| [2847] | 1 | # Bulgarian translation of gnome-tweak-tool po-file.
|
|---|
| [3066] | 2 | # Copyright (C) 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| [2847] | 3 | # This file is distributed under the same license as the gnome-tweak-tool package.
|
|---|
| [3066] | 4 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014.
|
|---|
| 5 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2015, 2016.
|
|---|
| [2904] | 6 | # Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2014.
|
|---|
| [2847] | 7 | #
|
|---|
| 8 | msgid ""
|
|---|
| 9 | msgstr ""
|
|---|
| 10 | "Project-Id-Version: gnome-tweak-tool\n"
|
|---|
| 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| [3103] | 12 | "POT-Creation-Date: 2016-09-08 06:31+0300\n"
|
|---|
| 13 | "PO-Revision-Date: 2016-09-05 14:02+0300\n"
|
|---|
| [2975] | 14 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
|---|
| [2847] | 15 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 16 | "Language: bg\n"
|
|---|
| 17 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|---|
| 21 |
|
|---|
| [3103] | 22 | #: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:1 ../gtweak/app.py:34
|
|---|
| 23 | #: ../gtweak/utils.py:327
|
|---|
| [3066] | 24 | msgid "GNOME Tweak Tool"
|
|---|
| 25 | msgstr "Натаманяване на GNOME"
|
|---|
| 26 |
|
|---|
| 27 | #: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:2
|
|---|
| 28 | #: ../data/gnome-tweak-tool.desktop.in.h:2
|
|---|
| 29 | msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
|
|---|
| 30 | msgstr "Конфигуриране на настройките на GNOME 3 за напреднали"
|
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 | #: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:3
|
|---|
| [2904] | 33 | msgid "GNOME Tweak Tool allows adjusting advanced GNOME options."
|
|---|
| 34 | msgstr ""
|
|---|
| [2908] | 35 | "Натаманяването на GNOME позволява да променяте скритите настройки на "
|
|---|
| 36 | "работната среда GNOME."
|
|---|
| [2904] | 37 |
|
|---|
| [3066] | 38 | #: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:4
|
|---|
| [2904] | 39 | msgid ""
|
|---|
| 40 | "It can install and manage themes and extensions, change power settings, "
|
|---|
| 41 | "manage startup applications, and enable desktop icons among other settings."
|
|---|
| 42 | msgstr ""
|
|---|
| [2908] | 43 | "Можете да инсталирате и управлявате теми и разширения, да сменяте "
|
|---|
| 44 | "настройките на енергоспестяването, да управлявате началните програми, да "
|
|---|
| 45 | "позволявате появата на икони на работния плот както и много други."
|
|---|
| [2904] | 46 |
|
|---|
| 47 | #: ../data/gnome-tweak-tool.desktop.in.h:1
|
|---|
| [2847] | 48 | msgid "Tweak Tool"
|
|---|
| 49 | msgstr "Натаманяване на GNOME"
|
|---|
| 50 |
|
|---|
| 51 | #: ../data/gnome-tweak-tool.desktop.in.h:3
|
|---|
| [2904] | 52 | msgid ""
|
|---|
| 53 | "Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
|
|---|
| [2847] | 54 | msgstr ""
|
|---|
| [2904] | 55 | "настройки;допълнителни;напреднали;конфигурации;разширения;добавки;приставки;"
|
|---|
| [3066] | 56 | "шрифтове;теми;клавиатура;подредба;въвеждане;вход;settings;advanced;"
|
|---|
| 57 | "preferences;extensions;fonts;theme;xkb;keyboard;typing;"
|
|---|
| [2847] | 58 |
|
|---|
| [2904] | 59 | #: ../data/shell.ui.h:1
|
|---|
| 60 | msgid "_Reset to Defaults"
|
|---|
| [2908] | 61 | msgstr "Връщане на _стандартните настройки"
|
|---|
| [2904] | 62 |
|
|---|
| [2847] | 63 | #: ../data/shell.ui.h:2
|
|---|
| [2904] | 64 | msgid "Disable All Shell Extensions"
|
|---|
| [2908] | 65 | msgstr "Изключване на всички разширения на обвивката"
|
|---|
| [2847] | 66 |
|
|---|
| 67 | #: ../data/shell.ui.h:3
|
|---|
| [2904] | 68 | msgid "_About"
|
|---|
| [2908] | 69 | msgstr "_Относно"
|
|---|
| [2847] | 70 |
|
|---|
| [2904] | 71 | #: ../data/shell.ui.h:4
|
|---|
| 72 | msgid "_Quit"
|
|---|
| [2908] | 73 | msgstr "_Спиране на програмата"
|
|---|
| [2904] | 74 |
|
|---|
| [3103] | 75 | #: ../gtweak/app.py:78
|
|---|
| [2904] | 76 | msgid "Reset to Defaults"
|
|---|
| [2908] | 77 | msgstr "Връщане на стандартните настройки"
|
|---|
| [2904] | 78 |
|
|---|
| [3103] | 79 | #: ../gtweak/app.py:79
|
|---|
| [2904] | 80 | msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
|
|---|
| 81 | msgstr ""
|
|---|
| [2908] | 82 | "Да се върнат ли всички „натаманени“ настройки на стандартните си стойности?"
