| [1724] | 1 | # Bulgarian translation for gconf-editor po-file.
|
|---|
| [1770] | 2 | # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| [1097] | 3 | # Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002, 2003.
|
|---|
| 4 | # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006.
|
|---|
| 5 | # Evgeni Boevski <e_boevski@abv.bg>, 2004.
|
|---|
| 6 | # Vladimir "Kaladan" Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004, 2007.
|
|---|
| [1770] | 7 | # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
|
|---|
| [1097] | 8 | #
|
|---|
| 9 | msgid ""
|
|---|
| 10 | msgstr ""
|
|---|
| [1200] | 11 | "Project-Id-Version: gconf-editor trunk\n"
|
|---|
| [1097] | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| [1770] | 13 | "POT-Creation-Date: 2009-02-09 15:25+0200\n"
|
|---|
| 14 | "PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:25+0200\n"
|
|---|
| [1724] | 15 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
|---|
| [1097] | 16 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 17 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| 21 |
|
|---|
| [1770] | 22 | #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393
|
|---|
| 23 | #: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880
|
|---|
| 24 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1377
|
|---|
| [1097] | 25 | msgid "Configuration Editor"
|
|---|
| 26 | msgstr "Настройки на програмите"
|
|---|
| 27 |
|
|---|
| [1200] | 28 | #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
|
|---|
| [1097] | 29 | msgid "Directly edit your entire configuration database"
|
|---|
| 30 | msgstr "Директно редактиране на цялата база с настройки"
|
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 | #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
|
|---|
| 33 | msgid "Bookmarks"
|
|---|
| 34 | msgstr "Отметки"
|
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 | #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
|
|---|
| 37 | msgid "gconf-editor folder bookmarks"
|
|---|
| 38 | msgstr "отметки за папки на редактора на настройки"
|
|---|
| 39 |
|
|---|
| [1770] | 40 | #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
|
|---|
| [1097] | 41 | msgid "Edit Bookmarks"
|
|---|
| 42 | msgstr "Редактиране на отметките"
|
|---|
| 43 |
|
|---|
| [1724] | 44 | #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
|
|---|
| [1097] | 45 | msgid "<no value>"
|
|---|
| 46 | msgstr "<без стойност>"
|
|---|
| 47 |
|
|---|
| [1770] | 48 | #: ../src/gconf-editor-window.c:359
|
|---|
| [1097] | 49 | #, c-format
|
|---|
| 50 | msgid "Couldn't display help: %s"
|
|---|
| 51 | msgstr "Помощта не може да бъде показана: %s"
|
|---|
| 52 |
|
|---|
| [1770] | 53 | #: ../src/gconf-editor-window.c:399
|
|---|
| [1724] | 54 | msgid "An editor for the GConf configuration system."
|
|---|
| 55 | msgstr "Редактор за конфигурационната система GConf."
|
|---|
| 56 |
|
|---|
| [1770] | 57 | #: ../src/gconf-editor-window.c:402
|
|---|
| [1097] | 58 | msgid "translator-credits"
|
|---|
| 59 | msgstr ""
|
|---|
| 60 | "Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
|
|---|
| 61 | "Владимир „Kaladan“ Петков <vpetkov@i-space.org>\n"
|
|---|
| 62 | "Александър Шопов <ash@contact.bg>\n"
|
|---|
| 63 | "\n"
|
|---|
| 64 | "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
|
|---|
| 65 | "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
|
|---|
| 66 | "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| [1770] | 68 | #: ../src/gconf-editor-window.c:429
|
|---|
| [1097] | 69 | #, c-format
|
|---|
| 70 | msgid ""
|
|---|
| 71 | "Couldn't unset key. Error was:\n"
|
|---|
| 72 | "%s"
|
|---|
| 73 | msgstr ""
|
|---|
| 74 | "Неуспешно премахване на стойността на ключ. Грешката е: \n"
|
|---|
| 75 | "%s"
|
|---|
| 76 |
|
|---|
| [1770] | 77 | #: ../src/gconf-editor-window.c:454
|
|---|
| [1097] | 78 | #, c-format
|
|---|
| 79 | msgid ""
|
|---|
| 80 | "Could not create key. The error is:\n"
|
|---|
| 81 | "%s"
|
|---|
| 82 | msgstr ""
|
|---|
| 83 | "Неуспех при създаване на ключ. Грешката е:\n"
|
|---|
| 84 | "%s"
|
|---|
| 85 |
|
|---|
| [1770] | 86 | #: ../src/gconf-editor-window.c:536
|
|---|
| [1097] | 87 | #, c-format
|
|---|
| 88 | msgid ""
|
|---|
| 89 | "Could not change key value. Error message:\n"
|
|---|
| 90 | "%s"
|
|---|
| 91 | msgstr ""
|
|---|
| 92 | "Неуспех при промяна на стойността на ключ. Съобщение за грешка:\n"
|
|---|
| 93 | "%s"
|
|---|
| 94 |
|
|---|
| [1770] | 95 | #: ../src/gconf-editor-window.c:568
|
|---|
| [1097] | 96 | msgid ""
|
|---|
| 97 | "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
|
|---|
| 98 | "version."
