| 1 | # Bulgarian translation of gnome-doc-utils po-file.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
|
|---|
| 4 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010.
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | msgid ""
|
|---|
| 7 | msgstr ""
|
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: gnome-doc-utils master\n"
|
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 10 | "POT-Creation-Date: 2011-05-10 06:52+0300\n"
|
|---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2010-01-25 22:51+0200\n"
|
|---|
| 12 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
|---|
| 13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 14 | "Language: bg\n"
|
|---|
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| 19 |
|
|---|
| 20 | #.
|
|---|
| 21 | #. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
|
|---|
| 22 | #. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
|
|---|
| 23 | #.
|
|---|
| 24 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:5
|
|---|
| 25 | msgid " and "
|
|---|
| 26 | msgstr " и "
|
|---|
| 27 |
|
|---|
| 28 | #.
|
|---|
| 29 | #. This is used to offset an inline description from a title. This is
|
|---|
| 30 | #. typically used on title and refpurpose of a refentry element, which
|
|---|
| 31 | #. models the structure of a man page.
|
|---|
| 32 | #.
|
|---|
| 33 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:11
|
|---|
| 34 | msgid " — "
|
|---|
| 35 | msgstr " — "
|
|---|
| 36 |
|
|---|
| 37 | #.
|
|---|
| 38 | #. This is used a simple list item seperator in places where simple
|
|---|
| 39 | #. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default
|
|---|
| 40 | #. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the
|
|---|
| 41 | #. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
|
|---|
| 42 | #.
|
|---|
| 43 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18
|
|---|
| 44 | msgid ", "
|
|---|
| 45 | msgstr ", "
|
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 | #.
|
|---|
| 48 | #. This is used as the final separator in an inline list of three or
|
|---|
| 49 | #. more elements. The string ", " will be used to separate all but
|
|---|
| 50 | #. the last pair of elements. Using these two strings, a list of
|
|---|
| 51 | #. names would be formatted as "Tom, Dick, and Harry".
|
|---|
| 52 | #.
|
|---|
| 53 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25
|
|---|
| 54 | msgid ", and "
|
|---|
| 55 | msgstr " и "
|
|---|
| 56 |
|
|---|
| 57 | #.
|
|---|
| 58 | #. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
|
|---|
| 59 | #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
|
|---|
| 60 | #. provide the following results:
|
|---|
| 61 | #.
|
|---|
| 62 | #. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
|
|---|
| 63 | #. A B C D E F G H I J K L M N
|
|---|
| 64 | #. a b c d e f g h i j k l m n
|
|---|
| 65 | #. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
|
|---|
| 66 | #. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
|
|---|
| 67 | #.
|
|---|
| 68 | #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
|
|---|
| 69 | #. contact the maintainers about adding formatters for your language.
|
|---|
| 70 | #.
|
|---|
| 71 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:40
|
|---|
| 72 | msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
|
|---|
| 73 | msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 74 |
|
|---|
| 75 | #.
|
|---|
| 76 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 77 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 78 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 79 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 80 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 81 | #.
|
|---|
| 82 | #. This is a format message used to format labels for appendices. Labels
|
|---|
| 83 | #. are used before the title in places like headers and table of contents
|
|---|
| 84 | #. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
|
|---|
| 85 | #. for different uses of labels. The following roles may be used with
|
|---|
| 86 | #. this format message:
|
|---|
| 87 | #.
|
|---|
| 88 | #. header - Used for labels in headers
|
|---|
| 89 | #. li - Used for labels in table of contents listings
|
|---|
| 90 | #.
|
|---|
| 91 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 92 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 93 | #.
|
|---|
| 94 | #. title - The title of the appendix
|
|---|
| 95 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
|
|---|
| 96 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 97 | #. number - The full number of the appendix, possibly including
|
|---|
| 98 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 99 | #.
|
|---|
| 100 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 101 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 102 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 103 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 104 | #.
|
|---|
| 105 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 106 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 107 | #.
|
|---|
| 108 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:74
|
|---|
| 109 | msgid ""
|
|---|
| 110 | "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
|
|---|
| 111 | "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
|
|---|
| 112 | "<number/></msgstr>"
|
|---|
| 113 | msgstr "<msgstr>Приложение № <number/></msgstr>"
|
|---|
| 114 |
|
|---|
| 115 | #.
|
|---|
| 116 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 117 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 118 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 119 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 120 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 121 | #.
|
|---|
| 122 | #. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers
|
|---|
| 123 | #. are used in labels, cross references, and any other place where the
|
|---|
| 124 | #. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the
|
|---|
| 125 | #. number for its parent element, if applicable. For example, the number
|
|---|
| 126 | #. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In
|
|---|
| 127 | #. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
|
|---|
| 128 | #. to as the appendix digit. This format message constructs a full number
|
|---|
| 129 | #. from a parent number and an appendix digit.
|
|---|
| 130 | #.
|
|---|
| 131 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 132 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 133 | #.
|
|---|
| 134 | #. parent - The full number of the appendix's parent element
|
|---|
| 135 | #. digit - The number of the appendix in its parent element,
|
|---|
| 136 | #. not including any leading numbers from the parent
|
|---|
| 137 | #. element
|
|---|
| 138 | #.
|
|---|
| 139 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 140 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 141 | #. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
|
|---|
| 142 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 143 | #.
|
|---|
| 144 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 145 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 146 | #.
|
|---|
| 147 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:107
|
|---|
| 148 | msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
|
|---|
| 149 | msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
|
|---|
| 150 |
|
|---|
| 151 | #.
|
|---|
| 152 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 153 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 154 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 155 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 156 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 157 | #.
|
|---|
| 158 | #. This is a format message used to format cross references to appendices.
|
|---|
| 159 | #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
|
|---|
| 160 | #. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
|
|---|
| 161 | #. your language needs to provide different cross reference formattings
|
|---|
| 162 | #. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
|
|---|
| 163 | #. cross reference formatters.
|
|---|
| 164 | #.
|
|---|
| 165 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 166 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 167 | #.
|
|---|
| 168 | #. title - The title of the appendix
|
|---|
| 169 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
|
|---|
| 170 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 171 | #. number - The full number of the appendix, possibly including
|
|---|
| 172 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 173 | #.
|
|---|
| 174 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 175 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 176 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 177 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 178 | #.
|
|---|
| 179 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 180 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 181 | #.
|
|---|
| 182 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139
|
|---|
| 183 | msgid ""
|
|---|
| 184 | "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>"
|
|---|
| 185 | msgstr "<msgstr>Приложение <number/> ― <title/></msgstr>"
|
|---|
| 186 |
|
|---|
| 187 | #.
|
|---|
| 188 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 189 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 190 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 191 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 192 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 193 | #.
|
|---|
| 194 | #. This is a format message used to format tooltips on cross references
|
|---|
| 195 | #. to bibliography entries.
|
|---|
| 196 | #.
|
|---|
| 197 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 198 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 199 | #.
|
|---|
| 200 | #. label - The term being defined by the glossary entry
|
|---|
| 201 | #.
|
|---|
| 202 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 203 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 204 | #. insert the label, simply write left angle bracket, label, slash,
|
|---|
| 205 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 206 | #.
|
|---|
| 207 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 208 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 209 | #.
|
|---|
| 210 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:163
|
|---|
| 211 | msgid ""
|
|---|
| 212 | "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
|
|---|
| 213 | "<label/>.</msgstr>"
|
|---|
| 214 | msgstr "<msgstr>Проверете „<label/>“ в библиографията.</msgstr>"
|
|---|
| 215 |
|
|---|
| 216 | #.
|
|---|
| 217 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 218 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 219 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 220 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 221 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 222 | #.
|
|---|
| 223 | #. This is a format message used to format cross references to bibliographies.
|
|---|
| 224 | #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
|
|---|
| 225 | #. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
|
|---|
| 226 | #. your language needs to provide different cross reference formattings
|
|---|
| 227 | #. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
|
|---|
| 228 | #. cross reference formatters.
|
|---|
| 229 | #.
|
|---|
| 230 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 231 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 232 | #.
|
|---|
| 233 | #. title - The title of the figure
|
|---|
| 234 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
|
|---|
| 235 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 236 | #.
|
|---|
| 237 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 238 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 239 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 240 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 241 | #.
|
|---|
| 242 | #. Note that authors are not required to provide explicit titles for
|
|---|
| 243 | #. bibliographies. If the author does not provide a title, the
|
|---|
| 244 | #. translatable string 'Bibliography' is used as a default.
|
|---|
| 245 | #.
|
|---|
| 246 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 247 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 248 | #.
|
|---|
| 249 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:197
|
|---|
| 250 | msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
|
|---|
| 251 | msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
|
|---|
| 252 |
|
|---|
| 253 | #.
|
|---|
| 254 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 255 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 256 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 257 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 258 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 259 | #.
|
|---|
| 260 | #. biblioentry - An entry in a bibliography
|
|---|
| 261 | #. bibliomixed - An entry in a bibliography
|
|---|
| 262 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/biblioentry.html
|
|---|
| 263 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/bibliomixed.html
|
|---|
| 264 | #.
|
|---|
| 265 | #. This is a format message used to format the labels for entries in
|
|---|
| 266 | #. a bibliography. The content of the label is often an abbreviation
|
|---|
| 267 | #. of the authors' names and the year of publication. In English,
|
|---|
| 268 | #. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
|
|---|
| 269 | #. them.
|
|---|
| 270 | #.
|
|---|
| 271 | #. This string is similar to citation.format, but they are used in
|
|---|
| 272 | #. different places. The citation formatter is used when referencing
|
|---|
| 273 | #. a bibliography entry in running prose. This formatter is used for
|
|---|
| 274 | #. the actual bibliography entry. You may use the same formatting for
|
|---|
| 275 | #. both, but you don't have to.
|
|---|
| 276 | #.
|
|---|
| 277 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 278 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 279 | #.
|
|---|
| 280 | #. bibliolabel - The text content of the bibliography label
|
|---|
| 281 | #.
|
|---|
| 282 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 283 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 284 | #. insert the label, simply write left angle bracket, bibliolabel,
|
|---|
| 285 | #. slash, right angle bracket.
|
|---|
| 286 | #.
|
|---|
| 287 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 288 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 289 | #.
|
|---|
| 290 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:235
|
|---|
| 291 | msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
|
|---|
| 292 | msgstr "<msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
|
|---|
| 293 |
|
|---|
| 294 | #.
|
|---|
| 295 | #. The number formatter used for book numbers. This can be one of
|
|---|
| 296 | #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
|
|---|
| 297 | #. provide the following results:
|
|---|
| 298 | #.
