GNOME на български!

Относно проекта · Дневници · Планета · Доклади за грешки · Отметки · Контакти


 

Changeset 1295

Show
Ignore:
Timestamp:
10/07/07 14:25:06 (1 year ago)
Author:
ash
Message:

r1597@kochinka: ash | 2007-10-07 13:50:26 +0300
gnome-games: обновен и подаден в gnome-2-20.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • gnome-2-20/desktop/gnome-games.gnome-2-20.bg.po

    r1294 r1295  
    99"Project-Id-Version: gnome-games gnome-2-20\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2007-10-07 13:44+0300\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2007-10-07 13:44+0300\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2007-10-07 13:28+0300\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2007-10-07 13:09+0300\n" 
    1313"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 
     
    936936 
    937937#: ../aisleriot/window.c:617 ../blackjack/src/menu.cpp:164 
    938 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:937 ../glines/glines.c:1221 
     938#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:1103 ../glines/glines.c:1221 
    939939#: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:269 
    940940#: ../gnometris/tetris.cpp:1403 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:801 
     
    953953 
    954954#: ../aisleriot/window.c:621 ../blackjack/src/menu.cpp:163 
    955 #: ../glines/glines.c:1224 ../gnect/src/main.c:919 ../gnibbles/main.c:260 
    956 #: ../gnobots2/menu.c:265 ../gnometris/tetris.cpp:1400 
    957 #: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:26 ../gnomine/gnomine.c:474 
    958 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1947 ../gnotski/gnotski.c:1641 
    959 #: ../gtali/gyahtzee.c:568 ../iagno/gnothello.c:293 ../mahjongg/mahjongg.c:950 
    960 #: ../same-gnome/ui.c:143 
     955#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:35 ../glines/glines.c:1224 
     956#: ../gnect/src/main.c:919 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:265 
     957#: ../gnometris/tetris.cpp:1400 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:26 
     958#: ../gnomine/gnomine.c:474 ../gnotravex/gnotravex.c:1947 
     959#: ../gnotski/gnotski.c:1641 ../gtali/gyahtzee.c:568 ../iagno/gnothello.c:293 
     960#: ../mahjongg/mahjongg.c:950 ../same-gnome/ui.c:143 
    961961msgid "GNOME Games web site" 
    962962msgstr "Уеб сайт на игрите на GNOME" 
     
    10211021#. Menu actions 
    10221022#: ../aisleriot/window.c:1938 ../blackjack/src/blackjack.cpp:333 
    1023 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:38 ../glines/glines.c:1698 
     1023#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:41 ../glines/glines.c:1698 
    10241024#: ../gnect/src/main.c:1286 ../gnibbles/main.c:774 ../gnobots2/menu.c:63 
    10251025#: ../gnometris/tetris.cpp:105 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:194 
     
    10431043 
    10441044#: ../aisleriot/window.c:1942 ../blackjack/src/blackjack.cpp:350 
    1045 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:39 ../glines/glines.c:1700 
     1045#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:42 ../glines/glines.c:1700 
    10461046#: ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:777 ../gnobots2/menu.c:67 
    10471047#: ../gnometris/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:237 
     
    10941094 
    10951095#: ../aisleriot/window.c:2015 ../blackjack/src/blackjack.cpp:356 
    1096 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:51 ../gnobots2/menu.c:91 
     1096#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:52 ../gnobots2/menu.c:91 
    10971097#: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 
    10981098msgid "_Toolbar" 
     
    20132013 
    20142014#: ../blackjack/src/dialog.cpp:360 ../blackjack/src/player.cpp:303 
     2015#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 
    20152016msgid "Surrender" 
    20162017msgstr "Отказване" 
     
    27752776 
    27762777#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:183 ../dependencies/ggz-gtk/tablelist.c:201 
    2777 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:65 
    2778 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:100 
     2778#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:60 
     2779#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:87 
    27792780msgid "Description" 
    27802781msgstr "Описание" 
     
    29122913#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:150 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:935 
    29132914#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1066 
    2914 #: ../glchess/glade/network_game.glade.h:6 
     2915#: ../glchess/glade/network_game.glade.h:3 
    29152916msgid "Join" 
    29162917msgstr "Присъединяване" 
     
    29182919#: ../dependencies/ggz-gtk/tablelist.c:77 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:954 
    29192920#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1082 
    2920 #: ../glchess/glade/network_game.glade.h:8 
    29212921msgid "Leave" 
    29222922msgstr "Напускане" 
     
    29272927 
    29282928#: ../dependencies/ggz-gtk/tablelist.c:196 
    2929 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:96 
     2929#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:83 
    29302930msgid "Seats" 
    29312931msgstr "Места" 
     
    29902990 
    29912991#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:424 
    2992 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:59 
     2992#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:52 
    29932993msgid "Room" 
    29942994msgstr "Стая" 
     
    31423142msgstr "Започване на игра на нова маса" 
    31433143 
    3144 #: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:644 ../glchess/glade/glchess.glade.h:7 
     3144#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:644 ../glchess/glade/glchess.glade.h:9 
    31453145msgid "Join an existing game" 
    31463146msgstr "Присъединяване към съществуваща игра" 
     
