| 1 | msgid ""
|
|---|
| 2 | msgstr ""
|
|---|
| 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|---|
| 4 | "POT-Creation-Date: 2005-11-23 19:35+0200\n"
|
|---|
| 5 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|---|
| 6 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|---|
| 7 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|---|
| 8 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 11 |
|
|---|
| 12 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
|
|---|
| 13 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
|
|---|
| 14 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:226(None)
|
|---|
| 15 | msgid "@@image: 'figures/totem_start_window.png'; md5=91d1c76e5b92d6f5f598f24ac6cbbf98"
|
|---|
| 16 | msgstr ""
|
|---|
| 17 |
|
|---|
| 18 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
|
|---|
| 19 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
|
|---|
| 20 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:398(None)
|
|---|
| 21 | msgid "@@image: 'figures/totem_pause_button.png'; md5=8af1d98e40e2ebda89cc2cd86550c5f2"
|
|---|
| 22 | msgstr ""
|
|---|
| 23 |
|
|---|
| 24 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
|
|---|
| 25 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
|
|---|
| 26 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:410(None)
|
|---|
| 27 | msgid "@@image: 'figures/totem_play_button.png'; md5=feb4dec4237e6eb7ce571af2dbd0cf79"
|
|---|
| 28 | msgstr ""
|
|---|
| 29 |
|
|---|
| 30 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
|
|---|
| 31 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
|
|---|
| 32 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:505(None)
|
|---|
| 33 | msgid "@@image: 'figures/totem_next_button.png'; md5=c7f9041dc1804edc6777cfe68456e703"
|
|---|
| 34 | msgstr ""
|
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
|
|---|
| 37 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
|
|---|
| 38 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:521(None)
|
|---|
| 39 | msgid "@@image: 'figures/totem_previous_button.png'; md5=a966195040a035bf48daab94c9320afc"
|
|---|
| 40 | msgstr ""
|
|---|
| 41 |
|
|---|
| 42 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
|
|---|
| 43 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
|
|---|
| 44 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:617(None)
|
|---|
| 45 | msgid "@@image: 'figures/totem_volume_mute_button.png'; md5=24d7c2d46f2bfe732231ec8aa5540209"
|
|---|
| 46 | msgstr ""
|
|---|
| 47 |
|
|---|
| 48 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
|
|---|
| 49 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
|
|---|
| 50 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:622(None)
|
|---|
| 51 | msgid "@@image: 'figures/totem_volume_maximum_button.png'; md5=4a1c378a5c0eec82884d88f19ed64c9a"
|
|---|
| 52 | msgstr ""
|
|---|
| 53 |
|
|---|
| 54 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
|
|---|
| 55 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
|
|---|
| 56 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:689(None) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:698(None)
|
|---|
| 57 | msgid "@@image: 'figures/totem_show_playlist_button.png'; md5=40d3caf6174c566d94c7fd00212f0de7"
|
|---|
| 58 | msgstr ""
|
|---|
| 59 |
|
|---|
| 60 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:30(title)
|
|---|
| 61 | msgid "<application>Totem Movie Player</application> Manual V2.0"
|
|---|
| 62 | msgstr ""
|
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:32(year)
|
|---|
| 65 | msgid "2003"
|
|---|
| 66 | msgstr ""
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| 68 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:33(holder)
|
|---|
| 69 | msgid "Chee Bin HOH"
|
|---|
| 70 | msgstr ""
|
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:47(publishername) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:60(orgname) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:99(para)
|
|---|
| 73 | msgid "GNOME Documentation Project"
|
|---|
| 74 | msgstr ""
|
|---|
| 75 |
|
|---|
| 76 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:57(firstname)
|
|---|
| 77 | msgid "Chee Bin"
|
|---|
| 78 | msgstr ""
|
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:58(surname)
|
|---|
| 81 | msgid "HOH"
|
|---|
| 82 | msgstr ""
|
|---|
| 83 |
|
|---|
| 84 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:61(email)
|
|---|
| 85 | msgid "cbhoh@gnome.org"
|
|---|
| 86 | msgstr ""
|
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:93(revnumber)
|
|---|
| 89 | msgid "Totem Movie Player Manual V2.0"
|
|---|
| 90 | msgstr ""
|
|---|
| 91 |
|
|---|
| 92 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:96(para)
|
|---|
| 93 | msgid "Chee Bin HOH <email>cbhoh@gnome.org</email>"
|
|---|
| 94 | msgstr ""
|
|---|
| 95 |
|
|---|
| 96 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:104(releaseinfo)
|
|---|
| 97 | msgid "This manual describes version 0.997 of Totem Movie Player."
|
|---|
| 98 | msgstr ""
|
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:107(title)
|
|---|
| 101 | msgid "Feedback"
|
|---|
| 102 | msgstr ""
|
|---|
| 103 |
|
|---|
| 104 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:108(para)
|
|---|
| 105 | msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Totem Movie Player application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
|
|---|
| 106 | msgstr ""
|
|---|
| 107 |
|
|---|
| 108 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:120(primary) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:204(command)
|
|---|
| 109 | msgid "totem"
|
|---|
| 110 | msgstr ""
|
|---|
| 111 |
|
|---|
| 112 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:129(title)
|
|---|
| 113 | msgid "Introduction"
|
|---|
| 114 | msgstr ""
|
|---|
| 115 |
|
|---|
| 116 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:130(para)
|
|---|
| 117 | msgid "The <application>Totem Movie Player</application> application is a movie player for the GNOME desktop based on xine library, it enables you to play movies or songs."
