source: gnome/master/lightsoff.master.bg.po@ 3647

Last change on this file since 3647 was 3647, checked in by Александър Шопов, 3 years ago

lightsoff: подадено през vertimus

File size: 8.6 KB
Line 
1# Bulgarian translation of lightsoff po-file.
2# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# Copyright (C) 2009, 2010, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
4# Copyright (C) 2010, 2012 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>.
5# Copyright (C) 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
6# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002, 2003.
7# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
8# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2016, 2017, 2022.
9# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
10# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010, 2012.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: lightsoff master\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n"
16"POT-Creation-Date: 2022-10-03 08:23+0000\n"
17"PO-Revision-Date: 2022-10-13 11:10+0200\n"
18"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
19"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
20"Language: bg\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
26#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); restarts current level
27#: data/game-button.ui:7
28msgid "_Restart"
29msgstr "_Отначало"
30
31#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); show application help
32#: data/lightsoff-menus.ui:8
33msgid "_Help"
34msgstr "Помо_щ"
35
36#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); open About dialog
37#: data/lightsoff-menus.ui:14
38msgid "_About Lights Off"
39msgstr "_Относно"
40
41#. Translators: entry of the "Change Puzzle" menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch to the first level; goes with "_Previous puzzle" and "Ne_xt puzzle"
42#: data/lightsoff.ui:8
43msgid "_First puzzle"
44msgstr "_Първа загадка"
45
46#. Translators: entry of the "Change Puzzle" menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch to previous level; goes with "_First puzzle" and "Ne_xt puzzle"
47#: data/lightsoff.ui:14
48msgid "_Previous puzzle"
49msgstr "_Предишна загадка"
50
51#. Translators: entry of the "Change Puzzle" menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch to next level; goes with "_First puzzle" and "_Previous puzzle"
52#: data/lightsoff.ui:20
53msgid "Ne_xt puzzle"
54msgstr "_Следваща загадка"
55
56#. Translators: label of a button, in the headerbar (with a mnemonic that appears when pressing Alt); pops up a menu for going previous/next level
57#: data/lightsoff.ui:46
58msgid "_Change Puzzle"
59msgstr "С_мяна на загадката"
60
61#. Translators: name of the program, as seen in the headerbar, in GNOME Shell, or in the about dialog
62#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:7
63#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:18
64msgid "Lights Off"
65msgstr "Га̀си лампи"
66
67#. Translators: short description of the application, seen in the About dialog
68#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:8
69#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:150
70msgid "Turn off all the lights"
71msgstr "Изгасете всички лампи"
72
73#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:10
74msgid ""
75"Lights Off is a collection of light switch puzzles. Clicking on a light "
76"toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
77"too. Your objective is simple: turn off all the lights!"
78msgstr ""
79"„Га̀си лампи“ е игра с множество логически загадки за изгасване на лампи. "
80"Натискането на лампа води до превключването ѝ, както и на всички нейни "
81"съседи. Целта е да загасите всички лампи."
82
83#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:15
84msgid ""
85"Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
86"levels."
87msgstr "Ако обичате да превключвате електроуреди — това е вашата игра."
88
89#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:42
90msgid "The GNOME Project"
91msgstr "Проектът GNOME"
92
93#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
94#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:6
95msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
96msgstr ""
97"гаси;гасене;превключване;игра;логическа;дъска;загадка;game;logic;board;tiles;"
98"adjacent;puzzle;"
99
100#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/level'
101#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
102msgid "The current level"
103msgstr "Текущото ниво"
104
105#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/level'
106#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:9
107msgid "The users’s most recent level."
108msgstr "Последно играно ниво."
109
110#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-width'
111#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:17
112msgid "The width of the window"
113msgstr "Широчината на прозореца"
114
115#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-width'
116#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:19
117msgid "The width of the main window in pixels."
118msgstr "Широчината на главния прозорец в пиксели."
119
120#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-height'
121#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:24
122msgid "The height of the window"
123msgstr "Височината на прозореца"
124
125#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-height'
126#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:26
127msgid "The height of the main window in pixels."
128msgstr "Височината на главния прозорец в пиксели."
129
130#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-is-maximized'
131#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:31
132msgid "A flag to enable maximized mode"
133msgstr "Флаг за включване на максимизирания режим"
134
135#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-is-maximized'
136#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:33
137msgid "If “true”, the main window starts in maximized mode."
138msgstr ""
139"Когато е включено, основният прозорец на програмата се отваря в "
140"максимизирано състояние."
141
142#. Translators: command-line option description, see 'lightsoff --help'
143#: src/lightsoff.vala:26
144msgid "Display version number"
145msgstr "Извеждане на версията"
146
147#. Translators: command-line error message, displayed for an invalid CLI command; see 'lightsoff unparsed'
148#: src/lightsoff.vala:73
149msgid "Failed to parse command-line arguments."
150msgstr "Неуспешен анализ на аргументите на командния ред."
151
152#. Translators: about dialog text; label of the website link
153#: src/lightsoff.vala:154
154msgid "Page on GNOME wiki"
155msgstr "Страница в уикито на GNOME"
156
157#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
158#: src/lightsoff.vala:166
159msgid "translator-credits"
160msgstr ""
161"Ростислав „zbrox“ Райков &lt;<a href='mailto:zbrox@i-space.org'>zbrox@i-"
162"space.org</a>&gt;\n"
163"Евгени Боевски &lt;<a href='mailto:e_boevski@abv.bg'>e_boevski@abv.bg</"
164"a>&gt;\n"
165"Александър Шопов &lt;<a href='mailto:ash@kambanaria.org'>ash@kambanaria.org</"
166"a>&gt;\n"
167"Красимир „bfaf“ Чонов &lt;<a href='mailto:mk2616@abv.bg'>mk2616@abv.bg</"
168"a>&gt;\n"
169"\n"
170"\n"
171"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
172"Научете повече за нас на <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp'>уеб сайта</"
173"a> ни.\n"
174"Докладвайте за грешки в превода в <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp/"
175"newticket'>съответния раздел</a>."
176
177#. Translators: short game explanation, displayed as an in-app notification when game is launched on level 1
178#: src/lightsoff-window.vala:88
179msgid "Turn off all the lights!"
180msgstr "Изгасете всички лампи!"
181
182#. Translators: the title of the window, %d is the level number
183#: src/lightsoff-window.vala:141
184#, c-format
185msgid "Puzzle %d"
186msgstr "Загадка № %d"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.