|
|---|
| [2904] | 83 |
|
|---|
| 84 | #: ../gtweak/app.py:98
|
|---|
| 85 | #, python-format
|
|---|
| 86 | msgid "GNOME Shell v%s (%s mode)"
|
|---|
| [2908] | 87 | msgstr "GNOME Shell версия %s (режим „%s“)"
|
|---|
| [2904] | 88 |
|
|---|
| 89 | #: ../gtweak/app.py:100
|
|---|
| 90 | msgid "GNOME Shell not running"
|
|---|
| 91 | msgstr "Обвивката не е стартирана"
|
|---|
| 92 |
|
|---|
| 93 | #: ../gtweak/app.py:105
|
|---|
| 94 | msgid "Homepage"
|
|---|
| [2908] | 95 | msgstr "Начална страница"
|
|---|
| [2904] | 96 |
|
|---|
| [2847] | 97 | #: ../gtweak/tweakmodel.py:28
|
|---|
| [2904] | 98 | msgid "Appearance"
|
|---|
| [2908] | 99 | msgstr "Външен вид"
|
|---|
| [2847] | 100 |
|
|---|
| 101 | #: ../gtweak/tweakmodel.py:29
|
|---|
| [3066] | 102 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:301
|
|---|
| [2904] | 103 | msgid "Extensions"
|
|---|
| 104 | msgstr "Разширения на обвивката"
|
|---|
| [2847] | 105 |
|
|---|
| 106 | #: ../gtweak/tweakmodel.py:30
|
|---|
| [2904] | 107 | msgid "Fonts"
|
|---|
| 108 | msgstr "Шрифтове"
|
|---|
| [2847] | 109 |
|
|---|
| 110 | #: ../gtweak/tweakmodel.py:31
|
|---|
| [2904] | 111 | msgid "Power"
|
|---|
| [2908] | 112 | msgstr "Захранване"
|
|---|
| [2847] | 113 |
|
|---|
| [3066] | 114 | #: ../gtweak/tweakmodel.py:32 ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:303
|
|---|
| [2904] | 115 | msgid "Startup Applications"
|
|---|
| [2908] | 116 | msgstr "Начални програми"
|
|---|
| [2847] | 117 |
|
|---|
| 118 | #: ../gtweak/tweakmodel.py:33
|
|---|
| [2904] | 119 | msgid "Top Bar"
|
|---|
| [2908] | 120 | msgstr "Лентата отгоре"
|
|---|
| [2847] | 121 |
|
|---|
| 122 | #: ../gtweak/tweakmodel.py:34
|
|---|
| [2904] | 123 | msgid "Windows"
|
|---|
| 124 | msgstr "Прозорци"
|
|---|
| 125 |
|
|---|
| 126 | #: ../gtweak/tweakmodel.py:35
|
|---|
| 127 | msgid "Workspaces"
|
|---|
| 128 | msgstr "Работни плотове"
|
|---|
| 129 |
|
|---|
| [3066] | 130 | #: ../gtweak/tweakmodel.py:37 ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:71
|
|---|
| [2847] | 131 | msgid "Mouse"
|
|---|
| 132 | msgstr "Мишка"
|
|---|
| 133 |
|
|---|
| [2904] | 134 | #: ../gtweak/tweakmodel.py:38
|
|---|
| [2847] | 135 | msgid "Files"
|
|---|
| 136 | msgstr "Файлове"
|
|---|
| 137 |
|
|---|
| [2904] | 138 | #: ../gtweak/tweakmodel.py:52
|
|---|
| [2847] | 139 | msgid "Miscellaneous"
|
|---|
| 140 | msgstr "Допълнителни"
|
|---|
| 141 |
|
|---|
| [2992] | 142 | #: ../gtweak/tweakview.py:100
|
|---|
| [2904] | 143 | msgid "Tweaks"
|
|---|
| 144 | msgstr "Настройки"
|
|---|
| [2847] | 145 |
|
|---|
| [2992] | 146 | #: ../gtweak/tweakview.py:116
|
|---|
| [2904] | 147 | msgid "Search Tweaks..."