|
|---|
| 118 | msgstr ""
|
|---|
| 119 |
|
|---|
| 120 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:133(para)
|
|---|
| 121 | msgid "<application>Totem Movie Player</application> provides the following features:"
|
|---|
| 122 | msgstr ""
|
|---|
| 123 |
|
|---|
| 124 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:136(para)
|
|---|
| 125 | msgid "Support a variety of video and audio files."
|
|---|
| 126 | msgstr ""
|
|---|
| 127 |
|
|---|
| 128 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:139(para)
|
|---|
| 129 | msgid "Provide a variety of zoom levels and aspect ratios, and a full screen view."
|
|---|
| 130 | msgstr ""
|
|---|
| 131 |
|
|---|
| 132 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:143(para)
|
|---|
| 133 | msgid "Seek and Volume controls."
|
|---|
| 134 | msgstr ""
|
|---|
| 135 |
|
|---|
| 136 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:146(para)
|
|---|
| 137 | msgid "A playlist."
|
|---|
| 138 | msgstr ""
|
|---|
| 139 |
|
|---|
| 140 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:149(para)
|
|---|
| 141 | msgid "A complete keyboard navigation."
|
|---|
| 142 | msgstr ""
|
|---|
| 143 |
|
|---|
| 144 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:153(para)
|
|---|
| 145 | msgid "<application>Totem Movie Player</application> also comes with additional functionalities such as:"
|
|---|
| 146 | msgstr ""
|
|---|
| 147 |
|
|---|
| 148 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:157(para)
|
|---|
| 149 | msgid "Video thumbnailer for GNOME."
|
|---|
| 150 | msgstr ""
|
|---|
| 151 |
|
|---|
| 152 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:160(para)
|
|---|
| 153 | msgid "Webcam utility."
|
|---|
| 154 | msgstr ""
|
|---|
| 155 |
|
|---|
| 156 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:163(para)
|
|---|
| 157 | msgid "Nautilus properties tab."
|
|---|
| 158 | msgstr ""
|
|---|
| 159 |
|
|---|
| 160 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:180(title)
|
|---|
| 161 | msgid "Getting Started"
|
|---|
| 162 | msgstr ""
|
|---|
| 163 |
|
|---|
| 164 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:183(title)
|
|---|
| 165 | msgid "To Start Totem Movie Player"
|
|---|
| 166 | msgstr ""
|
|---|
| 167 |
|
|---|
| 168 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:184(para)
|
|---|
| 169 | msgid "You can start <application>Totem Movie Player</application> in the following ways:"
|
|---|
| 170 | msgstr ""
|
|---|
| 171 |
|
|---|
| 172 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:188(term)
|
|---|
| 173 | msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
|
|---|
| 174 | msgstr ""
|
|---|
| 175 |
|
|---|
| 176 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:190(para)
|
|---|
| 177 | msgid "Choose <menuchoice><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Totem Movie Player</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 178 | msgstr ""
|
|---|
| 179 |
|
|---|
| 180 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:199(term)
|
|---|
| 181 | msgid "Command line"
|
|---|
| 182 | msgstr ""
|
|---|
| 183 |
|
|---|
| 184 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:201(para)
|
|---|
| 185 | msgid "To start <application>Totem Movie Player</application> from a command line, type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
|
|---|
| 186 | msgstr ""
|
|---|
| 187 |
|
|---|
| 188 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:207(para)
|
|---|
| 189 | msgid "To view other command line options that are available, type <command>totem --help</command>, then press <keycap>Return</keycap>."
|
|---|
| 190 | msgstr ""
|
|---|
| 191 |
|
|---|
| 192 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:217(title)
|
|---|
| 193 | msgid "When You Start Totem Movie Player"
|
|---|
| 194 | msgstr ""
|
|---|
| 195 |
|
|---|
| 196 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:218(para)
|
|---|
| 197 | msgid "When you start <application>Totem Movie Player</application>, the following window is displayed."
|
|---|
| 198 | msgstr ""
|
|---|
| 199 |
|
|---|
| 200 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:222(title)
|
|---|
| 201 | msgid "Totem Movie Player Start Up Window"
|
|---|
| 202 | msgstr ""
|
|---|
| 203 |
|
|---|
| 204 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:235(phrase)
|
|---|
| 205 | msgid "Shows <application>Totem Movie Player</application> main window. Contains menubar, display area, time elapsed slider, seek control buttons, volume slider and statusbar."
|
|---|
| 206 | msgstr ""
|
|---|
| 207 |
|
|---|
| 208 | #. for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional.
|
|---|
| 209 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:246(para)
|
|---|
| 210 | msgid "The <application>Totem Movie Player</application> window contains the following elements:"
|
|---|
| 211 | msgstr ""
|
|---|
| 212 |
|
|---|
| 213 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:250(term)
|
|---|
| 214 | msgid "Menubar."
|
|---|
| 215 | msgstr ""
|
|---|
| 216 |
|
|---|
| 217 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:252(para)
|
|---|
| 218 | msgid "The menus on the menubar contain all of the commands you need to use in <application>Totem Movie Player</application>."
|
|---|
| 219 | msgstr ""
|
|---|
| 220 |
|
|---|
| 221 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:257(term)
|
|---|
| 222 | msgid "Display area."
|
|---|
| 223 | msgstr ""
|
|---|
| 224 |
|
|---|
| 225 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:259(para)
|
|---|
| 226 | msgid "The display area displays movie or visualisation of song."
|
|---|
| 227 | msgstr ""
|
|---|
| 228 |
|
|---|
| 229 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:264(term)
|
|---|
| 230 | msgid "Time elapsed slider."
