GNOME на български!

Относно проекта · Дневници · Планета · Доклади за грешки · Отметки · Контакти


 

Changeset 1730

Show
Ignore:
Timestamp:
09/30/08 22:39:52 (2 months ago)
Author:
ash
Message:

vino: обновен и подаден в trunk

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • gnome/trunk/vino.trunk.bg.po

    r1656 r1730  
    1010"Project-Id-Version: vino trunk\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2008-09-04 23:03+0300\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2008-09-30 22:38+0300\n" 
    1313"PO-Revision-Date: 2008-09-04 13:53+0300\n" 
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 
     
    373373"да получат достъп до работното място. Има два възможни метода за " 
    374374"идентификация: „vnc“ — изисква парола от отдалечения потребител (паролата е " 
    375 "определена от ключа „vnc_password“) преди да позволи връзката, и „none“ -
     375"определена от ключа „vnc_password“) преди да позволи връзката, и „none“
    376376"позволява на всеки потребител да се свърже." 
    377377 
     
    448448msgid "When true, disable the background on receive valid session" 
    449449msgstr "Когато е истина, при получаване на успешна сесия фонът се изключва" 
    450  
    451 #: ../session/vino-session.c:133 
    452 msgid "Remote desktop server died, restarting\n" 
    453 msgstr "Сървърът за отдалеченото работно място умря. В момента се рестартира\n" 
    454  
    455 #: ../session/vino-session.c:154 
    456 #, c-format 
    457 msgid "Activation of %s failed: %s\n" 
    458 msgstr "Задействането на %s е неуспешно: %s\n" 
    459  
    460 #: ../session/vino-session.c:160 
    461 #, c-format 
    462 msgid "Activation of %s failed: Unknown Error\n" 
    463 msgstr "Задействането на %s е неуспешно: непозната грешка\n" 
    464  
    465 #: ../session/vino-session.c:231 
    466 msgid "Failed to activate remote desktop server: tried too many times\n" 
    467 msgstr "" 
    468 "Грешка при задействането на сървъра за отдалечено работно място: прекалено " 
    469 "много опити\n" 
    470  
    471 #: ../session/vino-session.c:295 
    472 msgid "Starting remote desktop server" 
    473 msgstr "Стартиране на сървър за отдалечено работно място" 
    474  
    475 #: ../session/vino-session.c:300 
    476 msgid "Not starting remote desktop server" 
    477 msgstr "Сървърът за отдалечено работно място не се стартира" 
    478450 
    479451#: ../server/vino-status-icon.c:102 
     
    689661msgid "ERROR: You do not have enough permissions to change Vino password.\n" 
    690662msgstr "ГРЕШКА: Нямате правата да смените паролата на Vino.\n" 
     663 
     664#~ msgid "Remote desktop server died, restarting\n" 
     665#~ msgstr "" 
     666#~ "Сървърът за отдалеченото работно място умря. В момента се рестартира\n" 
     667 
     668#~ msgid "Activation of %s failed: %s\n" 
     669#~ msgstr "Задействането на %s е неуспешно: %s\n" 
     670 
     671#~ msgid "Activation of %s failed: Unknown Error\n" 
     672#~ msgstr "Задействането на %s е неуспешно: непозната грешка\n" 
     673 
     674#~ msgid "Failed to activate remote desktop server: tried too many times\n" 
     675#~ msgstr "" 
     676#~ "Грешка при задействането на сървъра за отдалечено работно място: " 
     677#~ "прекалено много опити\n" 
     678 
     679#~ msgid "Starting remote desktop server" 
     680#~ msgstr "Стартиране на сървър за отдалечено работно място" 
     681 
     682#~ msgid "Not starting remote desktop server" 
     683#~ msgstr "Сървърът за отдалечено работно място не се стартира"