|
|---|
| [2908] | 148 | msgstr "Търсене в настройките…"
|
|---|
| [2847] | 149 |
|
|---|
| [2904] | 150 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:22
|
|---|
| 151 | msgid "Icons on Desktop"
|
|---|
| [2908] | 152 | msgstr "Икони на работния плот"
|
|---|
| [2847] | 153 |
|
|---|
| [2904] | 154 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:25
|
|---|
| 155 | msgid "Desktop"
|
|---|
| 156 | msgstr "Работен плот"
|
|---|
| [2847] | 157 |
|
|---|
| [2904] | 158 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:27
|
|---|
| 159 | msgid "Computer"
|
|---|
| [2908] | 160 | msgstr "Компютър"
|
|---|
| [2847] | 161 |
|
|---|
| [2904] | 162 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:28
|
|---|
| 163 | msgid "Home"
|
|---|
| [2908] | 164 | msgstr "Домашна папка"
|
|---|
| [2847] | 165 |
|
|---|
| [2904] | 166 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:29
|
|---|
| 167 | msgid "Network Servers"
|
|---|
| [2908] | 168 | msgstr "Мрежови сървъри"
|
|---|
| [2847] | 169 |
|
|---|
| [2904] | 170 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:30
|
|---|
| 171 | msgid "Trash"
|
|---|
| [2908] | 172 | msgstr "Кошче"
|
|---|
| [2847] | 173 |
|
|---|
| [2904] | 174 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:31
|
|---|
| 175 | msgid "Mounted Volumes"
|
|---|
| [2908] | 176 | msgstr "Монтирани устройства"
|
|---|
| [2847] | 177 |
|
|---|
| [2904] | 178 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:32
|
|---|
| 179 | msgid "Background"
|
|---|
| [2908] | 180 | msgstr "Фон"
|
|---|
| [2847] | 181 |
|
|---|
| [2904] | 182 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:33
|
|---|
| 183 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:36
|
|---|
| 184 | msgid "Mode"
|
|---|
| [2908] | 185 | msgstr "Режим"
|
|---|
| [2847] | 186 |
|
|---|
| [2904] | 187 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:34
|
|---|
| 188 | msgid "Background Location"
|
|---|
| [2908] | 189 | msgstr "Местоположение на фона"
|
|---|
| [2847] | 190 |
|
|---|
| [2904] | 191 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:35
|
|---|
| 192 | msgid "Lock Screen"
|
|---|
| [2908] | 193 | msgstr "Заключване на екрана"
|
|---|
| [2847] | 194 |
|
|---|
| [2904] | 195 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:37
|
|---|
| 196 | msgid "Lock Screen Location"
|
|---|
| [2908] | 197 | msgstr "Местоположение на заключването на екрана"
|
|---|
| [2847] | 198 |
|
|---|
| [2904] | 199 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:25
|
|---|
| 200 | msgid "Window Titles"
|
|---|
| 201 | msgstr "Заглавия на прозорците"
|
|---|
| [2847] | 202 |
|
|---|
| [2904] | 203 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:26
|
|---|
| 204 | msgid "Interface"
|
|---|
| [2908] | 205 | msgstr "Интерфейс"
|
|---|
| [2847] | 206 |
|
|---|
| [2904] | 207 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:27
|
|---|
| 208 | msgid "Documents"
|
|---|
| [2908] | 209 | msgstr "Документи"
|
|---|
| [2847] | 210 |
|
|---|
| [2904] | 211 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28
|
|---|
| 212 | msgid "Monospace"
|
|---|
| [2908] | 213 | msgstr "Равноширок"
|
|---|
| [2847] | 214 |
|
|---|
| [2904] | 215 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:29
|
|---|
| 216 | msgid "Hinting"
|
|---|
| [2908] | 217 | msgstr "Шрифтови подсказки"
|
|---|
| [2847] | 218 |
|
|---|
| [2904] | 219 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:31
|
|---|
| 220 | msgid "Antialiasing"
|
|---|
| [2908] | 221 | msgstr "Заглаждане на шрифтовете"
|
|---|
| [2904] | 222 |
|
|---|
| 223 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:33
|
|---|
| 224 | msgid "Scaling Factor"
|
|---|
| [2908] | 225 | msgstr "Коефициент на мащабиране"
|
|---|
| [2904] | 226 |
|
|---|
| [3066] | 227 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:65
|
|---|
| [2904] | 228 | msgid "Icons"
|
|---|
| [2908] | 229 | msgstr "Икони"
|
|---|
| [2904] | 230 |
|
|---|
| [3066] | 231 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:83
|
|---|
| [2904] | 232 | msgid "Cursor"
|
|---|
| [2908] | 233 | msgstr "Показалец на мишката"
|
|---|
| [2904] | 234 |
|
|---|
| [3066] | 235 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:110
|
|---|
| [2847] | 236 | msgid "Shell theme"
|
|---|
| 237 | msgstr "Тема на обвивката"
|
|---|
| 238 |
|
|---|
| [3066] | 239 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:110
|
|---|
| [2847] | 240 | msgid "Install custom or user themes for gnome-shell"
|
|---|
| 241 | msgstr "Инсталиране на друга тема за обвивката на GNOME"
|
|---|
| 242 |
|
|---|
| 243 | #. check the shell is running and the usertheme extension is present
|
|---|
| [3066] | 244 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:113
|
|---|
| [2847] | 245 | msgid "Unknown error"
|
|---|
| 246 | msgstr "Непозната грешка"
|
|---|
| 247 |
|
|---|