|
|---|
| 231 | msgstr ""
|
|---|
| 232 |
|
|---|
| 233 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:266(para)
|
|---|
| 234 | msgid "The time elapsed slider displays the elapsed time of movie or song that is playing. It also enables you to skip forward or backward a movie or song."
|
|---|
| 235 | msgstr ""
|
|---|
| 236 |
|
|---|
| 237 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:272(term)
|
|---|
| 238 | msgid "Seek control buttons."
|
|---|
| 239 | msgstr ""
|
|---|
| 240 |
|
|---|
| 241 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:274(para)
|
|---|
| 242 | msgid "The seek control buttons enables you to move to next or previous track, to pause or play a movie or song."
|
|---|
| 243 | msgstr ""
|
|---|
| 244 |
|
|---|
| 245 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:280(term)
|
|---|
| 246 | msgid "Volume slider."
|
|---|
| 247 | msgstr ""
|
|---|
| 248 |
|
|---|
| 249 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:282(para)
|
|---|
| 250 | msgid "The volume slider enables you to adjust volume."
|
|---|
| 251 | msgstr ""
|
|---|
| 252 |
|
|---|
| 253 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:286(term)
|
|---|
| 254 | msgid "Statusbar."
|
|---|
| 255 | msgstr ""
|
|---|
| 256 |
|
|---|
| 257 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:288(para)
|
|---|
| 258 | msgid "The statusbar displays status information about movie or song that is playing."
|
|---|
| 259 | msgstr ""
|
|---|
| 260 |
|
|---|
| 261 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:300(title)
|
|---|
| 262 | msgid "Usage"
|
|---|
| 263 | msgstr ""
|
|---|
| 264 |
|
|---|
| 265 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:304(title)
|
|---|
| 266 | msgid "To Open a File"
|
|---|
| 267 | msgstr ""
|
|---|
| 268 |
|
|---|
| 269 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:305(para)
|
|---|
| 270 | msgid "To open a video or an audio file, choose <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Movie</guimenu><guisubmenu>Open</guisubmenu></menuchoice>. The <guilabel>Select files</guilabel> dialog is displayed. Select the file you want to open, then click <guibutton>OK</guibutton>."
|
|---|
| 271 | msgstr ""
|
|---|
| 272 |
|
|---|
| 273 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:315(para)
|
|---|
| 274 | msgid "You can drag a file from another application such as a file manager to the <application>Totem Movie Player</application> window. The <application>Totem Movie Player</application> application will open the file and play the movie or song. <application>Totem Movie Player</application> displays the title of the movie or song beneath the display area and in the titlebar of the window."
|
|---|
| 275 | msgstr ""
|
|---|
| 276 |
|
|---|
| 277 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:321(para)
|
|---|
| 278 | msgid "If you try to open a file format that <application>Totem Movie Player</application> does not recognize, the application displays an error message."
|
|---|
| 279 | msgstr ""
|
|---|
| 280 |
|
|---|
| 281 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:325(para)
|
|---|
| 282 | msgid "You can double-click on a video or an audio file in the <application>Nautilus</application> file manager to open it on the <application>Totem Movie Player</application> window."
|
|---|
| 283 | msgstr ""
|
|---|
| 284 |
|
|---|
| 285 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:332(title)
|
|---|
| 286 | msgid "To Open a Location"
|
|---|
| 287 | msgstr ""
|
|---|
| 288 |
|
|---|
| 289 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:333(para)
|
|---|
| 290 | msgid "To open a file by URI location, choose <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Open Location</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Open from URI</guilabel> dialog is displayed. Use the drop-down combination box to specify the URI location of file you would like to open, then click on the <guibutton>Open</guibutton> button."
|
|---|
| 291 | msgstr ""
|
|---|
| 292 |
|
|---|
| 293 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:345(title)
|
|---|
| 294 | msgid "To Play a DVD, VCD or CD"
|
|---|
| 295 | msgstr ""
|
|---|
| 296 |
|
|---|
| 297 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:348(term)
|
|---|
| 298 | msgid "To play a DVD"
|
|---|
| 299 | msgstr ""
|
|---|
| 300 |
|
|---|
| 301 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:350(para)
|
|---|
| 302 | msgid "Insert the DVD in the DVD device of your computer, then choose <menuchoice><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Play DVD</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 303 | msgstr ""
|
|---|
| 304 |
|
|---|
| 305 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:359(term)
|
|---|
| 306 | msgid "To play a VCD"
|
|---|
| 307 | msgstr ""
|
|---|
| 308 |
|
|---|
| 309 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:361(para)
|
|---|
| 310 | msgid "Insert the VCD in the VCD device of your computer, then choose <menuchoice><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Play VCD</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 311 | msgstr ""
|
|---|
| 312 |
|
|---|
| 313 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:370(term)
|
|---|
| 314 | msgid "To play a CD"
|
|---|
| 315 | msgstr ""
|
|---|
| 316 |
|
|---|
| 317 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:372(para)
|
|---|
| 318 | msgid "Insert the CD in the CD device of your computer, then choose <menuchoice><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Play CD</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 319 | msgstr ""
|
|---|
| 320 |
|
|---|
| 321 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:384(title)
|
|---|
| 322 | msgid "To Eject a DVD, VCD or CD"
|
|---|
| 323 | msgstr ""
|
|---|
| 324 |
|
|---|
| 325 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:385(para)
|
|---|
| 326 | msgid "To eject a DVD, VCD, or CD, choose <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Eject</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 327 | msgstr ""
|
|---|
| 328 |
|
|---|
| 329 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:395(title)
|
|---|
| 330 | msgid "To Pause a Movie or Song"
|
|---|
| 331 | msgstr ""
|
|---|
| 332 |
|
|---|
| 333 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:399(phrase)
|
|---|
| 334 | msgid "Shows pause button."