|
|---|
| 299 | #. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
|
|---|
| 300 | #. A B C D E F G H I J K L M N
|
|---|
| 301 | #. a b c d e f g h i j k l m n
|
|---|
| 302 | #. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
|
|---|
| 303 | #. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
|
|---|
| 304 | #.
|
|---|
| 305 | #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
|
|---|
| 306 | #. contact the maintainers about adding formatters for your language.
|
|---|
| 307 | #.
|
|---|
| 308 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:250
|
|---|
| 309 | msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 310 | msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 311 |
|
|---|
| 312 | #.
|
|---|
| 313 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 314 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 315 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 316 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 317 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 318 | #.
|
|---|
| 319 | #. This is a format message used to format cross references to books.
|
|---|
| 320 | #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
|
|---|
| 321 | #. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
|
|---|
| 322 | #. your language needs to provide different cross reference formattings
|
|---|
| 323 | #. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
|
|---|
| 324 | #. cross reference formatters.
|
|---|
| 325 | #.
|
|---|
| 326 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 327 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 328 | #.
|
|---|
| 329 | #. title - The title of the book
|
|---|
| 330 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
|
|---|
| 331 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 332 | #.
|
|---|
| 333 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 334 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 335 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 336 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 337 | #.
|
|---|
| 338 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 339 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 340 | #.
|
|---|
| 341 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280
|
|---|
| 342 | msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
|
|---|
| 343 | msgstr "<msgstr>«<title/>»</msgstr>"
|
|---|
| 344 |
|
|---|
| 345 | #.
|
|---|
| 346 | #. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of
|
|---|
| 347 | #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
|
|---|
| 348 | #. provide the following results:
|
|---|
| 349 | #.
|
|---|
| 350 | #. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
|
|---|
| 351 | #. A B C D E F G H I J K L M N
|
|---|
| 352 | #. a b c d e f g h i j k l m n
|
|---|
| 353 | #. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
|
|---|
| 354 | #. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
|
|---|
| 355 | #.
|
|---|
| 356 | #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
|
|---|
| 357 | #. contact the maintainers about adding formatters for your language.
|
|---|
| 358 | #.
|
|---|
| 359 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:295
|
|---|
| 360 | msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 361 | msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 362 |
|
|---|
| 363 | #.
|
|---|
| 364 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 365 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 366 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 367 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 368 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 369 | #.
|
|---|
| 370 | #. This is a format message used to format labels for chapters. Labels
|
|---|
| 371 | #. are used before the title in places like headers and table of contents
|
|---|
| 372 | #. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
|
|---|
| 373 | #. for different uses of labels. The following roles may be used with
|
|---|
| 374 | #. this format message:
|
|---|
| 375 | #.
|
|---|
| 376 | #. header - Used for labels in headers
|
|---|
| 377 | #. li - Used for labels in table of contents listings
|
|---|
| 378 | #.
|
|---|
| 379 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 380 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 381 | #.
|
|---|
| 382 | #. title - The title of the chapter
|
|---|
| 383 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
|
|---|
| 384 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 385 | #. number - The full number of the chapter, possibly including
|
|---|
| 386 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 387 | #.
|
|---|
| 388 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 389 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 390 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 391 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 392 | #.
|
|---|
| 393 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 394 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 395 | #.
|
|---|
| 396 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:329
|
|---|
| 397 | msgid ""
|
|---|
| 398 | "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
|
|---|
| 399 | "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
|
|---|
| 400 | "<number/></msgstr>"
|
|---|
| 401 | msgstr ""
|
|---|
| 402 | "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n"
|
|---|
| 403 | "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n"
|
|---|
| 404 | "<msgstr><b>Въпрос № <number/></b></msgstr>"
|
|---|
| 405 |
|
|---|
| 406 | #.
|
|---|
| 407 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 408 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 409 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 410 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 411 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 412 | #.
|
|---|
| 413 | #. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers
|
|---|
| 414 | #. are used in labels, cross references, and any other place where the
|
|---|
| 415 | #. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the
|
|---|
| 416 | #. number for its parent element, if applicable. For example, the number
|
|---|
| 417 | #. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In
|
|---|
| 418 | #. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
|
|---|
| 419 | #. to as the chapter digit. This format message constructs a full number
|
|---|
| 420 | #. from a parent number and a chapter digit.
|
|---|
| 421 | #.
|
|---|
| 422 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 423 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 424 | #.
|
|---|
| 425 | #. parent - The full number of the chapter's parent element
|
|---|
| 426 | #. digit - The number of the chapter in its parent element,
|
|---|
| 427 | #. not including any leading numbers from the parent
|
|---|
| 428 | #. element
|
|---|
| 429 | #.
|
|---|
| 430 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 431 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 432 | #. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
|
|---|
| 433 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 434 | #.
|
|---|
| 435 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 436 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 437 | #.
|
|---|
| 438 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:362
|
|---|
| 439 | msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
|
|---|
| 440 | msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
|
|---|
| 441 |
|
|---|
| 442 | #.
|
|---|
| 443 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 444 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 445 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 446 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 447 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 448 | #.
|
|---|
| 449 | #. This is a format message used to format cross references to chapters
|
|---|
| 450 | #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
|
|---|
| 451 | #. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
|
|---|
| 452 | #. your language needs to provide different cross reference formattings
|
|---|
| 453 | #. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
|
|---|
| 454 | #. cross reference formatters.
|
|---|
| 455 | #.
|
|---|
| 456 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 457 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 458 | #.
|
|---|
| 459 | #. title - The title of the chapter
|
|---|
| 460 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
|
|---|
| 461 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 462 | #. number - The full number of the chapter, possibly including
|
|---|
| 463 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 464 | #.
|
|---|
| 465 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 466 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 467 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 468 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 469 | #.
|
|---|
| 470 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 471 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 472 | #.
|
|---|
| 473 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:394
|
|---|
| 474 | msgid ""
|
|---|
| 475 | "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
|
|---|
| 476 | msgstr "<msgstr>Глава <number/> ― <title/></msgstr>"
|
|---|
| 477 |
|
|---|
| 478 | #.
|
|---|
| 479 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 480 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 481 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 482 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 483 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 484 | #.
|
|---|
| 485 | #. citetitle - An inline bibliographic reference to another published work
|
|---|
| 486 | #. http://docbook.org/tdg/en/html/citation.html
|
|---|
| 487 | #.
|
|---|
| 488 | #. This is a format message used to format inline citations to other
|
|---|
| 489 | #. published works. The content is typically an abbreviation of the
|
|---|
| 490 | #. authors' last names. In English, this abbreviation is usually
|
|---|
| 491 | #. written inside [square brackets].
|
|---|
| 492 | #.
|
|---|
| 493 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 494 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 495 | #.
|
|---|
| 496 | #. citation - The text content of the citation element, possibly
|
|---|
| 497 | #. as a link to an entry in the bibliography
|
|---|
| 498 | #.
|
|---|
| 499 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 500 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 501 | #. insert the citation, simply write left angle bracket, citation,
|
|---|
| 502 | #. slash, right angle bracket.
|
|---|
| 503 | #.
|
|---|
| 504 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 505 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 506 | #.
|
|---|
| 507 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:424
|
|---|
| 508 | msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
|
|---|
| 509 | msgstr "<msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
|
|---|
| 510 |
|
|---|
| 511 | #.
|
|---|
| 512 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 513 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 514 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 515 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 516 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 517 | #.
|
|---|
| 518 | #. citetitle - The title of a cited work
|
|---|
| 519 | #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
|
|---|
| 520 | #.
|
|---|
| 521 | #. This is a format message used to format inline title citations.
|
|---|
| 522 | #. This template uses roles to control how the citation is formatted.
|
|---|
| 523 | #. The role indicates the type of work being cited, and is taken from
|
|---|
| 524 | #. the pubwork attribute of the citetitle element.
|
|---|
| 525 | #.
|
|---|
| 526 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 527 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 528 | #.
|
|---|
| 529 | #. node - The text content of the citetitle element
|
|---|
| 530 | #.
|
|---|
| 531 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 532 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 533 | #. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
|
|---|
| 534 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 535 | #.
|
|---|
| 536 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 537 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 538 | #.
|
|---|
| 539 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:453
|
|---|
| 540 | msgid ""
|
|---|
| 541 | "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
|
|---|
| 542 | "<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
|
|---|
| 543 | msgstr ""
|
|---|
| 544 | "<msgstr role='article'>„<node/>“</msgstr>\n"
|
|---|
| 545 | "<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
|
|---|
| 546 |
|
|---|
| 547 | #.
|
|---|
| 548 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 549 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 550 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 551 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 552 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 553 | #.
|
|---|
| 554 | #. This is a format message used to format tooltips on mailto: links
|
|---|
| 555 | #. created from DocBook's email element.
|
|---|
| 556 | #.
|
|---|
| 557 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 558 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 559 | #.
|
|---|
| 560 | #. string - The linked-to email address
|
|---|
| 561 | #.
|
|---|
| 562 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 563 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 564 | #. insert the email address, simply write left angle bracket, string,
|
|---|
| 565 | #. slash, right angle bracket.
|
|---|
| 566 | #.
|
|---|
| 567 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 568 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 569 | #.
|
|---|
| 570 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477
|
|---|
| 571 | msgid ""
|
|---|
| 572 | "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>"
|
|---|
| 573 | msgstr "<msgstr>Пращане на е-писмо до <b><tt><string/></tt></b>.</msgstr>"
|
|---|
| 574 |
|
|---|
| 575 | #.
|
|---|
| 576 | #. The number formatter used for example numbers. This can be one of
|
|---|
| 577 | #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
|
|---|
| 578 | #. provide the following results:
|
|---|
| 579 | #.
|
|---|
| 580 | #. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
|
|---|
| 581 | #. A B C D E F G H I J K L M N
|
|---|
| 582 | #. a b c d e f g h i j k l m n
|
|---|
| 583 | #. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
|
|---|
| 584 | #. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
|
|---|
| 585 | #.
|
|---|
| 586 | #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
|
|---|
| 587 | #. contact the maintainers about adding formatters for your language.
|
|---|
| 588 | #.
|
|---|
| 589 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:492
|
|---|
| 590 | msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 591 | msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 592 |
|
|---|
| 593 | #.
|
|---|
| 594 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 595 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 596 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 597 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 598 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 599 | #.
|
|---|
| 600 | #. This is a format message used to format labels for examples. Labels
|
|---|
| 601 | #. are used before the title in places like headers and table of contents
|
|---|
| 602 | #. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
|
|---|
| 603 | #. for different uses of labels. The following roles may be used with
|
|---|
| 604 | #. this format message:
|
|---|
| 605 | #.
|
|---|
| 606 | #. header - Used for labels in headers
|
|---|
| 607 | #. li - Used for labels in table of contents listings
|
|---|
| 608 | #.
