| 1 | # Bulgarian translation of gucharmap po-file
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
|
|---|
| 4 | # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006.
|
|---|
| 5 | # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005.
|
|---|
| 6 | # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006.
|
|---|
| 7 | # Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
|
|---|
| 8 | #
|
|---|
| 9 | msgid ""
|
|---|
| 10 | msgstr ""
|
|---|
| 11 | "Project-Id-Version: gucharmap trunk\n"
|
|---|
| 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 13 | "POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:56+0300\n"
|
|---|
| 14 | "PO-Revision-Date: 2008-05-15 17:56+0300\n"
|
|---|
| 15 | "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
|
|---|
| 16 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 17 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| 21 |
|
|---|
| 22 | #: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:891
|
|---|
| 23 | #: ../gucharmap/main.c:61
|
|---|
| 24 | msgid "Character Map"
|
|---|
| 25 | msgstr "Таблица със знаци"
|
|---|
| 26 |
|
|---|
| 27 | #: ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
|
|---|
| 28 | msgid "Insert special characters into documents"
|
|---|
| 29 | msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи"
|
|---|
| 30 |
|
|---|
| 31 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
|
|---|
| 32 | msgid "Canonical decomposition:"
|
|---|
| 33 | msgstr "Канонични разлагания:"
|
|---|
| 34 |
|
|---|
| 35 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:495 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:568
|
|---|
| 36 | msgid "[not a printable character]"
|
|---|
| 37 | msgstr "[знак, който не се отпечатва]"
|
|---|
| 38 |
|
|---|
| 39 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:509
|
|---|
| 40 | msgid "General Character Properties"
|
|---|
| 41 | msgstr "Общи свойства на знака"
|
|---|
| 42 |
|
|---|
| 43 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:515
|
|---|
| 44 | msgid "In Unicode since:"
|
|---|
| 45 | msgstr "В Уникод от:"
|
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 | #. character category
|
|---|
| 48 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:519
|
|---|
| 49 | msgid "Unicode category:"
|
|---|
| 50 | msgstr "Категория в Уникод:"
|
|---|
| 51 |
|
|---|
| 52 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:528
|
|---|
| 53 | msgid "Various Useful Representations"
|
|---|
| 54 | msgstr "Различни полезни представяния"
|
|---|
| 55 |
|
|---|
| 56 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:538
|
|---|
| 57 | msgid "UTF-8:"
|
|---|
| 58 | msgstr "UTF-8:"
|
|---|
| 59 |
|
|---|
| 60 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:546
|
|---|
| 61 | msgid "UTF-16:"
|
|---|
| 62 | msgstr "UTF-16:"
|
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:557
|
|---|
| 65 | msgid "C octal escaped UTF-8:"
|
|---|
| 66 | msgstr "UTF-8, екраниран с осмично представяне в C:"
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| 68 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:567
|
|---|
| 69 | msgid "XML decimal entity:"
|
|---|
| 70 | msgstr "Десетичен указател към знак в XML:"
|
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:578
|
|---|
| 73 | msgid "Annotations and Cross References"
|
|---|
| 74 | msgstr "Анотации и препратки"
|
|---|
| 75 |
|
|---|
| 76 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:585
|
|---|
| 77 | msgid "Alias names:"
|
|---|
| 78 | msgstr "Псевдоними:"
|
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:594
|
|---|
| 81 | msgid "Notes:"
|
|---|
| 82 | msgstr "Бележки:"
|
|---|
| 83 |
|
|---|
| 84 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:603
|
|---|
| 85 | msgid "See also:"
|
|---|
| 86 | msgstr "Виж също:"
|
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:612
|
|---|
| 89 | msgid "Approximate equivalents:"
|
|---|
| 90 | msgstr "Приблизителни еквиваленти:"
|
|---|
| 91 |
|
|---|
| 92 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:621
|
|---|
| 93 | msgid "Equivalents:"
|
|---|
| 94 | msgstr "Еквиваленти:"
|
|---|
| 95 |
|
|---|
| 96 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:637
|
|---|
| 97 | msgid "CJK Ideograph Information"
|
|---|
| 98 | msgstr "Информация за идеограми от CJK"
|
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:642
|
|---|
| 101 | msgid "Definition in English:"
|
|---|
| 102 | msgstr "Определение на английски:"
|
|---|
| 103 |
|
|---|
| 104 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:647
|
|---|
| 105 | msgid "Mandarin Pronunciation:"
|
|---|
| 106 | msgstr "Произнасяне на мандарин:"
|
|---|
| 107 |
|
|---|
| 108 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:652
|
|---|
| 109 | msgid "Cantonese Pronunciation:"
|
|---|
| 110 | msgstr "Произнасяне на кантонски:"
|
|---|
| 111 |
|
|---|
| 112 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657
|
|---|
| 113 | msgid "Japanese On Pronunciation:"
|
|---|
| 114 | msgstr "Японско произнасяне Он:"
|
|---|
| 115 |
|
|---|
| 116 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:662
|
|---|
| 117 | msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
|
|---|
| 118 | msgstr "Японско произнасяне Кун:"
|
|---|
| 119 |
|
|---|
| 120 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:667
|
|---|
| 121 | msgid "Tang Pronunciation:"
|
|---|
| 122 | msgstr "Произнасяне Танг:"
|
|---|
| 123 |
|
|---|
| 124 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:672
|
|---|
| 125 | msgid "Korean Pronunciation:"
|
|---|
| 126 | msgstr "Корейско произнасяне:"
|
|---|
| 127 |
|
|---|
| 128 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1032
|
|---|
| 129 | msgid "Characte_r Table"
|
|---|
| 130 | msgstr "Т_аблица със знаци"
|
|---|
| 131 |
|
|---|
| 132 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1077
|
|---|
| 133 | msgid "Character _Details"
|
|---|
| 134 | msgstr "И_нформация за знака"
|
|---|
| 135 |
|
|---|
| 136 | #: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1371
|
|---|
| 137 | msgid "Unknown character, unable to identify."
|
|---|
| 138 | msgstr "Непознат знак, не беше разпознат."
|
|---|
| 139 |
|
|---|
| 140 | #: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1373
|
|---|
| 141 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:584
|
|---|
| 142 | msgid "Not found."
|
|---|
| 143 | msgstr "Не е открит."
|
|---|
| 144 |
|
|---|
| 145 | #: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1376
|
|---|
| 146 | msgid "Character found."
|
|---|
| 147 | msgstr "Знакът е открит."
|
|---|
| 148 |
|
|---|
| 149 | #: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:771
|
|---|
| 150 | msgid "Character Table"
|
|---|
| 151 | msgstr "Таблица със знаци"
|
|---|
| 152 |
|
|---|
| 153 | #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:280
|
|---|
| 154 | msgid "Font"
|
|---|
| 155 | msgstr "Шрифт"
|
|---|
| 156 |
|
|---|
| 157 | #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:293
|
|---|
| 158 | msgid "Font Family"
|
|---|
| 159 | msgstr "Семейство на шрифта"
|
|---|
| 160 |
|
|---|
| 161 | #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:311
|
|---|
| 162 | msgid "Font Size"
|
|---|
| 163 | msgstr "Размер на шрифта"
|
|---|
| 164 |
|
|---|
| 165 | #: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:71
|
|---|
| 166 | msgid "GConf could not be initialized."
|
|---|
| 167 | msgstr "Неуспех при инициализирането на GConf."