    35493549 
    35503550#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:7 
    3551 msgid "A flag to enable network game support" 
    3552 msgstr "Флаг за включване на играта в мрежа" 
    3553  
    3554 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:8 
    35553551msgid "A flag to enable the move history browser" 
    35563552msgstr "Флаг за включване на браузъра за историята на помощта" 
    35573553 
    3558 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:9 
     3554#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:8 
    35593555msgid "A flag to enable the toolbar" 
    35603556msgstr "Флаг за включване на лентата с инструменти" 
    35613557 
    3562 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:10 
     3558#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:9 
    35633559msgid "A flag to show move comments" 
    35643560msgstr "Флаг за показване на коментарите към ходовете" 
    35653561 
    3566 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:11 
     3562#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:10 
    35673563msgid "The amount of time each player has to move in new games" 
    35683564msgstr "Времето за ходове на всеки играч в новите игри" 
    35693565 
    3570 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:12 
     3566#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:11 
    35713567msgid "The board side to display" 
    35723568msgstr "Страната на дъската, която да се показва" 
    35733569 
    3574 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:13 
     3570#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:12 
    35753571msgid "The default player difficulty for black in new games" 
    35763572msgstr "Стандартна трудност на играча с черните фигури в новите игри" 
    35773573 
    3578 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:14 
     3574#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:13 
    35793575msgid "The default player difficulty for white in new games" 
    35803576msgstr "Стандартна трудност на играча с белите фигури в новите игри" 
    35813577 
    3582 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:15 
     3578#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:14 
    35833579msgid "The default player type for black in new games" 
    35843580msgstr "Стандартен вид на играча с черните фигури в новите игри" 
    35853581 
    3586 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:16 
     3582#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:15 
    35873583msgid "The default player type for white in new games" 
    35883584msgstr "Стандартен вид на играча с черните фигури в новите игри" 
    35893585 
    3590 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:17 
     3586#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:16 
    35913587msgid "The directory to open the load game dialog in" 
    35923588msgstr "Папката, която да се отвори в прозореца за зареждане на игри" 
    35933589 
    3594 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:18 
     3590#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:17 
    35953591msgid "The directory to open the save game dialog in" 
    35963592msgstr "Папката, която да се отвори в прозореца за запазване на игри" 
    35973593 
    3598 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:19 
     3594#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:18 
    35993595msgid "The format to display moves in" 
    36003596msgstr "Форматът, с който да се показват ходовете" 
    36013597 
    3602 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:20 
     3598#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:19 
    36033599msgid "" 
    36043600"The format to display moves in, can be either 'human' (human readable), " 
     
    36083604"алгебричен запис) или „san“ (стандартен алгебричен запис)" 
    36093605 
    3610 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:21 
     3606#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:20 
    36113607msgid "The height of the main window in pixels." 
    36123608msgstr "Височината на главния прозорец, в пиксели" 
    36133609 
    3614 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:22 ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:10 
     3610#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:21 ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:10 
    36153611msgid "The height of the window" 
    36163612msgstr "Височината на прозореца" 
    36173613 
    3618 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:23 
     3614#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:22 
    36193615msgid "The piece to promote pawns to" 
    36203616msgstr "Фигурата, с която да се заменят пешките" 
    36213617 
    3622 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:24 
     3618#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:23 
    36233619msgid "" 
    36243620"The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank. " 
     
    36293625"„rook“ (офицер), „bishop“ (офицер)." 
    36303626 
    3631 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:25 
     3627#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:24 
    36323628msgid "" 
    36333629"The side of the board that is in the foreground, either 'white', 'black', " 
     
