GNOME на български!

Относно проекта · Дневници · Планета · Доклади за грешки · Отметки · Контакти


 

Changeset 1709

Show
Ignore:
Timestamp:
09/28/08 20:31:17 (2 months ago)
Author:
ash
Message:

gcalctool: подаден в trunk и gnome-2-24

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • gnome/gnome-2-24/gcalctool.gnome-2-24.bg.po

    r1658 r1709  
    88msgid "" 
    99msgstr "" 
    10 "Project-Id-Version: gaclctool trunk\n" 
     10"Project-Id-Version: gaclctool gnome-2-24\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2008-09-05 14:00+0300\n" 
    13 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 14:00+0300\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2008-09-28 19:28+0300\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2008-09-28 19:28+0300\n" 
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 
     
    201201#, c-format 
    202202msgid "Calculator [%s] - Advanced" 
    203 msgstr "Калкулатор [%s] разширен" 
     203msgstr "Калкулатор [%s] разширен" 
    204204 
    205205#: ../gcalctool/gtk.c:61 
  • gnome/trunk/gcalctool.trunk.bg.po

    r1658 r1709  
    1010"Project-Id-Version: gaclctool trunk\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2008-09-05 14:00+0300\n" 
    13 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 14:00+0300\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2008-09-28 19:25+0300\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2008-09-28 19:25+0300\n" 
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 
     
    5959msgstr "Кубични сантиметри в кубичен инч" 
    6060 
    61 #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND 
    62 #. *  AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. 
    63 #. 
    64 #: ../gcalctool/calctool.c:517 ../gcalctool/mp.c:1633 
     61#: ../gcalctool/calctool.c:517 ../gcalctool/mp.c:1458 
    6562#: ../gcalctool/mpmath.c:347 ../gcalctool/mpmath.c:384 
    6663#: ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:998 
     
    193190msgstr "Калкулатор — научен" 
    194191 
     192#: ../gcalctool/gtk.c:56 
     193msgid "Calculator - Programming" 
     194msgstr "Калкулатор — програмистски" 
     195 
    195196#: ../gcalctool/gtk.c:61 
    196197#, c-format 
     
    201202#, c-format 
    202203msgid "Calculator [%s] - Advanced" 
    203 msgstr "Калкулатор [%s] разширен" 
     204msgstr "Калкулатор [%s] разширен" 
    204205 
    205206#: ../gcalctool/gtk.c:61 
     
    213214msgstr "Калкулатор [%s] — научен" 
    214215 
    215 #: ../gcalctool/gtk.c:494 ../glade/gcalctool.glade.h:385 
     216#: ../gcalctool/gtk.c:62 
     217#, c-format 
     218msgid "Calculator [%s] - Programming" 
     219msgstr "Калкулатор [%s] — програмистски" 
     220 
     221#: ../gcalctool/gtk.c:490 ../glade/gcalctool.glade.h:374 
    216222#, no-c-format 
    217223msgid "_Other (%d) ..." 
    218224msgstr "_Друго (%d) …" 
    219225 
    220 #: ../gcalctool/gtk.c:498 
     226#: ../gcalctool/gtk.c:494 
    221227#, c-format 
    222228msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place." 
     
    226232 
    227233#. Translators: This refers to the current accuracy setting 
    228 #: ../gcalctool/gtk.c:504 
     234#: ../gcalctool/gtk.c:500 
    229235#, c-format 
    230236msgid "Currently set to %d place." 
     
    234240 
    235241#. Factorial 
    236 #: ../gcalctool/gtk.c:537 ../glade/gcalctool.glade.h:313 
     242#: ../gcalctool/gtk.c:533 ../glade/gcalctool.glade.h:302 
    237243msgid "Sin" 
    238244msgstr "sin" 
    239245 
    240 #: ../gcalctool/gtk.c:537 
     246#: ../gcalctool/gtk.c:533 
    241247msgid "Sinh" 
    242248msgstr "Sinh" 
    243249 
    244 #: ../gcalctool/gtk.c:538 
     250#: ../gcalctool/gtk.c:534 
    245251msgid "Sin<sup>-1</sup>" 
    246252msgstr "Sin<sup>-1</sup>" 
    247253 
    248 #: ../gcalctool/gtk.c:539 
     254#: ../gcalctool/gtk.c:535 
    249255msgid "Sinh<sup>-1</sup>" 
    250256msgstr "Sinh<sup>-1</sup>" 
    251257 
    252258#. Factorial 
    253 #: ../gcalctool/gtk.c:541 ../glade/gcalctool.glade.h:139 
     259#: ../gcalctool/gtk.c:537 ../glade/gcalctool.glade.h:139 
    254260msgid "Cos" 
    255261msgstr "cos" 
    256262 
    257 #: ../gcalctool/gtk.c:541 
     263#: ../gcalctool/gtk.c:537 
    258264msgid "Cosh" 
    259265msgstr "Cosh" 
    260266 
    261 #: ../gcalctool/gtk.c:542 
     267#: ../gcalctool/gtk.c:538 
    262268msgid "Cos<sup>-1</sup>" 
    263269msgstr "Cos<sup>-1</sup>" 
    264270 
    265 #: ../gcalctool/gtk.c:543 
     271#: ../gcalctool/gtk.c:539 
    266272msgid "Cosh<sup>-1</sup>" 
    267273msgstr "Cosh<sup>-1</sup>" 
    268274 
    269275#. Factorial 
    270 #: ../gcalctool/gtk.c:545 ../glade/gcalctool.glade.h:338 
     276#: ../gcalctool/gtk.c:541 ../glade/gcalctool.glade.h:327 
    271277msgid "Tan" 
    272278msgstr "tn" 
    273279 
    274 #: ../gcalctool/gtk.c:545 
     280#: ../gcalctool/gtk.c:541 
    275281msgid "Tanh" 
    276282msgstr "Tanh" 
    277283 
    278 #: ../gcalctool/gtk.c:546 
     284#: ../gcalctool/gtk.c:542 
    279285msgid "Tan<sup>-1</sup>" 
    280286msgstr "Tan<sup>-1</sup>" 
    281287 
    282 #: ../gcalctool/gtk.c:547 
     288#: ../gcalctool/gtk.c:543 
    283289msgid "Tanh<sup>-1</sup>" 
    284290msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" 
    285291 
    286 #. Translators: When the bit editor is visible, there will be two 
    287 #. * rows of ones and zeroes shown. When the number being displayed in 
    288 #. * in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will 
    289 #. * be sensitive, and they will correspond to the value of each of 
    290 #. * the bits in the displayed integer number. By clicking on any of 
    291 #. * the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled 
    292 #. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the 
    293 #. * displayed integer value to be adjusted accordingly. 
    294 #. 
    295 #: ../gcalctool/gtk.c:645 
    296 msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them." 
    297 msgstr "" 
    298 "Редакторът на битове е активиран. Натиснете върху стойностите, за да ги " 
    299 "промените." 
    300  
    301 #: ../gcalctool/gtk.c:1082 
     292#: ../gcalctool/gtk.c:1052 
    302293msgid "translator-credits" 
    303294msgstr "" 
     
