Changeset 1422 for gnome/gnome-2-22


Ignore:
Timestamp:
Mar 29, 2008, 9:08:10 PM (18 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

evolution: подаден в trunk и gnome-2-22

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-2-22/evolution.gnome-2-22.bg.po

    r1392 r1422  
    1313"Project-Id-Version: evolution trunk\n"
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2008-03-10 18:35+0200\n"
     15"POT-Creation-Date: 2008-03-29 21:02+0200\n"
    1616"PO-Revision-Date: 2008-03-10 18:42+0200\n"
    1717"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
     
    728728
    729729#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:981
    730 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
     730#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
    731731#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
    732732#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
     
    754754
    755755#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991
    756 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
     756#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
    757757#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
    758758msgid "Details"
     
    769769
    770770#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1204
    771 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
     771#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
    772772msgid "Address Book Properties"
    773773msgstr "Настройки на адресника"
     
    976976
    977977#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
    978 msgid "<b>Display</b>"
    979 msgstr "<b>Изобразяване</b>"
    980 
    981 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
    982978msgid "<b>Downloading</b>"
    983979msgstr "<b>Изтегляне</b>"
    984980
    985 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
     981#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
    986982msgid "<b>Searching</b>"
    987983msgstr "<b>Търсене</b>"
    988984
    989 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
    990 msgid "<b>Server Information</b>"
    991 msgstr "<b>Информация за сървъра</b>"
    992 
    993 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
     985#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
    994986msgid "<b>Type:</b>"
    995987msgstr "<b>Вид:</b>"
    996988
    997 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
     989#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
    998990msgid "Add Address Book"
    999991msgstr "Добавяне на адресник"
    1000992
    1001 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
     993#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
    1002994#: ../mail/em-account-editor.c:777
    1003995msgid "Always"
    1004996msgstr "Винаги"
    1005997
    1006 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
     998#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
    1007999msgid "Anonymously"
    10081000msgstr "Анонимно"
    10091001
    1010 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
     1002#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
    10111003msgid "Basic"
    10121004msgstr "Основни"
    10131005
    1014 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
     1006#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
    10151007msgid "Distinguished name"
    10161008msgstr "Отличително име"
    10171009
    1018 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
     1010#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
    10191011msgid "Email address"
    10201012msgstr "Електронна поща"
    10211013
    1022 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
     1014#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
    10231015msgid ""
    10241016"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
    10251017msgstr "Evolution ще използва този адрес за удостоверяване пред сървъра."
    10261018
    1027 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
     1019#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
    10281020msgid "Find Possible Search Bases"
    10291021msgstr "Намиране на възможни основи за търсене"
    10301022
    1031 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
     1023#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
    10321024msgid "Lo_gin:"
    10331025msgstr "_Потребител:"
    10341026
    1035 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
     1027#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
    10361028#: ../mail/em-account-editor.c:776
    10371029msgid "Never"
     
    10401032#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
    10411033#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
    1042 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
     1034#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
    10431035#: ../mail/em-account-editor.c:304
    10441036msgid "No encryption"
    10451037msgstr "Без шифриране"
    10461038
    1047 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
     1039#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
    10481040msgid "One"
    10491041msgstr "Едно ниво"
     
    10521044#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
    10531045#. abbreviation.
    1054 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
     1046#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
    10551047#: ../mail/em-account-editor.c:312
    10561048msgid "SSL encryption"
    10571049msgstr "Шифриране с SSL"
    10581050
    1059 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
     1051#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
    10601052msgid "Search Filter"
    10611053msgstr "Филтър за търсенето"
    10621054
    1063 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
     1055#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
    10641056msgid "Search _base:"
    10651057msgstr "База за _търсене:"
    10661058
    1067 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
     1059#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
    10681060msgid "Search _filter:"
    10691061msgstr "Филтър за _търсенето:"
    10701062
    1071 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
     1063#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
    10721064msgid "Search filter"
    10731065msgstr "Филтър за търсенето"
    10741066
    1075 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
     1067#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
    10761068msgid ""
    10771069"Search filter is the type of the objects searched for, while performing the "
     
    10821074"промените - търсят се обекти от типа „лице“ (person)."
    10831075
    1084 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
     1076#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
    10851077msgid ""
    10861078"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
     
    10901082"само ако той поддържа SSL."
    10911083
    1092 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
     1084#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
    10931085msgid ""
    10941086"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
     
    10981090"само ако той поддържа TLS."
    10991091
    1100 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
     1092#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
    11011093msgid ""
    11021094"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
     
    11081100"атаки срещу сигурността."
    11091101
    1110 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
     1102#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
    11111103msgid "Sub"
    11121104msgstr "В цялото дърво"
    11131105
    1114 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
     1106#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
    11151107msgid "Supported Search Bases"
    11161108msgstr "Поддържани основи за търсене"
     
    11191111#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
    11201112#. this abbreviation.
    1121 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
     1113#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
    11221114#: ../mail/em-account-editor.c:308
    11231115msgid "TLS encryption"
    11241116msgstr "Шифриране с TLS"
    11251117
    1126 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
     1118#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
    11271119msgid ""
    11281120"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
     
    11341126"директорното дърво."
    11351127
    1136 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
     1128#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
    11371129msgid ""
    11381130"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
     
    11461138"основата."
    11471139
    1148 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
     1140#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
    11491141msgid ""
    11501142"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
     
