Changeset 1914
- Timestamp:
- Jan 5, 2010, 4:08:38 PM (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
non-gtk/bash.4.1.bg.po (modified) (8 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/bash.4.1.bg.po
r1912 r1914 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 10 "POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-01-0 4 13:49+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-01-05 16:08+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 2213 2213 #: builtins.c:158 2214 2214 msgid "test [expr]" 2215 msgstr " "2215 msgstr "test [ИЗРАЗ]" 2216 2216 2217 2217 #: builtins.c:160 … … 2229 2229 #: builtins.c:166 2230 2230 msgid "type [-afptP] name [name ...]" 2231 msgstr " "2231 msgstr "type [-afptP] ИМЕ [ИМЕ …]" 2232 2232 2233 2233 #: builtins.c:169 2234 2234 msgid "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]" 2235 msgstr " "2235 msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [ОГРАНИЧЕНИЕ]" 2236 2236 2237 2237 #: builtins.c:172 2238 2238 msgid "umask [-p] [-S] [mode]" 2239 msgstr " "2239 msgstr "umask [-p] [-S] [РЕЖИМ]" 2240 2240 2241 2241 #: builtins.c:175 2242 2242 msgid "wait [id]" 2243 msgstr " "2243 msgstr "wait [ИД]" 2244 2244 2245 2245 #: builtins.c:179 2246 2246 msgid "wait [pid]" 2247 msgstr " "2247 msgstr "wait [ИД_ПР]" 2248 2248 2249 2249 #: builtins.c:182 2250 2250 msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" 2251 msgstr " "2251 msgstr "for ИМЕ [in ДУМИ … ] ; do КОМАНДИ; done" 2252 2252 2253 2253 #: builtins.c:184 2254 2254 msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" 2255 msgstr " "2255 msgstr "for (( ИЗР1; ИЗР2; ИЗР3 )); do КОМАНДИ; done" 2256 2256 2257 2257 #: builtins.c:186 2258 2258 msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" 2259 msgstr " "2259 msgstr "select ИМЕ [in ДУМИ … ;] do КОМАНДИ; done" 2260 2260 2261 2261 #: builtins.c:188 2262 2262 msgid "time [-p] pipeline" 2263 msgstr " "2263 msgstr "time [-p] ПРОГРАМЕН_КАНАЛ" 2264 2264 2265 2265 #: builtins.c:190 2266 2266 msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" 2267 msgstr " "2267 msgstr "case ДУМА in [ШАБЛОН [| ШАБЛОН]…) КОМАНДИ ;;]… esac" 2268 2268 2269 2269 #: builtins.c:192 … … 2271 2271 "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " 2272 2272 "COMMANDS; ] fi" 2273 msgstr " "2273 msgstr "if КОМАНДИ; then КОМАНДИ; [ elif КОМАНДИ; then КОМАНДИ; ]… [ else КОМАНДИ; ] fi" 2274 2274 2275 2275 #: builtins.c:194 2276 2276 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" 2277 msgstr " "2277 msgstr "while КОМАНДИ; do КОМАНДИ; done" 2278 2278 2279 2279 #: builtins.c:196 2280 2280 msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done" 2281 msgstr " "2281 msgstr "until КОМАНДИ; do КОМАНДИ; done" 2282 2282 2283 2283 #: builtins.c:198 2284 2284 msgid "coproc [NAME] command [redirections]" 2285 msgstr " "2285 msgstr "coproc [ИМЕ] СОМАНДА [ПРЕНАСОЧВАНИЯ]" 2286 2286 2287 2287 #: builtins.c:200 2288 2288 msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }" 2289 msgstr " "2289 msgstr "function name { КОМАНДИ ; } or name () { КОМАНДИ ; }" 2290 2290 2291 2291 #: builtins.c:202 2292 2292 msgid "{ COMMANDS ; }" 2293 msgstr " "2293 msgstr "{ КОМАНДИ ; }" 2294 2294 2295 2295 #: builtins.c:204 2296 2296 msgid "job_spec [&]" 2297 msgstr " "2297 msgstr "УКЗТЛ_ЗАДАЧА [&]" 2298 2298 2299 2299 #: builtins.c:206 2300 #, fuzzy2301 2300 msgid "(( expression ))" 2302 msgstr " очаква се израз"2301 msgstr "(( израз ))" 2303 2302 2304 2303 #: builtins.c:208 2305 #, fuzzy2306 2304 msgid "[[ expression ]]" 2307 msgstr " очаква се израз"2305 msgstr "[[ израз ]]" 2308 2306 2309 2307 #: builtins.c:210 2310 2308 msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" 2311 msgstr " "2309 msgstr "променливи — имена е значиние на някои от променливите на обвивката" 2312 2310 2313 2311 #: builtins.c:213 2314 2312 msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]" 2315 msgstr " "2313 msgstr "pushd [-n] [+N | -N | ДИР]" 2316 2314 2317 2315 #: builtins.c:217 2318 2316 msgid "popd [-n] [+N | -N]" 2319 msgstr " "2317 msgstr "popd [-n] [+N | -N]" 2320 2318 2321 2319 #: builtins.c:221 2322 2320 msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]" 2323 msgstr " "2321 msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]" 2324 2322 2325 2323 #: builtins.c:224 2326 2324 msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" 2327 msgstr " "2325 msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [ОПЦИЯ …]" 2328 2326 2329 2327 #: builtins.c:226 2330 2328 msgid "printf [-v var] format [arguments]" 2331 msgstr " "2329 msgstr "printf [-v ПРОМЕНЛИВА] ФОРМАТ [АРТУМЕНТИ]" 2332 2330 2333 2331 #: builtins.c:229 … … 2720 2718 " Obsolete. See `help declare'." 2721 2719 msgstr "" 2720 "Задава стойност и атрилути на променливи.\n" 2721 " \n" 2722 " Остаряло. Виж „help declare“." 2722 2723 2723 2724 #: builtins.c:520 … … 2836 2837 " Returns exit status of command or success if command is null." 2837 2838 msgstr "" 2839 "Изпълнение на аргументите като команда на обвивката.\n" 2840 " \n" 2841 " Комбинира АРГументите в общ низ, който се подава като впод на обвивка,\n" 2842 " която изпълнява получените команди.\n" 2843 " \n" 2844 " Изход:\n" 2845 " Връща изходния код на командата или код за успех, ако командата е NULL." 2838 2846 2839 2847 #: builtins.c:626 … … 2963 2971 " in a login shell." 2964 2972 msgstr "" 2973 "Изход от входната обвивка.\n" 2974 " \n" 2975 " Изход от входната обвивка с код N. Връща грешка, ако е изпълнена в\n" 2976 " обвивка, която не е входна." 2965 2977 2966 2978 #: builtins.c:708 … … 4893 4905 " A synonym for `mapfile'." 4894 4906 msgstr "" 4907 "Прочита редове от файл и ги слага в променлива – масив.\n" 4908 " \n" 4909 " Синоним на „mapfile“." 4895 4910 4896 4911 #~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)