source: gnome/gnome-2-22/gucharmap.gnome-2-22.bg.po@ 1711

Last change on this file since 1711 was 1616, checked in by Александър Шопов, 17 years ago

gucharmap: подадено

File size: 36.1 KB
Line 
1# Bulgarian translation of gucharmap po-file
2# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
4# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006.
5# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005.
6# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006, 2008.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: gucharmap trunk\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2008-08-05 08:41+0300\n"
13"PO-Revision-Date: 2008-08-05 08:32+0300\n"
14"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
15"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21#: ../gucharmap.desktop.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:885
22msgid "Character Map"
23msgstr "Таблица със знаци"
24
25#: ../gucharmap.desktop.in.h:2
26msgid "Insert special characters into documents"
27msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи"
28
29#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:269
30msgid "Canonical decomposition:"
31msgstr "Канонични разлагания:"
32
33#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:310 ../gucharmap/gucharmap-table.c:286
34msgid "[not a printable character]"
35msgstr "[знак, който не се отпечатва]"
36
37#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:324
38msgid "General Character Properties"
39msgstr "Общи свойства на знака"
40
41#. character category
42#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:327
43msgid "Unicode category:"
44msgstr "Категория в Уникод:"
45
46#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:336
47msgid "Various Useful Representations"
48msgstr "Разни полезни представяния"
49
50#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:346
51msgid "UTF-8:"
52msgstr "UTF-8:"
53
54#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:354
55msgid "UTF-16:"
56msgstr "UTF-16:"
57
58#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:365
59msgid "C octal escaped UTF-8:"
60msgstr "UTF-8, осмично екраниран в C:"
61
62#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:375
63msgid "XML decimal entity:"
64msgstr "Десетичен указател към знак в XML:"
65
66#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:386
67msgid "Annotations and Cross References"
68msgstr "Анотации и препратки"
69
70#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:393
71msgid "Alias names:"
72msgstr "Псевдоними:"
73
74#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:402
75msgid "Notes:"
76msgstr "Бележки:"
77
78#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:411
79msgid "See also:"
80msgstr "Виж също:"
81
82#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:420
83msgid "Approximate equivalents:"
84msgstr "Приблизителни еквиваленти:"
85
86#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:429
87msgid "Equivalents:"
88msgstr "Еквиваленти:"
89
90#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:445
91msgid "CJK Ideograph Information"
92msgstr "Информация за идеограми от CJK"
93
94#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
95msgid "Definition in English:"
96msgstr "Определение на английски:"
97
98#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
99msgid "Mandarin Pronunciation:"
100msgstr "Произнасяне на мандарин:"
101
102#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
103msgid "Cantonese Pronunciation:"
104msgstr "Произнасяне на кантонски:"
105
106#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:465
107msgid "Japanese On Pronunciation:"
108msgstr "Японско произнасяне Он:"
109
110#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:470
111msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
112msgstr "Японско произнасяне Кун:"
113
114#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:475
115msgid "Tang Pronunciation:"
116msgstr "Произнасяне Танг:"
117
118#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:480
119msgid "Korean Pronunciation:"
120msgstr "Корейско произнасяне:"
121
122#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
123msgid "Characte_r Table"
124msgstr "_Таблица със знаци"
125
126#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:791
127msgid "Character _Details"
128msgstr "_Информация за знака"
129
130#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:228
131msgid "Font"
132msgstr "Шрифт"
133
134#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:242
135msgid "Font Family"
136msgstr "Семейство на шрифта"
137
138#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:260
139msgid "Font Size"
140msgstr "Размер на шрифта"
141
142#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:61 ../gucharmap/gucharmap-window.c:538
143msgid "_File"
144msgstr "_Файл"
145
146#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:92
147msgid "GConf could not be initialized."
148msgstr "GConf не може да бъде инициализиран."
149
150#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
151#. * specifically listed in Scripts.txt
152#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:458
153#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
154msgid "Common"
155msgstr "Често срещани"
156
157#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1497
158msgid "Unknown character, unable to identify."
159msgstr "Непознат знак, не беше разпознат."
160
161#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1499
162#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:596
163msgid "Not found."
164msgstr "Не е открит."
165
166#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1502
167msgid "Character found."
168msgstr "Знакът е открит."
169
170#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1566
171msgid "Character Table"
172msgstr "Таблица със знаци"
173
174#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
175msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
176msgstr "<Не-личен висок заместител>"
177
178#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
179msgid "<Private Use High Surrogate>"
180msgstr "<Личен висок заместител>"
181
182#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
183msgid "<Low Surrogate>"
184msgstr "<Ниски заместители>"
185
186#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