    36393635"играч-човек)." 
    36403636 
    3641 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:26 
     3637#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:25 
    36423638msgid "The width of the main window in pixels." 
    36433639msgstr "Широчината на главния прозорец, в пиксели" 
    36443640 
    3645 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:27 ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:13 
     3641#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:26 ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:13 
    36463642msgid "The width of the window" 
    36473643msgstr "Широчината на прозореца" 
    36483644 
     3645#: ../glchess/glade/ai.glade.h:1 
     3646msgid "Communication:" 
     3647msgstr "Връзка:" 
     3648 
     3649#: ../glchess/glade/ai.glade.h:2 
     3650msgid "Executable:" 
     3651msgstr "Изпълним файл:" 
     3652 
     3653#: ../glchess/glade/ai.glade.h:3 
     3654msgid "Playing as:" 
     3655msgstr "Игра като:" 
     3656 
    36493657#: ../glchess/glade/save_game.glade.h:1 
     3658msgid "<big><b>Error Title</b></big>" 
     3659msgstr "<big><b>Заглавие на грешката</b></big>" 
     3660 
     3661#: ../glchess/glade/save_game.glade.h:2 
     3662msgid "<i>Error description</i>" 
     3663msgstr "<i>Описание на грешката</i>" 
     3664 
     3665#: ../glchess/glade/save_game.glade.h:3 
    36503666msgid "Save Chess Game" 
    36513667msgstr "Запазване на играта шах" 
    36523668 
    3653 #: ../glchess/glade/log.glade.h:1 
    3654 msgid "Communication:" 
    3655 msgstr "Връзка:" 
    3656  
    3657 #: ../glchess/glade/log.glade.h:2 
    3658 msgid "Executable:" 
    3659 msgstr "Изпълним файл:" 
    3660  
    3661 #: ../glchess/glade/log.glade.h:3 
    3662 msgid "Playing as:" 
    3663 msgstr "Игра като:" 
    3664  
    36653669#: ../glchess/glade/network_game.glade.h:1 
    3666 msgid "<b>Game</b>" 
    3667 msgstr "<b>Игра</b>" 
     3670msgid "<b>Games</b>" 
     3671msgstr "<b>Игри</b>" 
    36683672 
    36693673#: ../glchess/glade/network_game.glade.h:2 
    3670 msgid "<b>Rooms</b>" 
    3671 msgstr "<b>Стаи</b>" 
    3672  
    3673 #: ../glchess/glade/network_game.glade.h:3 
    3674 msgid "<b>Server</b>" 
    3675 msgstr "<b>Сървър</b>" 
    3676  
    3677 #: ../glchess/glade/network_game.glade.h:4 
    36783674msgid "<b>Status/Chat</b>" 
    36793675msgstr "<b>Състояние/Разговор</b>" 
    36803676 
    3681 #: ../glchess/glade/network_game.glade.h:5 
    3682 msgid "Game Name" 
    3683 msgstr "Име на игра" 
    3684  
    3685 #: ../glchess/glade/network_game.glade.h:7 
     3677#: ../glchess/glade/network_game.glade.h:4 
    36863678msgid "Join Game" 
    36873679msgstr "Присъединяване към игра" 
    36883680 
    3689 #: ../glchess/glade/network_game.glade.h:9 
     3681#: ../glchess/glade/network_game.glade.h:5 
    36903682msgid "New" 
    36913683msgstr "Нова игра" 
    36923684 
    3693 #: ../glchess/glade/network_game.glade.h:10 
     3685#: ../glchess/glade/network_game.glade.h:6 
    36943686msgid "_Profile:" 
    36953687msgstr "_Профил:" 
     
    37103702 
    37113703#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:3 
     3704msgid "AI Information" 
     3705msgstr "Информация за изкуствения интелект" 
     3706 
     3707#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:4 
    37123708msgid "Board _Numbering" 
    37133709msgstr "_Номерация на дъските" 
    37143710 
    3715 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:4 
     3711#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:5 
    37163712msgid "Chess _Board" 
    37173713msgstr "_Шахматна дъска" 
    37183714 
    3719 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:5 
    3720 msgid "Claim _Draw" 
    3721 msgstr "" 
    3722  
    37233715#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:6 
     3716msgid "End Game" 
     3717msgstr "Край на играта" 
     3718 
     3719#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:7 ../libgames-support/games-stock.c:47 
     3720msgid "End the current game" 
     3721msgstr "Край на текущата игра" 
     3722 
     3723#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:8 
    37243724msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost" 
    37253725msgstr "Ако не запазите, всичките ви промени ще бъдат изгубени" 
    37263726 
    3727 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:8 
     3727#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:10 
    37283728msgid "Leave _Fullscreen" 
    37293729msgstr "_Изход от цял екран" 
    37303730 
    3731 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:9 
     3731#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:11 
    37323732msgid "Load a saved game" 
    37333733msgstr "Зареждане на запазена игра" 
    37343734 
    3735 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:10 
    3736 msgid "Logs" 
    3737 msgstr "Дневници" 
    3738  
    3739 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:11 
     3735#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:12 
    37403736msgid "Move _Comments" 
    37413737msgstr "_Коментари за ходовете" 
    37423738 
    3743 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:12 
     3739#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:13 
    37443740msgid "Move _Hints" 
    37453741msgstr "_Съвети за ходовете" 
    37463742 
    3747 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:13 ../glchess/glade/new_game.glade.h:9 
     3743#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:14 ../glchess/glade/new_game.glade.h:9 
    37483744#: ../gnome-sudoku/glade/new_game.glade.h:5 
    37493745#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:432 
     
    37513747msgstr "Нова игра" 
    37523748 
    3753 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:14 
     3749#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:15 
    37543750msgid "Play On_line" 
    37553751msgstr "Игра в _мрежа" 
    37563752 
    3757 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:15 
     3753#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:16 
    37583754msgid "Play Online" 
    37593755msgstr "Игра в мрежа" 
    37603756 
    3761 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:16 
    3762 #, fuzzy 
    3763 msgid "Resign" 
    3764 msgstr "Разделяне наново" 
    3765  
    37663757#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:17 
     3758msgid "Promotion Type" 
     3759msgstr "Замяна на пешка с:" 
     3760 
     3761#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:18 
    37673762msgid "Rewind to the game start" 
    37683763msgstr "Връщане към началото на играта" 
    37693764 
    3770 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:18 
     3765#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:19 
    37713766msgid "Save and _Quit" 
    37723767msgstr "Запазване и _спиране" 
    37733768 
    3774 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:19 
     3769#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:20 
    37753770msgid "Save the current game" 
    37763771msgstr "Запазване на текущата игра" 
    37773772 
    3778 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:20 
     3773#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:21 
    37793774msgid "Select the games you want to save:" 
    37803775msgstr "Избор на игри за запазване:" 
    3781  
    3782 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:21 
    3783 msgid "Show _Logs" 
    3784 msgstr "Показване на _дневници" 
    37853776 
    37863777#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:22 
     