|
|---|
| 335 | msgstr ""
|
|---|
| 336 |
|
|---|
| 337 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:396(para)
|
|---|
| 338 | msgid "To pause a movie or song that is playing, click on the <inlinemediaobject><placeholder-1/><placeholder-2/></inlinemediaobject> button, or choose <menuchoice><shortcut><keycap>P</keycap></shortcut><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Play / Pause</guimenuitem></menuchoice>. When you pause a movie or song, the statusbar displays <guilabel>Paused</guilabel> and the time elapsed on the current movie or song stops."
|
|---|
| 339 | msgstr ""
|
|---|
| 340 |
|
|---|
| 341 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:411(phrase)
|
|---|
| 342 | msgid "Shows play button."
|
|---|
| 343 | msgstr ""
|
|---|
| 344 |
|
|---|
| 345 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:408(para)
|
|---|
| 346 | msgid "To resume playing a movie or song, click on the <inlinemediaobject><placeholder-1/><placeholder-2/></inlinemediaobject> button, or choose <menuchoice><shortcut><keycap>P</keycap></shortcut><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Play / Pause</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 347 | msgstr ""
|
|---|
| 348 |
|
|---|
| 349 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:422(title)
|
|---|
| 350 | msgid "To View Properties of a Movie or Song"
|
|---|
| 351 | msgstr ""
|
|---|
| 352 |
|
|---|
| 353 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:431(term) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:857(title)
|
|---|
| 354 | msgid "General"
|
|---|
| 355 | msgstr ""
|
|---|
| 356 |
|
|---|
| 357 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:433(para)
|
|---|
| 358 | msgid "Title, artist, year and duration of movie or song."
|
|---|
| 359 | msgstr ""
|
|---|
| 360 |
|
|---|
| 361 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:437(term)
|
|---|
| 362 | msgid "Video"
|
|---|
| 363 | msgstr ""
|
|---|
| 364 |
|
|---|
| 365 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:439(para)
|
|---|
| 366 | msgid "Video dimensions, codec and framerate."
|
|---|
| 367 | msgstr ""
|
|---|
| 368 |
|
|---|
| 369 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:443(term) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:951(title)
|
|---|
| 370 | msgid "Audio"
|
|---|
| 371 | msgstr ""
|
|---|
| 372 |
|
|---|
| 373 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:445(para)
|
|---|
| 374 | msgid "Audio bitrate and codec."
|
|---|
| 375 | msgstr ""
|
|---|
| 376 |
|
|---|
| 377 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:423(para)
|
|---|
| 378 | msgid "To view properties of a movie or song, choose <menuchoice><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Properties</guilabel> dialog is displayed. The dialog contains the following information: <placeholder-1/>"
|
|---|
| 379 | msgstr ""
|
|---|
| 380 |
|
|---|
| 381 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:453(title)
|
|---|
| 382 | msgid "To Seek Through Movies or Songs"
|
|---|
| 383 | msgstr ""
|
|---|
| 384 |
|
|---|
| 385 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:454(para)
|
|---|
| 386 | msgid "To seek through movies or songs, you can use the following methods:"
|
|---|
| 387 | msgstr ""
|
|---|
| 388 |
|
|---|
| 389 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:458(term)
|
|---|
| 390 | msgid "To skip forward"
|
|---|
| 391 | msgstr ""
|
|---|
| 392 |
|
|---|
| 393 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:460(para)
|
|---|
| 394 | msgid "To skip forward a movie or song, choose <menuchoice><shortcut><keycap>Right</keycap></shortcut><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Skip Forward</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 395 | msgstr ""
|
|---|
| 396 |
|
|---|
| 397 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:470(term)
|
|---|
| 398 | msgid "To skip backward"
|
|---|
| 399 | msgstr ""
|
|---|
| 400 |
|
|---|
| 401 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:472(para)
|
|---|
| 402 | msgid "To skip backward a movie or song, choose <menuchoice><shortcut><keycap>Left</keycap></shortcut><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Skip Backward</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 403 | msgstr ""
|
|---|
| 404 |
|
|---|
| 405 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:482(term)
|
|---|
| 406 | msgid "To skip to time"
|
|---|
| 407 | msgstr ""
|
|---|
| 408 |
|
|---|
| 409 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:484(para)
|
|---|
| 410 | msgid "To skip to a specific elapsed time, choose <menuchoice><shortcut><keycap>S</keycap></shortcut><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Skip to</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Skip to</guilabel> dialog is displayed. Use the spin box to specify the elapsed time (in second) to skip to, then click <guibutton>OK</guibutton>."
|
|---|
| 411 | msgstr ""
|
|---|
| 412 |
|
|---|
| 413 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:496(term)
|
|---|
| 414 | msgid "To move to next movie or song"
|
|---|
| 415 | msgstr ""
|
|---|
| 416 |
|
|---|
| 417 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:506(phrase)
|
|---|
| 418 | msgid "Shows a seek next button"
|
|---|
| 419 | msgstr ""
|
|---|
| 420 |
|
|---|
| 421 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:498(para)
|
|---|
| 422 | msgid "To move to next movie or song, choose <menuchoice><shortcut><keycap>N</keycap></shortcut><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Next Chapter/Movie</guimenuitem></menuchoice> or click on the <inlinemediaobject><placeholder-1/><placeholder-2/></inlinemediaobject> button."
