Changeset 1060 for gnome-2-18/desktop


Ignore:
Timestamp:
Mar 8, 2007, 9:29:59 AM (19 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r1133@kochinka: ash | 2007-03-08 09:29:44 +0200
evolution-data-server.HEAD.bg.po, gedit.HEAD.bg.po, pessulus.HEAD.bg.po, sabayon.HEAD.bg.po, sound-juicer.HEAD.bg.po, tomboy.HEAD.bg.po, glib.HEAD.bg.po, gnome-vfs.HEAD.bg.po, libgnome.HEAD.bg.po, conglomerate.HEAD.bg.po, straw.HEAD.bg.po, sabayon.gnome-2-18.bg.po, tomboy.gnome-2-18.bg.po, glib.glib-2-12.bg.po



Множество промени свързани с #446. Клонът gnome-2-16 въобще няма да го пипам, защото преминава в историята.
Коригирани са всички проблеми в developer-libs и desktop.
Има поправки и в extras.
Все още има употреби на ури, урл в някои от поддиректориите. За любопитните - низове могат да се търсят по следния неефективен начин, който ще подобря малко в бъдеще:
for i in *; do sed -n '/msgstr/,/#/p' $i | grep -v '#'|grep -iE 'у_?р_?[ли]'; done > list
for i in *; do sed -n '/
msgstr/,/#/p' $i | grep -v '#'|grep -iE 'u_?r_?[li]'; done >> list




Location:
gnome-2-18/desktop
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome-2-18/desktop/sabayon.gnome-2-18.bg.po

    r1028 r1060  
    1111"Project-Id-Version: sabayon\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2007-02-23 01:11+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2007-03-08 09:04+0200\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2007-01-23 19:08+0200\n"
    1515"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
     
    218218#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:58
    219219msgid "Disable _arbitrary URL"
    220 msgstr "Забраняване на п_роизволно URL"
     220msgstr "Забраняване на п_роизволен адрес"
    221221
    222222#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:59
  • gnome-2-18/desktop/tomboy.gnome-2-18.bg.po

    r1059 r1060  
    1010"Project-Id-Version: tomboy\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2007-02-26 08:35+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2007-03-08 09:09+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2007-02-26 08:50+0200\n"
    1414"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
     
    5454
    5555#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/Applet.cs:187
    56 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:629 ../Tomboy/Preferences.cs:645
     56#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:652 ../Tomboy/Preferences.cs:646
    5757msgid "_Open Plugins Folder"
    5858msgstr "_Отваряне на папката с приставките"
     
    9999"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
    100100"will create a note with that name."
    101 msgstr "Включете на тази опция, за да се отбелязват думи КоитоИзглеждатТака. Натискането с левия бутон на мишката върху думата ще създаде бележка със същото име."
     101msgstr ""
     102"Включете на тази опция, за да се отбелязват думи КоитоИзглеждатТака. "
     103"Натискането с левия бутон на мишката върху думата ще създаде бележка със "
     104"същото име."
    102105
    103106#: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
     
    125128"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
    126129"suggestions shown in the right-click menu."
    127 msgstr "Ако е включено, сгрешените думи ще бъдат подчертани с червено, а предложенията за верен правопис - изнесени в менюто излизащо при дясно натискане с мишката."
     130msgstr ""
     131"Ако е включено, сгрешените думи ще бъдат подчертани с червено, а "
     132"предложенията за верен правопис - изнесени в менюто излизащо при дясно "
     133"натискане с мишката."
    128134
    129135#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
     
    141147"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
    142148"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
    143 msgstr "Ако е включено, името на шрифта записано в custom_font_face ще бъде използвано за шрифта за показване на бележките. В противен случай ще бъде използван шрифтът по подразбиране."
     149msgstr ""
     150"Ако е включено, името на шрифта записано в custom_font_face ще бъде "
     151"използвано за шрифта за показване на бележките. В противен случай ще бъде "
     152"използван шрифтът по подразбиране."
    144153
    145154#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
     
    156165"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
    157166"menu."
    158 msgstr "Цяло число, указващо минималния брой бележки, които да се показват в менюто на Tomboy за бележки."
     167msgstr ""
     168"Цяло число, указващо минималния брой бележки, които да се показват в менюто "
     169"на Tomboy за бележки."
    159170
    160171#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
     