    38003791msgstr "Обобщение" 
    38013792 
    3802 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 
    3803 msgid "There are no active logs." 
    3804 msgstr "Няма действащи дневници." 
    3805  
    38063793#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 
     3794msgid "There are no artificial intelligence players." 
     3795msgstr "Няма играчи с изкуствен интелект." 
     3796 
     3797#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:29 
    38073798msgid "" 
    38083799"Your system does not have the required software to enable 3D mode. Please " 
     
    38183809"Дори без тези пакети можете да играете шах в двумерен режим." 
    38193810 
    3820 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:31 
     3811#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:32 
    38213812msgid "_3D" 
    38223813msgstr "_Тримерност" 
    38233814 
    3824 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:32 
     3815#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:33 
     3816msgid "_AI Information" 
     3817msgstr "_Информация за изкуствения интелект" 
     3818 
     3819#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:34 
    38253820msgid "_Bishop" 
    38263821msgstr "_Офицер" 
    38273822 
    3828 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:33 
     3823#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:35 
    38293824msgid "_Black Side" 
    38303825msgstr "Страната на _черните" 
    38313826 
    3832 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:34 
     3827#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:36 
    38333828msgid "_Chess" 
    38343829msgstr "_Шах" 
    38353830 
    3836 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:35 
     3831#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:37 
    38373832#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:241 
    38383833#: ../libgames-support/games-stock.c:292 
     
    38403835msgstr "_Съдържание" 
    38413836 
    3842 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:36 
     3837#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:38 
    38433838msgid "_Current Player" 
    38443839msgstr "_Текущ играч" 
    38453840 
    3846 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:37 ../libgames-support/games-stock.c:293 
     3841#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:39 ../libgames-support/games-stock.c:313 
     3842msgid "_End Game" 
     3843msgstr "_Край на играта" 
     3844 
     3845#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:40 ../libgames-support/games-stock.c:293 
    38473846msgid "_Fullscreen" 
    38483847msgstr "На цял _екран" 
    38493848 
    3850 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:40 
     3849#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:43 
    38513850msgid "_History" 
    38523851msgstr "_История" 
    38533852 
    3854 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:41 
     3853#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:44 
    38553854msgid "_Human" 
    38563855msgstr "_Човек" 
    38573856 
    3858 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:42 
     3857#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:45 
    38593858msgid "_Human Side" 
    38603859msgstr "Страната на _човека" 
    38613860 
    3862 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:43 
     3861#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:46 
    38633862msgid "_Knight" 
    38643863msgstr "_Кон" 
    38653864 
    3866 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:44 
     3865#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:47 
    38673866msgid "_Long Algebraic" 
    38683867msgstr "_Дълъг алгебричен" 
    38693868 
    3870 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:45 
     3869#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:48 
    38713870msgid "_Move Format" 
    38723871msgstr "_Форматиране на ходовете" 
    38733872 
    3874 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:46 
    3875 #, fuzzy 
    3876 msgid "_Promotion Type" 
    3877 msgstr "Замяна на пешка с:" 
    3878  
    3879 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:47 
     3873#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:49 
    38803874msgid "_Queen" 
    38813875msgstr "Ц_арица" 
    38823876 
    3883 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:48 
    3884 #, fuzzy 
    3885 msgid "_Resign" 
    3886 msgstr "На_дясно" 
    3887  
    3888 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:49 
     3877#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:50 
    38893878msgid "_Rook" 
    38903879msgstr "_Топ" 
    38913880 
    3892 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:50 
     3881#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:51 
    38933882msgid "_Standard Algebraic" 
    38943883msgstr "_Стандартен алгебричен" 
    3895  
    3896 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:52 ../libgames-support/games-stock.c:304 
    3897 msgid "_Undo Move" 
    3898 msgstr "_Връщане на ход" 
    38993884 
    39003885#: ../glchess/glade/glchess.glade.h:54 
     
    39623947msgstr "_Бели" 
    39633948 
    3964 #. Set the window title to the name of the game 
    3965 #: ../glchess/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:374 
     3949#: ../glchess/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:992 
    39663950msgid "Chess" 
    39673951msgstr "Шах" 
     