| [3066] | 248 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:118
|
|---|
| [2847] | 249 | msgid "Shell not running"
|
|---|
| 250 | msgstr "Обвивката не е стартирана"
|
|---|
| 251 |
|
|---|
| [3066] | 252 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:140
|
|---|
| [2847] | 253 | msgid "Shell user-theme extension incorrectly installed"
|
|---|
| 254 | msgstr "Разширението за теми на обвивката на GNOME е инсталирано неправилно"
|
|---|
| 255 |
|
|---|
| [3066] | 256 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:143
|
|---|
| [2847] | 257 | msgid "Shell user-theme extension not enabled"
|
|---|
| 258 | msgstr "Разширението за теми на обвивката на GNOME не е включено"
|
|---|
| 259 |
|
|---|
| [3066] | 260 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:146
|
|---|
| [2847] | 261 | msgid "Could not list shell extensions"
|
|---|
| 262 | msgstr "Разширенията на обвивката на GNOME не могат да бъдат изброени"
|
|---|
| 263 |
|
|---|
| [3066] | 264 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:175
|
|---|
| 265 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:47
|
|---|
| [2904] | 266 | msgid "<i>Default</i>"
|
|---|
| 267 | msgstr "<i>Стандартно</i>"
|
|---|
| 268 |
|
|---|
| [3066] | 269 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:181
|
|---|
| [2847] | 270 | msgid "Select a theme"
|
|---|
| 271 | msgstr "Избор на тема"
|
|---|
| 272 |
|
|---|
| [3066] | 273 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:230
|
|---|
| [2847] | 274 | #, python-format
|
|---|
| 275 | msgid "%s theme updated successfully"
|
|---|
| [2908] | 276 | msgstr "Темата „%s“ е обновена успешно"
|
|---|
| [2847] | 277 |
|
|---|
| [3066] | 278 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:232
|
|---|
| [2847] | 279 | #, python-format
|
|---|
| 280 | msgid "%s theme installed successfully"
|
|---|
| 281 | msgstr "Темата „%s“ е успешно инсталирана"
|
|---|
| 282 |
|
|---|
| [3066] | 283 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:240
|
|---|
| [2847] | 284 | msgid "Error installing theme"
|
|---|
| 285 | msgstr "Грешка при инсталиране на тема"
|
|---|
| 286 |
|
|---|
| 287 | #. does not look like a valid theme
|
|---|
| [3066] | 288 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:245
|
|---|
| [2847] | 289 | msgid "Invalid theme"
|
|---|
| 290 | msgstr "Неправилна тема"
|
|---|
| 291 |
|
|---|
| [2904] | 292 | #. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface", "buttons-have-icons"),
|
|---|
| 293 | #. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"),
|
|---|
| [3066] | 294 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:261
|
|---|
| [2904] | 295 | msgid "Theme"
|
|---|
| 296 | msgstr "Тема"
|
|---|
| [2847] | 297 |
|
|---|
| [3066] | 298 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:266
|
|---|
| [2992] | 299 | msgid "Enable animations"
|
|---|
| 300 | msgstr "Анимации"
|
|---|
| 301 |
|
|---|
| [3103] | 302 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:55
|
|---|
| [2992] | 303 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:143
|
|---|
| [2847] | 304 | msgid "Disabled"
|
|---|
| 305 | msgstr "Изключени"
|
|---|
| 306 |
|
|---|
| [3103] | 307 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:161
|
|---|
| [2904] | 308 | msgid "Typing"
|
|---|
| 309 | msgstr "Клавиатура"
|
|---|
| 310 |
|
|---|
| [3066] | 311 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:78
|
|---|
| [2904] | 312 | msgid "Extension downloading"
|
|---|
| 313 | msgstr "Изтегляне на разширение"
|
|---|
| 314 |
|
|---|
| [3066] | 315 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:80
|
|---|
| [2904] | 316 | msgid "Error loading extension"
|
|---|
| 317 | msgstr "Грешка при изтеглянето на разширение"
|
|---|
| 318 |
|
|---|
| [3066] | 319 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:82
|
|---|
| [2904] | 320 | msgid "Extension does not support shell version"
|
|---|
| 321 | msgstr "Разширението не поддържа тази версия на обвивката"
|
|---|
| 322 |
|
|---|
| [3066] | 323 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:84
|
|---|
| [2904] | 324 | msgid "Unknown extension error"
|
|---|
| 325 | msgstr "Непозната грешка от разширението"
|
|---|
| 326 |
|
|---|
| [3066] | 327 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:105
|
|---|
| 328 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:229
|
|---|
| [2904] | 329 | msgid "Remove"
|
|---|
| [2908] | 330 | msgstr "Премахване"
|
|---|
| [2904] | 331 |
|
|---|
| [3066] | 332 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:137
|
|---|
| [2904] | 333 | msgid "Uninstall Extension"
|
|---|
| 334 | msgstr "Премахване на разширение на обвивката"
|
|---|
| 335 |
|
|---|
| [3066] | 336 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:138
|
|---|
| [2904] | 337 | #, python-format
|
|---|
| 338 | msgid "Do you want to uninstall the '%s' extension?"