|
|---|
| 99 | msgstr ""
|
|---|
| 100 | "В момента двойки и схеми не могат да се редактират. Това ще се промени в по-"
|
|---|
| 101 | "нова версия."
|
|---|
| 102 |
|
|---|
| [1770] | 103 | #: ../src/gconf-editor-window.c:647
|
|---|
| [1097] | 104 | #, c-format
|
|---|
| 105 | msgid ""
|
|---|
| [1770] | 106 | "Could not set value. Error was:\n"
|
|---|
| 107 | "%s"
|
|---|
| 108 | msgstr ""
|
|---|
| 109 | "Стойността не може да бъде зададена. Грешката е: \n"
|
|---|
| 110 | "%s"
|
|---|
| 111 |
|
|---|
| 112 | #: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733
|
|---|
| 113 | #, c-format
|
|---|
| 114 | msgid ""
|
|---|
| [1097] | 115 | "Could not sync value. Error was:\n"
|
|---|
| 116 | "%s"
|
|---|
| 117 | msgstr ""
|
|---|
| 118 | "Стойността не може да бъде синхронизирана. Грешката е: \n"
|
|---|
| 119 | "%s"
|
|---|
| 120 |
|
|---|
| [1770] | 121 | #: ../src/gconf-editor-window.c:747
|
|---|
| [1097] | 122 | msgid "_File"
|
|---|
| 123 | msgstr "_Файл"
|
|---|
| 124 |
|
|---|
| [1770] | 125 | #: ../src/gconf-editor-window.c:748
|
|---|
| [1097] | 126 | msgid "_Edit"
|
|---|
| 127 | msgstr "_Редактиране"
|
|---|
| 128 |
|
|---|
| [1770] | 129 | #: ../src/gconf-editor-window.c:749
|
|---|
| [1097] | 130 | msgid "_Search"
|
|---|
| 131 | msgstr "_Търсене"
|
|---|
| 132 |
|
|---|
| [1770] | 133 | #: ../src/gconf-editor-window.c:750
|
|---|
| [1097] | 134 | msgid "_Bookmarks"
|
|---|
| 135 | msgstr "_Отметки"
|
|---|
| 136 |
|
|---|
| [1770] | 137 | #: ../src/gconf-editor-window.c:751
|
|---|
| [1097] | 138 | msgid "_Help"
|
|---|
| 139 | msgstr "_Помощ"
|
|---|
| 140 |
|
|---|
| [1770] | 141 | #: ../src/gconf-editor-window.c:753
|
|---|
| [1097] | 142 | msgid "New _Settings Window"
|
|---|
| 143 | msgstr "_Нов прозорец за настройки"
|
|---|
| 144 |
|
|---|
| [1770] | 145 | #: ../src/gconf-editor-window.c:754
|
|---|
| [1097] | 146 | msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
|
|---|
| 147 | msgstr ""
|
|---|
| 148 | "Отваряне на нов прозорец на редактора на настройки за редакция на текущите "
|
|---|
| 149 | "настройки"
|
|---|
| 150 |
|
|---|
| [1770] | 151 | #: ../src/gconf-editor-window.c:756
|
|---|
| [1097] | 152 | msgid "New _Defaults Window"
|
|---|
| 153 | msgstr "Нов _прозорец за стандартните настройки"
|
|---|
| 154 |
|
|---|
| [1770] | 155 | #: ../src/gconf-editor-window.c:757
|
|---|
| [1097] | 156 | msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
|
|---|
| 157 | msgstr ""
|
|---|
| 158 | "Отваряне на нов прозорец на редактора за промяна на стандартните настройки"
|
|---|
| 159 |
|
|---|
| [1770] | 160 | #: ../src/gconf-editor-window.c:759
|
|---|
| [1097] | 161 | msgid "New _Mandatory Window"
|
|---|
| 162 | msgstr "Нов прозорец за за_дължителни настройки"
|
|---|
| 163 |
|
|---|
| [1770] | 164 | #: ../src/gconf-editor-window.c:760
|
|---|
| [1097] | 165 | msgid ""
|
|---|
| 166 | "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
|
|---|
| 167 | msgstr ""
|
|---|
| 168 | "Отваряне на нов прозорец на редактора за промяна на задължителните настройки"
|
|---|
| 169 |
|
|---|
| [1770] | 170 | #: ../src/gconf-editor-window.c:762
|
|---|
| [1097] | 171 | msgid "_Close Window"
|
|---|
| 172 | msgstr "_Затваряне на прозорец"
|
|---|
| 173 |
|
|---|
| [1770] | 174 | #: ../src/gconf-editor-window.c:762
|
|---|
| [1097] | 175 | msgid "Close this window"
|
|---|
| 176 | msgstr "Затваряне на този прозорец"
|
|---|
| 177 |
|
|---|
| [1770] | 178 | #: ../src/gconf-editor-window.c:764
|
|---|
| [1097] | 179 | msgid "_Quit"
|
|---|
| 180 | msgstr "_Спиране на програмата"
|
|---|
| 181 |
|
|---|
| [1770] | 182 | #: ../src/gconf-editor-window.c:764
|
|---|
| [1097] | 183 | msgid "Quit the Configuration Editor"
|
|---|
| 184 | msgstr "Спиране на редактора на настройки"
|
|---|
| 185 |
|
|---|
| [1770] | 186 | #: ../src/gconf-editor-window.c:767
|
|---|
| [1097] | 187 | msgid "_Copy Key Name"
|
|---|
| 188 | msgstr "_Копиране името на ключа"
|
|---|
| 189 |
|
|---|
| [1770] | 190 | #: ../src/gconf-editor-window.c:767
|
|---|
| [1097] | 191 | msgid "Copy the name of the selected key"
|
|---|
| 192 | msgstr "Копиране на името на избрания ключ"
|
|---|
| 193 |
|
|---|
| [1770] | 194 | #: ../src/gconf-editor-window.c:769
|
|---|
| [1097] | 195 | msgid "_Find..."
