source: gnome/master/gnome-tetravex.master.bg.po@ 3013

Last change on this file since 3013 was 3013, checked in by Александър Шопов, 10 years ago

gnome-tetravex: подаден в master

File size: 7.4 KB
Line 
1# Bulgarian translation of tetravex po-file.
2# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# Copyright (C) 2009, 2010, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.
4# Copyright (C) 2010, 2012 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>.
5# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002, 2003.
6# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
7# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2016.
8# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
9# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010, 2012.
10#
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: tetravex master\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15"POT-Creation-Date: 2016-01-13 20:29+0200\n"
16"PO-Revision-Date: 2016-01-13 19:59+0200\n"
17"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
18"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
19"Language: bg\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:1
26msgid "GNOME Tetravex"
27msgstr "Четворно домино"
28
29#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:2
30msgid "Reorder tiles to fit a square"
31msgstr "Подреждане на плочките, за да запълнят квадрат"
32
33#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:3
34msgid ""
35"Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the left "
36"side of the board so that the same numbers are next to each other. If the "
37"numbers don't match, you can't put the piece there. Move quickly: you're "
38"being timed!"
39msgstr ""
40"Квадратните плочки имат по число на всяка от четирите страни. Можете да "
41"поставяте плочките, само когато се допрат с еднакви числа. Побързайте — "
42"времето тече!"
43
44#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:4
45msgid ""
46"You can make the game easier or harder by changing the size of the board."
47msgstr "Променяте трудността на играта като променяте размерите на дъската."
48
49#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:1 ../src/gnome-tetravex.ui.h:1
50#: ../src/gnome-tetravex.vala:71 ../src/gnome-tetravex.vala:106
51#: ../src/gnome-tetravex.vala:382
52msgid "Tetravex"
53msgstr "Четворно домино"
54
55#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:2
56msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
57msgstr ""
58"Главоблъсканицата се решава като плочките се наредят и числата съвпаднат"
59
60#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:3
61msgid "game;logic;board;"
62msgstr "логическа;тетравекс;подредба;нареждане;tetravex;game;logic;board;"
63
64#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:1
65msgid "The size of the playing grid"
66msgstr "Размер на дъската за игра"
67
68#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:2
69msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
70msgstr ""
71"Стойността на този ключ се използва за задаване на размера на дъската за "
72"игра."
73
74#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:3
75msgid "Width of the window in pixels"
76msgstr "Широчината на прозореца в пиксели"
77
78#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:4
79msgid "Height of the window in pixels"
80msgstr "Височината на прозореца в пиксели"
81
82#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:5
83msgid "true if the window is maximized"
84msgstr "истина, ако прозорецът е максимизиран"
85
86#: ../src/app-menu.ui.h:1
87msgid "_New Game"
88msgstr "_Нова игра"
89
90#: ../src/app-menu.ui.h:2
91msgid "_Scores"
92msgstr "_Резултати"
93
94#: ../src/app-menu.ui.h:3
95msgid "_Size"
96msgstr "_Дъска"
97
98#: ../src/app-menu.ui.h:4
99msgid "_2x2"
100msgstr "_2×2"
101
102#: ../src/app-menu.ui.h:5
103msgid "_3x3"
104msgstr "_3×3"
105
106#: ../src/app-menu.ui.h:6
107msgid "_4x4"
108msgstr "_4×4"
109
110#: ../src/app-menu.ui.h:7
111msgid "_5x5"
112msgstr "_5×5"
113
114#: ../src/app-menu.ui.h:8
115msgid "_6x6"
116msgstr "_6×6"
117
118#: ../src/app-menu.ui.h:9
119msgid "_Help"
120msgstr "Помо_щ"
121
122#: ../src/app-menu.ui.h:10
123msgid "_About"
124msgstr "_Относно"
125
126#: ../src/app-menu.ui.h:11
127msgid "_Quit"
128msgstr "_Спиране на програмата"
129
130#: ../src/gnome-tetravex.vala:38
131msgid "Print release version and exit"
132msgstr "Извеждане на версията и спиране на програмата"
133
134#: ../src/gnome-tetravex.vala:39
135msgid "Start the game paused"
136msgstr "Започване на играта на пауза"
137
138#: ../src/gnome-tetravex.vala:40
139msgid "Set size of board (2-6)"
140msgstr "Размер на дъската за игра"
141
142#. not a typo
143#: ../src/gnome-tetravex.vala:129
144msgid "Resume the game"
145msgstr "Продължаване на временно спряна игра"
146
147#: ../src/gnome-tetravex.vala:141
148msgid "Pause the game"
149msgstr "Пауза"
150
151#: ../src/gnome-tetravex.vala:158
152msgid "Start a new game"
153msgstr "Започване на нова игра"
154
155#: ../src/gnome-tetravex.vala:170
156msgid "Give up and view the solution"
157msgstr "Предаване и показване на решението"
158
159#: ../src/gnome-tetravex.vala:240
160msgid "Size could only be from 2 to 6.\n"
161msgstr "Размерът е от 2 до 6, включително.\n"
162
163#: ../src/gnome-tetravex.vala:348
164msgid "Are you sure you want to give up and view the solution?"
165msgstr "Сигурни ли сте, че искате да се предадете и да видите решението?"
166
167#: ../src/gnome-tetravex.vala:350 ../src/gnome-tetravex.vala:411
168msgid "_Keep Playing"
169msgstr "_Продължаване на играта"
170
171#: ../src/gnome-tetravex.vala:351
172msgid "_Give Up"
173msgstr "Пре_даване"
174
175#: ../src/gnome-tetravex.vala:385
176msgid "Position pieces so that the same numbers are touching each other"
177msgstr "Наредете плочките да се допират по страни с еднакви числа"
178
179#: ../src/gnome-tetravex.vala:392
180msgid "translator-credits"
181msgstr ""
182"Ростислав „zbrox“ Райков <zbrox@i-space.org>\n"
183"Евгени Боевски <e_boevski@abv.bg>\n"
184"Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
185"Красимир „bfaf“ Чонов <mk2616@abv.bg>\n"
186"\n"
187"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
188"Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
189"bg</a>\n"
190"Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
191"cult.bg/bugs</a>"
192
193#: ../src/gnome-tetravex.vala:410
194msgid "Are you sure you want to start a new game with a different board size?"
195msgstr "Искате ли да започнете нова игра с различен размер на дъската?"
196
197#: ../src/gnome-tetravex.vala:412
198msgid "_Start New Game"
199msgstr "_Започване на нова игра"
200
201#: ../src/puzzle-view.vala:356
202msgid "Paused"
203msgstr "На пауза"
204
205#: ../src/score-dialog.vala:29
206msgid "Quit"
207msgstr "Спиране на програмата"
208
209#: ../src/score-dialog.vala:30
210msgid "New Game"
211msgstr "Нова игра"
212
213#: ../src/score-dialog.vala:33
214msgid "OK"
215msgstr "Добре"
216
217#: ../src/score-dialog.vala:45
218msgid "Size:"
219msgstr "Размер:"
220
221#: ../src/score-dialog.vala:70
222msgid "Date"
223msgstr "Дата"
224
225#: ../src/score-dialog.vala:73
226msgid "Time"
227msgstr "Време"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.