|
|---|
| [2908] | 339 | msgstr "Искате ли да премахнете разширението „%s“?"
|
|---|
| [2904] | 340 |
|
|---|
| [3066] | 341 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:155
|
|---|
| [2904] | 342 | msgid "Updating"
|
|---|
| [2908] | 343 | msgstr "Обновяване"
|
|---|
| [2904] | 344 |
|
|---|
| [3066] | 345 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:166
|
|---|
| [2904] | 346 | msgid "Error"
|
|---|
| [2908] | 347 | msgstr "Грешка"
|
|---|
| [2904] | 348 |
|
|---|
| [3066] | 349 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:171
|
|---|
| [2904] | 350 | msgid "Update"
|
|---|
| [2908] | 351 | msgstr "Обновяване"
|
|---|
| [2904] | 352 |
|
|---|
| [3066] | 353 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:186
|
|---|
| [2904] | 354 | msgid "Install Shell Extension"
|
|---|
| 355 | msgstr "Инсталиране на разширение на обвивката"
|
|---|
| 356 |
|
|---|
| [3066] | 357 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:191
|
|---|
| [2904] | 358 | msgid "Select an extension"
|
|---|
| 359 | msgstr "Избор на разширение"
|
|---|
| 360 |
|
|---|
| [3066] | 361 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:198
|
|---|
| [2904] | 362 | msgid "Get more extensions"
|
|---|
| 363 | msgstr "Изтегляне на още разширения"
|
|---|
| 364 |
|
|---|
| [3066] | 365 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:248
|
|---|
| [2904] | 366 | #, python-format
|
|---|
| 367 | msgid "%s extension updated successfully"
|
|---|
| 368 | msgstr "Успешно обновяване на разширението „%s“"
|
|---|
| 369 |
|
|---|
| [3066] | 370 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:250
|
|---|
| [2904] | 371 | #, python-format
|
|---|
| 372 | msgid "%s extension installed successfully"
|
|---|
| 373 | msgstr "Успешна инсталация на разширението „%s“"
|
|---|
| 374 |
|
|---|
| [3066] | 375 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:255
|
|---|
| [2904] | 376 | msgid "Error installing extension"
|
|---|
| 377 | msgstr "Грешка при инсталирането на разширение"
|
|---|
| 378 |
|
|---|
| 379 | #. does not look like a valid theme
|
|---|
| [3066] | 380 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:260
|
|---|
| [2904] | 381 | msgid "Invalid extension"
|
|---|
| 382 | msgstr "Неправилно разширение"
|
|---|
| 383 |
|
|---|
| [3066] | 384 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:33
|
|---|
| [2904] | 385 | msgid "Show Application Menu"
|
|---|
| [2908] | 386 | msgstr "Показване на меню с програмите"
|
|---|
| [2904] | 387 |
|
|---|
| [3066] | 388 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:46
|
|---|
| [2904] | 389 | msgid "Workspace Creation"
|
|---|
| [2908] | 390 | msgstr "Създаване на работен плот"
|
|---|
| [2904] | 391 |
|
|---|
| [3066] | 392 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:51
|
|---|
| [2904] | 393 | msgid "Dynamic"
|
|---|
| [2908] | 394 | msgstr "динамично"
|
|---|
| [2904] | 395 |
|
|---|
| [3066] | 396 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:51
|
|---|
| [2904] | 397 | msgid "Static"
|
|---|
| [2908] | 398 | msgstr "статично"
|
|---|
| [2904] | 399 |
|
|---|
| [3066] | 400 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:74
|
|---|
| 401 | msgid "Don't suspend on lid close"
|
|---|
| 402 | msgstr "Без приспиване при затваряне на екрана"
|
|---|
| 403 |
|
|---|
| 404 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:104
|
|---|
| [2904] | 405 | msgid "Clock"
|
|---|
| [2908] | 406 | msgstr "Часовник"
|
|---|
| [2904] | 407 |
|
|---|
| [3066] | 408 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:105
|
|---|
| [2904] | 409 | msgid "Show date"
|
|---|
| [2908] | 410 | msgstr "Показване на датата"
|
|---|
| [2904] | 411 |
|
|---|
| [3066] | 412 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:106
|
|---|
| [2904] | 413 | msgid "Show seconds"
|
|---|
| [2908] | 414 | msgstr "Показване на секундите"
|
|---|
| [2904] | 415 |
|
|---|
| [3066] | 416 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:107
|
|---|
| [2904] | 417 | msgid "Calendar"
|
|---|
| [2908] | 418 | msgstr "Календар"
|
|---|
| [2904] | 419 |
|
|---|
| [3066] | 420 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:108
|
|---|
| [2904] | 421 | msgid "Show week numbers"
|
|---|
| [2908] | 422 | msgstr "Показване на номерата на седмиците"
|
|---|
| [2904] | 423 |
|
|---|
| [3066] | 424 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:111
|
|---|
| 425 | msgid "When Power Button is Pressed"
|
|---|
| 426 | msgstr "При натискане на бутона за включване на компютъра"