    11521144msgstr "Това е пълното име на LDAP сървъра. Примерно, „ldap.company.com“."
    11531145
    1154 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
     1146#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
    11551147msgid ""
    11561148"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
     
    11601152"прекалено голяма цифра тук може да забави адресника."
    11611153
    1162 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
     1154#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
    11631155msgid ""
    11641156"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
     
    11701162"да е анонимен."
    11711163
    1172 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
     1164#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
    11731165msgid ""
    11741166"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
     
    11781170"Evolution. Това име е само за лично ползване."
    11791171
    1180 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
     1172#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
    11811173msgid ""
    11821174"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
     
    11881180"администратор кой порт трябва да посочите."
    11891181
    1190 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
     1182#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
    11911183msgid "Using distinguished name (DN)"
    11921184msgstr "Използване на отличително име (DN)"
    11931185
    1194 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
     1186#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
    11951187msgid "Using email address"
    11961188msgstr "Използване на е-поща"
    11971189
    1198 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
     1190#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
    11991191msgid "Whenever Possible"
    12001192msgstr "Когато е възможно"
    12011193
    1202 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
     1194#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
    12031195msgid "_Add Address Book"
    12041196msgstr "_Добавяне на адресник"
    12051197
    1206 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
     1198#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
    12071199msgid "_Download limit:"
    12081200msgstr "_Ограничаване на изтеглянията:"
    12091201
    1210 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
     1202#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
    12111203msgid "_Find Possible Search Bases"
    12121204msgstr "Намиране на възмо_жни основи за търсене"
    12131205
    1214 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
     1206#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
    12151207msgid "_Login method:"
    12161208msgstr "_Метод за идентификация в системата:"
    12171209
    1218 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
     1210#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
    12191211#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229
    12201212#: ../mail/mail-config.glade.h:164
     
    12241216msgstr "_Име:"
    12251217
    1226 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
     1218#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
    12271219msgid "_Port:"
    12281220msgstr "_Порт:"
    12291221
    1230 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
     1222#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
    12311223msgid "_Search scope:"
    12321224msgstr "Обхват на _търсене:"
    12331225
    1234 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
     1226#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
    12351227#: ../mail/mail-config.glade.h:172
    12361228#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
     
    12381230msgstr "_Сървър:"
    12391231
    1240 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
     1232#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
    12411233msgid "_Timeout:"
    12421234msgstr "Гра_тисен период:"
    12431235
    1244 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
     1236#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
    12451237msgid "_Use secure connection:"
    12461238msgstr "_Използване на сигурна връзка (SSL):"
    12471239
    1248 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
     1240#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
    12491241msgid "cards"
    12501242msgstr "карти"
    12511243
    1252 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
     1244#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
    12531245#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
    12541246#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
     
    69866978msgstr "_Запазване на избраните"
    69876979
    6988 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:790
     6980#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:796
    69896981#, c-format
    69906982msgid "Open in %s..."
     
    1415414146msgstr "_Сложете отметка тук, за да се съгласите с лицензното споразумение"
    1415514147
    14156 #: ../mail/mail-folder-cache.c:826
     14148#: ../mail/mail-folder-cache.c:831
    1415714149#, c-format
    1415814150msgid "Pinging %s"
     
    1514215134msgstr "%b %d %Y"
    1514315135
    15144 #: ../mail/message-list.c:3849
     15136#: ../mail/message-list.c:3838
    1514515137msgid "Generating message list"
    1514615138msgstr "Генериране на списък на писмата"
     
    1557715569
    1557815570#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
     15571#, fuzzy
     15572msgid "Bogofilter junk plugin"
     15573msgstr "Опции на Bogofilter"
     15574
     15575#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
    1557915576msgid "Filters junk messages using Bogofilter."
    1558015577msgstr "Филтрира писма тип спам чрез Bogofilter."
     
    1696016957msgstr "_Влизане в сървъра-посредник..."
    1696116958
    16962 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:701
     16959#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:703
    1696316960msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
    1696416961msgstr ""
    1696516962"Разделът „Сървър-посредник“ ще е наличен, само когато режимът е „Включен“."
    1696616963
    16967 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:706
     16964#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:708
    1696816965msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
    1696916966msgstr ""
     
    2200221999msgstr "Лента за прикрепени файлове"
    2200322000
    22004 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:306 ../widgets/misc/e-attachment.c:321
    22005 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:522 ../widgets/misc/e-attachment.c:539
     22001#: ../widgets/misc/e-attachment.c:317 ../widgets/misc/e-attachment.c:332
     22002#: ../widgets/misc/e-attachment.c:533 ../widgets/misc/e-attachment.c:550
    2200622003#, c-format
    2200722004msgid "Cannot attach file %s: %s"
    2200822005msgstr "Не може да се прикрепи файла %s: %s"
    2200922006
    22010 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:314 ../widgets/misc/e-attachment.c:531
     22007#: ../widgets/misc/e-attachment.c:325 ../widgets/misc/e-attachment.c:542
    2201122008#, c-format
    2201222009msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
     
    2309423091msgid "Handle Popup"
    2309523092msgstr "Управление на изскачащи прозорци"
     23093
     23094#~ msgid "<b>Display</b>"
     23095#~ msgstr "<b>Изобразяване</b>"
     23096
     23097#~ msgid "<b>Server Information</b>"
     23098#~ msgstr "<b>Информация за сървъра</b>"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.