Ще създаде нова машина със следните настройки:" 368 382 369 #: ../src/wizard.vala:30 5383 #: ../src/wizard.vala:304 370 384 msgid "Type" 371 385 msgstr "Вид" 372 386 373 #: ../src/wizard.vala:30 8387 #: ../src/wizard.vala:307 374 388 msgid "Host" 375 389 msgstr "Домакин" 376 390 377 #: ../src/wizard.vala:31 6 ../src/wizard.vala:322391 #: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321 378 392 msgid "Port" 379 393 msgstr "Порт" 380 394 381 #: ../src/wizard.vala:31 7395 #: ../src/wizard.vala:316 382 396 msgid "TLS Port" 383 397 msgstr "Порт за TLS" 384 398 385 #: ../src/wizard.vala:32 7399 #: ../src/wizard.vala:326 386 400 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:" 387 401 msgstr "Ще добави машини за всички системи налични от тази регистрация:" 388 402 389 #: ../src/wizard.vala:34 1403 #: ../src/wizard.vala:340 390 404 msgid "Memory" 391 405 msgstr "Памет" 392 406 393 #: ../src/wizard.vala:34 3407 #: ../src/wizard.vala:342 394 408 msgid "Disk" 395 409 msgstr "Диск" 396 410 397 #: ../src/wizard.vala:34 3411 #: ../src/wizard.vala:342 398 412 #, c-format 399 413 msgid "%s maximum" 400 414 msgstr "%s максимално" 401 415 402 #: ../src/wizard.vala:38 8416 #: ../src/wizard.vala:387 403 417 msgid "Introduction" 404 418 msgstr "Въведение" 405 419 406 #: ../src/wizard.vala:39 2420 #: ../src/wizard.vala:391 407 421 msgid "" 408 422 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from " … … 419 433 "машина." 420 434 421 #: ../src/wizard.vala:40 4435 #: ../src/wizard.vala:403 422 436 msgid "Source Selection" 423 437 msgstr "Избор на източник" 424 438 425 #: ../src/wizard.vala:40 5439 #: ../src/wizard.vala:404 426 440 msgid "Insert operating system installation media or select a source below" 427 441 msgstr "" … … 429 443 "отдолу" 430 444 431 #: ../src/wizard.vala:41 3445 #: ../src/wizard.vala:412 432 446 msgid "" 433 447 "Any trademarks shown above are used merely for identification of software " … … 439 453 "на съответните притежатели." 440 454 441 #: ../src/wizard.vala:42 5455 #: ../src/wizard.vala:424 442 456 msgid "Preparation" 443 457 msgstr "Подготовка" 444 458 445 #: ../src/wizard.vala:42 6459 #: ../src/wizard.vala:425 446 460 msgid "Preparing to create new box" 447 461 msgstr "Подготовка за създаване на машина" 448 462 449 #: ../src/wizard.vala:44 3463 #: ../src/wizard.vala:442 450 464 msgid "Analyzing installer media." 451 465 msgstr "Анализиране на инсталационния носител." 452 466 453 #: ../src/wizard.vala:45 4467 #: ../src/wizard.vala:453 454 468 msgid "Setup" 455 469 msgstr "Инсталация" 456 470 457 #: ../src/wizard.vala:46 1471 #: ../src/wizard.vala:460 458 472 msgid "Review" 459 473 msgstr "Преглед" 460 474 461 #: ../src/wizard.vala:48 1475 #: ../src/wizard.vala:480 462 476 msgid "Create a Box" 463 477 msgstr "Създаване на машина"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)