    310301"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" 
    311302 
    312 #: ../gcalctool/gtk.c:108
     303#: ../gcalctool/gtk.c:105
    313304msgid "" 
    314305"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     
    323314"(по ваше решение) по-късна версия.\n" 
    324315 
    325 #: ../gcalctool/gtk.c:108
     316#: ../gcalctool/gtk.c:105
    326317msgid "" 
    327318"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     
    335326"Общия публичен лиценз на GNU.\n" 
    336327 
    337 #: ../gcalctool/gtk.c:109
     328#: ../gcalctool/gtk.c:106
    338329msgid "" 
    339330"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     
    346337"USA.\n" 
    347338 
    348 #: ../gcalctool/gtk.c:110
     339#: ../gcalctool/gtk.c:107
    349340msgid "Gcalctool" 
    350341msgstr "Gcalctool" 
    351342 
    352 #: ../gcalctool/gtk.c:110
     343#: ../gcalctool/gtk.c:107
    353344msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" 
    354345msgstr "Авторски права © 1986-2008 Авторите на Gcalctool" 
    355346 
    356 #: ../gcalctool/gtk.c:110
     347#: ../gcalctool/gtk.c:107
    357348msgid "Calculator with financial and scientific modes." 
    358349msgstr "Калкулатор с финансов и научен режим" 
    359350 
    360 #: ../gcalctool/gtk.c:1381 ../glade/gcalctool.glade.h:118 
     351#: ../gcalctool/gtk.c:1351 ../glade/gcalctool.glade.h:118 
    361352msgid "C" 
    362353msgstr "C" 
    363354 
    364 #: ../gcalctool/gtk.c:1399 ../glade/gcalctool.glade.h:169 
     355#: ../gcalctool/gtk.c:1369 ../glade/gcalctool.glade.h:169 
    365356msgid "F" 
    366357msgstr "F" 
    367358 
    368 #: ../gcalctool/gtk.c:158
     359#: ../gcalctool/gtk.c:155
    369360msgid "Changing Modes Clears Calculation" 
    370361msgstr "Смяната на режима изчиства изчислението" 
    371362 
    372 #: ../gcalctool/gtk.c:158
     363#: ../gcalctool/gtk.c:155
    373364msgid "" 
    374365"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " 
     
    378369"установява да е десетична." 
    379370 
    380 #: ../gcalctool/gtk.c:158
     371#: ../gcalctool/gtk.c:155
    381372msgid "_Do not warn me again" 
    382373msgstr "_Без повече предупреждения" 
    383374 
    384 #: ../gcalctool/gtk.c:159
     375#: ../gcalctool/gtk.c:156
    385376msgid "C_hange Mode" 
    386377msgstr "_Смяна на режима" 
     
    388379#. translators: R is the short form of register used inter alia 
    389380#. in popup menus 
    390 #: ../gcalctool/gtk.c:170
     381#: ../gcalctool/gtk.c:167
    391382msgid "R" 
    392383msgstr "R" 
    393384 
    394 #: ../gcalctool/gtk.c:2137 
     385#: ../gcalctool/gtk.c:2108 
    395386msgid "Paste" 
    396387msgstr "Поставяне" 
    397388 
    398 #: ../gcalctool/gtk.c:2391 
     389#: ../gcalctool/gtk.c:2352 
    399390msgid "Error loading user interface" 
    400391msgstr "Грешка при зареждането на потребителския интерфейс" 
    401392 
    402 #: ../gcalctool/gtk.c:2393 
     393#: ../gcalctool/gtk.c:2354 
    403394#, c-format 
    404395msgid "" 
     