    39713955msgstr "Класическата игра на шах за двама" 
    39723956 
    3973 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:126 
     3957#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:29 
     3958msgid "glChess" 
     3959msgstr "glChess" 
     3960 
     3961#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:32 
     3962msgid "Copyright 2005-2007 Robert Ancell (and contributors)" 
     3963msgstr "Авторски права: 2005-2007 Robert Ancell (и сътрудници)" 
     3964 
     3965#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:33 
     3966msgid "" 
     3967"The 2D/3D chess game for GNOME. \n" 
     3968"\n" 
     3969"glChess is a part of GNOME Games." 
     3970msgstr "" 
     3971"Дву- и тримерна игра на шах на GNOME.\n" 
     3972"\n" 
     3973"„glChess“ е част от игрите на GNOME." 
     3974 
     3975#. The GPL license string will be translated, and the game name inserted. 
     3976#. This license is the same as in libgames-support/games-stock.c 
     3977#. %s is replaced with the name of the game in gnome-games. 
     3978#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:41 
     3979#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:32 
     3980#: ../libgames-support/games-stock.c:371 
     3981#, c-format, python-format 
     3982msgid "" 
     3983"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " 
     3984"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " 
     3985"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " 
     3986"version." 
     3987msgstr "" 
     3988"%s е свободен софтуер. Можете да я разпространявате според условията на " 
     3989"версия 2 или по-висока (по Ваш избор) на Общия публичен лиценз на GNU, който " 
     3990"е публикуван от Фондацията за свободен софтуер," 
     3991 
     3992#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:45 
     3993#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:36 
     3994#: ../libgames-support/games-stock.c:376 
     3995#, c-format, python-format 
     3996msgid "" 
     3997"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " 
     3998"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " 
     3999"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more " 
     4000"details." 
     4001msgstr "" 
     4002"%s се разпространява с надеждата да е полезна, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, дори " 
     4003"и подразбиращата се ПРИГОДНОСТ или ГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. За " 
     4004"подробности прегледайте Общия публичен лиценз на GNU." 
     4005 
     4006#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:49 
     4007#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:40 
     4008#: ../libgames-support/games-stock.c:381 
     4009#, c-format, python-format 
     4010msgid "" 
     4011"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " 
     4012"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, " 
     4013"Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA" 
     4014msgstr "" 
     4015"Трябва да сте получили копие на Общия публичен лиценз на GNU заедно с %s. " 
     4016"Ако се сте - пишете на Фондацията за свободен софтуер на адрес: Free " 
     4017"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" 
     4018"1301, USA." 
     4019 
     4020#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:61 
     4021#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:51 
     4022#, python-format 
     4023msgid "Unable to make data directory %(dir)s: %(error)s" 
     4024msgstr "Папката за данни „%(dir)s“ не може да бъде създадена: %(error)s" 
     4025 
     4026#: ../glchess/src/lib/main.py:639 
     4027#, python-format 
     4028msgid "'%(name)s' in '%(game)s'" 
     4029msgstr "„%(name)s“ в „%(game)s“" 
     4030 
     4031#: ../glchess/src/lib/main.py:852 
     4032msgid "No description" 
     4033msgstr "Без описание" 
     4034 
     4035#: ../glchess/src/lib/main.py:1410 
     4036msgid "" 
     4037"glChess has crashed. Please report this bug to http://bugzilla.gnome.org" 
     4038msgstr "" 
     4039"„glChess“ заби. Моля, докладвайте тази грешка на http://bugzilla.gnome.org" 
     4040 
     4041#: ../glchess/src/lib/main.py:1411 
     4042msgid "Debug output:" 
     4043msgstr "Изход за изчистване на грешки:" 
     4044 
     4045#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:23 
     4046msgid "pawn" 
     4047msgstr "пешка" 
     4048 
     4049#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:24 
     4050msgid "rook" 
     4051msgstr "топ" 
     4052 
     4053#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:25 
     4054msgid "knight" 
     4055msgstr "кон" 
     4056 
     4057#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:26 
     4058msgid "bishop" 
     4059msgstr "офицер" 
     4060 
     4061#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:254 
     4062msgid "Game Start" 
     4063msgstr "Начало на играта" 
     4064 
     4065#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:327 
     4066msgid "Game start" 
     4067msgstr "Начало на играта" 
     4068 
     4069#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:331 
     4070msgid "No comment" 
     4071msgstr "Без коментар" 
     4072 
     4073#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:407 
     4074#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:337 
     4075#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:228 
     4076msgid "White" 
     4077msgstr "Бели" 
     4078 
     4079#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:408 
     4080#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:343 
     4081#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:234 
     4082msgid "Black" 
     4083msgstr "Черни" 
     4084 
     4085#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:433 
     4086msgid "Check" 
     4087msgstr "Шах" 
     4088 
     4089#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:435 
     4090msgid "Checkmate" 
     4091msgstr "Шах мат" 
     4092 
     4093#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:437 
     4094msgid "Stalemate" 
     4095msgstr "Пат" 
     4096 
     4097#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:439 
     4098#, python-format 
     4099msgid " - %(check_status)s" 
     4100msgstr " - %(check_status)s" 
     4101 
     4102#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:444 
     4103#, python-format 
     4104msgid "%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s castles long%(suffix)s" 
     4105msgstr "%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s голяма рокада %(suffix)s" 
     4106 
     4107#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:446 
     4108#, python-format 
     4109msgid "%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s castles short%(suffix)s" 
     4110msgstr "%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s малка рокада %(suffix)s" 
     4111 
     4112#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:448 
     4113#, python-format 
     4114msgid "" 
     4115"%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s %(piece)s at %(start)s takes %" 
     4116"(victim_colour)s %(victim_piece)s at %(end)s%(suffix)s" 
     4117msgstr "" 
     4118"%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s %(piece)s на %(start)s взима %" 
     4119"(victim_colour)s %(victim_piece)s на %(end)s%(suffix)s" 
     4120 
     4121#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:450 
     4122#, python-format 
     4123msgid "" 
     4124"%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s %(piece)s moves from %(start)s to %" 
     4125"(end)s%(suffix)s" 
     4126msgstr "" 
     4127"%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s %(piece)s се мести от %(start)s на %" 