|
|---|
| 423 | msgstr ""
|
|---|
| 424 |
|
|---|
| 425 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:512(term)
|
|---|
| 426 | msgid "To move to previous movie or song"
|
|---|
| 427 | msgstr ""
|
|---|
| 428 |
|
|---|
| 429 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:522(phrase)
|
|---|
| 430 | msgid "Shows a seek previous button"
|
|---|
| 431 | msgstr ""
|
|---|
| 432 |
|
|---|
| 433 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:514(para)
|
|---|
| 434 | msgid "To move to previous movie or song, choose <menuchoice><shortcut><keycap>B</keycap></shortcut><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Previous Chapter/Movie</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <inlinemediaobject><placeholder-1/><placeholder-2/></inlinemediaobject> button."
|
|---|
| 435 | msgstr ""
|
|---|
| 436 |
|
|---|
| 437 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:531(title)
|
|---|
| 438 | msgid "To Change the Zoom Factor"
|
|---|
| 439 | msgstr ""
|
|---|
| 440 |
|
|---|
| 441 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:532(para)
|
|---|
| 442 | msgid "To change the zoom factor of display area, you can use the following methods:"
|
|---|
| 443 | msgstr ""
|
|---|
| 444 |
|
|---|
| 445 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:537(para)
|
|---|
| 446 | msgid "To zoom to full screen mode, choose <menuchoice><shortcut><keycap>F</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem></menuchoice>. To exit fullscreen mode, click on the <guibutton>Exit Fullscreen</guibutton> button or press <keycap>Esc</keycap>."
|
|---|
| 447 | msgstr ""
|
|---|
| 448 |
|
|---|
| 449 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:548(para)
|
|---|
| 450 | msgid "To zoom to half size (50%) of the original movie or visualisation, choose <menuchoice><shortcut><keycap>0</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom 1:2</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 451 | msgstr ""
|
|---|
| 452 |
|
|---|
| 453 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:558(para)
|
|---|
| 454 | msgid "To zoom to size (100%) of the original movie or visualisation, choose <menuchoice><shortcut><keycap>1</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom 1:1</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 455 | msgstr ""
|
|---|
| 456 |
|
|---|
| 457 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:568(para)
|
|---|
| 458 | msgid "To zoom to double size (200%) of the original movie or visualisation, choose <menuchoice><shortcut><keycap>2</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom 2:1</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 459 | msgstr ""
|
|---|
| 460 |
|
|---|
| 461 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:585(para)
|
|---|
| 462 | msgid "Automatic Aspect"
|
|---|
| 463 | msgstr ""
|
|---|
| 464 |
|
|---|
| 465 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:586(para)
|
|---|
| 466 | msgid "Square Aspect (1:1)"
|
|---|
| 467 | msgstr ""
|
|---|
| 468 |
|
|---|
| 469 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:587(para)
|
|---|
| 470 | msgid "4:3 Aspect (4:3)"
|
|---|
| 471 | msgstr ""
|
|---|
| 472 |
|
|---|
| 473 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:588(para)
|
|---|
| 474 | msgid "Anamorphic Aspect (16:9)"
|
|---|
| 475 | msgstr ""
|
|---|
| 476 |
|
|---|
| 477 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:589(para)
|
|---|
| 478 | msgid "DVB Aspect (2.11:1)"
|
|---|
| 479 | msgstr ""
|
|---|
| 480 |
|
|---|
| 481 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:592(para)
|
|---|
| 482 | msgid "The default aspect ratio is Automatic Aspect."
|
|---|
| 483 | msgstr ""
|
|---|
| 484 |
|
|---|
| 485 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:578(para)
|
|---|
| 486 | msgid "To switch between different aspect ratios, choose <menuchoice><shortcut><keycap>A</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toggle Aspect Ratio</guimenuitem></menuchoice>. The supported aspect ratios are: <placeholder-1/><note><placeholder-2/></note>"
|
|---|
| 487 | msgstr ""
|
|---|
| 488 |
|
|---|
| 489 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:601(title)
|
|---|
| 490 | msgid "To Adjust the Volume"
|
|---|
| 491 | msgstr ""
|
|---|
| 492 |
|
|---|
| 493 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:602(para)
|
|---|
| 494 | msgid "To increase the volume, choose <menuchoice><shortcut><keycap>Up</keycap></shortcut><guimenu>Sound</guimenu><guimenuitem>Volume Up</guimenuitem></menuchoice> or move the volume slider to the right. To decrease the volume, choose <menuchoice><shortcut><keycap>Down</keycap></shortcut><guimenu>Sound</guimenu><guimenuitem>Volume Down</guimenuitem></menuchoice> or move the volume slider to the left."
|
|---|
| 495 | msgstr ""
|
|---|
| 496 |
|
|---|
| 497 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:618(phrase)
|
|---|
| 498 | msgid "Shows a mute button"
|
|---|
| 499 | msgstr ""
|
|---|
| 500 |
|
|---|
| 501 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:623(phrase)
|
|---|
| 502 | msgid "Shows a maximum volume button"
|
|---|
| 503 | msgstr ""
|
|---|
| 504 |
|
|---|
| 505 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:615(para)
|
|---|
| 506 | msgid "To turn the volume down to minimum, click on the <inlinemediaobject><placeholder-1/><placeholder-2/></inlinemediaobject> button. To turn the volume up to maximum, click on the <inlinemediaobject><placeholder-3/><placeholder-4/></inlinemediaobject> button."