    409400"Проверете инсталацията си." 
    410401 
    411 #: ../gcalctool/gtk.c:2617 ../gcalctool/gtk.c:2635 
     402#: ../gcalctool/gtk.c:2576 ../gcalctool/gtk.c:2594 
    412403msgid "No." 
    413404msgstr "№" 
    414405 
    415 #: ../gcalctool/gtk.c:2619 ../gcalctool/gtk.c:2637 
     406#: ../gcalctool/gtk.c:2578 ../gcalctool/gtk.c:2596 
    416407msgid "Value" 
    417408msgstr "Стойност" 
    418409 
    419 #: ../gcalctool/gtk.c:2621 ../gcalctool/gtk.c:2639 
     410#: ../gcalctool/gtk.c:2580 ../gcalctool/gtk.c:2598 
    420411msgid "Description" 
    421412msgstr "Описание" 
    422413 
    423414#. Set default accuracy menu item 
    424 #: ../gcalctool/gtk.c:2785 ../glade/gcalctool.glade.h:268 
     415#: ../gcalctool/gtk.c:2736 ../glade/gcalctool.glade.h:269 
    425416#, no-c-format 
    426417msgid "Reset to _Default (%d)" 
    427418msgstr "_Стандартно (%d)" 
    428419 
    429 #: ../gcalctool/mp.c:2894 
     420#: ../gcalctool/mp.c:2553 
    430421msgid "Negative X and non-integer Y not supported" 
    431422msgstr "Не се поддържа отрицателно X и дробно Y" 
     
    12401231msgstr "Текуща стойност [p]" 
    12411232 
     1233#: ../glade/gcalctool.glade.h:245 
     1234msgid "Programming" 
     1235msgstr "Режим за програмиране" 
     1236 
    12421237#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: 
    12431238#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value 
    1244 #: ../glade/gcalctool.glade.h:247 
     1239#: ../glade/gcalctool.glade.h:248 
    12451240msgid "Pv" 
    12461241msgstr "ТСт" 
    12471242 
    1248 #: ../glade/gcalctool.glade.h:248 
     1243#: ../glade/gcalctool.glade.h:249 
    12491244msgid "Quit the calculator" 
    12501245msgstr "Спиране на калкулатора" 
    12511246 
    1252 #: ../glade/gcalctool.glade.h:249 
     1247#: ../glade/gcalctool.glade.h:250 
    12531248msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" 
    12541249msgstr "Повдигане на показаната стойност на степен y [^]" 
    12551250 
    12561251#. Random number 
    1257 #: ../glade/gcalctool.glade.h:251 
     1252#: ../glade/gcalctool.glade.h:252 
    12581253msgid "Rand" 
    12591254msgstr "Rand" 
    12601255 
    1261 #: ../glade/gcalctool.glade.h:252 
     1256#: ../glade/gcalctool.glade.h:253 
    12621257msgid "Random number" 
    12631258msgstr "Случайно число" 
    12641259 
    1265 #: ../glade/gcalctool.glade.h:253 
     1260#: ../glade/gcalctool.glade.h:254 
    12661261msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" 
    12671262msgstr "Случайно число от интервала 0,0 до 1,0 [?]" 
     