|
|---|
| 168 |
|
|---|
| 169 | #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
|
|---|
| 170 | #. * specifically listed in Scripts.txt
|
|---|
| 171 | #: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
|
|---|
| 172 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
|
|---|
| 173 | msgid "Common"
|
|---|
| 174 | msgstr "Често срещани"
|
|---|
| 175 |
|
|---|
| 176 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:94
|
|---|
| 177 | msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
|
|---|
| 178 | msgstr "<Не-личен висок заместител>"
|
|---|
| 179 |
|
|---|
| 180 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
|
|---|
| 181 | msgid "<Private Use High Surrogate>"
|
|---|
| 182 | msgstr "<Личен висок заместител>"
|
|---|
| 183 |
|
|---|
| 184 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
|
|---|
| 185 | msgid "<Low Surrogate>"
|
|---|
| 186 | msgstr "<Ниски заместители>"
|
|---|
| 187 |
|
|---|
| 188 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
|
|---|
| 189 | msgid "<Private Use>"
|
|---|
| 190 | msgstr "<Лична употреба>"
|
|---|
| 191 |
|
|---|
| 192 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
|
|---|
| 193 | msgid "<Plane 15 Private Use>"
|
|---|
| 194 | msgstr "<Поле 15 за лична употреба>"
|
|---|
| 195 |
|
|---|
| 196 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
|
|---|
| 197 | msgid "<Plane 16 Private Use>"
|
|---|
| 198 | msgstr "<Поле 16 за лична употреба>"
|
|---|
| 199 |
|
|---|
| 200 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
|
|---|
| 201 | msgid "<not assigned>"
|
|---|
| 202 | msgstr "<не е заделен>"
|
|---|
| 203 |
|
|---|
| 204 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122
|
|---|
| 205 | msgid "Other, Control"
|
|---|
| 206 | msgstr "Друг, контролни"
|
|---|
| 207 |
|
|---|
| 208 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123
|
|---|
| 209 | msgid "Other, Format"
|
|---|
| 210 | msgstr "Друг, форматиращи"
|
|---|
| 211 |
|
|---|
| 212 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
|
|---|
| 213 | msgid "Other, Not Assigned"
|
|---|
| 214 | msgstr "Друг, незаделени"
|
|---|
| 215 |
|
|---|
| 216 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
|
|---|
| 217 | msgid "Other, Private Use"
|
|---|
| 218 | msgstr "Друг, лична употреба"
|
|---|
| 219 |
|
|---|
| 220 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
|
|---|
| 221 | msgid "Other, Surrogate"
|
|---|
| 222 | msgstr "Друг, заместители"
|
|---|
| 223 |
|
|---|
| 224 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
|
|---|
| 225 | msgid "Letter, Lowercase"
|
|---|
| 226 | msgstr "Буква, малки"
|
|---|
| 227 |
|
|---|
| 228 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
|
|---|
| 229 | msgid "Letter, Modifier"
|
|---|
| 230 | msgstr "Буква, модификатори"
|
|---|
| 231 |
|
|---|
| 232 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
|
|---|
| 233 | msgid "Letter, Other"
|
|---|
| 234 | msgstr "Буква, други"
|
|---|
| 235 |
|
|---|
| 236 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
|
|---|
| 237 | msgid "Letter, Titlecase"
|
|---|
| 238 | msgstr "Буква, заглавни"
|
|---|
| 239 |
|
|---|
| 240 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
|
|---|
| 241 | msgid "Letter, Uppercase"
|
|---|
| 242 | msgstr "Буква, големи"
|
|---|
| 243 |
|
|---|
| 244 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
|
|---|
| 245 | msgid "Mark, Spacing Combining"
|
|---|
| 246 | msgstr "Знак комбиниращ интервали"
|
|---|
| 247 |
|
|---|
| 248 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
|
|---|
| 249 | msgid "Mark, Enclosing"
|
|---|
| 250 | msgstr "Знак, завършващи"
|
|---|
| 251 |
|
|---|
| 252 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
|
|---|
| 253 | msgid "Mark, Non-Spacing"
|
|---|
| 254 | msgstr "Знак, неотбелязващи интервал"
|
|---|
| 255 |
|
|---|
| 256 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
|
|---|
| 257 | msgid "Number, Decimal Digit"
|
|---|
| 258 | msgstr "Цифра, десетични цифри"
|
|---|
| 259 |
|
|---|
| 260 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
|
|---|
| 261 | msgid "Number, Letter"
|
|---|
| 262 | msgstr "Цифра, буква"
|
|---|
| 263 |
|
|---|
| 264 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
|
|---|
| 265 | msgid "Number, Other"
|
|---|
| 266 | msgstr "Цифра, други"
|
|---|
| 267 |
|
|---|
| 268 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
|
|---|
| 269 | msgid "Punctuation, Connector"
|
|---|
| 270 | msgstr "Пунктуация, свързващи"
|
|---|
| 271 |
|
|---|
| 272 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
|
|---|
| 273 | msgid "Punctuation, Dash"
|
|---|
| 274 | msgstr "Пунктуация, тире"
|
|---|
| 275 |
|
|---|
| 276 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
|
|---|
| 277 | msgid "Punctuation, Close"
|
|---|
| 278 | msgstr "Пунктуация, крайни"
|
|---|
| 279 |
|
|---|
| 280 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
|
|---|
| 281 | msgid "Punctuation, Final Quote"
|
|---|
| 282 | msgstr "Пунктуация, край на цитат"
|
|---|
| 283 |
|
|---|
| 284 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
|
|---|
| 285 | msgid "Punctuation, Initial Quote"
|
|---|
| 286 | msgstr "Пунктуация, начало на цитат"
|
|---|
| 287 |
|
|---|
| 288 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
|
|---|
| 289 | msgid "Punctuation, Other"
|
|---|
| 290 | msgstr "Пунктуация, други"
|
|---|
| 291 |
|
|---|
| 292 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
|
|---|
| 293 | msgid "Punctuation, Open"
|
|---|
| 294 | msgstr "Пунктуация, начални"
|
|---|
| 295 |
|
|---|
| 296 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
|
|---|
| 297 | msgid "Symbol, Currency"
|
|---|
| 298 | msgstr "Знак за валута"
|
|---|
| 299 |
|
|---|
| 300 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
|
|---|
| 301 | msgid "Symbol, Modifier"
|
|---|
| 302 | msgstr "Знак, модификатор"
|
|---|
| 303 |
|
|---|
| 304 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
|
|---|
| 305 | msgid "Symbol, Math"
|
|---|
| 306 | msgstr "Знак, математически"
|
|---|
| 307 |
|
|---|
| 308 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
|
|---|
| 309 | msgid "Symbol, Other"
|
|---|
| 310 | msgstr "Знак, други"
|
|---|
| 311 |
|
|---|
| 312 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
|
|---|
| 313 | msgid "Separator, Line"
|
|---|
| 314 | msgstr "Разделител, линии"
|
|---|
| 315 |
|
|---|
| 316 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
|
|---|
| 317 | msgid "Separator, Paragraph"
|
|---|
| 318 | msgstr "Разделител, абзаци"
|
|---|
| 319 |
|
|---|
| 320 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
|
|---|
| 321 | msgid "Separator, Space"
|
|---|
| 322 | msgstr "Разделител, интервали"
|
|---|
| 323 |
|
|---|
| 324 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:247
|
|---|
| 325 | msgid "Searching…"
|
|---|
| 326 | msgstr "Търсене…"
|
|---|
| 327 |
|
|---|
| 328 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:476
|
|---|
| 329 | msgid ""
|
|---|
| 330 | "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
|
|---|
| 331 | "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
|---|
| 332 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
|---|
| 333 | "any later version."