|
|---|
| [1724] | 196 | msgstr "_Търсене…"
|
|---|
| [1097] | 197 |
|
|---|
| [1770] | 198 | #: ../src/gconf-editor-window.c:769
|
|---|
| [1097] | 199 | msgid "Find patterns in keys and values"
|
|---|
| 200 | msgstr "Откриване на даден образец в ключове и стойности"
|
|---|
| 201 |
|
|---|
| [1770] | 202 | #: ../src/gconf-editor-window.c:771
|
|---|
| [1097] | 203 | msgid "_List Recent Keys"
|
|---|
| 204 | msgstr "_Последно използвани ключове"
|
|---|
| 205 |
|
|---|
| [1770] | 206 | #: ../src/gconf-editor-window.c:771
|
|---|
| [1097] | 207 | msgid "Show recently modified keys"
|
|---|
| 208 | msgstr "Показване на ключовете променяни наскоро"
|
|---|
| 209 |
|
|---|
| [1770] | 210 | #: ../src/gconf-editor-window.c:774
|
|---|
| [1097] | 211 | msgid "_Add Bookmark"
|
|---|
| 212 | msgstr "_Добавяне на отметка"
|
|---|
| 213 |
|
|---|
| [1770] | 214 | #: ../src/gconf-editor-window.c:774
|
|---|
| [1097] | 215 | msgid "Add a bookmark to the selected directory"
|
|---|
| 216 | msgstr "Добавяне на отметка към избраната папка"
|
|---|
| 217 |
|
|---|
| [1770] | 218 | #: ../src/gconf-editor-window.c:776
|
|---|
| [1097] | 219 | msgid "_Edit Bookmarks"
|
|---|
| 220 | msgstr "_Редактиране на отметките"
|
|---|
| 221 |
|
|---|
| [1770] | 222 | #: ../src/gconf-editor-window.c:776
|
|---|
| [1097] | 223 | msgid "Edit the bookmarks"
|
|---|
| 224 | msgstr "Редактиране на отметките"
|
|---|
| 225 |
|
|---|
| [1770] | 226 | #: ../src/gconf-editor-window.c:779
|
|---|
| [1097] | 227 | msgid "_Contents"
|
|---|
| 228 | msgstr "_Потребителско ръководство"
|
|---|
| 229 |
|
|---|
| [1770] | 230 | #: ../src/gconf-editor-window.c:779
|
|---|
| [1097] | 231 | msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
|
|---|
| 232 | msgstr "Зареждане на потребителското ръководство към редактора на настройки"
|
|---|
| 233 |
|
|---|
| [1770] | 234 | #: ../src/gconf-editor-window.c:781
|
|---|
| [1097] | 235 | msgid "_About"
|
|---|
| 236 | msgstr "_Относно"
|
|---|
| 237 |
|
|---|
| [1770] | 238 | #: ../src/gconf-editor-window.c:781
|
|---|
| [1097] | 239 | msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
|
|---|
| 240 | msgstr "Показване на прозореца „Относно“ към редактора на настройки"
|
|---|
| 241 |
|
|---|
| [1770] | 242 | #: ../src/gconf-editor-window.c:784
|
|---|
| [1097] | 243 | msgid "_New Key..."
|
|---|
| [1724] | 244 | msgstr "_Нов ключ…"
|
|---|
| [1097] | 245 |
|
|---|
| [1770] | 246 | #: ../src/gconf-editor-window.c:784
|
|---|
| [1097] | 247 | msgid "Create a new key"
|
|---|
| 248 | msgstr "Създаване на нов ключ"
|
|---|
| 249 |
|
|---|
| [1770] | 250 | #: ../src/gconf-editor-window.c:786
|
|---|
| [1097] | 251 | msgid "_Edit Key..."