    12731268#. 
    12741269#. 
    1275 #: ../glade/gcalctool.glade.h:260 
     1270#: ../glade/gcalctool.glade.h:261 
    12761271msgid "Rate" 
    12771272msgstr "Лихва" 
    12781273 
    12791274#. Retrieve from register 
    1280 #: ../glade/gcalctool.glade.h:262 
     1275#: ../glade/gcalctool.glade.h:263 
    12811276msgid "Rcl" 
    12821277msgstr "↤" 
    12831278 
    1284 #: ../glade/gcalctool.glade.h:263 
     1279#: ../glade/gcalctool.glade.h:264 
    12851280msgid "Reciprocal" 
    12861281msgstr "Реципрочна стойност" 
    12871282 
    1288 #: ../glade/gcalctool.glade.h:264 
     1283#: ../glade/gcalctool.glade.h:265 
    12891284msgid "Reciprocal [r]" 
    12901285msgstr "Реципрочна стойност [r]" 
    12911286 
    1292 #: ../glade/gcalctool.glade.h:265 
     1287#: ../glade/gcalctool.glade.h:266 
    12931288msgid "Redo" 
    12941289msgstr "Повтаряне" 
    12951290 
    1296 #: ../glade/gcalctool.glade.h:266 
     1291#: ../glade/gcalctool.glade.h:267 
    12971292msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" 
    12981293msgstr "Премахване на най-десния символ от показаната стойност [⇍]" 
    12991294 
    1300 #: ../glade/gcalctool.glade.h:269 
     1295#: ../glade/gcalctool.glade.h:270 
    13011296msgid "Result Region" 
    13021297msgstr "Област за резултат" 
    13031298 
    1304 #: ../glade/gcalctool.glade.h:270 
     1299#: ../glade/gcalctool.glade.h:271 
    13051300msgid "Retrieve from register" 
    13061301msgstr "Взимане от регистъра" 
    13071302 
    1308 #: ../glade/gcalctool.glade.h:271 
     1303#: ../glade/gcalctool.glade.h:272 
    13091304msgid "Retrieve memory register to display [R]" 
    13101305msgstr "Вмъкване на регистъра на паметта на дисплея [R]" 
    13111306 
    1312 #: ../glade/gcalctool.glade.h:272 
     1307#: ../glade/gcalctool.glade.h:273 
    13131308msgid "Right bracket" 
    13141309msgstr "Дясна скоба" 
    13151310 
    1316 #: ../glade/gcalctool.glade.h:273 
     1311#: ../glade/gcalctool.glade.h:274 
    13171312msgid "Scientific" 
    13181313msgstr "Научен режим" 
    13191314 
    1320 #: ../glade/gcalctool.glade.h:274 
     1315#: ../glade/gcalctool.glade.h:275 
    13211316msgid "Set Precision" 
    13221317msgstr "Задаване на точност" 
    13231318 
    1324 #: ../glade/gcalctool.glade.h:275 
     1319#: ../glade/gcalctool.glade.h:276 
    13251320msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]" 
    13261321msgstr "Задаване на точността от 0 до 9 значещи цифри [A]" 
    13271322 
    1328 #: ../glade/gcalctool.glade.h:276 
     1323#: ../glade/gcalctool.glade.h:277 
    13291324msgid "Set display type to engineering format" 
    13301325msgstr "Екран в инженерен формат" 
    13311326 
    13321327# FIXME: Това е грешно. 
    1333 #: ../glade/gcalctool.glade.h:277 
     1328#: ../glade/gcalctool.glade.h:278 
    13341329msgid "Set display type to fixed-point format" 
    13351330msgstr "Екран във формат с фиксирана точка" 
    13361331 
    1337 #: ../glade/gcalctool.glade.h:278 
     1332#: ../glade/gcalctool.glade.h:279 
    13381333msgid "Set display type to scientific format" 
    13391334msgstr "Екран в научен формат" 
    13401335 
    1341 #: ../glade/gcalctool.glade.h:279 
     1336#: ../glade/gcalctool.glade.h:280 
    13421337msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" 
    13431338msgstr "Задаване на режим за хиперболични тригонометрични функции" 
    13441339 
    1345 #: ../glade/gcalctool.glade.h:280 
     1340#: ../glade/gcalctool.glade.h:281 
    13461341msgid "Set inverse option for trigonometric functions" 
    13471342msgstr "Задаване на режим за обратни тригонометрични функции" 
    13481343 
    1349 #: ../glade/gcalctool.glade.h:281 
     1344#: ../glade/gcalctool.glade.h:282 
    13501345msgid "Set numeric base to binary (base 2)" 
    13511346msgstr "Двоична бройна система (основа 2)" 
    13521347 
    1353 #: ../glade/gcalctool.glade.h:282 
     1348#: ../glade/gcalctool.glade.h:283 
    13541349msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" 
    13551350msgstr "Десетична бройна система (основа 10)" 
    13561351 
    1357 #: ../glade/gcalctool.glade.h:283 
     1352#: ../glade/gcalctool.glade.h:284 
    13581353msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" 
    13591354msgstr "Шестнадесетична бройна система (основа 16)" 
    13601355 
    1361 #: ../glade/gcalctool.glade.h:284 
     1356#: ../glade/gcalctool.glade.h:285 
    13621357msgid "Set numeric base to octal (base 8)" 
    13631358msgstr "Осмична бройна система (основа 8)" 
    13641359 
    1365 #: ../glade/gcalctool.glade.h:285 
     1360#: ../glade/gcalctool.glade.h:286 
    13661361msgid "Set trigonometric type to degrees" 
    13671362msgstr "Тригонометрични функции с градуси" 
    13681363 
    1369 #: ../glade/gcalctool.glade.h:286 
     1364#: ../glade/gcalctool.glade.h:287 
    13701365msgid "Set trigonometric type to gradians" 
    13711366msgstr "Тригонометрични функции с градиани" 
    13721367 
    1373 #: ../glade/gcalctool.glade.h:287 
     1368#: ../glade/gcalctool.glade.h:288 
    13741369msgid "Set trigonometric type to radians" 
    13751370msgstr "Тригонометрични функции с радиани" 
    13761371 
    1377 #: ../glade/gcalctool.glade.h:288 
     1372#: ../glade/gcalctool.glade.h:289 
    13781373msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" 
    13791374msgstr "Побитово отместване на показаната стойност с 1-15 места наляво [<]" 
    13801375 
    1381 #: ../glade/gcalctool.glade.h:289 
     1376#: ../glade/gcalctool.glade.h:290 
    13821377msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" 
    13831378msgstr "Побитово отместване на показаната стойност с 1-15 места надясно [>]" 
    13841379 
    1385 #: ../glade/gcalctool.glade.h:290 
     1380#: ../glade/gcalctool.glade.h:291 
    13861381msgid "Shift left" 
    13871382msgstr "Побитово отместване наляво" 
    13881383 
    1389 #: ../glade/gcalctool.glade.h:291 
     1384#: ../glade/gcalctool.glade.h:292 
    13901385msgid "Shift right" 
    13911386msgstr "Побитово отместване надясно" 
    13921387 
    1393 #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones 
    1394 #. and zeroes shown. When the number being displayed in 
    1395 #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. 
    1396 #: ../glade/gcalctool.glade.h:295 
    1397 msgid "Show Bit Editor" 
    1398 msgstr "Показване на редактора на битове" 
    1399  
    1400 #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones 
    1401 #. and zeroes shown. When the number being displayed in 
    1402 #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. 
    1403 #: ../glade/gcalctool.glade.h:299 
    1404 msgid "Show Bit _Editor" 
    1405 msgstr "Показване на редактора на _битове" 
    1406  
    1407 #: ../glade/gcalctool.glade.h:300 
     1388#: ../glade/gcalctool.glade.h:293 
    14081389msgid "Show T_housands Separator" 
    14091390msgstr "Показване на разделителя за _хилядите" 
    14101391 
    1411 #: ../glade/gcalctool.glade.h:301 
     1392#: ../glade/gcalctool.glade.h:294 
    14121393msgid "Show _Trailing Zeroes" 
    14131394msgstr "Показване на _крайните нули" 
    14141395 
    1415 #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones 
    1416 #. and zeroes shown. When the number being displayed in 
    1417 #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. 
    1418 #: ../glade/gcalctool.glade.h:305 
    1419 msgid "Show bit editor" 
    1420 msgstr "Показване на редактора на битове" 
    1421  
    1422 #: ../glade/gcalctool.glade.h:306 
     1396#: ../glade/gcalctool.glade.h:295 
    14231397msgid "Show help contents" 
    14241398msgstr "Показване на съдържанието на помощта" 
    14251399 
    1426 #: ../glade/gcalctool.glade.h:307 
     1400#: ../glade/gcalctool.glade.h:296 
    14271401msgid "Show memory registers" 
    14281402msgstr "Показване на регистрите на паметта" 
    14291403 
    1430 #: ../glade/gcalctool.glade.h:308 
     1404#: ../glade/gcalctool.glade.h:297 
    14311405msgid "Show the About Gcalctool dialog" 
    14321406msgstr "Показване на прозореца относно Gcaltool" 
    14331407 
    1434 #: ../glade/gcalctool.glade.h:309 
     1408#: ../glade/gcalctool.glade.h:298 
    14351409msgid "Show thousands separator" 
    14361410msgstr "Показване на разделителя за хилядите" 
    14371411 
    1438 #: ../glade/gcalctool.glade.h:310 
     1412#: ../glade/gcalctool.glade.h:299 
    14391413msgid "Show trailing zeroes" 
    14401414msgstr "Показване на крайните нули" 
    14411415 
    1442 #: ../glade/gcalctool.glade.h:311 
     1416#: ../glade/gcalctool.glade.h:300 
    14431417msgid "Significant _places:" 
    14441418msgstr "_Значещи цифри:" 
    14451419 
    1446 #: ../glade/gcalctool.glade.h:314 
     1420#: ../glade/gcalctool.glade.h:303 
    14471421msgid "Sine [K]" 
    14481422msgstr "Синус [K]" 
     