     4128"(end)s%(suffix)s" 
     4129 
     4130#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:475 
     4131#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:477 
     4132#, python-format 
     4133msgid "%s wins" 
     4134msgstr "%s победи" 
     4135 
     4136#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:479 
     4137msgid "Game is drawn" 
     4138msgstr "Играта завърши с равенство" 
     4139 
     4140#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:483 
     4141msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)" 
     4142msgstr "Противникът е в шах и няма ход (шах мат)" 
     4143 
     4144#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:485 
     4145msgid "Opponent cannot move (stalemate)" 
     4146msgstr "Противникът няма ход (пат)" 
     4147 
     4148#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:487 
     4149msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves" 
     4150msgstr "През последните 50 хода не е взета фигура и не е местена пешка" 
     4151 
     4152#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:489 
     4153msgid "Opponent has run out of time" 
     4154msgstr "Изтече времето на противника" 
     4155 
     4156#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:491 
     4157msgid "The same board state has occured three times (three fold repetition)" 
     4158msgstr "Три пъти се повтаря едно и също разположение на фигурите" 
     4159 
     4160#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:494 
     4161msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)" 
     4162msgstr "Никой от играчите не може да постигне шах мат (недостатъчно фигури)" 
     4163 
     4164#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:496 
     4165msgid "Opponent is unable to cause checkmate (insufficient material)" 
     4166msgstr "Противникът не може да постигне шах мат (недостатъчно фигури)" 
     4167 
     4168#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:498 
     4169msgid "One of the players has resigned" 
     4170msgstr "Един от играчите се отказа" 
     4171 
     4172#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:500 
     4173msgid "One of the players has died" 
     4174msgstr "Един от играчите умря" 
     4175 
     4176#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:127 
    39744177msgid "Unlimited" 
    39754178msgstr "Без ограничение" 
    39764179 
    3977 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:127 
     4180#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:128 
    39784181msgid "One minute" 
    39794182msgstr "1 минута" 
    39804183 
    3981 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:128 
     4184#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:129 
    39824185msgid "Five minutes" 
    39834186msgstr "5 минути" 
    39844187 
    3985 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:129 
     4188#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:130 
    39864189msgid "30 minutes" 
    39874190msgstr "30 минути" 
    39884191 
    3989 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:130 
     4192#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:131 
    39904193msgid "One hour" 
    39914194msgstr "60 минути" 
    39924195 
    3993 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:131 ../gnomine/gnomine.c:91 
     4196#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:132 ../gnomine/gnomine.c:91 
    39944197#: ../gnomine/gnomine.c:693 
    39954198msgid "Custom" 
    39964199msgstr "Друго време" 
    39974200 
    3998 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:151 
     4201#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:152 
    39994202msgid "seconds" 
    40004203msgstr "секунди" 
    40014204 
    4002 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:152 
     4205#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:153 
    40034206msgid "minutes" 
    40044207msgstr "минути" 
    40054208 
    4006 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:153 
     4209#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:154 
    40074210msgid "hours" 
    40084211msgstr "часове" 
    40094212 
    4010 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:170 
     4213#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:171 
    40114214#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:615 ../gtali/setup.c:347 
    40124215msgid "Easy" 
    40134216msgstr "Лесна" 
    40144217 
    4015 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:171 
     4218#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:172 
    40164219msgid "Normal" 
    40174220msgstr "Нормална" 
    40184221 
    4019 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:172 
     4222#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:173 
    40204223#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:613 ../gtali/setup.c:349 
    40214224msgid "Hard" 
    40224225msgstr "Трудна" 
    40234226 
    4024 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:236 
    4025 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:239 
     4227#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:241 
     4228#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:244 
    40264229#, python-format 
    40274230msgid "Unable to find %s engine\n" 
    40284231msgstr "Неуспех при откриването на ядрото %s\n" 
    40294232 
    4030 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:245 
     4233#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:250 
    40314234#, python-format 
    40324235msgid "Configure loaded game (%i moves)" 
    40334236msgstr "Настройване на заредена игра (%i хода)" 
    40344237 
    4035 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:249 
     4238#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:254 
    40364239msgid "Game settings changed" 
    40374240msgstr "Настройките на играта са променени" 
    40384241 
    4039 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:309 
     4242#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:314 
    40404243#, python-format 
    40414244msgid "%(white)s versus %(black)s" 
    40424245msgstr "%(white)s срещу %(black)s" 
    40434246 
    4044 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:332 
    4045 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:250 
    4046 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:391 
    4047 msgid "White" 
    4048 msgstr "Бели" 
    4049  
    4050 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:338 
    4051 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:252 
    4052 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:397 
    4053 msgid "Black" 
    4054 msgstr "Черни" 
    4055  
    4056 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:461 
     4247#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:478 
    40574248msgid "Unabled to load game" 
    40584249msgstr "Играта не може да се зареди" 
    40594250 
    4060 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:584 
     4251#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:626 
    40614252msgid "Please enter a file name" 
    40624253msgstr "Въведете име на файла" 
    40634254 
    4064 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:594 
     4255#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:636 
    40654256msgid "Unabled to save game" 
    40664257msgstr "Играта не може да бъде запазена" 
    40674258 
    4068 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:251 ../gnect/src/prefs.c:246 
     4259#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:432 ../gnect/src/prefs.c:246 
    40694260#: ../gtali/gyahtzee.c:904 ../gtali/yahtzee.c:65 ../iagno/properties.c:454 
    40704261#: ../iagno/properties.c:495 
     