|
|---|
| 334 | msgstr ""
|
|---|
| 335 | "Gucharmap е свободен софтуер. Можете да го разпространявате и/или да го "
|
|---|
| 336 | "променяте според условията на версия 2 или по-висока (по Ваш избор) на Общия "
|
|---|
| 337 | "публичен лиценз на GNU (GNU General Public License), който е публикуван от "
|
|---|
| 338 | "Фондацията за свободен софтуер."
|
|---|
| 339 |
|
|---|
| 340 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:480
|
|---|
| 341 | msgid ""
|
|---|
| 342 | "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
|
|---|
| 343 | "of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
|
|---|
| 344 | "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
|
|---|
| 345 | "distribute, and/or sell copies."
|
|---|
| 346 | msgstr ""
|
|---|
| 347 | "С настоящото се дава напълно безплатно право на всеки, който получи копие от "
|
|---|
| 348 | "файловете с данни на Уникод, да разполага с тях, включително, но без "
|
|---|
| 349 | "ограничение - да ги използва, копира, модифицира, слива, публикува, "
|
|---|
| 350 | "разпространява и/или да продава копия."
|
|---|
| 351 |
|
|---|
| 352 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:484
|
|---|
| 353 | msgid ""
|
|---|
| 354 | "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
|
|---|
| 355 | "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
|
|---|
| 356 | "of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
|
|---|
| 357 | "Public License and Unicode Copyright for more details."
|
|---|
| 358 | msgstr ""
|
|---|
| 359 | "Gucharmap и файловете с данни на Уникод се разпространяват с надеждата да е "
|
|---|
| 360 | "полезен, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, дори и подразбиращата се ПРИГОДНОСТ или "
|
|---|
| 361 | "ГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. За подробности прегледайте Общия публичен "
|
|---|
| 362 | "лиценз на GNU (GNU GPL)."
|
|---|
| 363 |
|
|---|
| 364 | # Адресът в msgid е грешен.
|
|---|
| 365 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:488
|
|---|
| 366 | msgid ""
|
|---|
| 367 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
|
|---|
| 368 | "Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
|
|---|
| 369 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
|
|---|
| 370 | msgstr ""
|
|---|
| 371 | "Трябва да сте получили копие на Общия публичен лиценз на GNU заедно с тази "
|
|---|
| 372 | "програма. Ако се сте - пишете на Фондацията за свободен софтуер на адрес: "
|
|---|
| 373 | "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
|
|---|
| 374 | "02110-1301, USA."
|
|---|
| 375 |
|
|---|
| 376 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:491
|
|---|
| 377 | msgid ""
|
|---|
| 378 | "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
|
|---|
| 379 | "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
|
|---|
| 380 | "org/copyright.html"
|
|---|
| 381 | msgstr ""
|
|---|
| 382 | "Също така, трябва да сте получили лиценза за ползване на данните от Уникод "
|
|---|
| 383 | "заедно с Gucharmap. Винаги можете да ги получите от сайта на Уникод: http://"
|
|---|
| 384 | "www.unicode.org/copyright.html"
|
|---|
| 385 |
|
|---|
| 386 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:504
|
|---|
| 387 | msgid "GNOME Character Map based on the Unicode Character Database"
|
|---|
| 388 | msgstr ""
|
|---|
| 389 | "Карта на знаците за GNOME, базирана на базата от данни за знаци на Уникод"
|
|---|
| 390 |
|
|---|
| 391 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:511
|
|---|
| 392 | msgid "Gucharmap"
|
|---|
| 393 | msgstr "Gucharmap"
|
|---|
| 394 |
|
|---|
| 395 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
|
|---|
| 396 | msgid "translator-credits"
|
|---|
| 397 | msgstr ""
|
|---|
| 398 | "Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
|
|---|
| 399 | "Владимир Петков <vpetkov@i-space.org>\n"
|
|---|
| 400 | "\n"
|
|---|
| 401 | "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
|
|---|
| 402 | "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
|
|---|
| 403 | "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
|
|---|
| 404 |
|
|---|
| 405 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:590 ../gucharmap/gucharmap-window.c:860
|
|---|
| 406 | msgid "Next Script"
|
|---|
| 407 | msgstr "Следваща писменост"
|
|---|
| 408 |
|
|---|
| 409 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:590 ../gucharmap/gucharmap-window.c:862
|
|---|
| 410 | msgid "Previous Script"
|
|---|
| 411 | msgstr "Предишна писменост"
|
|---|
| 412 |
|
|---|
| 413 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:595
|
|---|
| 414 | msgid "Next Block"
|
|---|
| 415 | msgstr "Следващ блок"
|
|---|
| 416 |
|
|---|
| 417 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:595
|
|---|
| 418 | msgid "Previous Block"
|
|---|
| 419 | msgstr "Предишен блок"
|
|---|
| 420 |
|
|---|
| 421 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:823
|
|---|
| 422 | msgid "_File"
|
|---|
| 423 | msgstr "_Файл"
|
|---|
| 424 |
|
|---|
| 425 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:824
|
|---|
| 426 | msgid "_View"
|
|---|
| 427 | msgstr "_Изглед"
|
|---|
| 428 |
|
|---|
| 429 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:825
|
|---|
| 430 | msgid "_Search"
|
|---|
| 431 | msgstr "_Търсене"
|
|---|
| 432 |
|
|---|
| 433 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:826
|
|---|
| 434 | msgid "_Go"
|
|---|
| 435 | msgstr "_Отиване"
|
|---|
| 436 |
|
|---|
| 437 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:827
|
|---|
| 438 | msgid "_Help"
|
|---|
| 439 | msgstr "Помо_щ"
|
|---|
| 440 |
|
|---|
| 441 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:830
|
|---|
| 442 | msgid "Page _Setup"
|
|---|
| 443 | msgstr "_Настройка на страницата"
|
|---|
| 444 |
|
|---|
| 445 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:851
|
|---|
| 446 | msgid "Find _Next"
|
|---|
| 447 | msgstr "Намиране на _следващ"
|
|---|
| 448 |
|
|---|
| 449 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:853
|
|---|
| 450 | msgid "Find _Previous"
|
|---|
| 451 | msgstr "Намиране на _предишен"
|
|---|
| 452 |
|
|---|
| 453 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:856
|
|---|
| 454 | msgid "_Next Character"
|
|---|
| 455 | msgstr "_Следващ знак"
|
|---|
| 456 |
|
|---|
| 457 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:858
|
|---|
| 458 | msgid "_Previous Character"
|
|---|
| 459 | msgstr "_Предишен знак"
|
|---|
| 460 |
|
|---|
| 461 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:865
|
|---|
| 462 | msgid "_Contents"
|
|---|
| 463 | msgstr "_Ръководство"
|
|---|
| 464 |
|
|---|
| 465 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:867
|
|---|
| 466 | msgid "_About"
|
|---|
| 467 | msgstr "_Относно"
|
|---|
| 468 |
|
|---|
| 469 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:877
|
|---|
| 470 | msgid "By _Script"
|
|---|
| 471 | msgstr "По _писменост"
|
|---|
| 472 |
|
|---|
| 473 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:879
|
|---|
| 474 | msgid "By _Unicode Block"
|
|---|
| 475 | msgstr "По _блок в Уникод"
|
|---|
| 476 |
|
|---|
| 477 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:884
|
|---|
| 478 | msgid "Snap _Columns to Power of Two"
|
|---|
| 479 | msgstr "Броят _колони да е степен на 2"
|
|---|
| 480 |
|
|---|
| 481 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:953
|
|---|
| 482 | msgid "_Text to copy:"
|
|---|
| 483 | msgstr "Т_екст за копиране:"
|
|---|
| 484 |
|
|---|
| 485 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:958
|
|---|
| 486 | msgid "Copy to the clipboard."