|
|---|
| [1724] | 252 | msgstr "_Редактиране на ключ…"
|
|---|
| [1097] | 253 |
|
|---|
| [1770] | 254 | #: ../src/gconf-editor-window.c:786
|
|---|
| [1097] | 255 | msgid "Edit the selected key"
|
|---|
| 256 | msgstr "Редактиране на избрания ключ"
|
|---|
| 257 |
|
|---|
| [1770] | 258 | #: ../src/gconf-editor-window.c:788
|
|---|
| [1097] | 259 | msgid "_Unset Key"
|
|---|
| 260 | msgstr "_Изчистване на ключ"
|
|---|
| 261 |
|
|---|
| [1770] | 262 | #: ../src/gconf-editor-window.c:788
|
|---|
| [1097] | 263 | msgid "Unset the selected key"
|
|---|
| 264 | msgstr "Изчистване на избрания ключ"
|
|---|
| 265 |
|
|---|
| [1770] | 266 | #: ../src/gconf-editor-window.c:790
|
|---|
| [1097] | 267 | msgid "Set as _Default"
|
|---|
| 268 | msgstr "Установяване като _стандартна стойност"
|
|---|
| 269 |
|
|---|
| [1770] | 270 | #: ../src/gconf-editor-window.c:790
|
|---|
| [1097] | 271 | msgid "Set the selected key to be the default"
|
|---|
| 272 | msgstr "Настройване на избрания ключ да е стандартната стойност"
|
|---|
| 273 |
|
|---|
| [1770] | 274 | #: ../src/gconf-editor-window.c:792
|
|---|
| [1097] | 275 | msgid "Set as _Mandatory"
|
|---|
| 276 | msgstr "Установяване като _задължителна стойност"
|
|---|
| 277 |
|
|---|
| [1770] | 278 | #: ../src/gconf-editor-window.c:792
|
|---|
| [1097] | 279 | msgid "Set the selected key to the mandatory"
|
|---|
| 280 | msgstr "Настройване на избрания ключ към задължителната стойност"
|
|---|
| 281 |
|
|---|
| [1770] | 282 | #: ../src/gconf-editor-window.c:874
|
|---|
| [1097] | 283 | msgid "Configuration Editor (Default settings)"
|
|---|
| 284 | msgstr "Редактор на настройки (стандартни настройки)"
|
|---|
| 285 |
|
|---|
| [1770] | 286 | #: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374
|
|---|
| [1097] | 287 | msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
|
|---|
| 288 | msgstr "Редактор на настройки (задължителни настройки)"
|
|---|
| 289 |
|
|---|
| [1770] | 290 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124
|
|---|
| 291 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126
|
|---|
| 292 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163
|
|---|
| 293 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726
|
|---|
| 294 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750
|
|---|
| 295 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1765
|
|---|
| [1097] | 296 | msgid "(None)"
|
|---|
| 297 | msgstr "(липсва)"
|
|---|
| 298 |
|
|---|
| [1770] | 299 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343
|
|---|
| [1097] | 300 | #, c-format
|
|---|
| 301 | msgid ""
|
|---|
| 302 | "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