|
|---|
| 609 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 610 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 611 | #.
|
|---|
| 612 | #. title - The title of the example
|
|---|
| 613 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
|
|---|
| 614 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 615 | #. number - The full number of the example, possibly including
|
|---|
| 616 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 617 | #.
|
|---|
| 618 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 619 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 620 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 621 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 622 | #.
|
|---|
| 623 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 624 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 625 | #.
|
|---|
| 626 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:526
|
|---|
| 627 | msgid ""
|
|---|
| 628 | "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
|
|---|
| 629 | "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
|
|---|
| 630 | "<msgstr>Example <number/></msgstr>"
|
|---|
| 631 | msgstr "<msgstr>Пример № <number/></msgstr>"
|
|---|
| 632 |
|
|---|
| 633 | #.
|
|---|
| 634 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 635 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 636 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 637 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 638 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 639 | #.
|
|---|
| 640 | #. This is a format message used to format numbers for example. Numbers
|
|---|
| 641 | #. are used in labels, cross references, and any other place where the
|
|---|
| 642 | #. example might be referenced. The number for an example includes the
|
|---|
| 643 | #. number for its parent element, if applicable. For example, the number
|
|---|
| 644 | #. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In
|
|---|
| 645 | #. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
|
|---|
| 646 | #. to as the example digit. This format message constructs a full number
|
|---|
| 647 | #. from a parent number and an example digit.
|
|---|
| 648 | #.
|
|---|
| 649 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 650 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 651 | #.
|
|---|
| 652 | #. parent - The full number of the example's parent element
|
|---|
| 653 | #. digit - The number of the example in its parent element,
|
|---|
| 654 | #. not including any leading numbers from the parent
|
|---|
| 655 | #. element
|
|---|
| 656 | #.
|
|---|
| 657 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 658 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 659 | #. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
|
|---|
| 660 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 661 | #.
|
|---|
| 662 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 663 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 664 | #.
|
|---|
| 665 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:559
|
|---|
| 666 | msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
|
|---|
| 667 | msgstr "<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
|
|---|
| 668 |
|
|---|
| 669 | #.
|
|---|
| 670 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 671 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 672 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 673 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 674 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 675 | #.
|
|---|
| 676 | #. This is a format message used to format cross references to examples.
|
|---|
| 677 | #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
|
|---|
| 678 | #. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
|
|---|
| 679 | #. your language needs to provide different cross reference formattings
|
|---|
| 680 | #. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
|
|---|
| 681 | #. cross reference formatters.
|
|---|
| 682 | #.
|
|---|
| 683 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 684 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 685 | #.
|
|---|
| 686 | #. title - The title of the example
|
|---|
| 687 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
|
|---|
| 688 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 689 | #. number - The full number of the example, possibly including
|
|---|
| 690 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 691 | #.
|
|---|
| 692 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 693 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 694 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 695 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 696 | #.
|
|---|
| 697 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 698 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 699 | #.
|
|---|
| 700 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:591
|
|---|
| 701 | msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
|
|---|
| 702 | msgstr "<msgstr>Пример <number/></msgstr>"
|
|---|
| 703 |
|
|---|
| 704 | #.
|
|---|
| 705 | #. The number formatter used for figure numbers. This can be one of
|
|---|
| 706 | #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
|
|---|
| 707 | #. provide the following results:
|
|---|
| 708 | #.
|
|---|
| 709 | #. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
|
|---|
| 710 | #. A B C D E F G H I J K L M N
|
|---|
| 711 | #. a b c d e f g h i j k l m n
|
|---|
| 712 | #. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
|
|---|
| 713 | #. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
|
|---|
| 714 | #.
|
|---|
| 715 | #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
|
|---|
| 716 | #. contact the maintainers about adding formatters for your language.
|
|---|
| 717 | #.
|
|---|
| 718 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:606
|
|---|
| 719 | msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 720 | msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 721 |
|
|---|
| 722 | #.
|
|---|
| 723 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 724 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 725 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 726 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 727 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 728 | #.
|
|---|
| 729 | #. This is a format message used to format labels for figures. Labels
|
|---|
| 730 | #. are used before the title in places like headers and table of contents
|
|---|
| 731 | #. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
|
|---|
| 732 | #. for different uses of labels. The following roles may be used with
|
|---|
| 733 | #. this format message:
|
|---|
| 734 | #.
|
|---|
| 735 | #. header - Used for labels in headers
|
|---|
| 736 | #. li - Used for labels in table of contents listings
|
|---|
| 737 | #.
|
|---|
| 738 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 739 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 740 | #.
|
|---|
| 741 | #. title - The title of the figure
|
|---|
| 742 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
|
|---|
| 743 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 744 | #. number - The full number of the figure, possibly including
|
|---|
| 745 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 746 | #.
|
|---|
| 747 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 748 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 749 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 750 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 751 | #.
|
|---|
| 752 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 753 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 754 | #.
|
|---|
| 755 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:640
|
|---|
| 756 | msgid ""
|
|---|
| 757 | "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
|
|---|
| 758 | "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
|
|---|
| 759 | "<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
|
|---|
| 760 | msgstr "<msgstr><i>Фигура № <number/></i></msgstr>"
|
|---|
| 761 |
|
|---|
| 762 | #.
|
|---|
| 763 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 764 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 765 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 766 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 767 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 768 | #.
|
|---|
| 769 | #. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers
|
|---|
| 770 | #. are used in labels, cross references, and any other place where the
|
|---|
| 771 | #. figure might be referenced. The number for a figure includes the
|
|---|
| 772 | #. number for its parent element, if applicable. For example, the number
|
|---|
| 773 | #. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In
|
|---|
| 774 | #. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
|
|---|
| 775 | #. to as the figure digit. This format message constructs a full number
|
|---|
| 776 | #. from a parent number and a figure digit.
|
|---|
| 777 | #.
|
|---|
| 778 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 779 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 780 | #.
|
|---|
| 781 | #. parent - The full number of the figure's parent element
|
|---|
| 782 | #. digit - The number of the figure in its parent element,
|
|---|
| 783 | #. not including any leading numbers from the parent
|
|---|
| 784 | #. element
|
|---|
| 785 | #.
|
|---|
| 786 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 787 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 788 | #. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
|
|---|
| 789 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 790 | #.
|
|---|
| 791 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 792 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 793 | #.
|
|---|
| 794 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:673
|
|---|
| 795 | msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
|
|---|
| 796 | msgstr "<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
|
|---|
| 797 |
|
|---|
| 798 | #.
|
|---|
| 799 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 800 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 801 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 802 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 803 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 804 | #.
|
|---|
| 805 | #. This is a format message used to format cross references to figures.
|
|---|
| 806 | #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
|
|---|
| 807 | #. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
|
|---|
| 808 | #. your language needs to provide different cross reference formattings
|
|---|
| 809 | #. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
|
|---|
| 810 | #. cross reference formatters.
|
|---|
| 811 | #.
|
|---|
| 812 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 813 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 814 | #.
|
|---|
| 815 | #. title - The title of the figure
|
|---|
| 816 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
|
|---|
| 817 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 818 | #. number - The full number of the figure, possibly including
|
|---|
| 819 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 820 | #.
|
|---|
| 821 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 822 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 823 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 824 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 825 | #.
|
|---|
| 826 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 827 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 828 | #.
|
|---|
| 829 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:705
|
|---|
| 830 | msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
|
|---|
| 831 | msgstr "<msgstr>Фигура <number/></msgstr>"
|
|---|
| 832 |
|
|---|
| 833 | #.
|
|---|
| 834 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 835 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 836 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 837 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 838 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 839 | #.
|
|---|
| 840 | #. This is a format message used to format cross references to glossaries.
|
|---|
| 841 | #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
|
|---|
| 842 | #. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
|
|---|
| 843 | #. your language needs to provide different cross reference formattings
|
|---|
| 844 | #. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
|
|---|
| 845 | #. cross reference formatters.
|
|---|
| 846 | #.
|
|---|
| 847 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 848 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 849 | #.
|
|---|
| 850 | #. title - The title of the figure
|
|---|
| 851 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
|
|---|
| 852 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 853 | #.
|
|---|
| 854 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 855 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 856 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 857 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 858 | #.
|
|---|
| 859 | #. Note that authors are not required to provide explicit titles for
|
|---|
| 860 | #. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable
|
|---|
| 861 | #. string 'Glossary' is used as a default.
|
|---|
| 862 | #.
|
|---|
| 863 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 864 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 865 | #.
|
|---|
| 866 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:739
|
|---|
| 867 | msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
|
|---|
| 868 | msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
|
|---|
| 869 |
|
|---|
| 870 | #.
|
|---|
| 871 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 872 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 873 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 874 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 875 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 876 | #.
|
|---|
| 877 | #. glossentry - A entry in a glossary or glosslist
|
|---|
| 878 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html
|
|---|
| 879 | #.
|
|---|
| 880 | #. This is a format message used to format the abbreviations of terms
|
|---|
| 881 | #. in glossary entries. An abbreviation for a glossary term can be
|
|---|
| 882 | #. provided by an 'acronym' or an 'abbrev' element. For example, a
|
|---|
| 883 | #. glossary entry for HTML might look like this:
|
|---|
| 884 | #.
|
|---|
| 885 | #. Hypertext Markup Language (HTML)
|
|---|
| 886 | #. Definition goes here....
|
|---|
| 887 | #.
|
|---|
| 888 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 889 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 890 | #.
|
|---|
| 891 | #. node - The content of the acronym or abbrev element
|
|---|
| 892 | #.
|
|---|
| 893 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 894 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 895 | #. insert the content, simply write left angle bracket, node, slash,
|
|---|
| 896 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 897 | #.
|
|---|
| 898 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 899 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 900 | #.
|
|---|
| 901 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:771
|
|---|
| 902 | msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
|
|---|
| 903 | msgstr "<msgstr>(<node/>)</msgstr>"
|
|---|
| 904 |
|
|---|
| 905 | #.
|
|---|
| 906 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 907 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 908 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 909 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 910 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 911 | #.
|
|---|
| 912 | #. This is a format message used to format tooltips on cross references
|
|---|
| 913 | #. to glossary entries.
|
|---|
| 914 | #.
|
|---|
| 915 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 916 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 917 | #.
|
|---|
| 918 | #. glossterm - The term being defined by the glossary entry
|
|---|
| 919 | #.
|
|---|
| 920 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 921 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 922 | #. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
|
|---|
| 923 | #. slash, right angle bracket.
|
|---|
| 924 | #.
|
|---|
| 925 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 926 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 927 | #.
