GNOME на български!

Относно проекта · Дневници · Планета · Доклади за грешки · Отметки · Контакти


 

Changeset 1342

Show
Ignore:
Timestamp:
12/05/07 10:11:19 (1 year ago)
Author:
ash
Message:

bg.po: обновен спрямо 2.1.10b1. Махам Гено Рупски като преводач - версията, която е подал е просто пресинхронизирана към новия pot. Не е правен превод. Това ще ми трябва при уточняването на правата с FSF.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • non-gtk/mailman/bg/bg.po

    r1115 r1342  
    22# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. 
    33# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2005, 2006. 
    4 # Geno Roupsky <groupsky@gmail.com>, 2007. 
    54# 
     5# 
    66msgid "" 
    77msgstr "" 
    88"Project-Id-Version: GNU MailMan 2.1.9\n" 
    9 "POT-Creation-Date: Fri Sep  1 20:44:49 2006\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2007-04-12 14:55+0200\n" 
    11 "Last-Translator: Geno Roupsky <groupsky@gmail.com>\n" 
     9"POT-Creation-Date: Mon Dec  3 20:27:32 2007\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2007-12-05 10:09+0200\n" 
     11"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 
    1212"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 
    1313"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    2525msgstr " %(size)i байта " 
    2626 
    27 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:284 
    28 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:287 
    29 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:415 
    30 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:467 
    31 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:575 
    32 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1049 
    33 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1178 
     27#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:284 Mailman/Archiver/HyperArch.py:287 
     28#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:415 Mailman/Archiver/HyperArch.py:469 
     29#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:577 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 
     30#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1180 
    3431msgid " at " 
    3532msgstr " на " 
    3633 
    37 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:496 
     34#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:498 
    3835msgid "Previous message:" 
    3936msgstr "Предходно писмо:" 
    4037 
    41 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:518 
     38#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:520 
    4239msgid "Next message:" 
    4340msgstr "Следващо писмо:" 
    4441 
    45 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:690 
    46 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:726 
     42#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:692 Mailman/Archiver/HyperArch.py:728 
    4743msgid "thread" 
    4844msgstr "нишка" 
    4945 
    50 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:691 
    51 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:727 
     46#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:693 Mailman/Archiver/HyperArch.py:729 
    5247msgid "subject" 
    5348msgstr "тема" 
    5449 
    55 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:692 
    56 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:728 
     50#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:694 Mailman/Archiver/HyperArch.py:730 
    5751msgid "author" 
    5852msgstr "автор" 
    5953 
    60 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:693 
    61 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:729 
     54#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:695 Mailman/Archiver/HyperArch.py:731 
    6255msgid "date" 
    6356msgstr "дата" 
    6457 
    65 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:765 
     58#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:767 
    6659msgid "<P>Currently, there are no archives. </P>" 
    6760msgstr "<P>В момента няма архиви. </P>" 
    6861 
    69 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:803 
     62#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:805 
    7063msgid "Gzip'd Text%(sz)s" 
    7164msgstr "Текст, компресиран с gzip - %(sz)s" 
    7265 
    73 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:808 
     66#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:810 
    7467msgid "Text%(sz)s" 
    7568msgstr "Текст - %(sz)s" 
    7669 
    77 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:898 
     70#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:900 
    7871#, fuzzy 
    7972msgid "figuring article archives\n" 
    8073msgstr "обработват се архивите на статиите\n" 
    8174 
    82 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:908 
     75#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:910 
    8376msgid "April" 
    8477msgstr "Април" 
    8578 
    86 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:908 
     79#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:910 
    8780msgid "February" 
    8881msgstr "Февруари" 
    8982 
    90 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:908 
     83#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:910 
    9184msgid "January" 
    9285msgstr "Януари" 
    9386 
    94 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:908 
     87#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:910 
    9588msgid "March" 
    9689msgstr "Март" 
    9790 
    98 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:909 
     91#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:911 
    9992msgid "August" 
    10093msgstr "Август" 
    10194 
    102 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:909 
     95#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:911 
    10396msgid "July" 
    10497msgstr "Юли" 
    10598 
    106 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:909 
     99#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:911 
    107100msgid "June" 
    108101msgstr "Юни" 
    109102 
    110 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:909 
    111 #: Mailman/i18n.py:103 
     103#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:911 Mailman/i18n.py:103 
    112104msgid "May" 
    113105msgstr "Май" 
    114106 
    115 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:910 
     107#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 
    116108msgid "December" 
    117109msgstr "Декември" 
    118110 
    119 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:910 
     111#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 
    120112msgid "November" 
    121113msgstr "Ноември" 
    122114 
    123 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:910 
     115#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 
    124116msgid "October" 
    125117msgstr "Октомври" 
    126118 
    127 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:910 
     119#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 
    128120msgid "September" 
    129121msgstr "Септември" 
    130122 
    131 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:918 
     123#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:920 
    132124msgid "First" 
    133125msgstr "Първо" 
    134126 
    135 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:918 
     127#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:920 
    136128msgid "Fourth" 
    137129msgstr "Четвърто" 
    138130 
    139 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:918 
     131#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:920 
    140132msgid "Second" 
    141133msgstr "Второ" 
    142134 
    143 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:918 
     135#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:920 
    144136msgid "Third" 
    145137msgstr "Трето" 
    146138 
    147 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:920 
     139#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 
    148140msgid "%(ord)s quarter %(year)i" 
    149141msgstr "%(ord)s тримесечие %(year)i" 
    150142 
    151 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927 
     143#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:929 
    152144msgid "%(month)s %(year)i" 
    153145msgstr "%(month)s %(year)i" 
    154146 
    155 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 
     147#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 
    156148msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" 
    157149msgstr "Седмицата започваща с понеделник, %(day)i %(month)s %(year)i" 
    158150 
    159 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:936 
     151#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:938 
    160152msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" 
    161153msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" 
    162154 
    163 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1036 
     155#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1038 
    164156msgid "Computing threaded index\n" 
    165157msgstr "В момента се генерира индекса по нишки\n" 
    166158 
    167 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1301 
     159#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1303 
    168160msgid "Updating HTML for article %(seq)s" 
    169161msgstr "В момента се обновява кода с HTML за статията %(seq)s" 
    170162 
    171 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1308 
     163#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1310 
    172164msgid "article file %(filename)s is missing!" 
    173165msgstr "файлът за статията - %(filename)s липсва!" 
    174166 
    175 #: Mailman/Archiver/pipermail.py:179 
    176 #: Mailman/Archiver/pipermail.py:180 
     167#: Mailman/Archiver/pipermail.py:179 Mailman/Archiver/pipermail.py:180 
    177168msgid "No subject" 
    178169msgstr "Без тема" 
     