|
|---|
| 487 | msgstr "Копиране в буфера за обмен."
|
|---|
| 488 |
|
|---|
| 489 | #: ../gucharmap/main.c:43
|
|---|
| 490 | msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
|
|---|
| 491 | msgstr "Шрифт, с който да се започва (напр. „Serif 27“)"
|
|---|
| 492 |
|
|---|
| 493 | #: ../gucharmap/main.c:43
|
|---|
| 494 | msgid "FONT"
|
|---|
| 495 | msgstr "ШРИФТ"
|
|---|
| 496 |
|
|---|
| 497 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
|
|---|
| 498 | msgid "Basic Latin"
|
|---|
| 499 | msgstr "Основен латински"
|
|---|
| 500 |
|
|---|
| 501 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
|
|---|
| 502 | msgid "Latin-1 Supplement"
|
|---|
| 503 | msgstr "Латински-1, допълнителен"
|
|---|
| 504 |
|
|---|
| 505 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
|
|---|
| 506 | msgid "Latin Extended-A"
|
|---|
| 507 | msgstr "Разширен латински - A"
|
|---|
| 508 |
|
|---|
| 509 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
|
|---|
| 510 | msgid "Latin Extended-B"
|
|---|
| 511 | msgstr "Разширен латински - B"
|
|---|
| 512 |
|
|---|
| 513 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
|
|---|
| 514 | msgid "IPA Extensions"
|
|---|
| 515 | msgstr "Разширения на IPA"
|
|---|
| 516 |
|
|---|
| 517 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
|
|---|
| 518 | msgid "Spacing Modifier Letters"
|
|---|
| 519 | msgstr "Знаци променящи разстоянието м/у буквите"
|
|---|
| 520 |
|
|---|
| 521 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
|
|---|
| 522 | msgid "Combining Diacritical Marks"
|
|---|
| 523 | msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
|
|---|
| 524 |
|
|---|
| 525 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
|
|---|
| 526 | msgid "Greek and Coptic"
|
|---|
| 527 | msgstr "Гръцки и коптски"
|
|---|
| 528 |
|
|---|
| 529 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
|
|---|
| 530 | msgid "Cyrillic"
|
|---|
| 531 | msgstr "Кирилица"
|
|---|
| 532 |
|
|---|
| 533 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
|
|---|
| 534 | msgid "Cyrillic Supplement"
|
|---|
| 535 | msgstr "Кирилица, допълнителни"
|
|---|
| 536 |
|
|---|
| 537 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
|
|---|
| 538 | msgid "Armenian"
|
|---|
| 539 | msgstr "Арменски"
|
|---|
| 540 |
|
|---|
| 541 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
|
|---|
| 542 | msgid "Hebrew"
|
|---|
| 543 | msgstr "Иврит"
|
|---|
| 544 |
|
|---|
| 545 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
|
|---|
| 546 | msgid "Arabic"
|
|---|
| 547 | msgstr "Арабски"
|
|---|
| 548 |
|
|---|
| 549 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
|
|---|
| 550 | msgid "Syriac"
|
|---|
| 551 | msgstr "Сирийски"
|
|---|
| 552 |
|
|---|
| 553 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
|
|---|
| 554 | msgid "Arabic Supplement"
|
|---|
| 555 | msgstr "Арабски, допълнителни"
|
|---|
| 556 |
|
|---|
| 557 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
|
|---|
| 558 | msgid "Thaana"
|
|---|
| 559 | msgstr "Тхаана"
|
|---|
| 560 |
|
|---|
| 561 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
|
|---|
| 562 | msgid "N'Ko"
|
|---|
| 563 | msgstr "Н'ко"
|
|---|
| 564 |
|
|---|
| 565 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
|
|---|
| 566 | msgid "Devanagari"
|
|---|
| 567 | msgstr "Деванагари"
|
|---|
| 568 |
|
|---|
| 569 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
|
|---|
| 570 | msgid "Bengali"
|
|---|
| 571 | msgstr "Бенгалски"
|
|---|
| 572 |
|
|---|
| 573 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
|
|---|
| 574 | msgid "Gurmukhi"
|
|---|
| 575 | msgstr "Гурмукхи"
|
|---|
| 576 |
|
|---|
| 577 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
|
|---|
| 578 | msgid "Gujarati"
|
|---|
| 579 | msgstr "Гуджарати"
|
|---|
| 580 |
|
|---|
| 581 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
|
|---|
| 582 | msgid "Oriya"
|
|---|
| 583 | msgstr "Ория"
|
|---|
| 584 |
|
|---|
| 585 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
|
|---|
| 586 | msgid "Tamil"
|
|---|
| 587 | msgstr "Тамил"
|
|---|
| 588 |
|
|---|
| 589 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
|
|---|
| 590 | msgid "Telugu"
|
|---|
| 591 | msgstr "Телугу"
|
|---|
| 592 |
|
|---|
| 593 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
|
|---|
| 594 | msgid "Kannada"
|
|---|
| 595 | msgstr "Каннада"
|
|---|
| 596 |
|
|---|
| 597 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
|
|---|
| 598 | msgid "Malayalam"
|
|---|
| 599 | msgstr "Малаялам"
|
|---|
| 600 |
|
|---|
| 601 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
|
|---|
| 602 | msgid "Sinhala"
|
|---|
| 603 | msgstr "Синхала"
|
|---|
| 604 |
|
|---|
| 605 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
|
|---|
| 606 | msgid "Thai"
|
|---|
| 607 | msgstr "Тайски"
|
|---|
| 608 |
|
|---|
| 609 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
|
|---|
| 610 | msgid "Lao"
|
|---|
| 611 | msgstr "Лао"
|
|---|
| 612 |
|
|---|
| 613 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
|
|---|
| 614 | msgid "Tibetan"
|
|---|
| 615 | msgstr "Тибетски"
|
|---|
| 616 |
|
|---|
| 617 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
|
|---|
| 618 | msgid "Myanmar"
|
|---|
| 619 | msgstr "Мианмар"
|
|---|
| 620 |
|
|---|
| 621 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
|
|---|
| 622 | msgid "Georgian"
|
|---|
| 623 | msgstr "Грузински"
|
|---|
| 624 |
|
|---|
| 625 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46
|
|---|
| 626 | msgid "Hangul Jamo"
|
|---|
| 627 | msgstr "Хангул Джамо"
|
|---|
| 628 |
|
|---|
| 629 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
|
|---|
| 630 | msgid "Ethiopic"
|
|---|
| 631 | msgstr "Етиопски"
|
|---|
| 632 |
|
|---|
| 633 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48
|
|---|
| 634 | msgid "Ethiopic Supplement"
|
|---|
| 635 | msgstr "Етиопски, допълнителни"
|
|---|
| 636 |
|
|---|
| 637 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
|
|---|
| 638 | msgid "Cherokee"
|
|---|
| 639 | msgstr "Чероки"
|
|---|
| 640 |
|
|---|
| 641 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50
|
|---|
| 642 | msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
|
|---|
| 643 | msgstr "Унифицирани срички на канадските аборигени"
|
|---|
| 644 |
|
|---|
| 645 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
|
|---|
| 646 | msgid "Ogham"
|
|---|
| 647 | msgstr "Огам"
|
|---|
| 648 |
|
|---|
| 649 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
|
|---|
| 650 | msgid "Runic"
|
|---|
| 651 | msgstr "Рунически"