|
|---|
| 507 | msgstr ""
|
|---|
| 508 |
|
|---|
| 509 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:629(title)
|
|---|
| 510 | msgid "To Make Window Always On Top"
|
|---|
| 511 | msgstr ""
|
|---|
| 512 |
|
|---|
| 513 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:630(para)
|
|---|
| 514 | msgid "To make the <application>Totem Movie Player</application> window always on top of other application windows, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Always on Top</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 515 | msgstr ""
|
|---|
| 516 |
|
|---|
| 517 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:640(title)
|
|---|
| 518 | msgid "To Show or Hide Controls"
|
|---|
| 519 | msgstr ""
|
|---|
| 520 |
|
|---|
| 521 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:641(para)
|
|---|
| 522 | msgid "To hide the <application>Totem Movie Player</application> window controls, choose <menuchoice><shortcut><keycap>H</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Controls</guimenuitem></menuchoice> to unselect the <guilabel>Show Controls</guilabel> option. To show the controls on the <application>Totem Movie Player</application> window, right-click on the window, then choose <menuchoice><shortcut><keycap>H</keycap></shortcut><guimenuitem>Show Controls</guimenuitem></menuchoice> from the popup menu."
|
|---|
| 523 | msgstr ""
|
|---|
| 524 |
|
|---|
| 525 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:654(para)
|
|---|
| 526 | msgid "If the <guilabel>Show Controls</guilabel> option is selected, <application>Totem Movie Player</application> will show the menubar, time elapsed slider, seek control buttons, volume slider and statusbar on the window. If the <guilabel>Show Controls</guilabel> option is unselected, the application will hide these controls and show only display area."
|
|---|
| 527 | msgstr ""
|
|---|
| 528 |
|
|---|
| 529 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:663(title)
|
|---|
| 530 | msgid "To Manage Playlist"
|
|---|
| 531 | msgstr ""
|
|---|
| 532 |
|
|---|
| 533 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:682(title)
|
|---|
| 534 | msgid "To Show or Hide Playlist"
|
|---|
| 535 | msgstr ""
|
|---|
| 536 |
|
|---|
| 537 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:690(phrase) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:699(phrase)
|
|---|
| 538 | msgid "Shows a show/hide playlist button"
|
|---|
| 539 | msgstr ""
|
|---|
| 540 |
|
|---|
| 541 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:683(para)
|
|---|
| 542 | msgid "To show playlist, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show/Hide Playlist</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <inlinemediaobject><placeholder-1/><placeholder-2/></inlinemediaobject> button. The <guilabel>Playlist</guilabel> dialog is displayed. To hide Playlist, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show/Hide Playlist</guimenuitem></menuchoice> or click on the <inlinemediaobject><placeholder-3/><placeholder-4/></inlinemediaobject> button again."
|
|---|
| 543 | msgstr ""
|
|---|
| 544 |
|
|---|
| 545 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:705(title)
|
|---|
| 546 | msgid "Manage a PlayList"
|
|---|
| 547 | msgstr ""
|
|---|
| 548 |
|
|---|
| 549 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:709(term)
|
|---|
| 550 | msgid "To add a track or movie"
|
|---|
| 551 | msgstr ""
|
|---|
| 552 |
|
|---|
| 553 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:711(para)
|
|---|
| 554 | msgid "To add a track or movie to the playlist, click on the <guibutton>Add</guibutton> button. The <guilabel>Select files</guilabel> dialog is displayed. Select the file that you want to add to playlist, then click <guibutton>OK</guibutton>."
|
|---|
| 555 | msgstr ""
|
|---|
| 556 |
|
|---|
| 557 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:718(term)
|
|---|
| 558 | msgid "To remove a track or movie"
|
|---|
| 559 | msgstr ""
|
|---|
| 560 |
|
|---|
| 561 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:720(para)
|
|---|
| 562 | msgid "To remove track or movie from the playlist, select the filenames from the <guilabel>filename</guilabel> list box, then click on the <guibutton>Remove</guibutton> button."
|
|---|
| 563 | msgstr ""
|
|---|
| 564 |
|
|---|
| 565 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:726(term)
|
|---|
| 566 | msgid "To save playlist to file"
|
|---|
| 567 | msgstr ""
|
|---|
| 568 |
|
|---|
| 569 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:728(para)
|
|---|
| 570 | msgid "To save playlist to file, click on the <guibutton>Save</guibutton> button. The <guilabel>Save playlist</guilabel> dialog is displayed, specify the filename that you want to save the playlist."
|
|---|
| 571 | msgstr ""
|
|---|
| 572 |
|
|---|
| 573 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:735(term)
|
|---|
| 574 | msgid "To move track or movie up the playlist"
|
|---|
| 575 | msgstr ""
|
|---|
| 576 |
|
|---|
| 577 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:737(para)
|
|---|
| 578 | msgid "To move track or movie up the playlist, select the filenames from the <guilabel>filename</guilabel> list box, then click on the <guibutton>Up</guibutton> button."
|
|---|
| 579 | msgstr ""
|
|---|
| 580 |
|
|---|
| 581 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:743(term)
|
|---|
| 582 | msgid "To move track or movie down the playlist"
|
|---|
| 583 | msgstr ""
|
|---|
| 584 |
|
|---|
| 585 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:745(para)
|
|---|
| 586 | msgid "To move track or movie down the playlist, select the filenames from the <guilabel>filename</guilabel> list box, then click on the <guibutton>Down</guibutton> button."
|
|---|
| 587 | msgstr ""
|
|---|
| 588 |
|
|---|
| 589 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:751(term)
|
|---|
| 590 | msgid "To set repeat mode"
|
|---|
| 591 | msgstr ""
|
|---|
| 592 |
|
|---|
| 593 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:753(para)
|
|---|
| 594 | msgid "Select the <guilabel>Repeat mode</guilabel> option to play the movies or songs repeatedly."