    214205msgstr "" 
    215206 
    216 #: Mailman/Bouncer.py:47 
    217 #: Mailman/Bouncer.py:247 
     207#: Mailman/Bouncer.py:47 Mailman/Bouncer.py:247 
    218208#: Mailman/Commands/cmd_set.py:182 
    219209msgid "for unknown reasons" 
     
    232222msgstr "" 
    233223 
    234 #: Mailman/Bouncer.py:279 
    235 #: Mailman/Deliverer.py:143 
    236 #: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 
    237 #: Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 
    238 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 
    239 #: Mailman/Handlers/ToDigest.py:235 
     224#: Mailman/Bouncer.py:279 Mailman/Deliverer.py:143 
     225#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 
     226#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:235 
    240227#: Mailman/ListAdmin.py:223 
    241228msgid "(no subject)" 
     
    254241msgstr "Ръководител" 
    255242 
    256 #: Mailman/Cgi/admin.py:75 
    257 #: Mailman/Cgi/admindb.py:90 
    258 #: Mailman/Cgi/confirm.py:62 
    259 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:70 
    260 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:51 
    261 #: Mailman/Cgi/options.py:78 
    262 #: Mailman/Cgi/private.py:108 
    263 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 
    264 #: Mailman/Cgi/roster.py:57 
     243#: Mailman/Cgi/admin.py:75 Mailman/Cgi/admindb.py:90 Mailman/Cgi/confirm.py:62 
     244#: Mailman/Cgi/edithtml.py:70 Mailman/Cgi/listinfo.py:51 
     245#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 
     246#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:57 
    265247#: Mailman/Cgi/subscribe.py:61 
    266248msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>" 
    267249msgstr "Няма такъв списък - <em>%(safelistname)s</em>" 
    268250 
    269 #: Mailman/Cgi/admin.py:90 
    270 #: Mailman/Cgi/admindb.py:106 
    271 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:88 
    272 #: Mailman/Cgi/private.py:133 
     251#: Mailman/Cgi/admin.py:90 Mailman/Cgi/admindb.py:106 
     252#: Mailman/Cgi/edithtml.py:88 Mailman/Cgi/private.py:133 
    273253msgid "Authorization failed." 
    274254msgstr "Неуспешно упълномощаване." 
     
    289269"                бъде практически неизползваем." 
    290270 
    291 #: Mailman/Cgi/admin.py:184 
    292 #: Mailman/Cgi/admin.py:190 
    293 #: Mailman/Cgi/admin.py:195 
    294 #: Mailman/Cgi/admin.py:1438 
    295 #: Mailman/Gui/GUIBase.py:191 
     271#: Mailman/Cgi/admin.py:184 Mailman/Cgi/admin.py:190 Mailman/Cgi/admin.py:195 
     272#: Mailman/Cgi/admin.py:1441 Mailman/Gui/GUIBase.py:191 
    296273msgid "Warning: " 
    297274msgstr "Предупреждение:" 
     
    321298msgstr "Пощенските списъци на %(hostname)s - връзки за ръководители" 
    322299 
    323 #: Mailman/Cgi/admin.py:247 
    324 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:100 
     300#: Mailman/Cgi/admin.py:247 Mailman/Cgi/listinfo.py:100 
    325301msgid "Welcome!" 
    326302msgstr "Здравейте!" 
    327303 
    328 #: Mailman/Cgi/admin.py:250 
    329 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:103 
     304#: Mailman/Cgi/admin.py:250 Mailman/Cgi/listinfo.py:103 
    330305msgid "Mailman" 
    331306msgstr "Mailman" 
     
    353328msgid "" 
    354329"To visit the administrators configuration page for an\n" 
    355 "        unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and\n" 
     330"        unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' " 
     331"and\n" 
    356332"        the %(extra)slist name appended.  If you have the proper authority,\n" 
    357 "        you can also <a href=\"%(creatorurl)s\">create a new mailing list</a>.\n" 
     333"        you can also <a href=\"%(creatorurl)s\">create a new mailing list</" 
     334"a>.\n" 
    358335"\n" 
    359336"        <p>General list information can be found at " 
     
    368345msgstr "<p>(Пращайте въпроси и коментари на " 
    369346 
    370 #: Mailman/Cgi/admin.py:288 
    371 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:135 
    372 #: cron/.svn/text-base/mailpasswds.svn-base:216 
    373 #: cron/mailpasswds:216 
     347#: Mailman/Cgi/admin.py:288 Mailman/Cgi/listinfo.py:135 cron/mailpasswds:216 
    374348msgid "List" 
    375349msgstr "Списък" 
    376350 
    377 #: Mailman/Cgi/admin.py:289 
    378 #: Mailman/Cgi/admin.py:555 
     351#: Mailman/Cgi/admin.py:289 Mailman/Cgi/admin.py:556 
    379352#: Mailman/Cgi/listinfo.py:136 
    380353msgid "Description" 
    381354msgstr "Описание" 
    382355 
    383 #: Mailman/Cgi/admin.py:295 
    384 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:142 
    385 #: bin/.svn/text-base/list_lists.svn-base:116 
    386 #: bin/list_lists:116 
     356#: Mailman/Cgi/admin.py:295 Mailman/Cgi/listinfo.py:142 bin/list_lists:116 
    387357msgid "[no description available]" 
    388358msgstr "[липсва описание]" 
    389359 
    390 #: Mailman/Cgi/admin.py:328 
     360#: Mailman/Cgi/admin.py:329 
    391361msgid "No valid variable name found." 
    392362msgstr "Не е намерено валидно име на променлива." 
    393363 
    394 #: Mailman/Cgi/admin.py:338 
     364#: Mailman/Cgi/admin.py:339 
    395365msgid "" 
    396366"%(realname)s Mailing list Configuration Help\n" 
     