|
|---|
| 652 |
|
|---|
| 653 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
|
|---|
| 654 | msgid "Tagalog"
|
|---|
| 655 | msgstr "Тагалог"
|
|---|
| 656 |
|
|---|
| 657 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
|
|---|
| 658 | msgid "Hanunoo"
|
|---|
| 659 | msgstr "Ханунуу"
|
|---|
| 660 |
|
|---|
| 661 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
|
|---|
| 662 | msgid "Buhid"
|
|---|
| 663 | msgstr "Бухид"
|
|---|
| 664 |
|
|---|
| 665 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
|
|---|
| 666 | msgid "Tagbanwa"
|
|---|
| 667 | msgstr "Тагбанва"
|
|---|
| 668 |
|
|---|
| 669 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
|
|---|
| 670 | msgid "Khmer"
|
|---|
| 671 | msgstr "Кхмерски"
|
|---|
| 672 |
|
|---|
| 673 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
|
|---|
| 674 | msgid "Mongolian"
|
|---|
| 675 | msgstr "Монголски"
|
|---|
| 676 |
|
|---|
| 677 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
|
|---|
| 678 | msgid "Limbu"
|
|---|
| 679 | msgstr "Лимбу"
|
|---|
| 680 |
|
|---|
| 681 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
|
|---|
| 682 | msgid "Tai Le"
|
|---|
| 683 | msgstr "Тай Ле"
|
|---|
| 684 |
|
|---|
| 685 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
|
|---|
| 686 | msgid "New Tai Lue"
|
|---|
| 687 | msgstr "Нов Тай Ле"
|
|---|
| 688 |
|
|---|
| 689 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
|
|---|
| 690 | msgid "Khmer Symbols"
|
|---|
| 691 | msgstr "Кхмерски знаци"
|
|---|
| 692 |
|
|---|
| 693 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
|
|---|
| 694 | msgid "Buginese"
|
|---|
| 695 | msgstr "Бугински"
|
|---|
| 696 |
|
|---|
| 697 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
|
|---|
| 698 | msgid "Balinese"
|
|---|
| 699 | msgstr "Балинески"
|
|---|
| 700 |
|
|---|
| 701 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
|
|---|
| 702 | msgid "Sundanese"
|
|---|
| 703 | msgstr "Сундански"
|
|---|
| 704 |
|
|---|
| 705 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
|
|---|
| 706 | msgid "Lepcha"
|
|---|
| 707 | msgstr "Лепча"
|
|---|
| 708 |
|
|---|
| 709 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
|
|---|
| 710 | msgid "Ol Chiki"
|
|---|
| 711 | msgstr "Ол Чики"
|
|---|
| 712 |
|
|---|
| 713 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68
|
|---|
| 714 | msgid "Phonetic Extensions"
|
|---|
| 715 | msgstr "Фонетични разширения"
|
|---|
| 716 |
|
|---|
| 717 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
|
|---|
| 718 | msgid "Phonetic Extensions Supplement"
|
|---|
| 719 | msgstr "Фонетични разширения, допълнителни"
|
|---|
| 720 |
|
|---|
| 721 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70
|
|---|
| 722 | msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
|
|---|
| 723 | msgstr "Комбиниращи диакритически знаци, допълнителни"
|
|---|
| 724 |
|
|---|
| 725 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
|
|---|
| 726 | msgid "Latin Extended Additional"
|
|---|
| 727 | msgstr "Разширен латински (допълнение)"
|
|---|
| 728 |
|
|---|
| 729 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
|
|---|
| 730 | msgid "Greek Extended"
|
|---|
| 731 | msgstr "Разширен гръцки"
|
|---|
| 732 |
|
|---|
| 733 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
|
|---|
| 734 | msgid "General Punctuation"
|
|---|
| 735 | msgstr "Обща пунктуация"
|
|---|
| 736 |
|
|---|
| 737 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
|
|---|
| 738 | msgid "Superscripts and Subscripts"
|
|---|
| 739 | msgstr "Горни и долни индекси"
|
|---|
| 740 |
|
|---|
| 741 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
|
|---|
| 742 | msgid "Currency Symbols"
|
|---|
| 743 | msgstr "Валутни знаци"
|
|---|
| 744 |
|
|---|
| 745 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
|
|---|
| 746 | msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
|
|---|
| 747 | msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
|
|---|
| 748 |
|
|---|
| 749 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
|
|---|
| 750 | msgid "Letterlike Symbols"
|
|---|
| 751 | msgstr "Буквоподобни знаци"
|
|---|
| 752 |
|
|---|
| 753 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
|
|---|
| 754 | msgid "Number Forms"
|
|---|
| 755 | msgstr "Числови форми"
|
|---|
| 756 |
|
|---|
| 757 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
|
|---|
| 758 | msgid "Arrows"
|
|---|
| 759 | msgstr "Стрелки"
|
|---|
| 760 |
|
|---|
| 761 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
|
|---|
| 762 | msgid "Mathematical Operators"
|
|---|
| 763 | msgstr "Математически операции"
|
|---|
| 764 |
|
|---|
| 765 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
|
|---|
| 766 | msgid "Miscellaneous Technical"
|
|---|
| 767 | msgstr "Разни технически"
|
|---|
| 768 |
|
|---|
| 769 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
|
|---|
| 770 | msgid "Control Pictures"
|
|---|
| 771 | msgstr "Контролни картинки"
|
|---|
| 772 |
|
|---|
| 773 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
|
|---|
| 774 | msgid "Optical Character Recognition"
|
|---|
| 775 | msgstr "Оптическо разпознаване на знаци (OCR)"
|
|---|
| 776 |
|
|---|
| 777 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
|
|---|
| 778 | msgid "Enclosed Alphanumerics"
|
|---|
| 779 | msgstr "Букви и цифри в кръгче"
|
|---|
| 780 |
|
|---|
| 781 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
|
|---|
| 782 | msgid "Box Drawing"
|
|---|
| 783 | msgstr "Правоъгълни форми"
|
|---|
| 784 |
|
|---|
| 785 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
|
|---|
| 786 | msgid "Block Elements"
|
|---|
| 787 | msgstr "Блокови елементи"
|
|---|
| 788 |
|
|---|
| 789 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
|
|---|
| 790 | msgid "Geometric Shapes"
|
|---|
| 791 | msgstr "Геометрични форми"
|
|---|
| 792 |
|
|---|
| 793 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
|
|---|
| 794 | msgid "Miscellaneous Symbols"
|
|---|
| 795 | msgstr "Разни знаци"
|
|---|
| 796 |
|
|---|
| 797 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
|
|---|
| 798 | msgid "Dingbats"
|
|---|
| 799 | msgstr "Картинки"
|
|---|
| 800 |
|
|---|
| 801 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
|
|---|
| 802 | msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
|
|---|
| 803 | msgstr "Разни математически знаци - A"
|
|---|
| 804 |
|
|---|
| 805 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
|
|---|
| 806 | msgid "Supplemental Arrows-A"
|
|---|
| 807 | msgstr "Допълнителни стрелки - A"
|
|---|
| 808 |
|
|---|