|
|---|
| 595 | msgstr ""
|
|---|
| 596 |
|
|---|
| 597 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:758(term)
|
|---|
| 598 | msgid "To set shuffle mode"
|
|---|
| 599 | msgstr ""
|
|---|
| 600 |
|
|---|
| 601 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:760(para)
|
|---|
| 602 | msgid "Select the <guilabel>Shuffle mode</guilabel> option to play the movies or songs randomly."
|
|---|
| 603 | msgstr ""
|
|---|
| 604 |
|
|---|
| 605 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:706(para)
|
|---|
| 606 | msgid "You can use the <guilabel>Playlist</guilabel> dialog to do the following: <placeholder-1/>"
|
|---|
| 607 | msgstr ""
|
|---|
| 608 |
|
|---|
| 609 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:768(title)
|
|---|
| 610 | msgid "To Select or Unselect Repeat Mode"
|
|---|
| 611 | msgstr ""
|
|---|
| 612 |
|
|---|
| 613 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:769(para)
|
|---|
| 614 | msgid "To select or unselect repeat mode, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Repeat Mode</guimenuitem></menuchoice>, or use the <guilabel>Repeat mode</guilabel> option from the <guilabel>Playlist</guilabel> dialog."
|
|---|
| 615 | msgstr ""
|
|---|
| 616 |
|
|---|
| 617 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:778(title)
|
|---|
| 618 | msgid "To Select or Unselect Shuffle Mode"
|
|---|
| 619 | msgstr ""
|
|---|
| 620 |
|
|---|
| 621 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:779(para)
|
|---|
| 622 | msgid "To select or unselect shuffle mode, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Shuffle Mode</guimenuitem></menuchoice>, or use the <guilabel>Shuffle mode</guilabel> option from the <guilabel>Playlist</guilabel> dialog."
|
|---|
| 623 | msgstr ""
|
|---|
| 624 |
|
|---|
| 625 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:790(title)
|
|---|
| 626 | msgid "To Take Screenshot"
|
|---|
| 627 | msgstr ""
|
|---|
| 628 |
|
|---|
| 629 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:791(para)
|
|---|
| 630 | msgid "To take screenshot of movie or visualisation of song that is playing, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Take Screenshot</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog is displayed, click the <guibutton>Save</guibutton> button to save the screenshot."
|
|---|
| 631 | msgstr ""
|
|---|
| 632 |
|
|---|
| 633 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:801(para)
|
|---|
| 634 | msgid "File: select the <guilabel>Save screenshot to file</guilabel> option, then click on the <guibutton>Browse</guibutton> button to specify a file to save the screenshot."
|
|---|
| 635 | msgstr ""
|
|---|
| 636 |
|
|---|
| 637 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:807(para)
|
|---|
| 638 | msgid "The desktop: select the <guilabel>Save screenshot to the desktop</guilabel> option."
|
|---|
| 639 | msgstr ""
|
|---|
| 640 |
|
|---|
| 641 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:798(para)
|
|---|
| 642 | msgid "You can save a screenshot to <placeholder-1/>"
|
|---|
| 643 | msgstr ""
|
|---|
| 644 |
|
|---|
| 645 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:815(title)
|
|---|
| 646 | msgid "To Quit Totem Movie Player"
|
|---|
| 647 | msgstr ""
|
|---|
| 648 |
|
|---|
| 649 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:816(para)
|
|---|
| 650 | msgid "To quit <application>Totem Movie Player</application>, choose <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 651 | msgstr ""
|
|---|
| 652 |
|
|---|
| 653 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:830(title)
|
|---|
| 654 | msgid "Preferences"
|
|---|
| 655 | msgstr ""
|
|---|
| 656 |
|
|---|
| 657 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:831(para)
|
|---|
| 658 | msgid "To modify the preferences of <application>Totem Movie Player</application>, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the following tabbed sections:"
|
|---|
| 659 | msgstr ""
|
|---|
| 660 |
|
|---|
| 661 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:860(term)
|
|---|
| 662 | msgid "Optical Device"
|
|---|
| 663 | msgstr ""
|
|---|
| 664 |
|
|---|
| 665 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:862(para)
|
|---|
| 666 | msgid "Select optical device from the <guilabel>Optical device path</guilabel> drop-down list box."
|
|---|
| 667 | msgstr ""
|
|---|
| 668 |
|
|---|
| 669 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:868(term)
|
|---|
| 670 | msgid "Networking"
|
|---|
| 671 | msgstr ""
|
|---|
| 672 |
|
|---|
| 673 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:870(para)
|
|---|
| 674 | msgid "Select network connection speed from the <guilabel>Connection speed</guilabel> drop-down list box."
|
|---|
| 675 | msgstr ""
|
|---|
| 676 |
|
|---|
| 677 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:876(term)
|
|---|
| 678 | msgid "TV-Out"
|
|---|
| 679 | msgstr ""
|
|---|
| 680 |
|
|---|
| 681 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:880(para)
|
|---|
| 682 | msgid "<guilabel>No TV-out</guilabel>: select this option if you have no TV-out connection."
|
|---|
| 683 | msgstr ""
|
|---|
| 684 |
|
|---|
| 685 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:883(para)
|
|---|
| 686 | msgid "<guilabel>TV-out mode</guilabel>: select this option if you want normal TV-out connection."
|
|---|
| 687 | msgstr ""
|
|---|
| 688 |
|
|---|
| 689 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:886(para)
|
|---|
| 690 | msgid "<guilabel>DXR3 TV-out</guilabel>: select this option if you want a DXR3 TV-out connection."