|
|---|
| 928 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:795
|
|---|
| 929 | msgid ""
|
|---|
| 930 | "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
|
|---|
| 931 | "‘<glossterm/>’.</msgstr>"
|
|---|
| 932 | msgstr "<msgstr>Проверете дефиницията на „<b><glossterm/></b>“.</msgstr>"
|
|---|
| 933 |
|
|---|
| 934 | #.
|
|---|
| 935 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 936 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 937 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 938 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 939 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 940 | #.
|
|---|
| 941 | #. This is a format message used to format cross references to glossary
|
|---|
| 942 | #. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to
|
|---|
| 943 | #. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
|
|---|
| 944 | #. If your language needs to provide different cross reference formattings
|
|---|
| 945 | #. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
|
|---|
| 946 | #. cross reference formatters.
|
|---|
| 947 | #.
|
|---|
| 948 | #. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
|
|---|
| 949 | #. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other
|
|---|
| 950 | #. glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
|
|---|
| 951 | #.
|
|---|
| 952 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 953 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 954 | #.
|
|---|
| 955 | #. glossterm - The term being defined by the glossary entry
|
|---|
| 956 | #.
|
|---|
| 957 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 958 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 959 | #. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
|
|---|
| 960 | #. slash, right angle bracket.
|
|---|
| 961 | #.
|
|---|
| 962 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 963 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 964 | #.
|
|---|
| 965 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:827
|
|---|
| 966 | msgid ""
|
|---|
| 967 | "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
|
|---|
| 968 | "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
|
|---|
| 969 | msgstr ""
|
|---|
| 970 | "<msgstr role='glosssee'><b><glossterm/></b></msgstr>\n"
|
|---|
| 971 | "<msgstr>„<b><glossterm/></b>“</msgstr>"
|
|---|
| 972 |
|
|---|
| 973 | #.
|
|---|
| 974 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 975 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 976 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 977 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 978 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 979 | #.
|
|---|
| 980 | #. glosssee - A cross reference from one glossentry to another
|
|---|
| 981 | #. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html
|
|---|
| 982 | #.
|
|---|
| 983 | #. This is a format message used to format glossary cross references.
|
|---|
| 984 | #. This format message controls the sentence used to present the cross
|
|---|
| 985 | #. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
|
|---|
| 986 | #. link, see the message glossentry.xref.
|
|---|
| 987 | #.
|
|---|
| 988 | #. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
|
|---|
| 989 | #. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example,
|
|---|
| 990 | #. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
|
|---|
| 991 | #. be formatted as "See foo."
|
|---|
| 992 | #.
|
|---|
| 993 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 994 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 995 | #.
|
|---|
| 996 | #. glosssee - The actual link or links of the cross reference
|
|---|
| 997 | #.
|
|---|
| 998 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 999 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1000 | #. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
|
|---|
| 1001 | #. slash, right angle bracket.
|
|---|
| 1002 | #.
|
|---|
| 1003 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1004 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1005 | #.
|
|---|
| 1006 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:861
|
|---|
| 1007 | msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
|
|---|
| 1008 | msgstr "<msgstr>Виж <b><glosssee/></b>.</msgstr>"
|
|---|
| 1009 |
|
|---|
| 1010 | #.
|
|---|
| 1011 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1012 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1013 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1014 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1015 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1016 | #.
|
|---|
| 1017 | #. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
|
|---|
| 1018 | #. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
|
|---|
| 1019 | #.
|
|---|
| 1020 | #. This is a format message used to format glossary cross references.
|
|---|
| 1021 | #. This format message controls the sentence used to present the cross
|
|---|
| 1022 | #. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
|
|---|
| 1023 | #. link, see the message glossentry.xref.
|
|---|
| 1024 | #.
|
|---|
| 1025 | #. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
|
|---|
| 1026 | #. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For
|
|---|
| 1027 | #. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
|
|---|
| 1028 | #. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
|
|---|
| 1029 | #. baz."
|
|---|
| 1030 | #.
|
|---|
| 1031 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1032 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1033 | #.
|
|---|
| 1034 | #. glosssee - The actual link or links of the cross reference
|
|---|
| 1035 | #.
|
|---|
| 1036 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1037 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1038 | #. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
|
|---|
| 1039 | #. slash, right angle bracket.
|
|---|
| 1040 | #.
|
|---|
| 1041 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1042 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1043 | #.
|
|---|
| 1044 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:896
|
|---|
| 1045 | msgid ""
|
|---|
| 1046 | "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
|
|---|
| 1047 | msgstr "<msgstr>Виж също <b><glosssee/></b>.</msgstr>"
|
|---|
| 1048 |
|
|---|
| 1049 | #.
|
|---|
| 1050 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1051 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1052 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1053 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1054 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1055 | #.
|
|---|
| 1056 | #. manvolnum - A reference volume number
|
|---|
| 1057 | #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
|
|---|
| 1058 | #.
|
|---|
| 1059 | #. This is a format message used to format manvolnum elements.
|
|---|
| 1060 | #. A manvolnum is typically a number or short string used to
|
|---|
| 1061 | #. identify a section of man pages. It is typically placed
|
|---|
| 1062 | #. inside parentheses.
|
|---|
| 1063 | #.
|
|---|
| 1064 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1065 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1066 | #.
|
|---|
| 1067 | #. node - The text content of the manvolnum element
|
|---|
| 1068 | #.
|
|---|
| 1069 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1070 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1071 | #. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
|
|---|
| 1072 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1073 | #.
|
|---|
| 1074 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1075 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1076 | #.
|
|---|
| 1077 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:925
|
|---|
| 1078 | msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
|
|---|
| 1079 | msgstr "<msgstr>(<node/>)</msgstr>"
|
|---|
| 1080 |
|
|---|
| 1081 | #.
|
|---|
| 1082 | #. The number formatter used for part numbers. This can be one of
|
|---|
| 1083 | #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
|
|---|
| 1084 | #. provide the following results:
|
|---|
| 1085 | #.
|
|---|
| 1086 | #. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
|
|---|
| 1087 | #. A B C D E F G H I J K L M N
|
|---|
| 1088 | #. a b c d e f g h i j k l m n
|
|---|
| 1089 | #. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
|
|---|
| 1090 | #. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
|
|---|
| 1091 | #.
|
|---|
| 1092 | #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
|
|---|
| 1093 | #. contact the maintainers about adding formatters for your language.
|
|---|
| 1094 | #.
|
|---|
| 1095 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:940
|
|---|
| 1096 | msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
|
|---|
| 1097 | msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 1098 |
|
|---|
| 1099 | #.
|
|---|
| 1100 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1101 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1102 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1103 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1104 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1105 | #.
|
|---|
| 1106 | #. This is a format message used to format labels for parts. Labels
|
|---|
| 1107 | #. are used before the title in places like headers and table of contents
|
|---|
| 1108 | #. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
|
|---|
| 1109 | #. for different uses of labels. The following roles may be used with
|
|---|
| 1110 | #. this format message:
|
|---|
| 1111 | #.
|
|---|
| 1112 | #. header - Used for labels in headers
|
|---|
| 1113 | #. li - Used for labels in table of contents listings
|
|---|
| 1114 | #.
|
|---|
| 1115 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1116 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1117 | #.
|
|---|
| 1118 | #. title - The title of the part
|
|---|
| 1119 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
|
|---|
| 1120 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 1121 | #. number - The full number of the part, possibly including
|
|---|
| 1122 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 1123 | #.
|
|---|
| 1124 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1125 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1126 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 1127 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1128 | #.
|
|---|
| 1129 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1130 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1131 | #.
|
|---|
| 1132 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:974
|
|---|
| 1133 | msgid ""
|
|---|
| 1134 | "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
|
|---|
| 1135 | "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
|
|---|
| 1136 | msgstr ""
|
|---|
| 1137 | "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n"
|
|---|
| 1138 | "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n"
|
|---|
| 1139 | "<msgstr><b>Въпрос № <number/></b></msgstr>"
|
|---|
| 1140 |
|
|---|
| 1141 | #.
|
|---|
| 1142 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1143 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1144 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1145 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1146 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1147 | #.
|
|---|
| 1148 | #. This is a format message used to format cross references to parts
|
|---|
| 1149 | #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
|
|---|
| 1150 | #. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
|
|---|
| 1151 | #. your language needs to provide different cross reference formattings
|
|---|
| 1152 | #. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
|
|---|
| 1153 | #. cross reference formatters.
|
|---|
| 1154 | #.
|
|---|
| 1155 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1156 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1157 | #.
|
|---|
| 1158 | #. title - The title of the part
|
|---|
| 1159 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
|
|---|
| 1160 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 1161 | #. number - The full number of the part, possibly including
|
|---|
| 1162 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 1163 | #.
|
|---|
| 1164 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1165 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1166 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 1167 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1168 | #.
|
|---|
| 1169 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1170 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1171 | #.
|
|---|
| 1172 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1006
|
|---|
| 1173 | msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
|
|---|
| 1174 | msgstr "<msgstr>Част <number/> ― <title/></msgstr>"
|
|---|
| 1175 |
|
|---|
| 1176 | #.
|
|---|
| 1177 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1178 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1179 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1180 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1181 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1182 | #.
|
|---|
| 1183 | #. This is a format message used to format cross references to prefaces.
|
|---|
| 1184 | #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
|
|---|
| 1185 | #. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
|
|---|
| 1186 | #. your language needs to provide different cross reference formattings
|
|---|
| 1187 | #. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
|
|---|
| 1188 | #. cross reference formatters.
|
|---|
| 1189 | #.
|
|---|
| 1190 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1191 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1192 | #.
|
|---|
| 1193 | #. title - The title of the figure
|
|---|
| 1194 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
|
|---|
| 1195 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 1196 | #.
|
|---|
| 1197 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1198 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1199 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 1200 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1201 | #.
|
|---|
| 1202 | #. Note that authors are not required to provide explicit titles for
|
|---|
| 1203 | #. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable
|
|---|
| 1204 | #. string 'Preface' is used as a default.
|
|---|
| 1205 | #.
|
|---|
| 1206 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1207 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1208 | #.
|
|---|
| 1209 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1040
|
|---|
| 1210 | msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
|
|---|
| 1211 | msgstr "<msgstr><b><title/></b></msgstr>"
|
|---|
| 1212 |
|
|---|
| 1213 | #.
|
|---|
| 1214 | #. The number formatter used for question numbers. This can be one of
|
|---|
| 1215 | #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
|
|---|
| 1216 | #. provide the following results:
|
|---|
| 1217 | #.
|
|---|
| 1218 | #. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
|
|---|
| 1219 | #. A B C D E F G H I J K L M N
|
|---|
| 1220 | #. a b c d e f g h i j k l m n
|
|---|
| 1221 | #. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
|
|---|
| 1222 | #. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
|
|---|
| 1223 | #.