    316327"accessible by hotkey."
    317328msgstr ""
    318 "Адресът на бележката, която да се счита за „Начална бележка“. Тя винаги се намира в дъното на "
    319 "менюто за бележки на Tomboy. За нея има и специален ускорител."
     329"Адресът на бележката, която да се счита за „Начална бележка“. Тя винаги се "
     330"намира в дъното на менюто за бележки на Tomboy. За нея има и специален "
     331"ускорител."
    320332
    321333#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
     
    386398msgstr "Изтриване на избраната бележка"
    387399
    388 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:78 ../Tomboy/NoteWindow.cs:523
     400#: ../Tomboy/ActionManager.cs:78 ../Tomboy/NoteWindow.cs:546
    389401msgid "_Close"
    390402msgstr "_Затваряне"
     
    430442msgstr "Създаване на _нова бележка"
    431443
    432 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:111 ../Tomboy/NoteWindow.cs:466
     444#: ../Tomboy/ActionManager.cs:111 ../Tomboy/NoteWindow.cs:489
    433445msgid "_Search All Notes"
    434446msgstr "_Търсене из всички бележки"
     
    480492"GNOME.\n"
    481493"\n"
    482 "След това можете да организирате бележките като създавате връзки между "
    483 "тях!\n"
     494"След това можете да организирате бележките като създавате връзки между тях!\n"
    484495"\n"
    485496"Създадена е бележка наречена <link:internal>Създаване на връзки в Tomboy</"
     
    519530
    520531#. Attempt to find an existing Start Here note
    521 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:178 ../Tomboy/NoteManager.cs:228
     532#: ../Tomboy/NoteManager.cs:178 ../Tomboy/NoteManager.cs:229
    522533msgid "Start Here"
    523534msgstr "Начална бележка"
     
    527538msgstr "Създаване на връзки в Tomboy"
    528539
    529 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:283
     540#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
    530541#, csharp-format
    531542msgid "New Note {0}"
    532543msgstr "Нова бележка {0}"
    533544
    534 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:329
     545#: ../Tomboy/NoteManager.cs:330
    535546msgid "Describe your new note here."
    536547msgstr "Опишете новата бележка тук."
    537548
    538 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:219
     549#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:233
    539550msgid "Find in This Note"
    540551msgstr "Търсене в тази бележка"
    541552
    542 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:478
     553#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:501
    543554msgid "_Link to New Note"
    544555msgstr "_Връзка към нова бележка"
    545556
    546 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:490
     557#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:513
    547558msgid "Te_xt"
    548559msgstr "Те_кст"
    549560
    550 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:498
     561#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:521
    551562msgid "_Find in This Note"
    552563msgstr "_Търсене в тази бележка"
    553564
    554 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:513
     565#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:536
    555566msgid "Clos_e All Notes"
    556567msgstr "Затваряне _на всички бележки"
    557568
    558 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:551
     569#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:574
    559570msgid "Search"
    560571msgstr "Търсене"
    561572
    562 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:552
     573#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:575
    563574msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
    564575msgstr "Търсене в бележките (Ctrl-Shift-F)"
    565576
    566 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
     577#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:588
    567578msgid "Link"
    568579msgstr "Връзка"
    569580
    570 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:567
     581#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:590
    571582msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
    572583msgstr "Свързване на избрания текст към друга бележка (Ctrl-L)"
    573584
    574 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:581
     585#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:604
    575586msgid "_Text"
    576587msgstr "_Текст"
    577588
    578 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:586
     589#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:609
    579590msgid "Set properties of text"
    580591msgstr "Настройване свойствата на текста"
    581592
    582 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:592
     593#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:615
    583594msgid "T_ools"
    584595msgstr "_Инструменти"
    585596
    586 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:596
     597#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:619
    587598msgid "Use tools on this note"
    588599msgstr "Използване на инструменти в тази бележка"
    589600
    590 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:603
     601#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:626
    591602msgid "Delete"
    592603msgstr "Изтриване"
    593604
    594 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:604
     605#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:627
    595606msgid "Delete this note"
    596607msgstr "Изтриване на тази бележка"
    597608
    598 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:661
     609#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:684
    599610msgid "_Find..."
    600611msgstr "_Търсене..."
    601612
    602 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:672 ../Tomboy/NoteWindow.cs:874
     613#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:695 ../Tomboy/NoteWindow.cs:897
    603614msgid "Find _Next"
    604615msgstr "_Следващо"
    605616
    606 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:685
     617#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:708
    607618msgid "Find _Previous"
    608619msgstr "_Предишно"
    609620
    610 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:773
     621#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:796
    611622msgid "Cannot create note"
    612623msgstr "Създаването на бележка е неуспешно"
    613624
    614 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:854
     625#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:877
    615626msgid "_Find:"
    616627msgstr "_Търсене:"
    617628
    618 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:865
     629#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:888
    619630msgid "_Previous"
    620631msgstr "_Предишно"
    621632
    622 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:884
     633#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:907
    623634msgid "Case _sensitive"
    624635msgstr "_Големината на буквите има значение"
    625636
    626 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1360
     637#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1383
    627638msgid "_Bold"
    628639msgstr "_Получер"
    629640
    630 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1372
     641#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1395
    631642msgid "_Italic"
    632643msgstr "_Курсив"
    633644
    634 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1384
     645#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1407
    635646msgid "_Strikeout"
    636647msgstr "_Зачеркнато"
    637648
    638 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1396
     649#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1419
    639650msgid "_Highlight"
    640651msgstr "_Отбелязване"
    641652
    642 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1409
     653#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1432
    643654msgid "Font Size"
    644655msgstr "Размер на шрифта"
    645656
    646 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1412
     657#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1435
    647658msgid "_Normal"
    648659msgstr "_Нормален"
    649660
    650 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1419
     661#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1442
    651662msgid "Hu_ge"
    652663msgstr "_Огромен"
    653664
    654 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1427
     665#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1450
    655666msgid "_Large"
    656667msgstr "_Голям"
    657668
    658 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1435
     669#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1458
    659670msgid "S_mall"
    660671msgstr "_Малък"
    661672
    662 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1446
     673#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1469
    663674msgid "Bullets"
    664675msgstr "Поточково изброяване"
     