|
|---|
| 303 | "%s"
|
|---|
| 304 | msgstr ""
|
|---|
| 305 | "Неуспех при създаване на ядрото на GConf. Грешката е:\n"
|
|---|
| 306 | "%s"
|
|---|
| 307 |
|
|---|
| [1770] | 308 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1371
|
|---|
| [1097] | 309 | msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
|
|---|
| 310 | msgstr "Редактор на настройки (стандартни настройки)"
|
|---|
| 311 |
|
|---|
| [1770] | 312 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1622
|
|---|
| [1097] | 313 | msgid "Name"
|
|---|
| 314 | msgstr "Име"
|
|---|
| 315 |
|
|---|
| [1770] | 316 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1646
|
|---|
| [1097] | 317 | msgid "Value"
|
|---|
| 318 | msgstr "Стойност"
|
|---|
| 319 |
|
|---|
| [1770] | 320 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1673
|
|---|
| [1097] | 321 | msgid "Key Documentation"
|
|---|
| 322 | msgstr "Документация за ключа"
|
|---|
| 323 |
|
|---|
| [1770] | 324 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606
|
|---|
| [1097] | 325 | msgid "This key is not writable"
|
|---|
| 326 | msgstr "В този ключ не може да се записва"
|
|---|
| 327 |
|
|---|
| [1770] | 328 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1715
|
|---|
| [1097] | 329 | msgid "This key has no schema"
|
|---|
| 330 | msgstr "Този ключ няма схема"
|
|---|
| 331 |
|
|---|
| [1770] | 332 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1720
|
|---|
| [1097] | 333 | msgid "Key name:"
|
|---|
| 334 | msgstr "Име на ключа:"
|
|---|
| 335 |
|
|---|
| [1770] | 336 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1733
|
|---|
| [1097] | 337 | msgid "Key owner:"
|
|---|
| 338 | msgstr "Собственик на ключа:"
|
|---|
| 339 |
|
|---|
| [1770] | 340 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1745
|
|---|
| [1097] | 341 | msgid "Short description:"
|
|---|
| 342 | msgstr "Кратко описание:"
|
|---|
| 343 |
|
|---|
| [1770] | 344 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1758
|
|---|
| [1097] | 345 | msgid "Long description:"
|
|---|
| 346 | msgstr "Подробно описание:"
|
|---|
| 347 |
|
|---|
| [1724] | 348 | #: ../src/gconf-key-editor.c:87
|
|---|
| [1097] | 349 | msgid "T_rue"
|
|---|
| 350 | msgstr "_Истина"
|
|---|
| 351 |
|
|---|
| [1724] | 352 | #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
|
|---|
| [1770] | 353 | #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637
|
|---|
| [1097] | 354 | msgid "_False"
|
|---|
| 355 | msgstr "_Лъжа"
|
|---|
| 356 |
|
|---|
| 357 | #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
|
|---|
| 358 | #. * menu indices
|
|---|
| 359 | #.
