source: gnome/master/cogl.master.bg.po@ 2672

Last change on this file since 2672 was 2606, checked in by Александър Шопов, 14 years ago

cogl: подаден в master

File size: 15.1 KB
RevLine 
[2350]1# Bulgarian translation of cogl po-file.
[2475]2# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
[2349]3# This file is distributed under the same license as the cogl package.
[2475]4# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2011, 2012.
[2499]5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012.
[2349]6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: cogl master\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11"product=clutter\n"
[2606]12"POT-Creation-Date: 2012-06-27 07:20+0300\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-06-27 07:20+0300\n"
[2499]14"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
[2349]15"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
16"Language: bg\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[2606]20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
[2349]21
[2606]22#: ../cogl/cogl-debug.c:174
[2475]23msgid "Supported debug values:"
[2499]24msgstr "Поддържани нива на съобщенията за отстраняване на грешки:"
[2475]25
[2606]26#: ../cogl/cogl-debug.c:179
[2475]27msgid "Special debug values:"
[2499]28msgstr "Специални нива на съобщенията за отстраняване на грешки:"
[2475]29
[2606]30#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
[2475]31msgid "Enables all non-behavioural debug options"
32msgstr ""
[2499]33"Включване на всички флагове за изчистване на грешки освен тези за поведението"
[2475]34
35#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
36#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
37#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
38#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61
39#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
40#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
41#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
[2606]42#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
[2475]43msgid "Cogl Tracing"
44msgstr "Трасиране на Cogl"
45
46#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
47msgid "CoglObject references"
48msgstr "Указатели към програмни обекти от вида „CoglObject“"
49
50#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
51msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
52msgstr ""
[2499]53"Съобщения за отстраняване на грешки свързани с отчета на указателите към "
54"програмни обекти от вида „CoglObject“"
[2475]55
56#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
57msgid "Trace Texture Slicing"
58msgstr "Трасиране на разрязването на текстури"
59
60#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
61msgid "debug the creation of texture slices"
62msgstr ""
63"Съобщения за отстраняване на грешки свързани със създаването на отрязъци от "
64"текстури"
65
66# Става въпрос за изображения съдържащи всички текстури.
67# https://en.wikipedia.org/wiki/Texture_atlas
68#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
69msgid "Trace Atlas Textures"
70msgstr "Трасиране на атласите с текстури"
71
72#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
73msgid "Debug texture atlas management"
74msgstr ""
75"Съобщения за отстраняване на грешки свързани с управлението на атласите с "
76"текстури"
77
78# Става въпрос за специален формат низове в cogl, чрез които се задават
79# правилата, на комбиниране на текстурите – събиране, изваждане,
80# умножение и др.
81#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
82msgid "Trace Blend Strings"
83msgstr "Трасиране на смесващите низове"
84
85#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
86msgid "Debug CoglBlendString parsing"
87msgstr ""
88"Съобщения за отстраняване на грешки свързани с анализирането на "
89"„CoglBlendString“"
90
91#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
92msgid "Trace Journal"
93msgstr "Журнал на трасирането"
94
95#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
96msgid "View all the geometry passing through the journal"
[2499]97msgstr "Преглед на геометрията, минаваща през журнала"
[2475]98
99#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
100msgid "Trace Batching"
[2499]101msgstr "Трасиране на пакетирането"
[2475]102
103#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
104msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
[2499]105msgstr "Показване на пакетирането за обработка на геометрията в журнала"
[2475]106
107#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
108msgid "Trace matrices"
109msgstr "Трасиране на матрици"
110
111#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
112msgid "Trace all matrix manipulation"
113msgstr ""
114"Съобщения за отстраняване на грешки свързани с операциите по обработка на "
115"матриците"
116
117#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
118msgid "Trace Misc Drawing"
[2499]119msgstr "Трасиране на разни функции за изчертаване"
[2475]120
121#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
122msgid "Trace some misc drawing operations"
123msgstr ""
[2499]124"Съобщения за отстраняване на грешки свързани с разни операции по изчертаване"
[2475]125
126#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
127msgid "Trace Pango Renderer"
[2499]128msgstr "Трасиране на изобразяването чрез Pango"
[2475]129
130#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
131msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
132msgstr ""
[2499]133"Съобщения за отстраняване на грешки свързани с изобразяването чрез Pango"
[2475]134
135#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
136msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
137msgstr ""
138"Трасиране на подсистемата за обработка на текстури в паметта "
139"(CoglTexturePixmap)"
140
141#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
142msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
143msgstr ""
144"Съобщения за отстраняване на грешки свързани с подсистемата на Cogl за "
145"oбработка на текстури в паметта"
146
147#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
148msgid "Visualize"
149msgstr "Онагледяване"
150
151#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
152msgid "Outline rectangles"
153msgstr "Очертаване на правоъгълниците"
154
155#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
156msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
[2499]157msgstr "Очертаване на геометрията по правоъгълници"
[2475]158
159#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
160msgid "Show wireframes"
161msgstr "Показване на контури"
162
163#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
164msgid "Add wire outlines for all geometry"
165msgstr "Очертаване на контурите на всички обекти"
166
167#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91
168#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101
169#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116
170#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127
171#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137
172#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
173#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
174#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
175msgid "Root Cause"
176msgstr "Първопричина"
177
178#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
179msgid "Disable Journal batching"
[2499]180msgstr "Изключване на пакетирането в журнала"
[2475]181
182#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
183msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
[2499]184msgstr "Изключване на обработката по пакети на геометрията в журнала на Cogl."