    398368msgstr "" 
    399369 
    400 #: Mailman/Cgi/admin.py:345 
     370#: Mailman/Cgi/admin.py:346 
    401371msgid "Mailman %(varname)s List Option Help" 
    402372msgstr "" 
    403373 
    404 #: Mailman/Cgi/admin.py:363 
     374#: Mailman/Cgi/admin.py:364 
    405375msgid "" 
    406376"<em><strong>Warning:</strong> changing this option here\n" 
    407 "    could cause other screens to be out-of-sync.  Be sure to reload any other\n" 
    408 "    pages that are displaying this option for this mailing list.  You can also\n" 
     377"    could cause other screens to be out-of-sync.  Be sure to reload any " 
     378"other\n" 
     379"    pages that are displaying this option for this mailing list.  You can " 
     380"also\n" 
    409381"    " 
    410382msgstr "" 
    411383 
    412 #: Mailman/Cgi/admin.py:374 
     384#: Mailman/Cgi/admin.py:375 
    413385msgid "return to the %(categoryname)s options page." 
    414386msgstr "" 
    415387 
    416 #: Mailman/Cgi/admin.py:389 
     388#: Mailman/Cgi/admin.py:390 
    417389msgid "%(realname)s Administration (%(label)s)" 
    418390msgstr "" 
    419391 
    420 #: Mailman/Cgi/admin.py:390 
     392#: Mailman/Cgi/admin.py:391 
    421393msgid "%(realname)s mailing list administration<br>%(label)s Section" 
    422394msgstr "" 
    423395 
    424 #: Mailman/Cgi/admin.py:406 
     396#: Mailman/Cgi/admin.py:407 
    425397msgid "Configuration Categories" 
    426398msgstr "" 
    427399 
    428 #: Mailman/Cgi/admin.py:407 
     400#: Mailman/Cgi/admin.py:408 
    429401msgid "Other Administrative Activities" 
    430402msgstr "" 
    431403 
    432 #: Mailman/Cgi/admin.py:411 
     404#: Mailman/Cgi/admin.py:412 
    433405msgid "Tend to pending moderator requests" 
    434406msgstr "" 
    435407 
    436 #: Mailman/Cgi/admin.py:413 
     408#: Mailman/Cgi/admin.py:414 
    437409msgid "Go to the general list information page" 
    438410msgstr "" 
    439411 
    440 #: Mailman/Cgi/admin.py:415 
     412#: Mailman/Cgi/admin.py:416 
    441413msgid "Edit the public HTML pages and text files" 
    442414msgstr "" 
    443415 
    444 #: Mailman/Cgi/admin.py:417 
     416#: Mailman/Cgi/admin.py:418 
    445417msgid "Go to list archives" 
    446418msgstr "Отиване при архивите на списъците" 
    447419 
    448 #: Mailman/Cgi/admin.py:423 
     420#: Mailman/Cgi/admin.py:424 
    449421msgid "Delete this mailing list" 
    450422msgstr "Изтриване на този пощенски списък" 
    451423 
    452 #: Mailman/Cgi/admin.py:424 
     424#: Mailman/Cgi/admin.py:425 
    453425msgid " (requires confirmation)<br>&nbsp;<br>" 
    454426msgstr " (изисква потвърждение)<br>&nbsp;<br>" 
    455427 
    456 #: Mailman/Cgi/admin.py:430 
     428#: Mailman/Cgi/admin.py:431 
    457429msgid "Logout" 
    458430msgstr "Изход" 
    459431 
    460 #: Mailman/Cgi/admin.py:474 
     432#: Mailman/Cgi/admin.py:475 
    461433msgid "Emergency moderation of all list traffic is enabled" 
    462434msgstr "" 
    463435 
    464 #: Mailman/Cgi/admin.py:485 
     436#: Mailman/Cgi/admin.py:486 
    465437msgid "" 
    466438"Make your changes in the following section, then submit them\n" 
     
    468440msgstr "" 
    469441 
    470 #: Mailman/Cgi/admin.py:503 
     442#: Mailman/Cgi/admin.py:504 
    471443msgid "Additional Member Tasks" 
    472444msgstr "" 
    473445 
    474 #: Mailman/Cgi/admin.py:509 
     446#: Mailman/Cgi/admin.py:510 
    475447msgid "" 
    476448"<li>Set everyone's moderation bit, including\n" 
     
    478450msgstr "" 
    479451 
    480 #: Mailman/Cgi/admin.py:513 
     452#: Mailman/Cgi/admin.py:514 
    481453msgid "Off" 
    482454msgstr "" 
    483455 
    484 #: Mailman/Cgi/admin.py:513 
     456#: Mailman/Cgi/admin.py:514 
    485457msgid "On" 
    486458msgstr "" 
    487459 
    488 #: Mailman/Cgi/admin.py:515 
     460#: Mailman/Cgi/admin.py:516 
    489461msgid "Set" 
    490462msgstr "" 
    491463 
    492 #: Mailman/Cgi/admin.py:556 
     464#: Mailman/Cgi/admin.py:557 
    493465msgid "Value" 
    494466msgstr "" 
    495467 
    496 #: Mailman/Cgi/admin.py:610 
     468#: Mailman/Cgi/admin.py:611 
    497469msgid "" 
    498470"Badly formed options entry:\n" 
     