|
|---|
| [2904] | 427 |
|
|---|
| [3066] | 428 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:112
|
|---|
| 429 | msgid "Action"
|
|---|
| 430 | msgstr "Действие"
|
|---|
| 431 |
|
|---|
| 432 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:113
|
|---|
| [2904] | 433 | msgid "When Laptop Lid is Closed"
|
|---|
| [2908] | 434 | msgstr "При затварянето на екрана на лаптопа"
|
|---|
| [2904] | 435 |
|
|---|
| [3066] | 436 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:114
|
|---|
| [2904] | 437 | msgid "On Battery Power"
|
|---|
| [2908] | 438 | msgstr "При захранване от батерии"
|
|---|
| [2904] | 439 |
|
|---|
| [3066] | 440 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:115
|
|---|
| [2904] | 441 | msgid "When plugged in"
|
|---|
| [2908] | 442 | msgstr "При захранване от електрическата мрежа"
|
|---|
| [2904] | 443 |
|
|---|
| [3066] | 444 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:116
|
|---|
| [2904] | 445 | msgid "Suspend even if an external monitor is plugged in"
|
|---|
| [2908] | 446 | msgstr "Приспиване, дори и да е включен външен монитор"
|
|---|
| [2904] | 447 |
|
|---|
| [3066] | 448 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:121
|
|---|
| [2904] | 449 | msgid "Number of Workspaces"
|
|---|
| [2908] | 450 | msgstr "Брой на работните плотове"
|
|---|
| [2904] | 451 |
|
|---|
| [3066] | 452 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:122
|
|---|
| [2904] | 453 | msgid "Workspaces only on primary display"
|
|---|
| [2908] | 454 | msgstr "Работни плотове само за основния екран"
|
|---|
| [2904] | 455 |
|
|---|
| [3066] | 456 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:42
|
|---|
| [2904] | 457 | msgid "Applications"
|
|---|
| [2908] | 458 | msgstr "Програми"
|
|---|
| [2904] | 459 |
|
|---|
| [3066] | 460 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:48
|
|---|
| [2975] | 461 | msgid "Search Applications..."
|
|---|
| 462 | msgstr "Търсене на програма…"
|
|---|
| 463 |
|
|---|
| [3066] | 464 | #. Translators: This is the accelerator for opening the AppChooser search-bar
|
|---|
| 465 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:56
|
|---|
| 466 | msgid "<primary>f"
|
|---|
| 467 | msgstr "<модификатор>f"
|
|---|
| 468 |
|
|---|
| 469 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:75
|
|---|
| [2904] | 470 | msgid "running"
|
|---|
| [2908] | 471 | msgstr "стартирани"
|
|---|
| [2904] | 472 |
|
|---|
| [3066] | 473 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:85
|
|---|
| [2904] | 474 | msgid "_Close"
|
|---|
| 475 | msgstr "_Затваряне"
|
|---|
| 476 |
|
|---|
| [3066] | 477 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:86
|
|---|
| 478 | msgid "_Add"
|
|---|
| 479 | msgstr "_Добавяне"
|
|---|
| [2904] | 480 |
|
|---|
| [3066] | 481 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:253
|
|---|
| [2904] | 482 | msgid "New startup application"
|
|---|
| [2908] | 483 | msgstr "Нова програма при стартиране"
|
|---|
| [2904] | 484 |
|
|---|
| [3066] | 485 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:254
|
|---|
| [2904] | 486 | msgid "Add a new application to be run at startup"
|
|---|
| 487 | msgstr ""
|
|---|
| [2908] | 488 | "Добавяне на нова програма, която да се стартира при влизане в графичната "
|
|---|
| 489 | "среда"
|
|---|
| [2904] | 490 |
|
|---|
| [2992] | 491 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:67
|
|---|
| [2904] | 492 | msgid "Window scaling"
|
|---|
| 493 | msgstr "Мащабиране на прозорците"
|
|---|
| 494 |
|
|---|
| [2992] | 495 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:67
|
|---|
| [2904] | 496 | msgid "Adjust GDK window scaling factor for HiDPI"
|
|---|
| 497 | msgstr ""
|
|---|
| [2908] | 498 | "Промяна на коефициента за мащабиране на прозорците на GTK при висока "
|
|---|
| [3066] | 499 | "разделителна способност (HiDPI)"
|
|---|
| [2904] | 500 |
|
|---|
| [2992] | 501 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:95
|
|---|
| [2975] | 502 | #, python-format
|
|---|
| 503 | msgid "Settings will be reverted in %d second"
|
|---|
| 504 | msgid_plural "Settings will be reverted in %d seconds"
|
|---|
| 505 | msgstr[0] "След %d секунда настройките ще бъдат отменени"
|
|---|
| 506 | msgstr[1] "След %d секунди настройките ще бъдат отменени"
|
|---|
| 507 |
|
|---|
| [2992] | 508 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:111
|
|---|
| [2975] | 509 | msgid "Do you want to keep these HiDPI settings?"
