Changeset 1297
- Timestamp:
- Oct 10, 2007, 11:34:47 PM (18 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/evolution-exchange.trunk.bg.po (modified) (9 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/evolution-exchange.trunk.bg.po
r1263 r1297 8 8 msgid "" 9 9 msgstr "" 10 "Project-Id-Version: evolution-exchange trunk\n"10 "Project-Id-Version: evolution-exchange head\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2007- 09-19 07:44+0300\n"13 "PO-Revision-Date: 2007- 09-18 10:51+0300\n"12 "POT-Creation-Date: 2007-10-10 23:31+0300\n" 13 "PO-Revision-Date: 2007-10-10 23:31+0300\n" 14 14 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 30 30 "caching for GAL." 31 31 msgstr "" 32 "Този ключ указв я броя на дните между обновяваниета на кеша наглобалния "33 "списък с адреси. Ако е 0, списъкът няма да се обновява и ще ползвате само"34 " текущо кешираните адреси. Настройката работи, само ако сте позволили"35 " кеширнето."32 "Този ключ указва броя на дните между обновяванията на кеша с глобалния " 33 "списък с адреси. Ако е 0, списъкът няма да се обновява и ще винаги ползвате " 34 "само текущия кеш. Настройката работи, само ако сте позволили кеширането на " 35 "глобалния списък с адреси." 36 36 37 37 #: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:1917 … … 202 202 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:76 203 203 msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder" 204 msgstr "Да се проверява за нежелана пощасамо във _входящата кутия."204 msgstr "Да се проверява за спам само във _входящата кутия." 205 205 206 206 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:86 … … 455 455 #: ../storage/GNOME_Evolution_Exchange_Storage.server.in.in.h:2 456 456 msgid "Evolution Calendar Exchange backend" 457 msgstr "Ядро за календара къмEvolution Exchange"457 msgstr "Ядро за календара на Evolution Exchange" 458 458 459 459 #: ../storage/GNOME_Evolution_Exchange_Storage.server.in.in.h:3 … … 500 500 "отново.\n" 501 501 "\n" 502 "Може да се наложи да укажете името на Вашия домейн в Windows,като част от "502 "Може да се наложи да укажете името на вашия домейн в Windows като част от " 503 503 "потребителското име (напр.: „MY-DOMAIN\\%s“)." 504 504 … … 522 522 msgstr "" 523 523 "Ximian Connector изисква достъп до определени функции на сървъра с Exchange, " 524 "които явно за изключени или блокирани (това обикновено не е умишлено). "524 "които явно за изключени или блокирани. (Това обикновено не е умишлено). " 525 525 "Администраторът на вашия сървър с Exchange трябва да включи тази " 526 526 "функционалност, за да може да използвате Ximian Connector.\n" 527 527 "\n" 528 "За да видите информацията, която трябва да дадете на администратора на "528 "За да видите информацията, която трябва да дадете на администратора на " 529 529 "Exchange, вижте долната препратка:" 530 530 … … 663 663 msgstr "" 664 664 "Ximian Connector може да използва абонаментна информация от вашия абонамент " 665 "за достъп на Outlook п резуеб (ДАУ).\n"665 "за достъп на Outlook по уеб (ДАУ).\n" 666 666 "\n" 667 667 "Въведете адреса за вашия ДАУ, потребителското име и паролата. После " … … 842 842 "Would you like to change your status to \"In the Office\"? " 843 843 msgstr "" 844 "<b>В момента вашето състояние е „Извън офиса“. n\n"844 "<b>В момента вашето състояние е „Извън офиса“.</b>\n" 845 845 "Искате ли да го промените на „В офиса“? " 846 846 … … 1011 1011 #: ../storage/ximian-connector.xml.h:10 1012 1012 msgid "_Delegation Assistant" 1013 msgstr " Асистентза _делегиране"1013 msgstr "Помощник за _делегиране" 1014 1014 1015 1015 #: ../storage/ximian-connector.xml.h:11 1016 1016 msgid "_Out of Office Assistant" 1017 msgstr " Асистентза „_Извън офиса“"1017 msgstr "Помощник за „_Извън офиса“" 1018 1018 1019 1019 #: ../storage/ximian-connector.xml.h:12
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)