| 809 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
|
|---|
| 810 | msgid "Braille Patterns"
|
|---|
| 811 | msgstr "Брайлови шаблони"
|
|---|
| 812 |
|
|---|
| 813 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
|
|---|
| 814 | msgid "Supplemental Arrows-B"
|
|---|
| 815 | msgstr "Допълнителни стрелки - B"
|
|---|
| 816 |
|
|---|
| 817 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
|
|---|
| 818 | msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
|
|---|
| 819 | msgstr "Разни математически знаци - B"
|
|---|
| 820 |
|
|---|
| 821 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
|
|---|
| 822 | msgid "Supplemental Mathematical Operators"
|
|---|
| 823 | msgstr "Допълнителни математически операции"
|
|---|
| 824 |
|
|---|
| 825 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
|
|---|
| 826 | msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
|
|---|
| 827 | msgstr "Разни знаци и стрелки"
|
|---|
| 828 |
|
|---|
| 829 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
|
|---|
| 830 | msgid "Glagolitic"
|
|---|
| 831 | msgstr "Глаголица"
|
|---|
| 832 |
|
|---|
| 833 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
|
|---|
| 834 | msgid "Latin Extended-C"
|
|---|
| 835 | msgstr "Разширен латински - C"
|
|---|
| 836 |
|
|---|
| 837 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
|
|---|
| 838 | msgid "Coptic"
|
|---|
| 839 | msgstr "Коптски"
|
|---|
| 840 |
|
|---|
| 841 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
|
|---|
| 842 | msgid "Georgian Supplement"
|
|---|
| 843 | msgstr "Грузински, допълнителни"
|
|---|
| 844 |
|
|---|
| 845 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
|
|---|
| 846 | msgid "Tifinagh"
|
|---|
| 847 | msgstr "Тифинаг"
|
|---|
| 848 |
|
|---|
| 849 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
|
|---|
| 850 | msgid "Ethiopic Extended"
|
|---|
| 851 | msgstr "Разширен етиопски"
|
|---|
| 852 |
|
|---|
| 853 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
|
|---|
| 854 | msgid "Cyrillic Extended-A"
|
|---|
| 855 | msgstr "Разширена кирилица - A"
|
|---|
| 856 |
|
|---|
| 857 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
|
|---|
| 858 | msgid "Supplemental Punctuation"
|
|---|
| 859 | msgstr "Пунктуация, допълнителни"
|
|---|
| 860 |
|
|---|
| 861 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
|
|---|
| 862 | msgid "CJK Radicals Supplement"
|
|---|
| 863 | msgstr "Корени от CJK (допълнение)"
|
|---|
| 864 |
|
|---|
| 865 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
|
|---|
| 866 | msgid "Kangxi Radicals"
|
|---|
| 867 | msgstr "Канджкси корени"
|
|---|
| 868 |
|
|---|
| 869 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
|
|---|
| 870 | msgid "Ideographic Description Characters"
|
|---|
| 871 | msgstr "Идеограмни знаци за описание"
|
|---|
| 872 |
|
|---|
| 873 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
|
|---|
| 874 | msgid "CJK Symbols and Punctuation"
|
|---|
| 875 | msgstr "Знаци и пунктуация от CJK"
|
|---|
| 876 |
|
|---|
| 877 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
|
|---|
| 878 | msgid "Hiragana"
|
|---|
| 879 | msgstr "Хирагана"
|
|---|
| 880 |
|
|---|
| 881 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
|
|---|
| 882 | msgid "Katakana"
|
|---|
| 883 | msgstr "Катакана"
|
|---|
| 884 |
|
|---|
| 885 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
|
|---|
| 886 | msgid "Bopomofo"
|
|---|
| 887 | msgstr "Бопомофо"
|
|---|
| 888 |
|
|---|
| 889 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
|
|---|
| 890 | msgid "Hangul Compatibility Jamo"
|
|---|
| 891 | msgstr "Хангул съвместим с Джамо"
|
|---|
| 892 |
|
|---|
| 893 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
|
|---|
| 894 | msgid "Kanbun"
|
|---|
| 895 | msgstr "Канбун"
|
|---|
| 896 |
|
|---|
| 897 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
|
|---|
| 898 | msgid "Bopomofo Extended"
|
|---|
| 899 | msgstr "Разширен бопомофо"
|
|---|
| 900 |
|
|---|
| 901 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
|
|---|
| 902 | msgid "CJK Strokes"
|
|---|
| 903 | msgstr "Щрихи за CJK"
|
|---|
| 904 |
|
|---|
| 905 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
|
|---|
| 906 | msgid "Katakana Phonetic Extensions"
|
|---|
| 907 | msgstr "Фонетични разширения на Катакана"
|
|---|
| 908 |
|
|---|
| 909 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
|
|---|
| 910 | msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
|
|---|
| 911 | msgstr "Заградени букви и месеци от CJK"
|
|---|
| 912 |
|
|---|
| 913 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
|
|---|
| 914 | msgid "CJK Compatibility"
|
|---|
| 915 | msgstr "Съвместимост към CJK"
|
|---|
| 916 |
|
|---|
| 917 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
|
|---|
| 918 | msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
|
|---|
| 919 | msgstr "Унифицирани идеограми от CJK - разширение - A"
|
|---|
| 920 |
|
|---|
| 921 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
|
|---|
| 922 | msgid "Yijing Hexagram Symbols"
|
|---|
| 923 | msgstr "Шестоъгълни знаци на Иджинг"
|
|---|
| 924 |
|
|---|
| 925 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
|
|---|
| 926 | msgid "CJK Unified Ideographs"
|
|---|
| 927 | msgstr "Унифицирани идеограми от CJK"
|
|---|
| 928 |
|
|---|
| 929 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
|
|---|
| 930 | msgid "Yi Syllables"
|
|---|
| 931 | msgstr "Срички И"
|
|---|
| 932 |
|
|---|
| 933 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
|
|---|
| 934 | msgid "Yi Radicals"
|
|---|
| 935 | msgstr "Корени И"
|
|---|
| 936 |
|
|---|
| 937 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
|
|---|
| 938 | msgid "Vai"
|
|---|
| 939 | msgstr "Ваи"
|
|---|
| 940 |
|
|---|
| 941 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
|
|---|
| 942 | msgid "Cyrillic Extended-B"
|
|---|
| 943 | msgstr "Разширена кирилица - B"
|
|---|
| 944 |
|
|---|
| 945 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
|
|---|
| 946 | msgid "Modifier Tone Letters"
|
|---|
| 947 | msgstr "Знаци променящи тоновете"
|
|---|
| 948 |
|
|---|
| 949 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
|
|---|
| 950 | msgid "Latin Extended-D"
|
|---|
| 951 | msgstr "Разширен латински - D"
|
|---|
| 952 |
|
|---|
| 953 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
|
|---|
| 954 | msgid "Syloti Nagri"
|
|---|
| 955 | msgstr "Силоти нагри"
|
|---|
| 956 |
|
|---|
| 957 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
|
|---|
| 958 | msgid "Phags-pa"
|
|---|
| 959 | msgstr "Фагс Па"
