| 1 | # Bulgarian translation of lightsoff po-file.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | # Copyright (C) 2009, 2010, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 4 | # Copyright (C) 2010, 2012 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>.
|
|---|
| 5 | # Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002, 2003.
|
|---|
| 6 | # Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
|
|---|
| 7 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2016, 2017.
|
|---|
| 8 | # Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
|
|---|
| 9 | # Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010, 2012.
|
|---|
| 10 | #
|
|---|
| 11 | msgid ""
|
|---|
| 12 | msgstr ""
|
|---|
| 13 | "Project-Id-Version: lightsoff master\n"
|
|---|
| 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 15 | "POT-Creation-Date: 2017-09-02 08:59+0300\n"
|
|---|
| 16 | "PO-Revision-Date: 2017-08-18 21:54+0200\n"
|
|---|
| 17 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
|---|
| 18 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 19 | "Language: bg\n"
|
|---|
| 20 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 22 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 23 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|---|
| 24 |
|
|---|
| 25 | #: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:1 ../data/lightsoff.desktop.in.h:1
|
|---|
| 26 | #: ../src/lightsoff.vala:87 ../src/lightsoff.vala:109
|
|---|
| 27 | msgid "Lights Off"
|
|---|
| 28 | msgstr "Га̀си лампи"
|
|---|
| 29 |
|
|---|
| 30 | #: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:2 ../data/lightsoff.desktop.in.h:2
|
|---|
| 31 | #: ../src/lightsoff.vala:90
|
|---|
| 32 | msgid "Turn off all the lights"
|
|---|
| 33 | msgstr "Изгасете всички лампи"
|
|---|
| 34 |
|
|---|
| 35 | #: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:3
|
|---|
| 36 | msgid ""
|
|---|
| 37 | "Lights Off is a collection of light switch puzzles. Clicking on a light "
|
|---|
| 38 | "toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
|
|---|
| 39 | "too. Your objective is simple: turn off all the lights!"
|
|---|
| 40 | msgstr ""
|
|---|
| 41 | "„Га̀си лампи“ е игра с множество логически загадки за изгасване на лампи. "
|
|---|
| 42 | "Натискането на лампа води до превключването ѝ, както и на всички нейни "
|
|---|
| 43 | "съседи. Целта е да загасите всички лампи."
|
|---|
| 44 |
|
|---|
| 45 | #: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:4
|
|---|
| 46 | msgid ""
|
|---|
| 47 | "Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
|
|---|
| 48 | "levels."
|
|---|
| 49 | msgstr "Ако обичате да превключвате електроуреди — това е вашата игра."
|
|---|
| 50 |
|
|---|
| 51 | #: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:5
|
|---|
| 52 | msgid "The GNOME Project"
|
|---|
| 53 | msgstr "Проектът GNOME"
|
|---|
| 54 |
|
|---|
| 55 | #: ../data/lightsoff.desktop.in.h:3
|
|---|
| 56 | msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
|
|---|
| 57 | msgstr ""
|
|---|
| 58 | "гаси;гасене;превключване;игра;логическа;дъска;загадка;game;logic;board;tiles;"
|
|---|
| 59 | "adjacent;puzzle;"
|
|---|
| 60 |
|
|---|
| 61 | #: ../data/lightsoff-menus.ui.h:1
|
|---|
| 62 | msgid "_Start Over"
|
|---|
| 63 | msgstr "_Наново"
|
|---|
| 64 |
|
|---|
| 65 | #: ../data/lightsoff-menus.ui.h:2
|
|---|
| 66 | msgid "_Help"
|
|---|
| 67 | msgstr "Помо_щ"
|
|---|
| 68 |
|
|---|
| 69 | #: ../data/lightsoff-menus.ui.h:3
|
|---|
| 70 | msgid "_About"
|
|---|
| 71 | msgstr "_Относно"
|
|---|
| 72 |
|
|---|
| 73 | #: ../data/lightsoff-menus.ui.h:4
|
|---|
| 74 | msgid "_Quit"
|
|---|
| 75 | msgstr "_Спиране на програмата"
|
|---|
| 76 |
|
|---|
| 77 | #: ../data/lightsoff.ui.h:1
|
|---|
| 78 | msgid "Return to the previous level"
|
|---|
| 79 | msgstr "Към предишното ниво"
|
|---|
| 80 |
|
|---|
| 81 | #: ../data/lightsoff.ui.h:2
|
|---|
| 82 | msgid "Proceed to the next level"
|
|---|
| 83 | msgstr "Към следващото ниво"
|
|---|
| 84 |
|
|---|
| 85 | #: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:1
|
|---|
| 86 | msgid "The current level"
|
|---|
| 87 | msgstr "Текущото ниво"
|
|---|
| 88 |
|
|---|
| 89 | #: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:2
|
|---|
| 90 | msgid "The users’s most recent level."
|
|---|
| 91 | msgstr "Последно играно ниво."
|
|---|
| 92 |
|
|---|
| 93 | #: ../src/lightsoff.vala:96
|
|---|
| 94 | msgid "translator-credits"
|
|---|
| 95 | msgstr ""
|
|---|
| 96 | "Ростислав „zbrox“ Райков <zbrox@i-space.org>\n"
|
|---|
| 97 | "Евгени Боевски <e_boevski@abv.bg>\n"
|
|---|
| 98 | "Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
|
|---|
| 99 | "Красимир „bfaf“ Чонов <mk2616@abv.bg>\n"
|
|---|
| 100 | "\n"
|
|---|
| 101 | "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
|
|---|
| 102 | "Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
|
|---|
| 103 | "bg</a>\n"
|
|---|
| 104 | "Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
|
|---|
| 105 | "cult.bg/bugs</a>"
|
|---|
| 106 |
|
|---|
| 107 | #: ../src/lightsoff-window.vala:60
|
|---|
| 108 | #, c-format
|
|---|
| 109 | msgid "%d move"
|
|---|
| 110 | msgid_plural "%d moves"
|
|---|
| 111 | msgstr[0] "%d ход"
|
|---|
| 112 | msgstr[1] "%d хода"
|
|---|
| 113 |
|
|---|
| 114 | #. The title of the window, %d is the level number
|
|---|
| 115 | #: ../src/lightsoff-window.vala:66
|
|---|
| 116 | #, c-format
|
|---|
| 117 | msgid "Level %d"
|
|---|
| 118 | msgstr "Ниво %d"
|
|---|
| 119 |
|
|---|
| 120 | #: ../src/lightsoff-window.vala:70
|
|---|
| 121 | msgid "Turn off all the lights!"
|
|---|
| 122 | msgstr "Изгасете всички лампи!"
|
|---|