| 1 | # Bulgarian translation of gnome-font-viewer po-file.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | # Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 4 | # Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2002.
|
|---|
| 5 | # Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004, 2005.
|
|---|
| 6 | # Peter Slavov <pslavov@i-space.org>, 2004.
|
|---|
| 7 | # Yavor Doganov <yavor@doganov.org>, 2005.
|
|---|
| 8 | # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2006.
|
|---|
| 9 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011.
|
|---|
| 10 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012, 2013, 2014, 2015.
|
|---|
| 11 | # Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2011.
|
|---|
| 12 | #
|
|---|
| 13 | msgid ""
|
|---|
| 14 | msgstr ""
|
|---|
| 15 | "Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
|
|---|
| 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 17 | "POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:05+0200\n"
|
|---|
| 18 | "PO-Revision-Date: 2015-03-09 21:05+0200\n"
|
|---|
| 19 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
|---|
| 20 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 21 | "Language: bg\n"
|
|---|
| 22 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 25 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|---|
| 26 |
|
|---|
| 27 | #: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
|
|---|
| 28 | msgid ""
|
|---|
| 29 | "GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
|
|---|
| 30 | "use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
|
|---|
| 31 | "font would look under various sizes."
|
|---|
| 32 | msgstr ""
|
|---|
| 33 | "Прегледът на шрифтове за GNOME показва инсталираните шрифтове като мини "
|
|---|
| 34 | "изображения. Чрез избирането на някое от тях можете да разгледате шрифта при "
|
|---|
| 35 | "различни големини (различен кегел)."
|
|---|
| 36 |
|
|---|
| 37 | #: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
|
|---|
| 38 | msgid ""
|
|---|
| 39 | "GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
|
|---|
| 40 | "ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
|
|---|
| 41 | "available to all users on the computer."
|
|---|
| 42 | msgstr ""
|
|---|
| 43 | "Прегледът на шрифтове за GNOME поддържа инсталирането на шрифтове във формат "
|
|---|
| 44 | "„.ttf“, „.otf“ и др. Инсталирането може да бъде само за вас или за всички "
|
|---|
| 45 | "потребители на компютъра."
|
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 | #: ../src/font-thumbnailer.c:189
|
|---|
| 48 | msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
|
|---|
| 49 | msgstr "Показван текст (стандартно: „Aa“)"
|
|---|
| 50 |
|
|---|
| 51 | #: ../src/font-thumbnailer.c:189
|
|---|
| 52 | msgid "TEXT"
|
|---|
| 53 | msgstr "ТЕКСТ"
|
|---|
| 54 |
|
|---|
| 55 | #: ../src/font-thumbnailer.c:191
|
|---|
| 56 | msgid "Thumbnail size (default: 128)"
|
|---|
| 57 | msgstr "Размер на иконата (стандартно: 128)"
|
|---|
| 58 |
|
|---|
| 59 | #: ../src/font-thumbnailer.c:191
|
|---|
| 60 | msgid "SIZE"
|
|---|
| 61 | msgstr "РАЗМЕР"
|
|---|
| 62 |
|
|---|
| 63 | #: ../src/font-thumbnailer.c:193
|
|---|
| 64 | msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
|
|---|
| 65 | msgstr "ФАЙЛ-С-ШРИФТ ИЗХОДЕН-ФАЙЛ"
|
|---|
| 66 |
|
|---|
| 67 | #: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
|
|---|
| 68 | msgid "About"
|
|---|
| 69 | msgstr "Относно"
|
|---|
| 70 |
|
|---|
| 71 | #: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
|
|---|
| 72 | msgid "Quit"
|
|---|
| 73 | msgstr "Спиране на програмата"
|
|---|
| 74 |
|
|---|
| 75 | #: ../src/font-view.c:76
|
|---|
| 76 | msgid "GNOME Font Viewer"
|
|---|
| 77 | msgstr "Преглед на шрифт"
|
|---|
| 78 |
|
|---|
| 79 | #: ../src/font-view.c:84