    500472msgstr "" 
    501473 
    502 #: Mailman/Cgi/admin.py:668 
     474#: Mailman/Cgi/admin.py:669 
    503475msgid "<em>Enter the text below, or...</em><br>" 
    504476msgstr "" 
    505477 
    506 #: Mailman/Cgi/admin.py:670 
     478#: Mailman/Cgi/admin.py:671 
    507479msgid "<br><em>...specify a file to upload</em><br>" 
    508480msgstr "" 
    509481 
    510 #: Mailman/Cgi/admin.py:696 
    511 #: Mailman/Cgi/admin.py:699 
     482#: Mailman/Cgi/admin.py:697 Mailman/Cgi/admin.py:700 
    512483msgid "Topic %(i)d" 
    513484msgstr "" 
    514485 
    515 #: Mailman/Cgi/admin.py:700 
    516 #: Mailman/Cgi/admin.py:750 
     486#: Mailman/Cgi/admin.py:701 Mailman/Cgi/admin.py:751 
    517487msgid "Delete" 
    518488msgstr "Изтрване" 
    519489 
    520 #: Mailman/Cgi/admin.py:701 
     490#: Mailman/Cgi/admin.py:702 
    521491msgid "Topic name:" 
    522492msgstr "Име на темата:" 
    523493 
    524 #: Mailman/Cgi/admin.py:703 
     494#: Mailman/Cgi/admin.py:704 
    525495msgid "Regexp:" 
    526496msgstr "Регулярен израз:" 
    527497 
    528 #: Mailman/Cgi/admin.py:706 
    529 #: Mailman/Cgi/options.py:1029 
     498#: Mailman/Cgi/admin.py:707 Mailman/Cgi/options.py:1031 
    530499msgid "Description:" 
    531500msgstr "Описание:" 
    532501 
    533 #: Mailman/Cgi/admin.py:710 
    534 #: Mailman/Cgi/admin.py:768 
     502#: Mailman/Cgi/admin.py:711 Mailman/Cgi/admin.py:769 
    535503msgid "Add new item..." 
    536504msgstr "Добавяне на нов елемент..." 
    537505 
    538 #: Mailman/Cgi/admin.py:712 
    539 #: Mailman/Cgi/admin.py:770 
     506#: Mailman/Cgi/admin.py:713 Mailman/Cgi/admin.py:771 
    540507msgid "...before this one." 
    541508msgstr "...преди този." 
    542509 
    543 #: Mailman/Cgi/admin.py:713 
    544 #: Mailman/Cgi/admin.py:771 
     510#: Mailman/Cgi/admin.py:714 Mailman/Cgi/admin.py:772 
    545511msgid "...after this one." 
    546512msgstr "...след този." 
    547513 
    548 #: Mailman/Cgi/admin.py:746 
    549 #: Mailman/Cgi/admin.py:749 
     514#: Mailman/Cgi/admin.py:747 Mailman/Cgi/admin.py:750 
    550515msgid "Spam Filter Rule %(i)d" 
    551516msgstr "" 
    552517 
    553 #: Mailman/Cgi/admin.py:751 
     518#: Mailman/Cgi/admin.py:752 
    554519msgid "Spam Filter Regexp:" 
    555520msgstr "" 
    556521 
    557 #: Mailman/Cgi/admin.py:762 
    558 #: Mailman/Cgi/admindb.py:302 
    559 #: Mailman/Cgi/admindb.py:361 
    560 #: Mailman/Cgi/admindb.py:404 
    561 #: Mailman/Cgi/admindb.py:638 
     522#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:303 
     523#: Mailman/Cgi/admindb.py:362 Mailman/Cgi/admindb.py:407 
     524#: Mailman/Cgi/admindb.py:641 
    562525msgid "Defer" 
    563526msgstr "" 
    564527 
    565 #: Mailman/Cgi/admin.py:762 
    566 #: Mailman/Cgi/admindb.py:304 
    567 #: Mailman/Cgi/admindb.py:363 
    568 #: Mailman/Cgi/admindb.py:404 
    569 #: Mailman/Cgi/admindb.py:638 
    570 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 
    571 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 
    572 #: Mailman/Gui/Privacy.py:290 
     528#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:305 
     529#: Mailman/Cgi/admindb.py:364 Mailman/Cgi/admindb.py:407 
     530#: Mailman/Cgi/admindb.py:641 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 
     531#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 
    573532msgid "Reject" 
    574533msgstr "" 
    575534 
    576 #: Mailman/Cgi/admin.py:762 
    577 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 
    578 #: Mailman/Gui/Privacy.py:290 
     535#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Gui/Privacy.py:216 
     536#: Mailman/Gui/Privacy.py:297 
    579537msgid "Hold" 
    580538msgstr "" 
    581539 
    582 #: Mailman/Cgi/admin.py:763 
    583 #: Mailman/Cgi/admindb.py:305 
    584 #: Mailman/Cgi/admindb.py:364 
    585 #: Mailman/Cgi/admindb.py:404 
    586 #: Mailman/Cgi/admindb.py:638 
    587 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 
    588 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 
    589 #: Mailman/Gui/Privacy.py:290 
     540#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:306 
     541#: Mailman/Cgi/admindb.py:365 Mailman/Cgi/admindb.py:407 
     542#: Mailman/Cgi/admindb.py:641 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 
     543#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 
    590544msgid "Discard" 
    591545msgstr "" 
    592546 
    593 #: Mailman/Cgi/admin.py:763 
    594 #: Mailman/Cgi/admindb.py:404 
    595 #: Mailman/Gui/Privacy.py:290 
     547#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:407 
     548#: Mailman/Gui/Privacy.py:297 
    596549msgid "Accept" 
    597550msgstr "" 
    598551 
    599 #: Mailman/Cgi/admin.py:766 
    600 #: Mailman/Cgi/admindb.py:644 
     552#: Mailman/Cgi/admin.py:767 Mailman/Cgi/admindb.py:647 
    601553msgid "Action:" 
    602554msgstr "Действие:" 
    603555 
    604 #: Mailman/Cgi/admin.py:778 
     556#: Mailman/Cgi/admin.py:779 
    605557msgid "Move rule up" 
    606558msgstr "Преместване на правилото нагоре" 
    607559 
    608 #: Mailman/Cgi/admin.py:779 
     560#: Mailman/Cgi/admin.py:780 
    609561msgid "Move rule down" 
    610562msgstr "Преместване на правилото надолу" 
    611563 
    612 #: Mailman/Cgi/admin.py:812 
     564#: Mailman/Cgi/admin.py:813 
    613565msgid "<br>(Edit <b>%(varname)s</b>)" 
    614566msgstr "<br>(Редактиране на <b>%(varname)s</b>)" 
    615567 
    616 #: Mailman/Cgi/admin.py:814 
     568#: Mailman/Cgi/admin.py:815 
    617569msgid "<br>(Details for <b>%(varname)s</b>)" 
    618570msgstr "" 
    619571 
    620 #: Mailman/Cgi/admin.py:821 
     572#: Mailman/Cgi/admin.py:822 
    621573msgid "" 
    622574"<br><em><strong>Note:</strong>\n" 
     