    14501424#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: 
    14511425#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation 
    1452 #: ../glade/gcalctool.glade.h:317 
     1426#: ../glade/gcalctool.glade.h:306 
    14531427msgid "Sln" 
    14541428msgstr "ЛнАм" 
    14551429 
    1456 #: ../glade/gcalctool.glade.h:318 
     1430#: ../glade/gcalctool.glade.h:307 
    14571431msgid "Square" 
    14581432msgstr "На квадрат" 
    14591433 
    1460 #: ../glade/gcalctool.glade.h:319 
     1434#: ../glade/gcalctool.glade.h:308 
    14611435msgid "Square [@]" 
    14621436msgstr "На квадрат [@]" 
    14631437 
    1464 #: ../glade/gcalctool.glade.h:320 
     1438#: ../glade/gcalctool.glade.h:309 
    14651439msgid "Square root" 
    14661440msgstr "Корен квадратен" 
    14671441 
    1468 #: ../glade/gcalctool.glade.h:321 
     1442#: ../glade/gcalctool.glade.h:310 
    14691443msgid "Square root [s]" 
    14701444msgstr "Корен квадратен [s]" 
    14711445 
    1472 #: ../glade/gcalctool.glade.h:322 
     1446#: ../glade/gcalctool.glade.h:311 
    14731447msgid "Start group of calculations [(]" 
    14741448msgstr "Започване на група пресмятания [(]" 
    14751449 
    14761450#. Store to register 
    1477 #: ../glade/gcalctool.glade.h:324 
     1451#: ../glade/gcalctool.glade.h:313 
    14781452msgid "Sto" 
    14791453msgstr "↦" 
    14801454 
    1481 #: ../glade/gcalctool.glade.h:325 
     1455#: ../glade/gcalctool.glade.h:314 
    14821456msgid "Store displayed value in memory register [S]" 
    14831457msgstr "Запазване на показаната стойност в регистър на паметта [S]" 
    14841458 
    1485 #: ../glade/gcalctool.glade.h:326 
     1459#: ../glade/gcalctool.glade.h:315 
    14861460msgid "Store to register" 
    14871461msgstr "Запазване в регистъра" 
    14881462 
    1489 #: ../glade/gcalctool.glade.h:327 
     1463#: ../glade/gcalctool.glade.h:316 
    14901464msgid "Straight-line depreciation" 
    14911465msgstr "Линейна амортизация" 
    14921466 
    1493 #: ../glade/gcalctool.glade.h:328 
     1467#: ../glade/gcalctool.glade.h:317 
    14941468msgid "Straight-line depreciation [l]" 
    14951469msgstr "Линейна амортизация [l]" 
    14961470 
    1497 #: ../glade/gcalctool.glade.h:329 
     1471#: ../glade/gcalctool.glade.h:318 
    14981472msgid "Subtract" 
    14991473msgstr "Изваждане" 
    15001474 
    1501 #: ../glade/gcalctool.glade.h:330 
     1475#: ../glade/gcalctool.glade.h:319 
    15021476msgid "Subtract [-]" 
    15031477msgstr "Изваждане [-]" 
    15041478 
    1505 #: ../glade/gcalctool.glade.h:331 
     1479#: ../glade/gcalctool.glade.h:320 
    15061480msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" 
    15071481msgstr "Пълна амортизация като сума" 
    15081482 
    1509 #: ../glade/gcalctool.glade.h:332 
     1483#: ../glade/gcalctool.glade.h:321 
    15101484msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" 
    15111485msgstr "Пълна амортизация като сума [y]" 
     