|
|---|
| 1224 | #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
|
|---|
| 1225 | #. contact the maintainers about adding formatters for your language.
|
|---|
| 1226 | #.
|
|---|
| 1227 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1055
|
|---|
| 1228 | msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 1229 | msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 1230 |
|
|---|
| 1231 | #.
|
|---|
| 1232 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1233 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1234 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1235 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1236 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1237 | #.
|
|---|
| 1238 | #. This is a format message used to format labels for questions in
|
|---|
| 1239 | #. question-and-answer sets. Labels are used before the question
|
|---|
| 1240 | #. both in the question-and-answer list and in table of questions
|
|---|
| 1241 | #. listings. Multiple roles can be used to provide different
|
|---|
| 1242 | #. formattings for different uses of labels. The following roles
|
|---|
| 1243 | #. may be used with this format message:
|
|---|
| 1244 | #.
|
|---|
| 1245 | #. header - Used for labels inside the question-and-answer set
|
|---|
| 1246 | #. li - Used for labels in table of questions listings
|
|---|
| 1247 | #.
|
|---|
| 1248 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1249 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1250 | #.
|
|---|
| 1251 | #. number - The number of the question in its containing qandaset
|
|---|
| 1252 | #.
|
|---|
| 1253 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1254 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1255 | #. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
|
|---|
| 1256 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1257 | #.
|
|---|
| 1258 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1259 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1260 | #.
|
|---|
| 1261 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086
|
|---|
| 1262 | msgid ""
|
|---|
| 1263 | "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
|
|---|
| 1264 | "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question "
|
|---|
| 1265 | "<number/></msgstr>"
|
|---|
| 1266 | msgstr ""
|
|---|
| 1267 | "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n"
|
|---|
| 1268 | "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n"
|
|---|
| 1269 | "<msgstr><b>Въпрос № <number/></b></msgstr>"
|
|---|
| 1270 |
|
|---|
| 1271 | #.
|
|---|
| 1272 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1273 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1274 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1275 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1276 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1277 | #.
|
|---|
| 1278 | #. This is a format message used to format cross references to questions
|
|---|
| 1279 | #. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow
|
|---|
| 1280 | #. document translators to select how to format each cross reference
|
|---|
| 1281 | #. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide
|
|---|
| 1282 | #. different cross reference formattings for different parts of speech,
|
|---|
| 1283 | #. you should provide multiple roles for cross reference formatters.
|
|---|
| 1284 | #.
|
|---|
| 1285 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1286 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1287 | #.
|
|---|
| 1288 | #. number - The number of the question in its containing qandaset
|
|---|
| 1289 | #.
|
|---|
| 1290 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1291 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1292 | #. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
|
|---|
| 1293 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1294 | #.
|
|---|
| 1295 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1296 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1297 | #.
|
|---|
| 1298 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1114
|
|---|
| 1299 | msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
|
|---|
| 1300 | msgstr "<msgstr>Въпрос № <number/></msgstr>"
|
|---|
| 1301 |
|
|---|
| 1302 | #.
|
|---|
| 1303 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1304 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1305 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1306 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1307 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1308 | #.
|
|---|
| 1309 | #. quote - An inline quotation
|
|---|
| 1310 | #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
|
|---|
| 1311 | #.
|
|---|
| 1312 | #. This is a format message used to format inline quotations. This template
|
|---|
| 1313 | #. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates
|
|---|
| 1314 | #. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside
|
|---|
| 1315 | #. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate
|
|---|
| 1316 | #. notation for nested quotations.
|
|---|
| 1317 | #.
|
|---|
| 1318 | #. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If
|
|---|
| 1319 | #. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
|
|---|
| 1320 | #. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting
|
|---|
| 1321 | #. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
|
|---|
| 1322 | #. implement a more flexible formatting mechanism.
|
|---|
| 1323 | #.
|
|---|
| 1324 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1325 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1326 | #.
|
|---|
| 1327 | #. node - The text content of the quote element
|
|---|
| 1328 | #.
|
|---|
| 1329 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1330 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1331 | #. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
|
|---|
| 1332 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1333 | #.
|
|---|
| 1334 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1335 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1336 | #.
|
|---|
| 1337 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1150
|
|---|
| 1338 | msgid ""
|
|---|
| 1339 | "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
|
|---|
| 1340 | "<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
|
|---|
| 1341 | msgstr ""
|
|---|
| 1342 | "<msgstr role='inner'>«<node/>»</msgstr>\n"
|
|---|
| 1343 | "<msgstr>„<node/>“</msgstr>"
|
|---|
| 1344 |
|
|---|
| 1345 | #.
|
|---|
| 1346 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1347 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1348 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1349 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1350 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1351 | #.
|
|---|
| 1352 | #. This is a format message used to format cross references to reference
|
|---|
| 1353 | #. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators
|
|---|
| 1354 | #. to select how to format each cross reference using the xrefstyle
|
|---|
| 1355 | #. attribute. If your language needs to provide different cross
|
|---|
| 1356 | #. reference formattings for different parts of speech, you should
|
|---|
| 1357 | #. provide multiple roles for cross reference formatters.
|
|---|
| 1358 | #.
|
|---|
| 1359 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1360 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1361 | #.
|
|---|
| 1362 | #. title - The title of the reference page
|
|---|
| 1363 | #.
|
|---|
| 1364 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1365 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1366 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 1367 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1368 | #.
|
|---|
| 1369 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1370 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1371 | #.
|
|---|
| 1372 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1178
|
|---|
| 1373 | msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
|
|---|
| 1374 | msgstr "<msgstr><b><title/></b></msgstr>"
|
|---|
| 1375 |
|
|---|
| 1376 | #.
|
|---|
| 1377 | #. The number formatter used for reference section numbers. This can
|
|---|
| 1378 | #. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These
|
|---|
| 1379 | #. formatters provide the following results:
|
|---|
| 1380 | #.
|
|---|
| 1381 | #. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
|
|---|
| 1382 | #. A B C D E F G H I J K L M N
|
|---|
| 1383 | #. a b c d e f g h i j k l m n
|
|---|
| 1384 | #. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
|
|---|
| 1385 | #. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
|
|---|
| 1386 | #.
|
|---|
| 1387 | #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
|
|---|
| 1388 | #. contact the maintainers about adding formatters for your language.
|
|---|
| 1389 | #.
|
|---|
| 1390 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1193
|
|---|
| 1391 | msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 1392 | msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 1393 |
|
|---|
| 1394 | #.
|
|---|
| 1395 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1396 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1397 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1398 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1399 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1400 | #.
|
|---|
| 1401 | #. This is a format message used to format labels for reference sections.
|
|---|
| 1402 | #. Labels are used before the title in places like headers and table of
|
|---|
| 1403 | #. contents listings. Multiple roles can be used to provide different
|
|---|
| 1404 | #. formattings for different uses of labels. The following roles may
|
|---|
| 1405 | #. be used with this format message:
|
|---|
| 1406 | #.
|
|---|
| 1407 | #. header - Used for labels in headers
|
|---|
| 1408 | #. li - Used for labels in table of contents listings
|
|---|
| 1409 | #.
|
|---|
| 1410 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1411 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1412 | #.
|
|---|
| 1413 | #. title - The title of the section
|
|---|
| 1414 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
|
|---|
| 1415 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 1416 | #. number - The full number of the section, possibly including
|
|---|
| 1417 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 1418 | #.
|
|---|
| 1419 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1420 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1421 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 1422 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1423 | #.
|
|---|
| 1424 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1425 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1426 | #.
|
|---|
| 1427 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1227
|
|---|
| 1428 | msgid ""
|
|---|
| 1429 | "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
|
|---|
| 1430 | "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
|
|---|
| 1431 | "<number/></msgstr>"
|
|---|
| 1432 | msgstr ""
|
|---|
| 1433 | "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n"
|
|---|
| 1434 | "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n"
|
|---|
| 1435 | "<msgstr><b>Дял № <number/></b></msgstr>"
|
|---|
| 1436 |
|
|---|
| 1437 | #.
|
|---|
| 1438 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1439 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1440 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1441 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1442 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1443 | #.
|
|---|
| 1444 | #. This is a format message used to format numbers for reference sections.
|
|---|
| 1445 | #. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
|
|---|
| 1446 | #. the section might be referenced. The number for a section includes the
|
|---|
| 1447 | #. number for its parent element, if applicable. For example, the number
|
|---|
| 1448 | #. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
|
|---|
| 1449 | #. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
|
|---|
| 1450 | #. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
|
|---|
| 1451 | #. format message constructs a full number from a parent number and a
|
|---|
| 1452 | #. section digit.
|
|---|
| 1453 | #.
|
|---|
| 1454 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1455 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1456 | #.
|
|---|
| 1457 | #. parent - The full number of the section's parent element
|
|---|
| 1458 | #. digit - The number of the section in its parent element,
|
|---|
| 1459 | #. not including any leading numbers from the parent
|
|---|
| 1460 | #. element
|
|---|
| 1461 | #.
|
|---|
| 1462 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1463 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1464 | #. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
|
|---|
| 1465 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1466 | #.
|
|---|
| 1467 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1468 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1469 | #.
|
|---|
| 1470 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1261
|
|---|
| 1471 | msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
|
|---|
| 1472 | msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
|
|---|
| 1473 |
|
|---|
| 1474 | #.
|
|---|
| 1475 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1476 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1477 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1478 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1479 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1480 | #.
|
|---|
| 1481 | #. This is a format message used to format cross references to reference
|
|---|
| 1482 | #. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators
|
|---|
| 1483 | #. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
|
|---|
| 1484 | #. If your language needs to provide different cross reference formattings
|
|---|
| 1485 | #. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
|
|---|
| 1486 | #. cross reference formatters.
|
|---|
| 1487 | #.
|
|---|
| 1488 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1489 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1490 | #.
|
|---|
| 1491 | #. title - The title of the section
|
|---|
| 1492 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
|
|---|
| 1493 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 1494 | #. number - The full number of the section, possibly including
|
|---|
| 1495 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 1496 | #.
|
|---|
| 1497 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1498 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1499 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 1500 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1501 | #.
|
|---|
| 1502 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1503 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1504 | #.
|
|---|
| 1505 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293
|
|---|
| 1506 | msgid ""
|
|---|
| 1507 | "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
|
|---|
| 1508 | msgstr "<msgstr>Дял <number/> ― <title/></msgstr>"
|
|---|
| 1509 |
|
|---|
| 1510 | #.
|
|---|
| 1511 | #. The number formatter used for section numbers. This can be one of
|
|---|
| 1512 | #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
|
|---|
| 1513 | #. provide the following results:
|
|---|
| 1514 | #.
