source: gnome/trunk/gnome-themes.trunk.bg.po@ 1795

Last change on this file since 1795 was 1772, checked in by Александър Шопов, 17 years ago

gnome-session, totem-pl-parser, gucharmap, gtk-engines, hamster-applet, sound-juicer, gnome-system-monitor, gnome-themes, mousetweaks: подадени в trunk

File size: 5.3 KB
RevLine 
[1097]1# Bulgarian translation of gnome-themes po-file
[1772]2# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
3# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
[1097]4# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004.
5# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
[1567]9"Project-Id-Version: gnome-themes trunk\n"
[1097]10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[1772]11"POT-Creation-Date: 2009-02-10 07:18+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2009-02-10 07:18+0200\n"
[1097]13"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
14"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
[1567]20#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
21msgid "Attractive Usability"
22msgstr "Привлекателна лекота"
23
24#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
25msgid "Clearlooks"
26msgstr "Яснота"
27
[1772]28#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
29msgid "Clearlooks Test Theme"
30msgstr "Тестов вариант на Яснота"
31
32#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
33msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
34msgstr "Тема с различна цветова схема за откриването на проблеми в програмите."
35
[1567]36#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
37#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
38msgid "Crux"
39msgstr "Крукс"
40
41#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
42msgid "Smooth gradients with purple highlights"
43msgstr "Плавни преливания и пурпур"
44
45#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
46msgid "Glider"
47msgstr "Глайдер"
48
49#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
50msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
51msgstr "Простота, гладкост и естетическа издържаност"
52
53#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
54msgid "A glossy looking theme"
55msgstr "Тема с гланцов външен вид"
56
57#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
58msgid "Glossy"
59msgstr "Гланц"
60
61#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
[1097]62msgid "Black-on-white text and icons"
63msgstr "Черни текст и икони на бял фон"
64
[1567]65#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
[1097]66msgid "High Contrast"
67msgstr "Висок контраст"
68
[1567]69#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
[1097]70msgid "High Contrast Inverse"
71msgstr "Обърнат висок контраст"
72
[1567]73#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
[1097]74msgid "White-on-black text and icons"
75msgstr "Бели текст и икони на черен фон"
76
[1567]77#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
78#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
[1097]79msgid "High Contrast Large Print"
80msgstr "Висок контраст, едри елементи"
81
[1567]82#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
[1097]83msgid "Large black-on-white text and icons"
84msgstr "Едри, черни текст и икони на бял фон"
85
[1567]86#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
87#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
[1097]88msgid "High Contrast Large Print Inverse"
89msgstr "Обърнат висок контраст, едри елементи"
90
[1567]91#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
[1097]92msgid "Large white-on-black text and icons"
93msgstr "Едри, бели текст и икони на черен фон"
94
[1567]95#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
[1097]96msgid "Large Print"
[1567]97msgstr "Едри елементи"
[1097]98
[1567]99#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
[1097]100msgid "Large text and icons"
101msgstr "Едри текст и икони"
102
[1567]103#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
[1097]104msgid "Low Contrast"
105msgstr "Нисък контраст"
106
[1567]107#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
[1097]108msgid "Muted text and icons"
[1567]109msgstr "Нискоконтрастни текст и икони"
[1097]110
[1567]111#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
[1097]112msgid "Large muted text and icons"
113msgstr "Едри, затъмнени текст и икони"
114
[1567]115#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
[1097]116msgid "Low Contrast Large Print"
117msgstr "Нисък контраст, едър печат"
118
119#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
120msgid "A minimalistic appearance"
121msgstr "Минималистичен изглед"
122
123#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
124#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
125msgid "Mist"
126msgstr "Мъгла"
127
128#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
129msgid "High contrast scalable icons with black borders"
130msgstr "Висок контраст с мащабируеми икони с черни контури"
131
132#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
133msgid "HighContrast-SVG"
[1567]134msgstr "Висок контраст — SVG"
135
136#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
137msgid "Large High Contrast Icon Theme"
138msgstr "Висококонтрастни икони с едри елементи"
139
140#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
141msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
142msgstr "Обратно висококонтрастни икони с едри елементи"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.