    625577msgstr "" 
    626578 
    627 #: Mailman/Cgi/admin.py:835 
     579#: Mailman/Cgi/admin.py:836 
    628580msgid "Mass Subscriptions" 
    629581msgstr "Масово абониране" 
    630582 
    631 #: Mailman/Cgi/admin.py:842 
     583#: Mailman/Cgi/admin.py:843 
    632584msgid "Mass Removals" 
    633585msgstr "Масово прекратяване на абонамента" 
    634586 
    635 #: Mailman/Cgi/admin.py:849 
     587#: Mailman/Cgi/admin.py:850 
    636588msgid "Membership List" 
    637589msgstr "" 
    638590 
    639 #: Mailman/Cgi/admin.py:856 
     591#: Mailman/Cgi/admin.py:857 
    640592msgid "(help)" 
    641593msgstr "(помощ)" 
    642594 
    643 #: Mailman/Cgi/admin.py:857 
     595#: Mailman/Cgi/admin.py:858 
    644596msgid "Find member %(link)s:" 
    645597msgstr "Търсене на абонат %(link)s:" 
    646598 
    647 #: Mailman/Cgi/admin.py:860 
     599#: Mailman/Cgi/admin.py:861 
    648600msgid "Search..." 
    649601msgstr "Търсене..." 
    650602 
    651 #: Mailman/Cgi/admin.py:877 
     603#: Mailman/Cgi/admin.py:878 
    652604msgid "Bad regular expression: " 
    653605msgstr "Неправилен регулярен израз: " 
    654606 
    655 #: Mailman/Cgi/admin.py:933 
     607#: Mailman/Cgi/admin.py:934 
    656608msgid "%(allcnt)s members total, %(membercnt)s shown" 
    657609msgstr "Общо %(allcnt)s абонати, показани са %(membercnt)s" 
    658610 
    659 #: Mailman/Cgi/admin.py:936 
     611#: Mailman/Cgi/admin.py:937 
    660612msgid "%(allcnt)s members total" 
    661613msgstr "общо %(allcnt)s абонати" 
    662614 
    663 #: Mailman/Cgi/admin.py:959 
     615#: Mailman/Cgi/admin.py:960 
    664616msgid "unsub" 
    665617msgstr "прекр. абон." 
    666618 
    667 #: Mailman/Cgi/admin.py:960 
     619#: Mailman/Cgi/admin.py:961 
    668620msgid "member address<br>member name" 
    669621msgstr "" 
    670622 
    671 #: Mailman/Cgi/admin.py:961 
     623#: Mailman/Cgi/admin.py:962 
    672624msgid "hide" 
    673625msgstr "скриване" 
    674626 
    675 #: Mailman/Cgi/admin.py:961 
     627#: Mailman/Cgi/admin.py:962 
    676628msgid "mod" 
    677629msgstr "" 
    678630 
    679 #: Mailman/Cgi/admin.py:962 
     631#: Mailman/Cgi/admin.py:963 
    680632msgid "nomail<br>[reason]" 
    681633msgstr "" 
    682634 
    683 #: Mailman/Cgi/admin.py:963 
     635#: Mailman/Cgi/admin.py:964 
    684636msgid "ack" 
    685637msgstr "" 
    686638 
    687 #: Mailman/Cgi/admin.py:963 
     639#: Mailman/Cgi/admin.py:964 
    688640msgid "not metoo" 
    689641msgstr "" 
    690642 
    691 #: Mailman/Cgi/admin.py:964 
     643#: Mailman/Cgi/admin.py:965 
    692644msgid "nodupes" 
    693645msgstr "" 
    694646 
    695 #: Mailman/Cgi/admin.py:965 
     647#: Mailman/Cgi/admin.py:966 
    696648msgid "digest" 
    697649msgstr "" 
    698650 
    699 #: Mailman/Cgi/admin.py:965 
     651#: Mailman/Cgi/admin.py:966 
    700652msgid "plain" 
    701653msgstr "" 
    702654 
    703 #: Mailman/Cgi/admin.py:966 
     655#: Mailman/Cgi/admin.py:967 
    704656msgid "language" 
    705657msgstr "" 
    706658 
    707 #: Mailman/Cgi/admin.py:977 
     659#: Mailman/Cgi/admin.py:978 
    708660msgid "?" 
    709661msgstr "" 
    710662 
    711 #: Mailman/Cgi/admin.py:978 
     663#: Mailman/Cgi/admin.py:979 
    712664msgid "U" 
    713665msgstr "" 
    714666 
    715 #: Mailman/Cgi/admin.py:979 
     667#: Mailman/Cgi/admin.py:980 
    716668msgid "A" 
    717669msgstr "" 
    718670 
    719 #: Mailman/Cgi/admin.py:980 
     671#: Mailman/Cgi/admin.py:981 
    720672msgid "B" 
    721673msgstr "" 
    722674 
    723 #: Mailman/Cgi/admin.py:1051 
     675#: Mailman/Cgi/admin.py:1053 
    724676msgid "<b>unsub</b> -- Click on this to unsubscribe the member." 
    725677msgstr "" 
    726678 
    727 #: Mailman/Cgi/admin.py:1053 
     679#: Mailman/Cgi/admin.py:1055 
    728680msgid "" 
    729681"<b>mod</b> -- The user's personal moderation flag.  If this is\n" 
     