    40744265#. TODO: This should be a pop-up dialog 
    40754266#. FIXME: This should create a pop-up dialog 
    4076 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:901 
     4267#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:1067 
    40774268#: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:812 
    40784269#, python-format 
     
    40804271msgstr "Помощта не може да бъде показана: %s" 
    40814272 
    4082 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:23 
    4083 msgid "pawn" 
    4084 msgstr "пешка" 
    4085  
    4086 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:24 
    4087 msgid "rook" 
    4088 msgstr "топ" 
    4089  
    4090 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:25 
    4091 msgid "knight" 
    4092 msgstr "кон" 
    4093  
    4094 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:26 
    4095 msgid "bishop" 
    4096 msgstr "офицер" 
    4097  
    4098 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:252 
    4099 msgid "Game Start" 
    4100 msgstr "Начало на играта" 
    4101  
    4102 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:319 
    4103 msgid "Game start" 
    4104 msgstr "Начало на играта" 
    4105  
    4106 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:323 
    4107 msgid "No comment" 
    4108 msgstr "Без коментар" 
    4109  
    4110 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:425 
    4111 msgid "Check" 
    4112 msgstr "Шах" 
    4113  
    4114 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:427 
    4115 msgid "Checkmate" 
    4116 msgstr "Шах мат" 
    4117  
    4118 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:429 
    4119 msgid "Stalemate" 
    4120 msgstr "Пат" 
    4121  
    4122 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:434 
    4123 #, python-format 
    4124 msgid "%(movenum)2iw." 
    4125 msgstr "" 
    4126  
    4127 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:435 
    4128 #, python-format 
    4129 msgid "%(movenum)2ib." 
    4130 msgstr "" 
    4131  
    4132 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:438 
    4133 #, python-format 
    4134 msgid "%(move)s White castles long (%(result)s)" 
    4135 msgstr "" 
    4136  
    4137 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:439 
    4138 #, python-format 
    4139 msgid "%(move)s White castles long" 
    4140 msgstr "" 
    4141  
    4142 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:440 
    4143 #, python-format 
    4144 msgid "%(move)s Black castles long (%(result)s)" 
    4145 msgstr "" 
    4146  
    4147 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:441 
    4148 #, python-format 
    4149 msgid "%(move)s Black castles long" 
    4150 msgstr "" 
    4151  
    4152 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:443 
    4153 #, python-format 
    4154 msgid "%(move)s White castles short (%(result)s)" 
    4155 msgstr "" 
    4156  
    4157 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:444 
    4158 #, python-format 
    4159 msgid "%(move)s White castles short" 
    4160 msgstr "" 
    4161  
    4162 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:445 
    4163 #, python-format 
    4164 msgid "%(move)s Black castles short (%(result)s)" 
    4165 msgstr "" 
    4166  
    4167 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:446 
    4168 #, python-format 
    4169 msgid "%(move)s Black castles short" 
    4170 msgstr "" 
    4171  
    4172 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:448 
    4173 #, fuzzy, python-format 
    4174 msgid "" 
    4175 "%(move)s White %(piece)s at %(start)s takes the black %(victim_piece)s at %" 
    4176 "(end)s (%(result)s)" 
    4177 msgstr "" 
    4178 "%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s %(piece)s на %(start)s взима %" 
    4179 "(victim_colour)s %(victim_piece)s на %(end)s%(suffix)s" 
    4180  
    4181 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:449 
    4182 #, fuzzy, python-format 
    4183 msgid "" 
    4184 "%(move)s White %(piece)s at %(start)s takes the black %(victim_piece)s at %" 
    4185 "(end)s" 
    4186 msgstr "" 
    4187 "%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s %(piece)s на %(start)s взима %" 
    4188 "(victim_colour)s %(victim_piece)s на %(end)s%(suffix)s" 
    4189  
    4190 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:450 
    4191 #, fuzzy, python-format 
    4192 msgid "" 
    4193 "%(move)s Black %(piece)s at %(start)s takes the white %(victim_piece)s at %" 
    4194 "(end)s (%(result)s)" 
    4195 msgstr "" 
    4196 "%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s %(piece)s на %(start)s взима %" 
    4197 "(victim_colour)s %(victim_piece)s на %(end)s%(suffix)s" 
    4198  
    4199 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:451 
    4200 #, fuzzy, python-format 
    4201 msgid "" 
    4202 "%(move)s Black %(piece)s at %(start)s takes the white %(victim_piece)s at %" 
    4203 "(end)s" 
    4204 msgstr "" 
    4205 "%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s %(piece)s на %(start)s взима %" 
    4206 "(victim_colour)s %(victim_piece)s на %(end)s%(suffix)s" 
    4207  
    4208 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:453 
    4209 #, fuzzy, python-format 
    4210 msgid "%(move)s White %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s (%(result)s)" 
    4211 msgstr "" 
    4212 "%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s %(piece)s се мести от %(start)s на %" 
    4213 "(end)s%(suffix)s" 
    4214  
    4215 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:454 
    4216 #, fuzzy, python-format 