|
|---|
| 510 | msgstr ""
|
|---|
| [3066] | 511 | "Искате ли да запазите настройките за висока разделителна способност (HiDPI)?"
|
|---|
| [2975] | 512 |
|
|---|
| [2992] | 513 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:118
|
|---|
| [2975] | 514 | msgid "Revert Settings"
|
|---|
| 515 | msgstr "Отмяна на промените"
|
|---|
| 516 |
|
|---|
| [2992] | 517 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:119
|
|---|
| [2975] | 518 | msgid "Keep Changes"
|
|---|
| 519 | msgstr "Запазване на промените"
|
|---|
| 520 |
|
|---|
| [2992] | 521 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:137
|
|---|
| [2904] | 522 | msgid "Attached Modal Dialogs"
|
|---|
| [2908] | 523 | msgstr "Прикрепени модални прозорци"
|
|---|
| [2904] | 524 |
|
|---|
| [2992] | 525 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:138
|
|---|
| [2904] | 526 | msgid "Automatically Raise Windows"
|
|---|
| [3066] | 527 | msgstr "Автоматично издигане на прозорците"
|
|---|
| [2904] | 528 |
|
|---|
| [2992] | 529 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:139
|
|---|
| [2904] | 530 | msgid "Resize with Secondary-click"
|
|---|
| [2908] | 531 | msgstr "Преоразмеряване с натискане на втория бутон"
|
|---|
| [2904] | 532 |
|
|---|
| [2992] | 533 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:140
|
|---|
| [2904] | 534 | msgid "Window Action Key"
|
|---|
| [2908] | 535 | msgstr "Клавиш за действия с прозорци"
|
|---|
| [2904] | 536 |
|
|---|
| [2992] | 537 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:144
|
|---|
| [2904] | 538 | msgid "Focus Mode"
|
|---|
| [2908] | 539 | msgstr "Режим на фокусиране"
|
|---|
| [2904] | 540 |
|
|---|
| [2992] | 541 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:145
|
|---|
| [2904] | 542 | msgid "Titlebar Actions"
|
|---|
| [2908] | 543 | msgstr "Действия със заглавната лента"
|
|---|
| [2904] | 544 |
|
|---|
| [2992] | 545 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:146
|
|---|
| [2904] | 546 | msgid "Double-click"
|
|---|
| [2908] | 547 | msgstr "Двойно натискане"
|
|---|
| [2904] | 548 |
|
|---|
| [2992] | 549 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:147
|
|---|
| [2904] | 550 | msgid "Middle-click"
|
|---|
| [2908] | 551 | msgstr "Натискане на средния бутон"
|
|---|
| [2904] | 552 |
|
|---|
| [2992] | 553 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:148
|
|---|
| [2904] | 554 | msgid "Secondary-click"
|
|---|
| [2908] | 555 | msgstr "Натискане на втория бутон"
|
|---|
| [2904] | 556 |
|
|---|
| [2992] | 557 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:149
|
|---|
| [2904] | 558 | msgid "Titlebar Buttons"
|
|---|
| [2908] | 559 | msgstr "Бутони на заглавната лента"
|
|---|
| [2904] | 560 |
|
|---|
| [2992] | 561 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:150
|
|---|
| [2904] | 562 | msgid "Maximize"
|
|---|
| 563 | msgstr "Максимизиране"
|
|---|
| 564 |
|
|---|
| [2992] | 565 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:151
|
|---|
| [2904] | 566 | msgid "Minimize"
|
|---|
| 567 | msgstr "Минимизиране"
|
|---|
| 568 |
|
|---|
| [2992] | 569 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:152
|
|---|
| [2904] | 570 | msgid "HiDPI"
|
|---|
| [2908] | 571 | msgstr "Висока разделителна способност"
|
|---|
| [2904] | 572 |
|
|---|
| 573 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:29
|
|---|
| 574 | msgid "Middle-click Paste"
|
|---|
| [2908] | 575 | msgstr "Поставяне на текста със средния бутон"
|
|---|
| [2904] | 576 |
|
|---|
| [3066] | 577 | #. Translators: This setting refers to a set of pre-defined key bindings
|
|---|
| 578 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:41
|
|---|
| [2904] | 579 | msgid "Key theme"
|
|---|
| 580 | msgstr "Тема за клавишни комбинации"
|
|---|
| 581 |
|
|---|
| [3066] | 582 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:60
|
|---|
| [2904] | 583 | msgid "Keyboard and Mouse"
|
|---|
| [2908] | 584 | msgstr "Клавиатура и мишка"