    15141488#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: 
    15151489#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation 
    1516 #: ../glade/gcalctool.glade.h:336 
     1490#: ../glade/gcalctool.glade.h:325 
    15171491msgid "Syd" 
    15181492msgstr "ПлнА" 
    15191493 
    1520 #: ../glade/gcalctool.glade.h:339 
     1494#: ../glade/gcalctool.glade.h:328 
    15211495msgid "Tangent [L]" 
    15221496msgstr "Тангенс [L]" 
    15231497 
    1524 #: ../glade/gcalctool.glade.h:340 
     1498#: ../glade/gcalctool.glade.h:329 
    15251499msgid "Ten to the x" 
    15261500msgstr "десет на x-та" 
     
    15281502#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: 
    15291503#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) 
    1530 #: ../glade/gcalctool.glade.h:343 
     1504#: ../glade/gcalctool.glade.h:332 
    15311505msgid "Term" 
    15321506msgstr "Период" 
    15331507 
    1534 #: ../glade/gcalctool.glade.h:344 
     1508#: ../glade/gcalctool.glade.h:333 
    15351509msgid "Undo" 
    15361510msgstr "Отмяна" 
    15371511 
    1538 #: ../glade/gcalctool.glade.h:345 
     1512#: ../glade/gcalctool.glade.h:334 
    15391513msgid "User-defined functions" 
    15401514msgstr "Ръчно зададени функции" 
    15411515 
    1542 #: ../glade/gcalctool.glade.h:346 
     1516#: ../glade/gcalctool.glade.h:335 
    15431517msgid "User-defined functions [F]" 
    15441518msgstr "Ръчно зададени функции [F]" 
    15451519 
    1546 #: ../glade/gcalctool.glade.h:347 
     1520#: ../glade/gcalctool.glade.h:336 
    15471521msgid "X to the y" 
    15481522msgstr "X на y-та степен" 
    15491523 
    1550 #: ../glade/gcalctool.glade.h:348 
     1524#: ../glade/gcalctool.glade.h:337 
    15511525msgid "XNOR" 
    15521526msgstr "XNOR" 
    15531527 
    1554 #: ../glade/gcalctool.glade.h:349 
     1528#: ../glade/gcalctool.glade.h:338 
    15551529msgid "XOR" 
    15561530msgstr "XOR" 
    15571531 
    1558 #: ../glade/gcalctool.glade.h:350 
     1532#: ../glade/gcalctool.glade.h:339 
    15591533msgid "_0 significant places" 
    15601534msgstr "_0 значещи цифри" 
    15611535 
    1562 #: ../glade/gcalctool.glade.h:351 
     1536#: ../glade/gcalctool.glade.h:340 
    15631537msgid "_1 place" 
    15641538msgstr "_1 място" 
    15651539 
    1566 #: ../glade/gcalctool.glade.h:352 
     1540#: ../glade/gcalctool.glade.h:341 
    15671541msgid "_1 significant place" 
    15681542msgstr "_1 значеща цифра" 
    15691543 
    1570 #: ../glade/gcalctool.glade.h:353 
     1544#: ../glade/gcalctool.glade.h:342 
    15711545msgid "_2 places" 
    15721546msgstr "_2 места" 
    15731547 
    1574 #: ../glade/gcalctool.glade.h:354 
     1548#: ../glade/gcalctool.glade.h:343 
    15751549msgid "_2 significant places" 
    15761550msgstr "_2 значещи цифри" 
    15771551 
    1578 #: ../glade/gcalctool.glade.h:355 
     1552#: ../glade/gcalctool.glade.h:344 
    15791553msgid "_3 places" 
    15801554msgstr "_3 места" 
    15811555 
    1582 #: ../glade/gcalctool.glade.h:356 
     1556#: ../glade/gcalctool.glade.h:345 
    15831557msgid "_3 significant places" 
    15841558msgstr "_3 значещи цифри" 
    15851559 
    1586 #: ../glade/gcalctool.glade.h:357 
     1560#: ../glade/gcalctool.glade.h:346 
    15871561msgid "_4 places" 
    15881562msgstr "_4 места" 
    15891563 
    1590 #: ../glade/gcalctool.glade.h:358 
     1564#: ../glade/gcalctool.glade.h:347 
    15911565msgid "_4 significant places" 
    15921566msgstr "_4 значещи цифри" 
    15931567 
    1594 #: ../glade/gcalctool.glade.h:359 
     1568#: ../glade/gcalctool.glade.h:348 
    15951569msgid "_5 places" 
    15961570msgstr "_5 места" 
    15971571 
    1598 #: ../glade/gcalctool.glade.h:360 
     1572#: ../glade/gcalctool.glade.h:349 
    15991573msgid "_5 significant places" 
    16001574msgstr "_5 значещи цифри" 
    16011575 
    1602 #: ../glade/gcalctool.glade.h:361 
     1576#: ../glade/gcalctool.glade.h:350 
    16031577msgid "_6 places" 
    16041578msgstr "_6 места" 
    16051579 
    1606 #: ../glade/gcalctool.glade.h:362 
     1580#: ../glade/gcalctool.glade.h:351 
    16071581msgid "_6 significant places" 
    16081582msgstr "_6 значещи цифри" 
    16091583 
    1610 #: ../glade/gcalctool.glade.h:363 
     1584#: ../glade/gcalctool.glade.h:352 
    16111585msgid "_7 places" 
    16121586msgstr "_7 места" 
    16131587 
    1614 #: ../glade/gcalctool.glade.h:364 
     1588#: ../glade/gcalctool.glade.h:353 
    16151589msgid "_7 significant places" 
    16161590msgstr "_7 значещи цифри" 
    16171591 
    1618 #: ../glade/gcalctool.glade.h:365 
     1592#: ../glade/gcalctool.glade.h:354 
    16191593msgid "_8 places" 
    16201594msgstr "_8 места" 
    16211595 
    1622 #: ../glade/gcalctool.glade.h:366 
     1596#: ../glade/gcalctool.glade.h:355 
    16231597msgid "_8 significant places" 