    4217 msgid "%(move)s White %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s" 
    4218 msgstr "" 
    4219 "%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s %(piece)s се мести от %(start)s на %" 
    4220 "(end)s%(suffix)s" 
    4221  
    4222 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:455 
    4223 #, fuzzy, python-format 
    4224 msgid "%(move)s Black %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s (%(result)s)" 
    4225 msgstr "" 
    4226 "%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s %(piece)s се мести от %(start)s на %" 
    4227 "(end)s%(suffix)s" 
    4228  
    4229 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:456 
    4230 #, fuzzy, python-format 
    4231 msgid "%(move)s Black %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s" 
    4232 msgstr "" 
    4233 "%(movenum)2i%(short_colour)s. %(colour)s %(piece)s се мести от %(start)s на %" 
    4234 "(end)s%(suffix)s" 
    4235  
    4236 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:481 
    4237 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:483 
    4238 #, python-format 
    4239 msgid "%s wins" 
    4240 msgstr "%s победи" 
    4241  
    4242 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:485 
    4243 msgid "Game is drawn" 
    4244 msgstr "Играта завърши с равенство" 
    4245  
    4246 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:489 
    4247 msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)" 
    4248 msgstr "Противникът е в шах и няма ход (шах мат)" 
    4249  
    4250 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:491 
    4251 msgid "Opponent cannot move (stalemate)" 
    4252 msgstr "Противникът няма ход (пат)" 
    4253  
    4254 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:493 
    4255 msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves" 
    4256 msgstr "През последните 50 хода не е взета фигура и не е местена пешка" 
    4257  
    4258 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:495 
    4259 msgid "Opponent has run out of time" 
    4260 msgstr "Изтече времето на противника" 
    4261  
    4262 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:497 
    4263 msgid "The same board state has occured three times (three fold repetition)" 
    4264 msgstr "Три пъти се повтаря едно и също разположение на фигурите" 
    4265  
    4266 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:500 
    4267 msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)" 
    4268 msgstr "Никой от играчите не може да постигне шах мат (недостатъчно фигури)" 
    4269  
    4270 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:502 
    4271 #, fuzzy 
    4272 msgid "Black player is unable to cause checkmate (insufficient material)" 
    4273 msgstr "Противникът не може да постигне шах мат (недостатъчно фигури)" 
    4274  
    4275 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:504 
    4276 #, fuzzy 
    4277 msgid "White player is unable to cause checkmate (insufficient material)" 
    4278 msgstr "Противникът не може да постигне шах мат (недостатъчно фигури)" 
    4279  
    4280 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:507 
    4281 #, fuzzy 
    4282 msgid "The black player has resigned" 
    4283 msgstr "Един от играчите се отказа" 
    4284  
    4285 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:509 
    4286 #, fuzzy 
    4287 msgid "The white player has resigned" 
    4288 msgstr "Един от играчите се отказа" 
    4289  
    4290 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:513 
    4291 msgid "One of the players has died" 
    4292 msgstr "Един от играчите умря" 
    4293  
    4294 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:51 
    4295 #: ../libgames-support/games-dlg-players.c:205 
    4296 msgid "#" 
    4297 msgstr "№ " 
    4298  
    4299 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:79 
    4300 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:109 
     4273#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:56 
     4274msgid "Players" 
     4275msgstr "Играчи" 
     4276 
     4277#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:71 
    43014278#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:289 
    43024279msgid "Player" 
    43034280msgstr "Играч" 
    43044281 
    4305 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:92 
     4282#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:79 
    43064283msgid "Table" 
    43074284msgstr "Маса" 
    43084285 
    4309 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:106 
    4310 msgid "Seat" 
    4311 msgstr "Място" 
    4312  
    4313 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:254 
    4314 #: ../libgames-support/games-dlg-players.c:168 
    4315 msgid "Spectator" 
    4316 msgstr "Кибик" 
    4317  
    4318 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:261 
    4319 #, python-format 
    4320 msgid "Reserved for %s" 
    4321 msgstr "Запазено за %s" 
    4322  
    4323 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:263 
    4324 msgid "Seat empty" 
    4325 msgstr "Празно място" 
    4326  
    4327 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:265 
    4328 #, python-format 
    4329 msgid "AI (%s)" 
    4330 msgstr "Изк. инт. (%s)" 
    4331  
    4332 #: ../glchess/src/lib/main.py:122 
    4333 #, python-format 
    4334 msgid "'%(name)s' in '%(game)s'" 
    4335 msgstr "„%(name)s“ в „%(game)s“" 
    4336  
    4337 #: ../glchess/src/lib/main.py:646 
    4338 msgid "" 
    4339 "glChess has crashed. Please report this bug to http://bugzilla.gnome.org" 
    4340 msgstr "" 
    4341 "„glChess“ заби.