    732684msgstr "" 
    733685 
    734 #: Mailman/Cgi/admin.py:1057 
     686#: Mailman/Cgi/admin.py:1059 
    735687msgid "" 
    736688"<b>hide</b> -- Is the member's address concealed on\n" 
     
    738690msgstr "" 
    739691 
    740 #: Mailman/Cgi/admin.py:1059 
     692#: Mailman/Cgi/admin.py:1061 
    741693msgid "" 
    742694"<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled?  If so, an\n" 
     
    749701"                <li><b>B</b> -- Delivery was disabled by the system due to\n" 
    750702"                    excessive bouncing from the member's address.\n" 
    751 "                <li><b>?</b> -- The reason for disabled delivery isn't known.\n" 
    752 "                    This is the case for all memberships which were disabled\n" 
     703"                <li><b>?</b> -- The reason for disabled delivery isn't " 
     704"known.\n" 
     705"                    This is the case for all memberships which were " 
     706"disabled\n" 
    753707"                    in older versions of Mailman.\n" 
    754708"            </ul>" 
    755709msgstr "" 
    756710 
    757 #: Mailman/Cgi/admin.py:1074 
     711#: Mailman/Cgi/admin.py:1076 
    758712msgid "" 
    759713"<b>ack</b> -- Does the member get acknowledgements of their\n" 
     
    761715msgstr "" 
    762716 
    763 #: Mailman/Cgi/admin.py:1077 
     717#: Mailman/Cgi/admin.py:1079 
    764718msgid "" 
    765719"<b>not metoo</b> -- Does the member want to avoid copies of their\n" 
     
    767721msgstr "" 
    768722 
    769 #: Mailman/Cgi/admin.py:1080 
     723#: Mailman/Cgi/admin.py:1082 
    770724msgid "" 
    771725"<b>nodupes</b> -- Does the member want to avoid duplicates of the\n" 
     
    773727msgstr "" 
    774728 
    775 #: Mailman/Cgi/admin.py:1083 
     729#: Mailman/Cgi/admin.py:1085 
    776730msgid "" 
    777731"<b>digest</b> -- Does the member get messages in digests?\n" 
     
    779733msgstr "" 
    780734 
    781 #: Mailman/Cgi/admin.py:1086 
     735#: Mailman/Cgi/admin.py:1088 
    782736msgid "" 
    783737"<b>plain</b> -- If getting digests, does the member get plain\n" 
     
    785739msgstr "" 
    786740 
    787 #: Mailman/Cgi/admin.py:1088 
     741#: Mailman/Cgi/admin.py:1090 
    788742msgid "<b>language</b> -- Language preferred by the user" 
    789743msgstr "" 
    790744 
    791 #: Mailman/Cgi/admin.py:1102 
     745#: Mailman/Cgi/admin.py:1104 
    792746msgid "Click here to hide the legend for this table." 
    793747msgstr "" 
    794748 
    795 #: Mailman/Cgi/admin.py:1106 
     749#: Mailman/Cgi/admin.py:1108 
    796750msgid "Click here to include the legend for this table." 
    797751msgstr "" 
    798752 
    799 #: Mailman/Cgi/admin.py:1113 
     753#: Mailman/Cgi/admin.py:1115 
    800754msgid "" 
    801755"<p><em>To view more members, click on the appropriate\n" 
     