|
|---|
| 691 | msgstr ""
|
|---|
| 692 |
|
|---|
| 693 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:892(term)
|
|---|
| 694 | msgid "Proprietary Plugins"
|
|---|
| 695 | msgstr ""
|
|---|
| 696 |
|
|---|
| 697 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:894(para)
|
|---|
| 698 | msgid "You can add proprietary plugins to handle additional movie or audio files. To add proprietary plugins to <application>Totem Movie Player</application>, click on the <guibutton>Add Proprietary Plugins</guibutton> button."
|
|---|
| 699 | msgstr ""
|
|---|
| 700 |
|
|---|
| 701 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:903(title) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:906(term)
|
|---|
| 702 | msgid "Display"
|
|---|
| 703 | msgstr ""
|
|---|
| 704 |
|
|---|
| 705 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:908(para)
|
|---|
| 706 | msgid "Select the <guilabel>resize</guilabel> option if you want <application>Totem Movie Player</application> to automatically resize the window when a new video is loaded."
|
|---|
| 707 | msgstr ""
|
|---|
| 708 |
|
|---|
| 709 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:914(term)
|
|---|
| 710 | msgid "Visual Effects"
|
|---|
| 711 | msgstr ""
|
|---|
| 712 |
|
|---|
| 713 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:918(para)
|
|---|
| 714 | msgid "<guilabel>visual</guilabel>: select this option to show visual effects while an audio file is playing."
|
|---|
| 715 | msgstr ""
|
|---|
| 716 |
|
|---|
| 717 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:923(para)
|
|---|
| 718 | msgid "<guilabel>Type of visualisation</guilabel>: select type of visualisation from the drop-down list box."
|
|---|
| 719 | msgstr ""
|
|---|
| 720 |
|
|---|
| 721 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:928(para)
|
|---|
| 722 | msgid "<guilabel>Visualisation size</guilabel>: select visualisation size from the drop-down list box."
|
|---|
| 723 | msgstr ""
|
|---|
| 724 |
|
|---|
| 725 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:936(term)
|
|---|
| 726 | msgid "Brightness/Contrast"
|
|---|
| 727 | msgstr ""
|
|---|
| 728 |
|
|---|
| 729 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:940(para)
|
|---|
| 730 | msgid "<guilabel>Brightness</guilabel>: use the slider to specify the level of brightness."
|
|---|
| 731 | msgstr ""
|
|---|
| 732 |
|
|---|
| 733 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:943(para)
|
|---|
| 734 | msgid "<guilabel>Contrast</guilabel>: use the slider to specify the level of contrast."
|
|---|
| 735 | msgstr ""
|
|---|
| 736 |
|
|---|
| 737 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:954(term)
|
|---|
| 738 | msgid "Audio Output"
|
|---|
| 739 | msgstr ""
|
|---|
| 740 |
|
|---|
| 741 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:956(para)
|
|---|
| 742 | msgid "Select audio output type from the <guilabel>Audio output type</guilabel> drop-down list."
|
|---|
| 743 | msgstr ""
|
|---|
| 744 |
|
|---|
| 745 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:984(title)
|
|---|
| 746 | msgid "About <application>Totem Movie Player</application>"
|
|---|
| 747 | msgstr ""
|
|---|
| 748 |
|
|---|
| 749 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:985(para)
|
|---|
| 750 | msgid "<application>Totem Movie Player</application> is written by Bastien Nocera (<email>hadess@hadess.net</email>), Julien Moutte (<email>julien@moutte.net</email>) for GStreamer backend, and Guenter Bartsch (<email>guenter@users.sourceforge.net</email>). To find more information about <application>Totem Movie Player</application>, please visit the <ulink url=\"http://www.hadess.net/totem.php3\" type=\"http\"><application>Totem Movie Player</application> Home Page</ulink>."
|
|---|
| 751 | msgstr ""
|
|---|
| 752 |
|
|---|
| 753 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:993(para)
|
|---|
| 754 | msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
|
|---|
| 755 | msgstr ""
|
|---|
| 756 |
|
|---|
| 757 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:998(para)
|
|---|
| 758 | msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. A copy of this license can be found at this <ulink url=\"ghelp:gpl\" type=\"help\">link</ulink>, or in the file COPYING included with the source code of this program."
|
|---|
| 759 | msgstr ""
|
|---|
| 760 |
|
|---|
| 761 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/legal.xml:2(para)
|
|---|
| 762 | msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
|
|---|
| 763 | msgstr ""
|
|---|
| 764 |
|
|---|
| 765 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/legal.xml:12(para)
|
|---|
| 766 | msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
|
|---|
| 767 | msgstr ""
|
|---|
| 768 |
|
|---|
| 769 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/legal.xml:19(para)
|
|---|
| 770 | msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
|
|---|
| 771 | msgstr ""
|
|---|
| 772 |
|
|---|
| 773 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/legal.xml:35(para)
|
|---|
| 774 | msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
|
|---|
| 775 | msgstr ""
|
|---|
| 776 |
|
|---|
| 777 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/legal.xml:55(para)
|
|---|
| 778 | msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
|
|---|
| 779 | msgstr ""
|
|---|
| 780 |
|
|---|
| 781 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/legal.xml:28(para)
|
|---|
| 782 | msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
|
|---|
| 783 | msgstr ""
|
|---|
| 784 |
|
|---|
| 785 | #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
|---|
| 786 | #: ./totem-gnome-2-12/help/C/legal.xml:0(None)
|
|---|
| 787 | msgid "translator-credits"
|
|---|
| 788 | msgstr ""
|
|---|
| 789 |
|
|---|