[2475]185
186#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
187msgid "Disable GL Vertex Buffers"
[2499]188msgstr "Изключване на буферирането на върховете в GL"
[2475]189
190#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
191msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
[2499]192msgstr "Изключване на обектите за буфериране на върхове в OpenGL"
[2475]193
194#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
195msgid "Disable GL Pixel Buffers"
[2499]196msgstr "Изключване на буферирането на пикселите в GL"
[2475]197
198#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
199msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
[2499]200msgstr "Изключване на обектите за буфериране на пиксели в OpenGL"
[2475]201
202#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
203msgid "Disable software rect transform"
[2499]204msgstr "Изключване на софтуерните трансформации по правоъгълници"
[2475]205
206#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
207msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
208msgstr ""
[2499]209"Трансформациите по правоъгълници да се извършват от графичния процесор (GPU)"
[2475]210
211#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
212msgid "Cogl Specialist"
[2499]213msgstr "Инструментариум на Cogl"
[2475]214
215#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
216msgid "Dump atlas images"
217msgstr "Записване на изображенията с атласите"
218
219#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
220msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
[2499]221msgstr "Записване на промените в атласите с текстури във файл"
[2475]222
223#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
224msgid "Disable texture atlasing"
225msgstr "Изключване на атласите с текстури"
226
227#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
228msgid "Disable use of texture atlasing"
229msgstr "Изключване на използването на атласи с текстури"
230
231#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
232msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
233msgstr ""
234"Изключване на споделянето на атласите с текстури между изображения и текст"
235
236#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
237msgid ""
238"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
239"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
240msgstr ""
241"Когато е включено, глифите ще използват отделна текстура като атлас. Когато "
[2499]242"е изключено, ще се направи опит за споделяне на атласа с изображенията."
[2475]243
244#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
245msgid "Disable texturing"
246msgstr "Изключване на текстурите"
247
248#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
249msgid "Disable texturing any primitives"
250msgstr "Изключване на текстурите за всички обекти"
251
252#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
253msgid "Disable arbfp"
[2499]254msgstr "Изключване програмите на ARB (arbfp)"
[2475]255
256# Справка: https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/ARB_%28GPU_assembly_language%29#ARB_fragment_program
257#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
258msgid "Disable use of ARB fragment programs"
[2499]259msgstr "Спиране на използването на програмите за обработка на фрагменти на ARB"
[2475]260
261#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
262msgid "Disable fixed"
[2499]263msgstr "Спиране на непроменяемите"
[2475]264
265#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
266msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
[2499]267msgstr "Спиране на ползването на ядрото с установени функции"
[2475]268
269#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
270msgid "Disable GLSL"
271msgstr "Изключване на GLSL"
272
273#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
274msgid "Disable use of GLSL"
[2499]275msgstr "Изключване на езика за графични програми на OpenGL (GLSL)"
[2475]276
277#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
278msgid "Disable blending"
279msgstr "Изключване на смесването"
280
281#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
282msgid "Disable use of blending"
[2499]283msgstr "Изключване на смесване"
[2475]284
285#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
286msgid "Disable non-power-of-two textures"
[2499]287msgstr "Ползване само на текстури с размери степен на двойката"
[2475]288
289#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
290msgid ""
291"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
292"will create sliced textures or textures with waste instead."
293msgstr ""
[2499]294"Изключването на текстури с размери, които не са степен на двойката. Ще се "
295"използват отрязъци от текстури."
[2475]296
297#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
298msgid "Disable software clipping"
[2499]299msgstr "Изключване на софтуерното изрязване"
[2475]300
301#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
302msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
[2499]303msgstr "Изключване на опитите на Cogl да изрязва софтуерно някои правоъгълници"
[2475]304
305#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
306msgid "Show source"
[2499]307msgstr "Показване на кода"
[2475]308
309#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
310msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
[2499]311msgstr "Показване на генерирания код на ARBfp/GLSL"
[2475]312
313#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
314msgid "Trace some OpenGL"
[2499]315msgstr "Трасиране на OpenGL"
[2475]316
317#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
318msgid "Traces some select OpenGL calls"
[2499]319msgstr "Трасиране на определени извиквания на OpenGL"
[2475]320
321#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
322msgid "Trace offscreen support"
[2499]323msgstr "Трасиране на поддръжката на буферите извън екрана"
[2475]324
325#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
326msgid "Debug offscreen support"
[2499]327msgstr "Изчистване на грешките на поддръжката на буферите извън екрана"
[2475]328
329#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
330msgid "Disable program caches"
[2499]331msgstr "Изключване на кеширането на програмите"
[2475]332
333#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
334msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
[2499]335msgstr "Изключване на резервното кеширане на програмите arbfp и glsl"
[2475]336
337#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
338msgid "Disable read pixel optimization"
[2499]339msgstr "Изключване на оптимизациите при четене на пиксели"
[2475]340
341#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
342msgid ""
343"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
344msgstr ""
[2499]345"Изключване на оптимизациите за прочитане на области от по 1 пиксел за прости "
346"сцени с непрозрачни правоъгълници"
[2475]347
348#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
349msgid "Trace clipping"
[2499]350msgstr "Трасиране на изрязването"
[2475]351
352#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
353msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
[2499]354msgstr "Записване на информация как Cogl осъществява изрязването"
[2606]355
356#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
357msgid "Trace performance concerns"
358msgstr "Проследяване на проблемите с бързодействието"
359
360#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
361msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
362msgstr "Опит за посочване на неоптималното ползване на Cogl."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.