    16241598msgstr "_8 значещи цифри" 
    16251599 
    1626 #: ../glade/gcalctool.glade.h:367 
     1600#: ../glade/gcalctool.glade.h:356 
    16271601msgid "_9 places" 
    16281602msgstr "_9 места" 
    16291603 
    1630 #: ../glade/gcalctool.glade.h:368 
     1604#: ../glade/gcalctool.glade.h:357 
    16311605msgid "_9 significant places" 
    16321606msgstr "_9 значещи цифри" 
    16331607 
    1634 #: ../glade/gcalctool.glade.h:369 
     1608#: ../glade/gcalctool.glade.h:358 
    16351609msgid "_Advanced" 
    16361610msgstr "_Разширен режим" 
    16371611 
    1638 #: ../glade/gcalctool.glade.h:370 
     1612#: ../glade/gcalctool.glade.h:359 
    16391613msgid "_Basic" 
    16401614msgstr "_Основен режим" 
    16411615 
    1642 #: ../glade/gcalctool.glade.h:371 
     1616#: ../glade/gcalctool.glade.h:360 
    16431617msgid "_Bin" 
    16441618msgstr "_Bin" 
    16451619 
    1646 #: ../glade/gcalctool.glade.h:372 
     1620#: ../glade/gcalctool.glade.h:361 
    16471621msgid "_Calculator" 
    16481622msgstr "_Калкулатор" 
    16491623 
    1650 #: ../glade/gcalctool.glade.h:373 
     1624#: ../glade/gcalctool.glade.h:362 
    16511625msgid "_Contents" 
    16521626msgstr "_Ръководство" 
    16531627 
    1654 #: ../glade/gcalctool.glade.h:374 
     1628#: ../glade/gcalctool.glade.h:363 
    16551629msgid "_Dec" 
    16561630msgstr "_Dec" 
    16571631 
    1658 #: ../glade/gcalctool.glade.h:375 
     1632#: ../glade/gcalctool.glade.h:364 
    16591633msgid "_Edit" 
    16601634msgstr "_Редактиране" 
    16611635 
    1662 #: ../glade/gcalctool.glade.h:376 
     1636#: ../glade/gcalctool.glade.h:365 
    16631637msgid "_Financial" 
    16641638msgstr "_Финансов режим" 
    16651639 
    1666 #: ../glade/gcalctool.glade.h:377 
     1640#: ../glade/gcalctool.glade.h:366 
    16671641msgid "_Fix" 
    16681642msgstr "_Fix" 
    16691643 
    1670 #: ../glade/gcalctool.glade.h:378 
     1644#: ../glade/gcalctool.glade.h:367 
    16711645msgid "_Help" 
    16721646msgstr "Помо_щ" 
    16731647 
    1674 #: ../glade/gcalctool.glade.h:379 
     1648#: ../glade/gcalctool.glade.h:368 
    16751649msgid "_Insert" 
    16761650msgstr "_Вмъкване" 
    16771651 
    1678 #: ../glade/gcalctool.glade.h:380 
     1652#: ../glade/gcalctool.glade.h:369 
    16791653msgid "_Insert ASCII value..." 
    16801654msgstr "В_мъкване на стойност от ASCII…" 
    16811655 
    1682 #: ../glade/gcalctool.glade.h:381 
     1656#: ../glade/gcalctool.glade.h:370 
    16831657msgid "_Inv" 
    16841658msgstr "_Inv" 
    16851659 
    1686 #: ../glade/gcalctool.glade.h:382 
     1660#: ../glade/gcalctool.glade.h:371 
    16871661msgid "_Memory Registers" 
    16881662msgstr "Регистри на _паметта" 
    16891663 
    1690 #: ../glade/gcalctool.glade.h:383 
     1664#: ../glade/gcalctool.glade.h:372 
    16911665msgid "_Oct" 
    16921666msgstr "_Oct" 
    16931667 
    1694 #: ../glade/gcalctool.glade.h:386 
     1668#: ../glade/gcalctool.glade.h:375 
     1669msgid "_Programming" 
     1670msgstr "Ре_жим за програмиране" 
     1671 
     1672#: ../glade/gcalctool.glade.h:376 
    16951673msgid "_Radians" 
    16961674msgstr "_Радиани" 
    16971675 
    1698 #: ../glade/gcalctool.glade.h:38
     1676#: ../glade/gcalctool.glade.h:37
    16991677msgid "_Redo" 
    17001678msgstr "По_втаряне" 
    17011679 
    1702 #: ../glade/gcalctool.glade.h:38
     1680#: ../glade/gcalctool.glade.h:37
    17031681msgid "_Sci" 
    17041682msgstr "_Sci" 
    17051683 
    1706 #: ../glade/gcalctool.glade.h:38
     1684#: ../glade/gcalctool.glade.h:37
    17071685msgid "_Scientific" 
    17081686msgstr "_Научен режим" 
    17091687 
    1710 #: ../glade/gcalctool.glade.h:39
     1688#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
    17111689msgid "_Set" 
    17121690msgstr "_Set" 
    17131691 
    1714 #: ../glade/gcalctool.glade.h:39
     1692#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
    17151693msgid "_Undo" 
    17161694msgstr "_Отмяна" 
    17171695 
    1718 #: ../glade/gcalctool.glade.h:39
     1696#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
    17191697msgid "_View" 
    17201698msgstr "_Изглед" 
    17211699 
    1722 #: ../glade/gcalctool.glade.h:39
     1700#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
    17231701msgid "e to the power of displayed value [{]" 
    17241702msgstr "ℯ на степен изобразената стойност [{]" 
    17251703 
    17261704#. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. 
    1727 #: ../glade/gcalctool.glade.h:39
     1705#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
    17281706msgid "e<sup>x</sup>" 
    17291707msgstr "ℯ<sup>x</sup>" 
    17301708 
    1731 #: ../glade/gcalctool.glade.h:39
     1709#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
    17321710msgid "ex" 
    17331711msgstr "ℯx" 
     