|
|---|
| 1515 | #. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
|
|---|
| 1516 | #. A B C D E F G H I J K L M N
|
|---|
| 1517 | #. a b c d e f g h i j k l m n
|
|---|
| 1518 | #. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
|
|---|
| 1519 | #. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
|
|---|
| 1520 | #.
|
|---|
| 1521 | #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
|
|---|
| 1522 | #. contact the maintainers about adding formatters for your language.
|
|---|
| 1523 | #.
|
|---|
| 1524 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1308
|
|---|
| 1525 | msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 1526 | msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 1527 |
|
|---|
| 1528 | #.
|
|---|
| 1529 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1530 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1531 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1532 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1533 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1534 | #.
|
|---|
| 1535 | #. This is a format message used to format labels for sections. Labels
|
|---|
| 1536 | #. are used before the title in places like headers and table of contents
|
|---|
| 1537 | #. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
|
|---|
| 1538 | #. for different uses of labels. The following roles may be used with
|
|---|
| 1539 | #. this format message:
|
|---|
| 1540 | #.
|
|---|
| 1541 | #. header - Used for labels in headers
|
|---|
| 1542 | #. li - Used for labels in table of contents listings
|
|---|
| 1543 | #.
|
|---|
| 1544 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1545 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1546 | #.
|
|---|
| 1547 | #. title - The title of the section
|
|---|
| 1548 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
|
|---|
| 1549 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 1550 | #. number - The full number of the section, possibly including
|
|---|
| 1551 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 1552 | #.
|
|---|
| 1553 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1554 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1555 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 1556 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1557 | #.
|
|---|
| 1558 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1559 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1560 | #.
|
|---|
| 1561 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1342
|
|---|
| 1562 | msgid ""
|
|---|
| 1563 | "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
|
|---|
| 1564 | "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
|
|---|
| 1565 | "<number/></msgstr>"
|
|---|
| 1566 | msgstr ""
|
|---|
| 1567 | "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n"
|
|---|
| 1568 | "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n"
|
|---|
| 1569 | "<msgstr><b>Дял № <number/></b></msgstr>"
|
|---|
| 1570 |
|
|---|
| 1571 | #.
|
|---|
| 1572 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1573 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1574 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1575 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1576 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1577 | #.
|
|---|
| 1578 | #. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers
|
|---|
| 1579 | #. are used in labels, cross references, and any other place where the
|
|---|
| 1580 | #. section might be referenced. The number for a section includes the
|
|---|
| 1581 | #. number for its parent element, if applicable. For example, the number
|
|---|
| 1582 | #. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
|
|---|
| 1583 | #. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
|
|---|
| 1584 | #. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
|
|---|
| 1585 | #. format message constructs a full number from a parent number and a
|
|---|
| 1586 | #. section digit.
|
|---|
| 1587 | #.
|
|---|
| 1588 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1589 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1590 | #.
|
|---|
| 1591 | #. parent - The full number of the section's parent element
|
|---|
| 1592 | #. digit - The number of the section in its parent element,
|
|---|
| 1593 | #. not including any leading numbers from the parent
|
|---|
| 1594 | #. element
|
|---|
| 1595 | #.
|
|---|
| 1596 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1597 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1598 | #. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
|
|---|
| 1599 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1600 | #.
|
|---|
| 1601 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1602 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1603 | #.
|
|---|
| 1604 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1376
|
|---|
| 1605 | msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
|
|---|
| 1606 | msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
|
|---|
| 1607 |
|
|---|
| 1608 | #.
|
|---|
| 1609 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1610 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1611 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1612 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1613 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1614 | #.
|
|---|
| 1615 | #. This is a format message used to format cross references to sections.
|
|---|
| 1616 | #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
|
|---|
| 1617 | #. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
|
|---|
| 1618 | #. your language needs to provide different cross reference formattings
|
|---|
| 1619 | #. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
|
|---|
| 1620 | #. cross reference formatters.
|
|---|
| 1621 | #.
|
|---|
| 1622 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1623 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1624 | #.
|
|---|
| 1625 | #. title - The title of the section
|
|---|
| 1626 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
|
|---|
| 1627 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 1628 | #. number - The full number of the section, possibly including
|
|---|
| 1629 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 1630 | #.
|
|---|
| 1631 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1632 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1633 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 1634 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1635 | #.
|
|---|
| 1636 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1637 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1638 | #.
|
|---|
| 1639 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408
|
|---|
| 1640 | msgid ""
|
|---|
| 1641 | "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
|
|---|
| 1642 | msgstr "<msgstr>Дял <number/> ― <title/></msgstr>"
|
|---|
| 1643 |
|
|---|
| 1644 | #.
|
|---|
| 1645 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1646 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1647 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1648 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1649 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1650 | #.
|
|---|
| 1651 | #. seealsoie - A “See also” entry in an index, rather than in the text
|
|---|
| 1652 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seealsoie.html
|
|---|
| 1653 | #.
|
|---|
| 1654 | #. This is a format message used to format index cross references.
|
|---|
| 1655 | #. This format message controls the sentence used to present the cross
|
|---|
| 1656 | #. reference, not the link itself.
|
|---|
| 1657 | #.
|
|---|
| 1658 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1659 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1660 | #.
|
|---|
| 1661 | #. seeie - The actual link or links of the cross reference
|
|---|
| 1662 | #.
|
|---|
| 1663 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1664 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1665 | #. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash,
|
|---|
| 1666 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1667 | #.
|
|---|
| 1668 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1669 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1670 | #.
|
|---|
| 1671 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
|
|---|
| 1672 | msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
|
|---|
| 1673 | msgstr "<msgstr>Виж също <b><seeie/></b>.</msgstr>"
|
|---|
| 1674 |
|
|---|
| 1675 | #.
|
|---|
| 1676 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1677 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1678 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1679 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1680 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1681 | #.
|
|---|
| 1682 | #. seeie - A “See” entry in an index, rather than in the text
|
|---|
| 1683 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seeie.html
|
|---|
| 1684 | #.
|
|---|
| 1685 | #. This is a format message used to format index cross references.
|
|---|
| 1686 | #. This format message controls the sentence used to present the cross
|
|---|
| 1687 | #. reference, not the link itself.
|
|---|
| 1688 | #.
|
|---|
| 1689 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1690 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1691 | #.
|
|---|
| 1692 | #. seeie - The actual link or links of the cross reference
|
|---|
| 1693 | #.
|
|---|
| 1694 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1695 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1696 | #. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash,
|
|---|
| 1697 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1698 | #.
|
|---|
| 1699 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1700 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1701 | #.
|
|---|
| 1702 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1464
|
|---|
| 1703 | msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
|
|---|
| 1704 | msgstr "<msgstr>Виж <b><seeie/></b>.</msgstr>"
|
|---|
| 1705 |
|
|---|
| 1706 | #.
|
|---|
| 1707 | #. The number formatter used for synopsis numbers. This can be one of
|
|---|
| 1708 | #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
|
|---|
| 1709 | #. provide the following results:
|
|---|
| 1710 | #.
|
|---|
| 1711 | #. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
|
|---|
| 1712 | #. A B C D E F G H I J K L M N
|
|---|
| 1713 | #. a b c d e f g h i j k l m n
|
|---|
| 1714 | #. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
|
|---|
| 1715 | #. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
|
|---|
| 1716 | #.
|
|---|
| 1717 | #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
|
|---|
| 1718 | #. contact the maintainers about adding formatters for your language.
|
|---|
| 1719 | #.
|
|---|
| 1720 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1479
|
|---|
| 1721 | msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 1722 | msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 1723 |
|
|---|
| 1724 | #.
|
|---|
| 1725 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1726 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1727 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1728 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1729 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1730 | #.
|
|---|
| 1731 | #. This is a format message used to format labels for command synopsis
|
|---|
| 1732 | #. fragments, as well as cross references to them. See the following:
|
|---|
| 1733 | #.
|
|---|
| 1734 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragment.html
|
|---|
| 1735 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragmentref.html
|
|---|
| 1736 | #.
|
|---|
| 1737 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1738 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1739 | #.
|
|---|
| 1740 | #. number - The number of the synopsis fragment, formatted according
|
|---|
| 1741 | #. to the synopfragment.digit string
|
|---|
| 1742 | #.
|
|---|
| 1743 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1744 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1745 | #. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
|
|---|
| 1746 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1747 | #.
|
|---|
| 1748 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1749 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1750 | #.
|
|---|
| 1751 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1507
|
|---|
| 1752 | msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
|
|---|
| 1753 | msgstr "<msgstr>(<number/>)</msgstr>"
|
|---|
| 1754 |
|
|---|
| 1755 | #.
|
|---|
| 1756 | #. The number formatter used for table numbers. This can be one of
|
|---|
| 1757 | #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
|
|---|
| 1758 | #. provide the following results:
|
|---|
| 1759 | #.
|
|---|
| 1760 | #. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
|
|---|
| 1761 | #. A B C D E F G H I J K L M N
|
|---|
| 1762 | #. a b c d e f g h i j k l m n
|
|---|
| 1763 | #. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
|
|---|
| 1764 | #. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
|
|---|
| 1765 | #.
|
|---|
| 1766 | #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
|
|---|
| 1767 | #. contact the maintainers about adding formatters for your language.
|
|---|
| 1768 | #.
|
|---|
| 1769 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1522
|
|---|
| 1770 | msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 1771 | msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
|
|---|
| 1772 |
|
|---|
| 1773 | #.
|
|---|
| 1774 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1775 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1776 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1777 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1778 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1779 | #.
|
|---|
| 1780 | #. This is a format message used to format labels for tables. Labels
|
|---|
| 1781 | #. are used before the title in places like headers and table of contents
|
|---|
| 1782 | #. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
|
|---|
| 1783 | #. for different uses of labels. The following roles may be used with
|
|---|
| 1784 | #. this format message:
|
|---|
| 1785 | #.
|
|---|
| 1786 | #. header - Used for labels in headers
|
|---|
| 1787 | #. li - Used for labels in table of contents listings
|
|---|
| 1788 | #.
|
|---|
| 1789 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1790 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1791 | #.
|
|---|
| 1792 | #. title - The title of the table
|
|---|
| 1793 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
|
|---|
| 1794 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 1795 | #. number - The full number of the table, possibly including
|
|---|
| 1796 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 1797 | #.
|
|---|
| 1798 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1799 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1800 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 1801 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1802 | #.
|
|---|
| 1803 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1804 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1805 | #.