    803757msgstr "" 
    804758 
    805 #: Mailman/Cgi/admin.py:1122 
     759#: Mailman/Cgi/admin.py:1124 
    806760msgid "from %(start)s to %(end)s" 
    807761msgstr "" 
    808762 
    809 #: Mailman/Cgi/admin.py:1135 
     763#: Mailman/Cgi/admin.py:1137 
    810764msgid "Subscribe these users now or invite them?" 
    811765msgstr "" 
    812766 
    813 #: Mailman/Cgi/admin.py:1137 
     767#: Mailman/Cgi/admin.py:1139 
    814768msgid "Invite" 
    815769msgstr "" 
    816770 
    817 #: Mailman/Cgi/admin.py:1137 
    818 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:178 
     771#: Mailman/Cgi/admin.py:1139 Mailman/Cgi/listinfo.py:178 
    819772msgid "Subscribe" 
    820773msgstr "" 
    821774 
    822 #: Mailman/Cgi/admin.py:1143 
     775#: Mailman/Cgi/admin.py:1145 
    823776msgid "Send welcome messages to new subscribees?" 
    824777msgstr "" 
    825778 
    826 #: Mailman/Cgi/admin.py:1145 
    827 #: Mailman/Cgi/admin.py:1154 
    828 #: Mailman/Cgi/admin.py:1187 
    829 #: Mailman/Cgi/admin.py:1195 
    830 #: Mailman/Cgi/confirm.py:290 
    831 #: Mailman/Cgi/create.py:354 
    832 #: Mailman/Cgi/create.py:389 
    833 #: Mailman/Cgi/create.py:427 
    834 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:228 
    835 #: Mailman/Gui/Archive.py:33 
    836 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 
    837 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 
    838 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 
    839 #: Mailman/Gui/Bounce.py:77 
    840 #: Mailman/Gui/Bounce.py:120 
    841 #: Mailman/Gui/Bounce.py:146 
    842 #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 
    843 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 
    844 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 
    845 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 
    846 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 
    847 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 
    848 #: Mailman/Gui/Digest.py:84 
    849 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 
    850 #: Mailman/Gui/General.py:154 
    851 #: Mailman/Gui/General.py:160 
    852 #: Mailman/Gui/General.py:238 
    853 #: Mailman/Gui/General.py:265 
    854 #: Mailman/Gui/General.py:292 
    855 #: Mailman/Gui/General.py:303 
    856 #: Mailman/Gui/General.py:306 
    857 #: Mailman/Gui/General.py:316 
    858 #: Mailman/Gui/General.py:321 
    859 #: Mailman/Gui/General.py:327 
    860 #: Mailman/Gui/General.py:347 
    861 #: Mailman/Gui/General.py:375 
    862 #: Mailman/Gui/General.py:398 
    863 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:44 
    864 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:52 
    865 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:139 
    866 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 
    867 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 
    868 #: Mailman/Gui/Privacy.py:149 
    869 #: Mailman/Gui/Privacy.py:197 
    870 #: Mailman/Gui/Privacy.py:305 
    871 #: Mailman/Gui/Privacy.py:324 
    872 #: Mailman/Gui/Usenet.py:52 
    873 #: Mailman/Gui/Usenet.py:56 
    874 #: Mailman/Gui/Usenet.py:93 
    875 #: Mailman/Gui/Usenet.py:105 
     779#: Mailman/Cgi/admin.py:1147 Mailman/Cgi/admin.py:1156 
     780#: Mailman/Cgi/admin.py:1189 Mailman/Cgi/admin.py:1197 
     781#: Mailman/Cgi/confirm.py:290 Mailman/Cgi/create.py:352 
     782#: Mailman/Cgi/create.py:387 Mailman/Cgi/create.py:425 
     783#: Mailman/Cgi/rmlist.py:228 Mailman/Gui/Archive.py:33 
     784#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 
     785#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 Mailman/Gui/Bounce.py:77 
     786#: Mailman/Gui/Bounce.py:120 Mailman/Gui/Bounce.py:146 
     787#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 
     788#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 
     789#: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 
     790#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:156 
     791#: Mailman/Gui/General.py:162 Mailman/Gui/General.py:240 
     792#: Mailman/Gui/General.py:267 Mailman/Gui/General.py:294 
     793#: Mailman/Gui/General.py:305 Mailman/Gui/General.py:308 
     794#: Mailman/Gui/General.py:318 Mailman/Gui/General.py:323 
     795#: Mailman/Gui/General.py:329 Mailman/Gui/General.py:349 
     796#: Mailman/Gui/General.py:381 Mailman/Gui/General.py:404 
     797#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 
     798#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/Privacy.py:110 
     799#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 
     800#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 
     801#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 
     802#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 
    876803msgid "No" 
    877804msgstr "Не" 
    878805 
    879 #: Mailman/Cgi/admin.py:1145 
    880 #: Mailman/Cgi/admin.py:1154 
    881 #: Mailman/Cgi/admin.py:1187 
    882 #: Mailman/Cgi/admin.py:1195 
    883 #: Mailman/Cgi/confirm.py:290 
    884 #: Mailman/Cgi/create.py:354 
    885 #: Mailman/Cgi/create.py:389 
    886 #: Mailman/Cgi/create.py:427 
    887 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:228 
    888 #: Mailman/Gui/Archive.py:33 
    889 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 
    890 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 
    891 #: Mailman/Gui/Bounce.py:77 
    892 #: Mailman/Gui/Bounce.py:120 
    893 #: Mailman/Gui/Bounce.py:146 
    894 #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 
    895 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 
    896 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 
    897 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 
    898 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 
    899 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 
    900 #: Mailman/Gui/Digest.py:84 
    901 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 
    902 #: Mailman/Gui/General.py:154 
    903 #: Mailman/Gui/General.py:160 
    904 #: Mailman/Gui/General.py:238 
    905 #: Mailman/Gui/General.py:265 
    906 #: Mailman/Gui/General.py:292 
    907 #: Mailman/Gui/General.py:303 
    908 #: Mailman/Gui/General.py:306 
    909 #: Mailman/Gui/General.py:316 
    910 #: Mailman/Gui/General.py:321 
    911 #: Mailman/Gui/General.py:327 
    912 #: Mailman/Gui/General.py:347 
    913 #: Mailman/Gui/General.py:375 
    914 #: Mailman/Gui/General.py:398 
    915 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:44 
    916 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:52 
    917 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:139 
    918 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 
    919 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 
    920 #: Mailman/Gui/Privacy.py:149 
    921 #: Mailman/Gui/Privacy.py:197 
    922 #: Mailman/Gui/Privacy.py:305 
    923 #: Mailman/Gui/Privacy.py:324 
    924 #: Mailman/Gui/Usenet.py:52 
    925 #: Mailman/Gui/Usenet.py:56 
    926 #: Mailman/Gui/Usenet.py:93 
     806#: Mailman/Cgi/admin.py:1147 Mailman/Cgi/admin.py:1156 
     807#: Mailman/Cgi/admin.py:1189 Mailman/Cgi/admin.py:1197 
     808#: Mailman/Cgi/confirm.py:290 Mailman/Cgi/create.py:352 
     809#: Mailman/Cgi/create.py:387 Mailman/Cgi/create.py:425 
     810#: Mailman/Cgi/rmlist.py:228 Mailman/Gui/Archive.py:33 
     811#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 
     812#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120 
     813#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155 
     814#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 
     815#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 
     816#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 
     817#: Mailman/Gui/General.py:156 Mailman/Gui/General.py:162 
     818#: Mailman/Gui/General.py:240 Mailman/Gui/General.py:267 
     819#: Mailman/Gui/General.py:294 Mailman/Gui/General.py:305 
     820#: Mailman/Gui/General.py:308 Mailman/Gui/General.py:318 
     821#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:329 
     822#: Mailman/Gui/General.py:349 Mailman/Gui/General.py:381 
     823#: Mailman/Gui/General.py:404 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 
     824#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 
     825#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 
     826#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 
     827#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 
     828#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 
    927829#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 
    928830msgid "Yes" 
    929831msgstr "Да" 
    930832 
    931 #: Mailman/Cgi/admin.py:1152 
     833#: Mailman/Cgi/admin.py:1154 
    932834msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?" 
    933835msgstr "" 
    934836 
    935 #: Mailman/Cgi/admin.py:1160 
    936 #: Mailman/Cgi/admin.py:1201 
     837#: Mailman/Cgi/admin.py:1162 Mailman/Cgi/admin.py:1203 
    937838msgid "Enter one address per line below..." 
    938839msgstr "" 
    939840 
    940 #: Mailman/Cgi/admin.py:1165 
    941 #: Mailman/Cgi/admin.py:1206 
     841#: Mailman/Cgi/admin.py:1167 Mailman/Cgi/admin.py:1208 
    942842msgid "...or specify a file to upload:" 
    943843msgstr "" 
    944844 
    945 #: Mailman/Cgi/admin.py:1170 
     845#: Mailman/Cgi/admin.py:1172 
    946846msgid "" 
    947847"Below, enter additional text to be added to the\n" 
    948 "    top of your invitation or the subscription notification.  Include at least\n" 
     848"    top of your invitation or the subscription notification.  Include at " 
     849"least\n" 
    949850"    one blank line at the end..." 
    950851msgstr "" 
    951852 
    952 #: Mailman/Cgi/admin.py:1185 
     853#: Mailman/Cgi/admin.py:1187 
    953854msgid "Send unsubscription acknowledgement to the user?" 
    954855msgstr "" 
    955856 
    956 #: Mailman/Cgi/admin.py:1193 
     857#: Mailman/Cgi/admin.py:1195 
    957858msgid "Send notifications to the list owner?" 
    958859msgstr "" 
    959860 
    960 #: Mailman/Cgi/admin.py:1215 
     861#: Mailman/Cgi/admin.py:1217 
    961862msgid "Change list ownership passwords" 
    962863msgstr "" 
    963864 
    964 #: Mailman/Cgi/admin.py:1218 
    965 msgid "" 
    966 "The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control over\n" 
     865#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 
     866msgid "" 
     867"The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control " 
     868"over\n" 
    967869"all parameters of this mailing list.  They are able to change any list\n" 
    968870"configuration variable available through these administration web pages.\n" 
    969871"\n" 
    970872"<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not\n" 
    971 "able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend\n" 
     873"able to change any list configuration variable, but they are allowed to " 
     874"tend\n" 
    972875"to pending administration requests, including approving or rejecting held\n" 
    973876"subscription requests, and disposing of held postings.  Of course, the\n" 
     