|
|---|
| 960 |
|
|---|
| 961 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
|
|---|
| 962 | msgid "Saurashtra"
|
|---|
| 963 | msgstr "Саураштра"
|
|---|
| 964 |
|
|---|
| 965 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
|
|---|
| 966 | msgid "Kayah Li"
|
|---|
| 967 | msgstr "Кая ли"
|
|---|
| 968 |
|
|---|
| 969 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
|
|---|
| 970 | msgid "Rejang"
|
|---|
| 971 | msgstr "Реджанг"
|
|---|
| 972 |
|
|---|
| 973 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
|
|---|
| 974 | msgid "Cham"
|
|---|
| 975 | msgstr "Чам"
|
|---|
| 976 |
|
|---|
| 977 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
|
|---|
| 978 | msgid "Hangul Syllables"
|
|---|
| 979 | msgstr "Срички на Хангул"
|
|---|
| 980 |
|
|---|
| 981 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
|
|---|
| 982 | msgid "High Surrogates"
|
|---|
| 983 | msgstr "Високи заместители"
|
|---|
| 984 |
|
|---|
| 985 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
|
|---|
| 986 | msgid "High Private Use Surrogates"
|
|---|
| 987 | msgstr "Високи лични заместители"
|
|---|
| 988 |
|
|---|
| 989 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
|
|---|
| 990 | msgid "Low Surrogates"
|
|---|
| 991 | msgstr "Ниски заместители"
|
|---|
| 992 |
|
|---|
| 993 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
|
|---|
| 994 | msgid "Private Use Area"
|
|---|
| 995 | msgstr "Област за лична употреба"
|
|---|
| 996 |
|
|---|
| 997 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
|
|---|
| 998 | msgid "CJK Compatibility Ideographs"
|
|---|
| 999 | msgstr "Идеограми за съвместимост към CJK"
|
|---|
| 1000 |
|
|---|
| 1001 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
|
|---|
| 1002 | msgid "Alphabetic Presentation Forms"
|
|---|
| 1003 | msgstr "Азбучни представящи форми"
|
|---|
| 1004 |
|
|---|
| 1005 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
|
|---|
| 1006 | msgid "Arabic Presentation Forms-A"
|
|---|
| 1007 | msgstr "Арабски представящи форми - A"
|
|---|
| 1008 |
|
|---|
| 1009 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
|
|---|
| 1010 | msgid "Variation Selectors"
|
|---|
| 1011 | msgstr "Избор на вариант"
|
|---|
| 1012 |
|
|---|
| 1013 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
|
|---|
| 1014 | msgid "Vertical Forms"
|
|---|
| 1015 | msgstr "Вертикални форми"
|
|---|
| 1016 |
|
|---|
| 1017 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
|
|---|
| 1018 | msgid "Combining Half Marks"
|
|---|
| 1019 | msgstr "Комбиниращи полузнаци"
|
|---|
| 1020 |
|
|---|
| 1021 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
|
|---|
| 1022 | msgid "CJK Compatibility Forms"
|
|---|
| 1023 | msgstr "Форми за съвместимост към CJK"
|
|---|
| 1024 |
|
|---|
| 1025 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
|
|---|
| 1026 | msgid "Small Form Variants"
|
|---|
| 1027 | msgstr "Варианти с малък размер"
|
|---|
| 1028 |
|
|---|
| 1029 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
|
|---|
| 1030 | msgid "Arabic Presentation Forms-B"
|
|---|
| 1031 | msgstr "Арабски представящи форми - B"
|
|---|
| 1032 |
|
|---|
| 1033 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
|
|---|
| 1034 | msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
|
|---|
| 1035 | msgstr "Форми с половин и пълна дължина"
|
|---|
| 1036 |
|
|---|
| 1037 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
|
|---|
| 1038 | msgid "Specials"
|
|---|
| 1039 | msgstr "Специални"
|
|---|
| 1040 |
|
|---|
| 1041 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
|
|---|
| 1042 | msgid "Linear B Syllabary"
|
|---|
| 1043 | msgstr "Линейна сричкова азбука - B"
|
|---|
| 1044 |
|
|---|
| 1045 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
|
|---|
| 1046 | msgid "Linear B Ideograms"
|
|---|
| 1047 | msgstr "Линейни идеограми - B"
|
|---|
| 1048 |
|
|---|
| 1049 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
|
|---|
| 1050 | msgid "Aegean Numbers"
|
|---|
| 1051 | msgstr "Егейски числа"
|
|---|
| 1052 |
|
|---|
| 1053 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
|
|---|
| 1054 | msgid "Ancient Greek Numbers"
|
|---|
| 1055 | msgstr "Древни гръцки цифри"
|
|---|
| 1056 |
|
|---|
| 1057 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
|
|---|
| 1058 | msgid "Ancient Symbols"
|
|---|
| 1059 | msgstr "Древни знаци"
|
|---|
| 1060 |
|
|---|
| 1061 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
|
|---|
| 1062 | msgid "Phaistos Disc"
|
|---|
| 1063 | msgstr "Фестски диск"
|
|---|
| 1064 |
|
|---|
| 1065 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
|
|---|
| 1066 | msgid "Lycian"
|
|---|
| 1067 | msgstr "Лицийски"
|
|---|
| 1068 |
|
|---|
| 1069 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
|
|---|
| 1070 | msgid "Carian"
|
|---|
| 1071 | msgstr "Карийски"
|
|---|
| 1072 |
|
|---|
| 1073 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
|
|---|
| 1074 | msgid "Old Italic"
|
|---|
| 1075 | msgstr "Стар италиански"
|
|---|
| 1076 |
|
|---|
| 1077 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
|
|---|
| 1078 | msgid "Gothic"
|
|---|
| 1079 | msgstr "Готически"
|
|---|
| 1080 |
|
|---|
| 1081 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
|
|---|
| 1082 | msgid "Ugaritic"
|
|---|
| 1083 | msgstr "Угаритик"
|
|---|
| 1084 |
|
|---|
| 1085 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
|
|---|
| 1086 | msgid "Old Persian"
|
|---|
| 1087 | msgstr "Стар персийски"
|
|---|
| 1088 |
|
|---|
| 1089 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
|
|---|
| 1090 | msgid "Deseret"
|
|---|
| 1091 | msgstr "Десерет"
|
|---|
| 1092 |
|
|---|
| 1093 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
|
|---|
| 1094 | msgid "Shavian"
|
|---|
| 1095 | msgstr "Знаци на Бърнард Шоу"
|
|---|
| 1096 |
|
|---|
| 1097 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
|
|---|
| 1098 | msgid "Osmanya"
|
|---|
| 1099 | msgstr "Османя"
|
|---|
| 1100 |
|
|---|
| 1101 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
|
|---|
| 1102 | msgid "Cypriot Syllabary"
|
|---|
| 1103 | msgstr "Кипърска сричкова азбука"
|
|---|
| 1104 |
|
|---|
| 1105 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
|
|---|
| 1106 | msgid "Phoenician"
|
|---|
| 1107 | msgstr "Финикийски"
|
|---|
| 1108 |
|
|---|
| 1109 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
|
|---|
| 1110 | msgid "Lydian"
|
|---|
| 1111 | msgstr "Лидийски"
|
|---|
| 1112 |
|
|---|
| 1113 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
|
|---|
| 1114 | msgid "Kharoshthi"
