GNOME на български!

Относно проекта · Дневници · Планета · Доклади за грешки · Отметки · Контакти


 

Changeset 1297

Show
Ignore:
Timestamp:
10/10/07 23:34:47 (1 year ago)
Author:
ash
Message:

r1606@kochinka: ash | 2007-10-10 23:32:46 +0300
evolution-exchange: обновен и подаден.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • desktop/evolution-exchange.trunk.bg.po

    r1263 r1297  
    88msgid "" 
    99msgstr "" 
    10 "Project-Id-Version: evolution-exchange trunk\n" 
     10"Project-Id-Version: evolution-exchange head\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2007-09-19 07:44+0300\n" 
    13 "PO-Revision-Date: 2007-09-18 10:51+0300\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2007-10-10 23:31+0300\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2007-10-10 23:31+0300\n" 
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 
     
    3030"caching for GAL." 
    3131msgstr "" 
    32 "Този ключ указвя броя на дните между обновяваниета на кеша на глобалния " 
    33 "списък с адреси. Ако е 0, списъкът няма да се обновява и ще ползвате само
    34 "текущо кешираните адреси. Настройката работи, само ако сте позволили
    35 "кеширнето." 
     32"Този ключ указва броя на дните между обновяванията на кеша с глобалния " 
     33"списък с адреси. Ако е 0, списъкът няма да се обновява и ще винаги ползвате
     34"само текущия кеш. Настройката работи, само ако сте позволили кеширането на
     35"глобалния списък с адреси." 
    3636 
    3737#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:1917 
     
    202202#: ../camel/camel-exchange-provider.c:76 
    203203msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder" 
    204 msgstr "Да се проверява за нежелана поща само във _входящата кутия." 
     204msgstr "Да се проверява за спам само във _входящата кутия." 
    205205 
    206206#: ../camel/camel-exchange-provider.c:86 
     
    455455#: ../storage/GNOME_Evolution_Exchange_Storage.server.in.in.h:2 
    456456msgid "Evolution Calendar Exchange backend" 
    457 msgstr "Ядро за календара към Evolution Exchange" 
     457msgstr "Ядро за календара на Evolution Exchange" 
    458458 
    459459#: ../storage/GNOME_Evolution_Exchange_Storage.server.in.in.h:3 
     
    500500"отново.\n" 
    501501"\n" 
    502 "Може да се наложи да укажете името на Вашия домейн в Windows, като част от " 
     502"Може да се наложи да укажете името на вашия домейн в Windows като част от " 
    503503"потребителското име (напр.: „MY-DOMAIN\\%s“)." 
    504504 
     
    522522msgstr "" 
    523523"Ximian Connector изисква достъп до определени функции на сървъра с Exchange, " 
    524 "които явно за изключени или блокираниова обикновено не е умишлено). " 
     524"които явно за изключени или блокирани. (Това обикновено не е умишлено). " 
    525525"Администраторът на вашия сървър с Exchange трябва да включи тази " 
    526526"функционалност, за да може да използвате Ximian Connector.\n" 
    527527"\n" 
    528 "За да видите информацията, която трябва да дадете на администратора на " 
     528"За да видите информацията, която трябва да дадете на администратора на " 
    529529"Exchange, вижте долната препратка:" 
    530530 
     
    663663msgstr "" 
    664664"Ximian Connector може да използва абонаментна информация от вашия абонамент " 
    665 "за достъп на Outlook през уеб (ДАУ).\n" 
     665"за достъп на Outlook по уеб (ДАУ).\n" 
    666666"\n" 
    667667"Въведете адреса за вашия ДАУ, потребителското име и паролата. После " 
     
    842842"Would you like to change your status to \"In the Office\"? " 
    843843msgstr "" 
    844 "<b>В момента вашето състояние е „Извън офиса“.n\n" 
     844"<b>В момента вашето състояние е „Извън офиса“.</b>\n" 
    845845"Искате ли да го промените на „В офиса“? " 
    846846 
     
    10111011#: ../storage/ximian-connector.xml.h:10 
    10121012msgid "_Delegation Assistant" 
    1013 msgstr "Асистент за _делегиране" 
     1013msgstr "Помощник за _делегиране" 
    10141014 
    10151015#: ../storage/ximian-connector.xml.h:11 
    10161016msgid "_Out of Office Assistant" 
    1017 msgstr "Асистент за „_Извън офиса“" 
     1017msgstr "Помощник за „_Извън офиса“" 
    10181018 
    10191019#: ../storage/ximian-connector.xml.h:12