|
|---|
| 1806 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1556
|
|---|
| 1807 | msgid ""
|
|---|
| 1808 | "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
|
|---|
| 1809 | "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
|
|---|
| 1810 | "<msgstr>Table <number/></msgstr>"
|
|---|
| 1811 | msgstr ""
|
|---|
| 1812 | "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n"
|
|---|
| 1813 | "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n"
|
|---|
| 1814 | "<msgstr><b>Таблица № <number/></b></msgstr>"
|
|---|
| 1815 |
|
|---|
| 1816 | #.
|
|---|
| 1817 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1818 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1819 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1820 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1821 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1822 | #.
|
|---|
| 1823 | #. This is a format message used to format numbers for table. Numbers
|
|---|
| 1824 | #. are used in labels, cross references, and any other place where the
|
|---|
| 1825 | #. table might be referenced. The number for a table includes the
|
|---|
| 1826 | #. number for its parent element, if applicable. For example, the number
|
|---|
| 1827 | #. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In
|
|---|
| 1828 | #. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
|
|---|
| 1829 | #. to as the table digit. This format message constructs a full number
|
|---|
| 1830 | #. from a parent number and a table digit.
|
|---|
| 1831 | #.
|
|---|
| 1832 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1833 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1834 | #.
|
|---|
| 1835 | #. parent - The full number of the table's parent element
|
|---|
| 1836 | #. digit - The number of the table in its parent element,
|
|---|
| 1837 | #. not including any leading numbers from the parent
|
|---|
| 1838 | #. element
|
|---|
| 1839 | #.
|
|---|
| 1840 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1841 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1842 | #. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
|
|---|
| 1843 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1844 | #.
|
|---|
| 1845 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1846 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1847 | #.
|
|---|
| 1848 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1589
|
|---|
| 1849 | msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
|
|---|
| 1850 | msgstr "<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
|
|---|
| 1851 |
|
|---|
| 1852 | #.
|
|---|
| 1853 | #. This is a special format message. Please read the full translator
|
|---|
| 1854 | #. documentation before translating this message. The documentation
|
|---|
| 1855 | #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
|
|---|
| 1856 | #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
|
|---|
| 1857 | #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
|
|---|
| 1858 | #.
|
|---|
| 1859 | #. This is a format message used to format cross references to tables.
|
|---|
| 1860 | #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
|
|---|
| 1861 | #. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
|
|---|
| 1862 | #. your language needs to provide different cross reference formattings
|
|---|
| 1863 | #. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
|
|---|
| 1864 | #. cross reference formatters.
|
|---|
| 1865 | #.
|
|---|
| 1866 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 1867 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 1868 | #.
|
|---|
| 1869 | #. title - The title of the table
|
|---|
| 1870 | #. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
|
|---|
| 1871 | #. if no titleabbrev exists
|
|---|
| 1872 | #. number - The full number of the table, possibly including
|
|---|
| 1873 | #. the number of the parent element
|
|---|
| 1874 | #.
|
|---|
| 1875 | #. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
|
|---|
| 1876 | #. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
|
|---|
| 1877 | #. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
|
|---|
| 1878 | #. right angle bracket.
|
|---|
| 1879 | #.
|
|---|
| 1880 | #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
|
|---|
| 1881 | #. to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|---|
| 1882 | #.
|
|---|
| 1883 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1621
|
|---|
| 1884 | msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
|
|---|
| 1885 | msgstr "<msgstr>Таблица № <number/></msgstr>"
|
|---|
| 1886 |
|
|---|
| 1887 | #. Used as a header before a list of authors.
|
|---|
| 1888 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623
|
|---|
| 1889 | msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
|
|---|
| 1890 | msgstr ""
|
|---|
| 1891 | "<msgstr form='0'>Автор</msgstr>\n"
|
|---|
| 1892 | "<msgstr form='1'>Автори</msgstr>"
|
|---|
| 1893 |
|
|---|
| 1894 | #. Used as a header before a list of collaborators.
|
|---|
| 1895 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1625
|
|---|
| 1896 | msgid ""
|
|---|
| 1897 | "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
|
|---|
| 1898 | "msgstr>"
|
|---|
| 1899 | msgstr ""
|
|---|
| 1900 | "<msgstr form='0'>Сътрудник</msgstr>\n"
|
|---|
| 1901 | "<msgstr form='1'>Сътрудници</msgstr>"
|
|---|
| 1902 |
|
|---|
| 1903 | #. Used as a header before a list of copyrights.
|
|---|
| 1904 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627
|
|---|
| 1905 | msgid ""
|
|---|
| 1906 | "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
|
|---|
| 1907 | msgstr ""
|
|---|
| 1908 | "<msgstr form='0'>Авторско право</msgstr>\n"
|
|---|
| 1909 | "<msgstr form='1'>Авторски права</msgstr>"
|
|---|
| 1910 |
|
|---|
| 1911 | #. Used as a header before a list of editors.
|
|---|
| 1912 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629
|
|---|
| 1913 | msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
|
|---|
| 1914 | msgstr ""
|
|---|
| 1915 | "<msgstr form='0'>Редактор</msgstr>\n"
|
|---|
| 1916 | "<msgstr form='1'>Редактори</msgstr>"
|
|---|
| 1917 |
|
|---|
| 1918 | #. Used as a header before a list of contributors.
|
|---|
| 1919 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1631
|
|---|
| 1920 | msgid ""
|
|---|
| 1921 | "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
|
|---|
| 1922 | "Contributors</msgstr>"
|
|---|
| 1923 | msgstr ""
|
|---|
| 1924 | "<msgstr form='0'>Допълнителен сътрудник</msgstr>\n"
|
|---|
| 1925 | "<msgstr form='1'>Допълнителни сътрудници</msgstr>"
|
|---|
| 1926 |
|
|---|
| 1927 | #. Used as a header before a list of publishers.
|
|---|
| 1928 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633
|
|---|
| 1929 | msgid ""
|
|---|
| 1930 | "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
|
|---|
| 1931 | msgstr ""
|
|---|
| 1932 | "<msgstr form='0'>Издател</msgstr>\n"
|
|---|
| 1933 | "<msgstr form='1'>Издатели</msgstr>"
|
|---|
| 1934 |
|
|---|
| 1935 | #. Used as a header before a list of translators.
|
|---|
| 1936 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635
|
|---|
| 1937 | msgid ""
|
|---|
| 1938 | "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
|
|---|
| 1939 | msgstr ""
|
|---|
| 1940 | "<msgstr form='0'>Преводач</msgstr>\n"
|
|---|
| 1941 | "<msgstr form='1'>Преводачи</msgstr>"
|
|---|
| 1942 |
|
|---|
| 1943 | #.
|
|---|
| 1944 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
|
|---|
| 1945 | #.
|
|---|
| 1946 | #. This is used as a label before answers in a question-and-answer
|
|---|
| 1947 | #. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not
|
|---|
| 1948 | #. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
|
|---|
| 1949 | #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
|
|---|
| 1950 | #. to 'qanda', this string will be used to label answers.
|
|---|
| 1951 | #.
|
|---|
| 1952 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1645
|
|---|
| 1953 | msgid "A: "
|
|---|
| 1954 | msgstr "О: "
|
|---|
| 1955 |
|
|---|
| 1956 | #. Used for links to the titlepage.
|
|---|
| 1957 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1647
|
|---|
| 1958 | msgid "About This Document"
|
|---|
| 1959 | msgstr "Информация за документа"
|
|---|
| 1960 |
|
|---|
| 1961 | #.
|
|---|
| 1962 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
|
|---|
| 1963 | #.
|
|---|
| 1964 | #. This is used as a label before affiliations when listing
|
|---|
| 1965 | #. authors and other contributors to the document. For example:
|
|---|
| 1966 | #.
|
|---|
| 1967 | #. Shaun McCance
|
|---|
| 1968 | #. Affiliation: GNOME Documentation Project
|
|---|
| 1969 | #.
|
|---|
| 1970 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1657
|
|---|
| 1971 | msgid "Affiliation"
|
|---|
| 1972 | msgstr "Връзка с физически или юридически лица"
|
|---|
| 1973 |
|
|---|
| 1974 | #. Used as a title for a bibliography.
|
|---|
| 1975 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1659
|
|---|
| 1976 | msgid "Bibliography"
|
|---|
| 1977 | msgstr "Библиография"
|
|---|
| 1978 |
|
|---|
| 1979 | #.
|
|---|
| 1980 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
|
|---|
| 1981 | #. This is used as a default title for caution elements.
|
|---|
| 1982 | #.
|
|---|
| 1983 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1664
|
|---|
| 1984 | msgid "Caution"
|
|---|
| 1985 | msgstr "Внимание"
|
|---|
| 1986 |
|
|---|
| 1987 | #.
|
|---|
| 1988 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
|
|---|
| 1989 | #. This is used as a default title for colophon elements.
|
|---|
| 1990 | #.
|
|---|
| 1991 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1669
|
|---|
| 1992 | msgid "Colophon"
|
|---|
| 1993 | msgstr "Послеслов"
|
|---|
| 1994 |
|
|---|
| 1995 | #. Used as the title of the listing of subsections
|
|---|
| 1996 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1671
|
|---|
| 1997 | msgid "Contents"
|
|---|
| 1998 | msgstr "Съдържание"
|
|---|
| 1999 |
|
|---|
| 2000 | #.
|
|---|
| 2001 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
|
|---|
| 2002 | #. This is used as a default title for dedication elements.
|
|---|
| 2003 | #.
|
|---|
| 2004 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1676
|
|---|
| 2005 | msgid "Dedication"
|
|---|
| 2006 | msgstr "Посвещение"
|
|---|
| 2007 |
|
|---|
| 2008 | #.
|
|---|
| 2009 | #. This is used as a description for the status of the document.
|
|---|
| 2010 | #. This will not be visibile to the users.
|
|---|
| 2011 | #.
|
|---|
| 2012 | #. Draft: the authors have written all the content, but they still need
|
|---|
| 2013 | #. to clean up the language or markup.
|
|---|
| 2014 | #.
|
|---|
| 2015 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1684
|
|---|
| 2016 | msgid "Draft"
|
|---|
| 2017 | msgstr "Чернова"
|
|---|
| 2018 |
|
|---|
| 2019 | #.
|
|---|
| 2020 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
|
|---|
| 2021 | #.
|
|---|
| 2022 | #. This is used as a label before email addresses when listing
|
|---|
| 2023 | #. authors and other contributors to the document. For example:
|
|---|
| 2024 | #.
|
|---|
| 2025 | #. Shaun McCance
|
|---|
| 2026 | #. Email: shaunm@gnome.org
|
|---|
| 2027 | #.
|
|---|
| 2028 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1694
|
|---|
| 2029 | msgid "Email"
|
|---|
| 2030 | msgstr "Е-поща"
|
|---|
| 2031 |
|
|---|
| 2032 | #.