|
|---|
| 360 | #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
|
|---|
| 361 | #. * combobox indices
|
|---|
| 362 | #.
|
|---|
| [1724] | 363 | #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
|
|---|
| [1097] | 364 | msgid "Integer"
|
|---|
| 365 | msgstr "Цяло число"
|
|---|
| 366 |
|
|---|
| [1724] | 367 | #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
|
|---|
| [1097] | 368 | msgid "Boolean"
|
|---|
| 369 | msgstr "Булева стойност"
|
|---|
| 370 |
|
|---|
| [1724] | 371 | #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
|
|---|
| [1097] | 372 | msgid "String"
|
|---|
| 373 | msgstr "Низ"
|
|---|
| 374 |
|
|---|
| [1724] | 375 | #. Translators: this refers to "Floating point":
|
|---|
| 376 | #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
|
|---|
| 377 | #.
|
|---|
| 378 | #: ../src/gconf-key-editor.c:131
|
|---|
| [1097] | 379 | msgid "Float"
|
|---|
| 380 | msgstr "Число с плаваща запетая"
|
|---|
| 381 |
|
|---|
| [1724] | 382 | #: ../src/gconf-key-editor.c:132
|
|---|
| [1097] | 383 | msgid "List"
|
|---|
| 384 | msgstr "Списък"
|
|---|
| 385 |
|
|---|
| [1724] | 386 | #: ../src/gconf-key-editor.c:219
|
|---|
| [1097] | 387 | msgid "Add New List Entry"
|
|---|
| 388 | msgstr "Добавяне на нов елемент на списък"
|
|---|
| 389 |
|
|---|
| [1724] | 390 | #: ../src/gconf-key-editor.c:235
|
|---|
| [1097] | 391 | msgid "_New list value:"
|
|---|
| 392 | msgstr "_Нова стойност на списък:"
|
|---|
| 393 |
|
|---|
| [1724] | 394 | #: ../src/gconf-key-editor.c:321
|
|---|
| [1097] | 395 | msgid "Edit List Entry"
|
|---|
| 396 | msgstr "Редактиране на запис от списък"
|
|---|
| 397 |
|
|---|
| [1724] | 398 | #: ../src/gconf-key-editor.c:337
|
|---|
| [1097] | 399 | msgid "_Edit list value:"
|
|---|
| 400 | msgstr "_Редактиране на стойност на списък:"
|
|---|
| 401 |
|
|---|
| [1724] | 402 | #: ../src/gconf-key-editor.c:558
|
|---|
| [1097] | 403 | msgid "Path:"
|
|---|
| 404 | msgstr "Път:"
|
|---|
| 405 |
|
|---|
| [1724] | 406 | #: ../src/gconf-key-editor.c:569
|
|---|
| [1097] | 407 | msgid "_Name:"
|
|---|
| 408 | msgstr "_Име:"
|
|---|
| 409 |
|
|---|
| [1724] | 410 | #: ../src/gconf-key-editor.c:581
|
|---|
| [1097] | 411 | msgid "_Type:"
|
|---|
| [1200] | 412 | msgstr "_Вид:"
|
|---|
| [1097] | 413 |
|
|---|
| [1770] | 414 | #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636
|
|---|
| 415 | #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672
|
|---|
| [1097] | 416 | msgid "_Value:"
|
|---|
| 417 | msgstr "_Стойност:"
|
|---|
| 418 |
|
|---|
| [1770] | 419 | #: ../src/gconf-key-editor.c:694
|
|---|
| [1097] | 420 | msgid "List _type:"