|
|---|
| 80 | msgid "Show the application's version"
|
|---|
| 81 | msgstr "Извеждане на версията на програмата"
|
|---|
| 82 |
|
|---|
| 83 | #: ../src/font-view.c:196
|
|---|
| 84 | msgid "Name"
|
|---|
| 85 | msgstr "Име"
|
|---|
| 86 |
|
|---|
| 87 | #: ../src/font-view.c:199
|
|---|
| 88 | msgid "Style"
|
|---|
| 89 | msgstr "Стил"
|
|---|
| 90 |
|
|---|
| 91 | #: ../src/font-view.c:209
|
|---|
| 92 | msgid "Type"
|
|---|
| 93 | msgstr "Вид"
|
|---|
| 94 |
|
|---|
| 95 | #: ../src/font-view.c:254 ../src/font-view.c:273
|
|---|
| 96 | msgid "Version"
|
|---|
| 97 | msgstr "Версия"
|
|---|
| 98 |
|
|---|
| 99 | #: ../src/font-view.c:259 ../src/font-view.c:279
|
|---|
| 100 | msgid "Copyright"
|
|---|
| 101 | msgstr "Авторски права"
|
|---|
| 102 |
|
|---|
| 103 | #: ../src/font-view.c:264
|
|---|
| 104 | msgid "Description"
|
|---|
| 105 | msgstr "Описание"
|
|---|
| 106 |
|
|---|
| 107 | #: ../src/font-view.c:295
|
|---|
| 108 | msgid "Install Failed"
|
|---|
| 109 | msgstr "Неуспешно инсталиране"
|
|---|
| 110 |
|
|---|
| 111 | #: ../src/font-view.c:302
|
|---|
| 112 | msgid "Installed"
|
|---|
| 113 | msgstr "Инсталиран"
|
|---|
| 114 |
|
|---|
| 115 | #: ../src/font-view.c:306 ../src/font-view.c:551
|
|---|
| 116 | msgid "Install"
|
|---|
| 117 | msgstr "Инсталиране"
|
|---|
| 118 |
|
|---|
| 119 | #: ../src/font-view.c:440
|
|---|
| 120 | msgid "This font could not be displayed."
|
|---|
| 121 | msgstr "Този шрифт не може да бъде показан."
|
|---|
| 122 |
|
|---|
| 123 | #: ../src/font-view.c:504 ../src/font-view.c:562
|
|---|
| 124 | msgid "Info"
|
|---|
| 125 | msgstr "Информация"
|
|---|
| 126 |
|
|---|
| 127 | #: ../src/font-view.c:579
|
|---|
| 128 | msgid "Back"
|
|---|
| 129 | msgstr "Назад"
|
|---|
| 130 |
|
|---|
| 131 | #: ../src/font-view.c:669
|
|---|
| 132 | msgid "All Fonts"
|
|---|
| 133 | msgstr "Всички шрифтове"
|
|---|
| 134 |
|
|---|
| 135 | #: ../src/font-view.c:787 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
|
|---|
| 136 | msgid "Font Viewer"
|
|---|
| 137 | msgstr "Преглед на шрифт"
|
|---|
| 138 |
|
|---|
| 139 | #: ../src/font-view.c:788 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
|
|---|
| 140 | msgid "View fonts on your system"
|
|---|
| 141 | msgstr "Преглед на шрифтовете"
|
|---|
| 142 |
|
|---|
| 143 | #: ../src/font-view.c:790
|
|---|
| 144 | msgid "translator-credits"
|
|---|
| 145 | msgstr ""
|
|---|
| 146 | "Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
|
|---|
| 147 | "Красимир Чонов <mk2616@abv.bg>\n"
|
|---|
| 148 | "Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
|
|---|
| 149 | "Явор Доганов <yavor@doganov.org>\n"
|
|---|
| 150 | "Владимир Петков <kaladan@gmail.com>\n"
|
|---|
| 151 | "Петър Славов <pslavov@i-space.org>\n"
|
|---|
| 152 | "Борислав Александров\n"
|
|---|
| 153 | "\n"
|
|---|
| 154 | "Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
|
|---|
| 155 | "bg</a>\n"
|
|---|
| 156 | "Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
|
|---|
| 157 | "cult.bg/bugs</a>"
|
|---|
| 158 |
|
|---|
| 159 | #: ../src/font-view.c:929
|
|---|
| 160 | msgid "[FILE...]"
|
|---|
| 161 | msgstr "[ФАЙЛ…]"
|
|---|
| 162 |
|
|---|
| 163 | #. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
|
|---|
| 164 | #: ../src/font-view.c:937
|
|---|
| 165 | #, c-format
|
|---|
| 166 | msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
|
|---|
| 167 | msgstr ""
|
|---|
| 168 | "Изпълнете „%s --help“, за да видите списък с наличните опции за командния "
|
|---|
| 169 | "ред."
|
|---|
| 170 |
|
|---|
| 171 | #: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
|
|---|
| 172 | msgid "fonts;fontface;"
|
|---|
| 173 | msgstr ""
|
|---|
| 174 | "шрифт;глиф;букви;цифри;очертание;изчертаване;truetype;opentype;fonts;"
|
|---|
| 175 | "fontface;"
|
|---|