|
|---|
| 1115 | msgstr "Карощи"
|
|---|
| 1116 |
|
|---|
| 1117 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
|
|---|
| 1118 | msgid "Cuneiform"
|
|---|
| 1119 | msgstr "Клинопис"
|
|---|
| 1120 |
|
|---|
| 1121 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
|
|---|
| 1122 | msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
|
|---|
| 1123 | msgstr "Клинописни числа и пунктуация"
|
|---|
| 1124 |
|
|---|
| 1125 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
|
|---|
| 1126 | msgid "Byzantine Musical Symbols"
|
|---|
| 1127 | msgstr "Византийски музикални знаци"
|
|---|
| 1128 |
|
|---|
| 1129 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
|
|---|
| 1130 | msgid "Musical Symbols"
|
|---|
| 1131 | msgstr "Музикални знаци"
|
|---|
| 1132 |
|
|---|
| 1133 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
|
|---|
| 1134 | msgid "Ancient Greek Musical Notation"
|
|---|
| 1135 | msgstr "Древногръцки музикални знаци"
|
|---|
| 1136 |
|
|---|
| 1137 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
|
|---|
| 1138 | msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
|
|---|
| 1139 | msgstr "Знаци Тай Ксуан Джинг"
|
|---|
| 1140 |
|
|---|
| 1141 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
|
|---|
| 1142 | msgid "Counting Rod Numerals"
|
|---|
| 1143 | msgstr "Китайски числа на рабош"
|
|---|
| 1144 |
|
|---|
| 1145 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
|
|---|
| 1146 | msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
|
|---|
| 1147 | msgstr "Математически буквеноцифрови знаци"
|
|---|
| 1148 |
|
|---|
| 1149 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
|
|---|
| 1150 | msgid "Mahjong Tiles"
|
|---|
| 1151 | msgstr "Плочки за mahjong"
|
|---|
| 1152 |
|
|---|
| 1153 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
|
|---|
| 1154 | msgid "Domino Tiles"
|
|---|
| 1155 | msgstr "Плочки за домино"
|
|---|
| 1156 |
|
|---|
| 1157 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
|
|---|
| 1158 | msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
|
|---|
| 1159 | msgstr "Унифицирани идеограми на CJK - разширение B"
|
|---|
| 1160 |
|
|---|
| 1161 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180
|
|---|
| 1162 | msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
|
|---|
| 1163 | msgstr "Идеограми за съвместимост към CJK (допълнение)"
|
|---|
| 1164 |
|
|---|
| 1165 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181
|
|---|
| 1166 | msgid "Tags"
|
|---|
| 1167 | msgstr "Етикети"
|
|---|
| 1168 |
|
|---|
| 1169 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
|
|---|
| 1170 | msgid "Variation Selectors Supplement"
|
|---|
| 1171 | msgstr "Избор на вариант (допълнителни)"
|
|---|
| 1172 |
|
|---|
| 1173 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183
|
|---|
| 1174 | msgid "Supplementary Private Use Area-A"
|
|---|
| 1175 | msgstr "Допълнителна област за лично използване - A"
|
|---|
| 1176 |
|
|---|
| 1177 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184
|
|---|
| 1178 | msgid "Supplementary Private Use Area-B"
|
|---|
| 1179 | msgstr "Допълнителна област за лично използване - B"
|
|---|
| 1180 |
|
|---|
| 1181 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
|
|---|
| 1182 | msgid "Braille"
|
|---|
| 1183 | msgstr "Брайлови"
|
|---|
| 1184 |
|
|---|
| 1185 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
|
|---|
| 1186 | msgid "Canadian Aboriginal"
|
|---|
| 1187 | msgstr "Канадски аборигенски"
|
|---|
| 1188 |
|
|---|
| 1189 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
|
|---|
| 1190 | msgid "Cypriot"
|
|---|
| 1191 | msgstr "Кипърски"
|
|---|
| 1192 |
|
|---|
| 1193 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
|
|---|
| 1194 | msgid "Greek"
|
|---|
| 1195 | msgstr "Гръцки"
|
|---|
| 1196 |
|
|---|
| 1197 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
|
|---|
| 1198 | msgid "Han"
|
|---|
| 1199 | msgstr "Хан"
|
|---|
| 1200 |
|
|---|
| 1201 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
|
|---|
| 1202 | msgid "Hangul"
|
|---|
| 1203 | msgstr "Хангул"
|
|---|
| 1204 |
|
|---|
| 1205 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
|
|---|
| 1206 | msgid "Inherited"
|
|---|
| 1207 | msgstr "Наследен"
|
|---|
| 1208 |
|
|---|
| 1209 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
|
|---|
| 1210 | msgid "Latin"
|
|---|
| 1211 | msgstr "Латински"
|
|---|
| 1212 |
|
|---|
| 1213 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
|
|---|
| 1214 | msgid "Linear B"
|
|---|
| 1215 | msgstr "Линейна сричкова азбука - B"
|
|---|
| 1216 |
|
|---|
| 1217 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
|
|---|
| 1218 | msgid "Phags Pa"
|
|---|
| 1219 | msgstr "Фагс Па"
|
|---|
| 1220 |
|
|---|
| 1221 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
|
|---|
| 1222 | msgid "Yi"
|
|---|
| 1223 | msgstr "И"
|
|---|
| 1224 |
|
|---|
| 1225 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:564
|
|---|
| 1226 | msgid "Information"
|
|---|
| 1227 | msgstr "Информация"
|
|---|
| 1228 |
|
|---|
| 1229 | #. follow hig guidelines
|
|---|
| 1230 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:738
|
|---|
| 1231 | msgid "Find"
|
|---|
| 1232 | msgstr "Търсене"
|
|---|
| 1233 |
|
|---|
| 1234 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
|
|---|
| 1235 | msgid "_Previous"
|
|---|
| 1236 | msgstr "_Предишен"
|
|---|
| 1237 |
|
|---|
| 1238 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:759
|
|---|
| 1239 | msgid "_Next"
|
|---|
| 1240 | msgstr "_Следващ"
|
|---|
| 1241 |
|
|---|
| 1242 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:769
|
|---|
| 1243 | msgid "_Search:"
|
|---|
| 1244 | msgstr "_Търсене:"
|
|---|
| 1245 |
|
|---|
| 1246 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
|
|---|
| 1247 | msgid "Match _whole word"
|
|---|
| 1248 | msgstr "Отбелязване на _цяла дума"
|
|---|
| 1249 |
|
|---|
| 1250 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
|
|---|
| 1251 | msgid "Search in character _details"
|
|---|
| 1252 | msgstr "Търсене в _информацията за знака"
|
|---|
| 1253 |
|
|---|
| 1254 | #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
|
|---|
| 1255 | msgid "All"
|
|---|
| 1256 | msgstr "Всички"
|
|---|
| 1257 |
|
|---|
| 1258 | #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
|
|---|
| 1259 | msgid "Unicode Block"
|
|---|
| 1260 | msgstr "Блок в Уникод"
|
|---|
| 1261 |
|
|---|
| 1262 | #: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:133
|
|---|
| 1263 | msgid "Script"
|
|---|
| 1264 | msgstr "Писменост"
|
|---|