|
|---|
| [1200] | 421 | msgstr "_Вид на списъка:"
|
|---|
| [1097] | 422 |
|
|---|
| [1770] | 423 | #: ../src/gconf-key-editor.c:702
|
|---|
| [1097] | 424 | msgid "_Values:"
|
|---|
| 425 | msgstr "Стойнос_ти:"
|
|---|
| 426 |
|
|---|
| [1770] | 427 | #: ../src/gconf-key-editor.c:804
|
|---|
| [1097] | 428 | msgid "New Key"
|
|---|
| 429 | msgstr "Нов ключ"
|
|---|
| 430 |
|
|---|
| [1770] | 431 | #: ../src/gconf-key-editor.c:808
|
|---|
| [1097] | 432 | msgid "Edit Key"
|
|---|
| 433 | msgstr "Редактиране на ключ"
|
|---|
| 434 |
|
|---|
| [1724] | 435 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:60
|
|---|
| [1097] | 436 | msgid "Pattern not found"
|
|---|
| 437 | msgstr "Образецът не е открит"
|
|---|
| 438 |
|
|---|
| [1724] | 439 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:142
|
|---|
| [1097] | 440 | msgid "Find"
|
|---|
| 441 | msgstr "Търсене"
|
|---|
| 442 |
|
|---|
| [1724] | 443 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:144
|
|---|
| [1097] | 444 | msgid "_Search for: "
|
|---|
| 445 | msgstr "Т_ърсене за: "
|
|---|
| 446 |
|
|---|
| [1724] | 447 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:165
|
|---|
| [1097] | 448 | msgid "Search also in key _names"
|
|---|
| 449 | msgstr "Търсене и в _имената на ключовете"
|
|---|
| 450 |
|
|---|
| [1724] | 451 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:168
|
|---|
| [1097] | 452 | msgid "Search also in key _values"
|
|---|
| 453 | msgstr "Търсене и в _стойностите на ключовете"
|
|---|
| 454 |
|
|---|
| [1770] | 455 | #: ../src/gedit-output-window.c:347
|
|---|
| [1097] | 456 | msgid "Close the output window"
|
|---|
| 457 | msgstr "Затваряне на изходния прозорец"
|
|---|
| 458 |
|
|---|
| [1770] | 459 | #: ../src/gedit-output-window.c:382
|
|---|
| [1097] | 460 | msgid "Copy selected lines"
|
|---|
| 461 | msgstr "Копиране на избраните редове"
|
|---|
| 462 |
|
|---|
| [1770] | 463 | #: ../src/gedit-output-window.c:399
|
|---|
| [1097] | 464 | msgid "Clear the output window"
|
|---|
| 465 | msgstr "Изчистване на изходния прозорец"
|
|---|
| 466 |
|
|---|
| [1770] | 467 | #: ../src/gedit-output-window.c:438
|
|---|
| [1097] | 468 | msgid "Output Lines"
|
|---|
| 469 | msgstr "Изходни редове"
|
|---|
| 470 |
|
|---|
| [1724] | 471 | #: ../src/main.c:69
|
|---|
| [1097] | 472 | msgid "[KEY]"
|
|---|
| 473 | msgstr "[КЛЮЧ]"
|
|---|
| [1200] | 474 |
|
|---|
| [1724] | 475 | #: ../src/main.c:77
|
|---|
| [1200] | 476 | msgid "- Directly edit your entire configuration database"
|
|---|
| [1724] | 477 | msgstr "— директно редактиране на цялата база с настройки"
|
|---|