    17361714#. by screen readers such as Orca, to help people who are 
    17371715#. blind or have low vision. 
    1738 #: ../glade/gcalctool.glade.h:40
     1716#: ../glade/gcalctool.glade.h:39
    17391717msgid "register 0" 
    17401718msgstr "регистър 0" 
     
    17431721#. by screen readers such as Orca, to help people who are 
    17441722#. blind or have low vision. 
    1745 #: ../glade/gcalctool.glade.h:40
     1723#: ../glade/gcalctool.glade.h:39
    17461724msgid "register 1" 
    17471725msgstr "регистър 1" 
     
    17501728#. by screen readers such as Orca, to help people who are 
    17511729#. blind or have low vision. 
    1752 #: ../glade/gcalctool.glade.h:40
     1730#: ../glade/gcalctool.glade.h:39
    17531731msgid "register 2" 
    17541732msgstr "регистър 2" 
     
    17571735#. by screen readers such as Orca, to help people who are 
    17581736#. blind or have low vision. 
    1759 #: ../glade/gcalctool.glade.h:41
     1737#: ../glade/gcalctool.glade.h:40
    17601738msgid "register 3" 
    17611739msgstr "регистър 3" 
     
    17641742#. by screen readers such as Orca, to help people who are 
    17651743#. blind or have low vision. 
    1766 #: ../glade/gcalctool.glade.h:41
     1744#: ../glade/gcalctool.glade.h:40
    17671745msgid "register 4" 
    17681746msgstr "регистър 4" 
     
    17711749#. by screen readers such as Orca, to help people who are 
    17721750#. blind or have low vision. 
    1773 #: ../glade/gcalctool.glade.h:42
     1751#: ../glade/gcalctool.glade.h:41
    17741752msgid "register 5" 
    17751753msgstr "регистър 5" 
     
    17781756#. by screen readers such as Orca, to help people who are 
    17791757#. blind or have low vision. 
    1780 #: ../glade/gcalctool.glade.h:42
     1758#: ../glade/gcalctool.glade.h:41
    17811759msgid "register 6" 
    17821760msgstr "регистър 6" 
     
    17851763#. by screen readers such as Orca, to help people who are 
    17861764#. blind or have low vision. 
    1787 #: ../glade/gcalctool.glade.h:42
     1765#: ../glade/gcalctool.glade.h:41
    17881766msgid "register 7" 
    17891767msgstr "регистър 7" 
     
    17921770#. by screen readers such as Orca, to help people who are 
    17931771#. blind or have low vision. 
    1794 #: ../glade/gcalctool.glade.h:43
     1772#: ../glade/gcalctool.glade.h:42
    17951773msgid "register 8" 
    17961774msgstr "регистър 8" 
     
    17991777#. by screen readers such as Orca, to help people who are 
    18001778#. blind or have low vision. 
    1801 #: ../glade/gcalctool.glade.h:43
     1779#: ../glade/gcalctool.glade.h:42
    18021780msgid "register 9" 
    18031781msgstr "регистър 9" 
    18041782 
    1805 #: ../glade/gcalctool.glade.h:43
     1783#: ../glade/gcalctool.glade.h:42
    18061784msgid "x2" 
    18071785msgstr "x2" 
    18081786 
    1809 #: ../glade/gcalctool.glade.h:43
     1787#: ../glade/gcalctool.glade.h:42
    18101788msgid "xy" 
    18111789msgstr "xy" 
    18121790 
    18131791#. This is a plus-minus sign (+/-) 
    1814 #: ../glade/gcalctool.glade.h:44
     1792#: ../glade/gcalctool.glade.h:43
    18151793msgid "±" 
    18161794msgstr "±" 
    18171795 
    18181796#. This is a multiplication sign (*) 
    1819 #: ../glade/gcalctool.glade.h:44
     1797#: ../glade/gcalctool.glade.h:43
    18201798msgid "×" 
    18211799msgstr "×" 
    18221800 
    18231801#. this is a division sign (÷) 
    1824 #: ../glade/gcalctool.glade.h:44
     1802#: ../glade/gcalctool.glade.h:43
    18251803msgid "÷" 
    18261804msgstr "÷" 
    18271805 
    18281806#. This is a minus sign (-) 
    1829 #: ../glade/gcalctool.glade.h:44
     1807#: ../glade/gcalctool.glade.h:43
    18301808msgid "−" 
    18311809msgstr "−" 
    18321810 
    18331811#. This is a square root sign 
    1834 #: ../glade/gcalctool.glade.h:44
     1812#: ../glade/gcalctool.glade.h:43
    18351813msgid "√" 
    18361814msgstr "√"