|
|---|
| [2904] | 585 |
|
|---|
| [3066] | 586 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:61
|
|---|
| [2904] | 587 | msgid "Show All Input Sources"
|
|---|
| [2908] | 588 | msgstr "Показване на всички входни устройства"
|
|---|
| [2904] | 589 |
|
|---|
| [3066] | 590 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:66
|
|---|
| [2904] | 591 | msgid "Switch between overview and desktop"
|
|---|
| [2908] | 592 | msgstr "Превключване между общия преглед и работния плот"
|
|---|
| [2904] | 593 |
|
|---|
| [3066] | 594 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:69
|
|---|
| [2975] | 595 | msgid "Left super"
|
|---|
| [2908] | 596 | msgstr "Ляв Super"
|
|---|
| [2904] | 597 |
|
|---|
| [3066] | 598 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:69
|
|---|
| [2975] | 599 | msgid "Right super"
|
|---|
| [2908] | 600 | msgstr "Десен Super"
|
|---|
| [2904] | 601 |
|
|---|
| [3066] | 602 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:72
|
|---|
| [3103] | 603 | msgid "Acceleration profile"
|
|---|
| 604 | msgstr "Профил на ускорението"
|
|---|
| 605 |
|
|---|
| 606 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:76
|
|---|
| [2904] | 607 | msgid "Show location of pointer"
|
|---|
| [2908] | 608 | msgstr "Показване на местоположението на показалеца"
|
|---|
| [2904] | 609 |
|
|---|
| [3103] | 610 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:82
|
|---|
| [3066] | 611 | msgid "Touchpad"
|
|---|
| 612 | msgstr "Сензорен панел"
|
|---|
| 613 |
|
|---|
| [3103] | 614 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:83
|
|---|
| [3066] | 615 | msgid "Click method"
|
|---|
| 616 | msgstr "Начин на натискане"
|
|---|
| 617 |
|
|---|
| [2904] | 618 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:29
|
|---|
| 619 | msgid "Device"
|
|---|
| [2908] | 620 | msgstr "Устройство"
|
|---|
| [2904] | 621 |
|
|---|
| 622 | #: ../gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:38
|
|---|
| 623 | msgid "Wacom"
|
|---|
| [3066] | 624 | msgstr "Wacom"
|
|---|
| [2904] | 625 |
|
|---|
| [2847] | 626 | #. indicates the default theme, e.g Adwaita (default)
|
|---|
| [3066] | 627 | #: ../gtweak/utils.py:72
|
|---|
| [2847] | 628 | #, python-format
|
|---|
| 629 | msgid "%s <i>(default)</i>"
|
|---|
| 630 | msgstr "„%s“ <i>стандартно</i>"
|
|---|
| 631 |
|
|---|
| [3103] | 632 | #: ../gtweak/utils.py:329
|
|---|
| 633 | msgid "Configuration changes require restart"
|
|---|
| 634 | msgstr "Промяната на настройките изисква рестартиране"
|
|---|
| 635 |
|
|---|
| 636 | #: ../gtweak/utils.py:330
|
|---|
| 637 | msgid "Your session needs to be restarted for settings to take effect"
|
|---|
| 638 | msgstr "Промените ще влязат в сила след рестартирането на сесията"
|
|---|
| 639 |
|
|---|
| 640 | #: ../gtweak/utils.py:334
|
|---|
| 641 | msgid "Restart Session"
|
|---|
| 642 | msgstr "Рестартиране на сесията"
|
|---|
| 643 |
|
|---|
| [3066] | 644 | #: ../gtweak/widgets.py:476
|
|---|
| [2847] | 645 | msgid "Enable dark theme for all applications"
|
|---|
| 646 | msgstr "Включване на тъмна тема за всички приложения"
|
|---|
| 647 |
|
|---|
| [3066] | 648 | #: ../gtweak/widgets.py:477
|
|---|
| [2847] | 649 | msgid "Enable the dark theme hint for all the applications in the session"
|
|---|
| 650 | msgstr "Включване на подсказка за тъмна тема за всички програми в сесията"
|
|---|
| 651 |
|
|---|
| [3066] | 652 | #: ../gtweak/widgets.py:485
|
|---|
| [2904] | 653 | msgid "Global Dark Theme"
|
|---|
| [2908] | 654 | msgstr "Тъмна тема"
|
|---|
| [2904] | 655 |
|
|---|
| [3066] | 656 | #: ../gtweak/widgets.py:486
|
|---|
| [2904] | 657 | msgid "Applications need to be restarted for change to take effect"
|
|---|
| 658 | msgstr "Промените ще влязат в сила след рестартирането на програмите"
|
|---|
| 659 |
|
|---|
| [3066] | 660 | #: ../gtweak/widgets.py:512
|
|---|
| [2847] | 661 | msgid "Error writing setting"
|
|---|
| 662 | msgstr "Грешка при запазването на настройките"
|
|---|