    980883msgstr "" 
    981884 
    982 #: Mailman/Cgi/admin.py:1237 
     885#: Mailman/Cgi/admin.py:1239 
    983886msgid "Enter new administrator password:" 
    984887msgstr "" 
    985888 
    986 #: Mailman/Cgi/admin.py:1239 
     889#: Mailman/Cgi/admin.py:1241 
    987890msgid "Confirm administrator password:" 
    988891msgstr "" 
    989892 
    990 #: Mailman/Cgi/admin.py:1244 
     893#: Mailman/Cgi/admin.py:1246 
    991894msgid "Enter new moderator password:" 
    992895msgstr "" 
    993896 
    994 #: Mailman/Cgi/admin.py:1246 
     897#: Mailman/Cgi/admin.py:1248 
    995898msgid "Confirm moderator password:" 
    996899msgstr "" 
    997900 
    998 #: Mailman/Cgi/admin.py:1256 
     901#: Mailman/Cgi/admin.py:1258 
    999902msgid "Submit Your Changes" 
    1000903msgstr "" 
    1001904 
    1002 #: Mailman/Cgi/admin.py:1279 
     905#: Mailman/Cgi/admin.py:1281 
    1003906msgid "Moderator passwords did not match" 
    1004907msgstr "" 
    1005908 
    1006 #: Mailman/Cgi/admin.py:1289 
     909#: Mailman/Cgi/admin.py:1291 
    1007910msgid "Administrator passwords did not match" 
    1008911msgstr "" 
    1009912 
    1010 #: Mailman/Cgi/admin.py:1339 
     913#: Mailman/Cgi/admin.py:1341 
    1011914msgid "Already a member" 
    1012915msgstr "Вече е абониран" 
    1013916 
    1014 #: Mailman/Cgi/admin.py:1342 
     917#: Mailman/Cgi/admin.py:1344 
    1015918msgid "&lt;blank line&gt;" 
    1016919msgstr "&lt;празен ред&gt;" 
    1017920 
    1018 #: Mailman/Cgi/admin.py:1343 
    1019 #: Mailman/Cgi/admin.py:1346 
     921#: Mailman/Cgi/admin.py:1345 Mailman/Cgi/admin.py:1348 
    1020922msgid "Bad/Invalid email address" 
    1021923msgstr "Неправилен адрес на е-поща" 
    1022924 
    1023 #: Mailman/Cgi/admin.py:1349 
     925#: Mailman/Cgi/admin.py:1351 
    1024926msgid "Hostile address (illegal characters)" 
    1025927msgstr "Лош адрес (съдържа забранени символи)" 
    1026928 
    1027 #: Mailman/Cgi/admin.py:1352 
     929#: Mailman/Cgi/admin.py:1354 
    1028930msgid "Banned address (matched %(pattern)s)" 
    1029931msgstr "" 
    1030932 
    1031 #: Mailman/Cgi/admin.py:1358 
     933#: Mailman/Cgi/admin.py:1360 
    1032934msgid "Successfully invited:" 
    1033935msgstr "Успешно пока