|
|---|
| 2033 | #. This is used as a description for the status of the document.
|
|---|
| 2034 | #. This will not be visibile to the users.
|
|---|
| 2035 | #.
|
|---|
| 2036 | #. Final: a senior member of the documentation team has reviewd the
|
|---|
| 2037 | #. document and approved it.
|
|---|
| 2038 | #.
|
|---|
| 2039 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1702
|
|---|
| 2040 | msgid "Final"
|
|---|
| 2041 | msgstr "Завършено"
|
|---|
| 2042 |
|
|---|
| 2043 | #. Automatic further reading section and links
|
|---|
| 2044 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1704
|
|---|
| 2045 | msgid "Further Reading"
|
|---|
| 2046 | msgstr "За повече информация"
|
|---|
| 2047 |
|
|---|
| 2048 | #.
|
|---|
| 2049 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
|
|---|
| 2050 | #. This is used as a default title for glossary elements.
|
|---|
| 2051 | #.
|
|---|
| 2052 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1709
|
|---|
| 2053 | msgid "Glossary"
|
|---|
| 2054 | msgstr "Речник"
|
|---|
| 2055 |
|
|---|
| 2056 | #.
|
|---|
| 2057 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
|
|---|
| 2058 | #. This is used as a default title for important elements.
|
|---|
| 2059 | #.
|
|---|
| 2060 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1714
|
|---|
| 2061 | msgid "Important"
|
|---|
| 2062 | msgstr "Важно"
|
|---|
| 2063 |
|
|---|
| 2064 | #.
|
|---|
| 2065 | #. This is used as a description for the status of the document.
|
|---|
| 2066 | #. This will not be visibile to the users.
|
|---|
| 2067 | #.
|
|---|
| 2068 | #. Incomplete: the document has the basic structure in place, but the
|
|---|
| 2069 | #. authors have not yet written all the content.
|
|---|
| 2070 | #.
|
|---|
| 2071 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1722
|
|---|
| 2072 | msgid "Incomplete"
|
|---|
| 2073 | msgstr "Незавършен"
|
|---|
| 2074 |
|
|---|
| 2075 | #.
|
|---|
| 2076 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
|
|---|
| 2077 | #. This is used as a default title for index elements.
|
|---|
| 2078 | #.
|
|---|
| 2079 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1727
|
|---|
| 2080 | msgid "Index"
|
|---|
| 2081 | msgstr "Индекс"
|
|---|
| 2082 |
|
|---|
| 2083 | #.
|
|---|
| 2084 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
|
|---|
| 2085 | #. This is used as a default title for legalnotice elements.
|
|---|
| 2086 | #.
|
|---|
| 2087 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1732
|
|---|
| 2088 | msgid "Legal Notice"
|
|---|
| 2089 | msgstr "Юридическа информация"
|
|---|
| 2090 |
|
|---|
| 2091 | #. Automatic more about section and links
|
|---|
| 2092 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1734
|
|---|
| 2093 | msgid "More About"
|
|---|
| 2094 | msgstr "Допълнителна информация"
|
|---|
| 2095 |
|
|---|
| 2096 | #.
|
|---|
| 2097 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
|
|---|
| 2098 | #. This is used as the title for refnamediv elements.
|
|---|
| 2099 | #.
|
|---|
| 2100 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1739
|
|---|
| 2101 | msgid "Name"
|
|---|
| 2102 | msgstr "Име"
|
|---|
| 2103 |
|
|---|
| 2104 | #. Used as link to the next page in a series.
|
|---|
| 2105 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1741
|
|---|
| 2106 | msgid "Next"
|
|---|
| 2107 | msgstr "Следваща"
|
|---|
| 2108 |
|
|---|
| 2109 | #.
|
|---|
| 2110 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
|
|---|
| 2111 | #. This is used as a default title for note elements.
|
|---|
| 2112 | #.
|
|---|
| 2113 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1746
|
|---|
| 2114 | msgid "Note"
|
|---|
| 2115 | msgstr "Бележка"
|
|---|
| 2116 |
|
|---|
| 2117 | #.
|
|---|
| 2118 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
|
|---|
| 2119 | #. This is used as a default title for preface elements.
|
|---|
| 2120 | #.
|
|---|
| 2121 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1751
|
|---|
| 2122 | msgid "Preface"
|
|---|
| 2123 | msgstr "Предговор"
|
|---|
| 2124 |
|
|---|
| 2125 | #. Used as link to the previous page in a series.
|
|---|
| 2126 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1753
|
|---|
| 2127 | msgid "Previous"
|
|---|
| 2128 | msgstr "Предишна"
|
|---|
| 2129 |
|
|---|
| 2130 | #.
|
|---|
| 2131 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
|
|---|
| 2132 | #.
|
|---|
| 2133 | #. This is used as a label before questions in a question-and-answer
|
|---|
| 2134 | #. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not
|
|---|
| 2135 | #. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
|
|---|
| 2136 | #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
|
|---|
| 2137 | #. to 'qanda', this string will be used to label questions.
|
|---|
| 2138 | #.
|
|---|
| 2139 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1763
|
|---|
| 2140 | msgid "Q: "
|
|---|
| 2141 | msgstr "В: "
|
|---|
| 2142 |
|
|---|
| 2143 | #.
|
|---|
| 2144 | #. This is used as a description for the status of the document.
|
|---|
| 2145 | #. This will not be visibile to the users.
|
|---|
| 2146 | #.
|
|---|
| 2147 | #. Review: the authors consider the document complete.
|
|---|
| 2148 | #.
|
|---|
| 2149 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1770
|
|---|
| 2150 | msgid "Ready for review"
|
|---|
| 2151 | msgstr "За преглед"
|
|---|
| 2152 |
|
|---|
| 2153 | #.
|
|---|
| 2154 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
|
|---|
| 2155 | #. This is used as a header before the revision history.
|
|---|
| 2156 | #.
|
|---|
| 2157 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1775
|
|---|
| 2158 | msgid "Revision History"
|
|---|
| 2159 | msgstr "История на промените"
|
|---|
| 2160 |
|
|---|
| 2161 | #.
|
|---|
| 2162 | #. Used for the <see> element.
|
|---|
| 2163 | #. FIXME: this should be a format string.
|
|---|
| 2164 | #.
|
|---|
| 2165 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1780
|
|---|
| 2166 | msgid "See"
|
|---|
| 2167 | msgstr "Виж"
|
|---|
| 2168 |
|
|---|
| 2169 | #. Automatic see also section and links
|
|---|
| 2170 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1782
|
|---|
| 2171 | msgid "See Also"
|
|---|
| 2172 | msgstr "Виж също"
|
|---|
| 2173 |
|
|---|
| 2174 | #.
|
|---|
| 2175 | #. This is used as a description for the status of the document.
|
|---|
| 2176 | #. This will not be visibile to the users.
|
|---|
| 2177 | #.
|
|---|
| 2178 | #. Stub: the document has little or basic content, it may have been
|
|---|
| 2179 | #. created by developers in order to have it included in the build.
|
|---|
| 2180 | #.
|
|---|
| 2181 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1790
|
|---|
| 2182 | msgid "Stub"
|
|---|
| 2183 | msgstr "Мъниче"
|
|---|
| 2184 |
|
|---|
| 2185 | #.
|
|---|
| 2186 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
|
|---|
| 2187 | #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
|
|---|
| 2188 | #.
|
|---|
| 2189 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1795
|
|---|
| 2190 | msgid "Synopsis"
|
|---|
| 2191 | msgstr "Резюме"
|
|---|
| 2192 |
|
|---|
| 2193 | #.
|
|---|
| 2194 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
|
|---|
| 2195 | #. This is used as a default title for tip elements.
|
|---|
| 2196 | #.
|
|---|
| 2197 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1800
|
|---|
| 2198 | msgid "Tip"
|
|---|
| 2199 | msgstr "Подсказка"
|
|---|
| 2200 |
|
|---|
| 2201 | #.
|
|---|
| 2202 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
|
|---|
| 2203 | #. This is used as a default title for warning elements.
|
|---|
| 2204 | #.
|
|---|
| 2205 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1805
|
|---|
| 2206 | msgid "Warning"
|
|---|
| 2207 | msgstr "Предупреждение"
|
|---|
| 2208 |
|
|---|
| 2209 | #.
|
|---|
| 2210 | #. Translate to default:RTL if your language should be displayed
|
|---|
| 2211 | #. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
|
|---|
| 2212 | #. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
|
|---|
| 2213 | #. or default:RTL it will not work
|
|---|
| 2214 | #.
|
|---|
| 2215 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1812
|
|---|
| 2216 | msgid "default:LTR"
|
|---|
| 2217 | msgstr "default:LTR"
|
|---|
| 2218 |
|
|---|
| 2219 | #.
|
|---|
| 2220 | #. This is an image of the opening quotation character for your language.
|
|---|
| 2221 | #. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
|
|---|
| 2222 | #. number of different quote characters used by various languages, so the
|
|---|
| 2223 | #. image name is translatable. The name of the icon should be of the form
|
|---|
| 2224 | #. "watermark-blockquote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point
|
|---|
| 2225 | #. of the opening quote character. For example, some languages use the
|
|---|
| 2226 | #. double angle quotation mark. Translators for these languages should
|
|---|
| 2227 | #. use "watermark-blockquote-00AB.png".
|
|---|
| 2228 | #.
|
|---|
| 2229 | #. The image, however, is not automatically created. Do not translate
|
|---|
| 2230 | #. this to a value if there isn't a corresponding file in gnome-doc-utils,
|
|---|
| 2231 | #. under the directory data/watermarks.
|
|---|
| 2232 | #.
|
|---|
| 2233 | #. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
|
|---|
| 2234 | #. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
|
|---|
| 2235 | #. guillemet or the right guillemet. Languages that use inverted comma
|
|---|
| 2236 | #. quotation marks should use 201C, 201D, or 201E. Single quotation marks
|
|---|
| 2237 | #. don't make very nice watermarks, so if you would normally open a quote
|
|---|
| 2238 | #. with single quotation marks in your language, use the corresponding
|
|---|
| 2239 | #. double quotation mark for the watermark image.
|
|---|
| 2240 | #.
|
|---|
| 2241 | #. Translators who have been around Gnome for a while should recognize
|
|---|
| 2242 | #. this as nearly the same as the "yelp-watermark-blockquote-201C" string
|
|---|
| 2243 | #. once found inside Yelp. The watermark functionality has been moved to
|
|---|
| 2244 | #. gnome-doc-utils.
|
|---|
| 2245 | #.
|
|---|
| 2246 | #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1840
|
|---|
| 2247 | msgid "watermark-blockquote-201C.png"
|
|---|
| 2248 | msgstr "watermark-blockquote-201E.png"
|
|---|