    668679msgstr "Проектът Tomboy"
    669680
    670 #: ../Tomboy/PluginManager.cs:607
     681#: ../Tomboy/PluginManager.cs:612
    671682#, csharp-format
    672683msgid "Cannot fully disable {0}."
    673684msgstr "{0} не може напълно да се изключи."
    674685
    675 #: ../Tomboy/PluginManager.cs:610
     686#: ../Tomboy/PluginManager.cs:615
    676687#, csharp-format
    677688msgid ""
     
    795806msgstr "Настройки"
    796807
    797 #: ../Tomboy/Preferences.cs:694
     808#: ../Tomboy/Preferences.cs:698
    798809#, csharp-format
    799810msgid "{0} Settings"
    800811msgstr "Настройки на {0}"
    801812
    802 #: ../Tomboy/Preferences.cs:755
     813#: ../Tomboy/Preferences.cs:759
    803814msgid "Choose Note Font"
    804815msgstr "Избор на шрифт за бележките"
     
    913924"  --version                         Показване на информация за версията.\n"
    914925"  --help                            Показване на това съобщение.\n"
    915 "  --note-path [path]                Зареждане/съхранение на данните за бележката\n"
     926"  --note-path [път]                 Зареждане/съхранение на данните за "
     927"бележката\n"
    916928"                                    в тази папка.\n"
    917 "  --search [text]                   Отваряне на прозореца за търсене във всички\n"
     929"  --search [текст]                  Отваряне на прозореца за търсене във "
     930"всички\n"
    918931"                                    бележки на този текст.\n"
    919932
     
    927940msgstr ""
    928941"  --new-note                        Създаване и показване на нова бележка.\n"
    929 "  --new-note [title]                Създаване и показване на нова бележка със\n"
     942"  --new-note [заглавие]             Създаване и показване на нова бележка "
     943"със\n"
    930944"                                    заглавие.\n"
    931 "  --open-note [title/url]           Показване на бележка с това заглавие.\n"
     945"  --open-note [заглавие/адрес]      Показване на бележка с това заглавие.\n"
    932946"  --start-here                      Показване на „Начална бележка“.\n"
    933 "  --highlight-search [text]         Търсене и отбелязване на текст в отворената\n"
     947"  --highlight-search [текст]        Търсене и отбелязване на текст в "
     948"отворената\n"
    934949"                                    бележка.\n"
    935950
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.