187msgid "<Private Use>"
188msgstr "<Лична употреба>"
189
190#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
191msgid "<Plane 15 Private Use>"
192msgstr "<Поле 15 за лична употреба>"
193
194#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
195msgid "<Plane 16 Private Use>"
196msgstr "<Поле 16 за лична употреба>"
197
198#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
199msgid "<not assigned>"
200msgstr "<не е заделен>"
201
202#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
203msgid "Other, Control"
204msgstr "Друг, контролни"
205
206#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
207msgid "Other, Format"
208msgstr "Друг, форматиращи"
209
210#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
211msgid "Other, Not Assigned"
212msgstr "Друг, незаделени"
213
214#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
215msgid "Other, Private Use"
216msgstr "Друг, лична употреба"
217
218#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
219msgid "Other, Surrogate"
220msgstr "Друг, заместители"
221
222#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
223msgid "Letter, Lowercase"
224msgstr "Буква, малки"
225
226#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
227msgid "Letter, Modifier"
228msgstr "Буква, модификатори"
229
230#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
231msgid "Letter, Other"
232msgstr "Буква, други"
233
234#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
235msgid "Letter, Titlecase"
236msgstr "Буква, заглавни"
237
238#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
239msgid "Letter, Uppercase"
240msgstr "Буква, големи"
241
242#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
243msgid "Mark, Spacing Combining"
244msgstr "Знак комбиниращ интервали"
245
246#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
247msgid "Mark, Enclosing"
248msgstr "Знак, завършващи"
249
250#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
251msgid "Mark, Non-Spacing"
252msgstr "Знак, неотбелязващи интервал"
253
254#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
255msgid "Number, Decimal Digit"
256msgstr "Цифра, десетични цифри"
257
258#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
259msgid "Number, Letter"
260msgstr "Цифра, буква"
261
262#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
263msgid "Number, Other"
264msgstr "Цифра, други"
265
266#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
267msgid "Punctuation, Connector"
268msgstr "Пунктуация, свързващи"
269
270#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
271msgid "Punctuation, Dash"
272msgstr "Пунктуация, тире"
273
274#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
275msgid "Punctuation, Close"
276msgstr "Пунктуация, крайни"
277
278#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
279msgid "Punctuation, Final Quote"
280msgstr "Пунктуация, край на цитат"
281
282#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
283msgid "Punctuation, Initial Quote"
284msgstr "Пунктуация, начало на цитат"
285
286#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
287msgid "Punctuation, Other"
288msgstr "Пунктуация, други"
289
290#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
291msgid "Punctuation, Open"
292msgstr "Пунктуация, начални"
293
294#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
295msgid "Symbol, Currency"
296msgstr "Знак за валута"
297
298#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
299msgid "Symbol, Modifier"
300msgstr "Знак, модификатор"
301
302#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
303msgid "Symbol, Math"
304msgstr "Знак, математически"
305
306#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
307msgid "Symbol, Other"
308msgstr "Знак, други"
309
310#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
311msgid "Separator, Line"
312msgstr "Разделител, линии"
313
314#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
315msgid "Separator, Paragraph"
316msgstr "Разделител, абзаци"
317
318#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
319msgid "Separator, Space"
320msgstr "Разделител, интервали"
321
322#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:181
323msgid "Searching..."
324msgstr "Търсене…"
325
326#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:381
327msgid ""
328"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
329"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
330"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
331"any later version."
332msgstr ""
333"Тази програма (Gucharmap) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате и/"
334"или променяте под условията на Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL), както "
335"е публикуван от Фондацията за свободен софтуер — версия 2 на лиценза или (по "
336"ваше решение) по-късна версия."
337
338#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:385
339msgid ""
340"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
341"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
342"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
343"distribute, and/or sell copies."
344msgstr ""
345"С настоящото се дава напълно безплатно право на всеки, който получи копие от "
346"файловете с данни на Уникод, да разполага с тях, включително, но без "
347"ограничение — да ги използва, копира, модифицира, слива, публикува, "
348"разпространява и/или да продава копия."
349
350#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:389
351msgid ""
352"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
353"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
354"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
355"Public License and Unicode Copyright for more details."
356msgstr ""
357"Тази програма и файловете с данни на Уникод се разпространява с надеждата, "
358"че ще бъде полезна, но БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, дори и косвените за ПРОДАЖБА "
359"или СЪОТВЕТСТВИЕ С КАКВАТО И ДА Е УПОТРЕБА. За подробности погледнете Общия "
360"публичен лиценз на GNU."
361
362#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:393
363msgid ""
364"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
365"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
366"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
367msgstr ""
368"Трябва да сте получили копие от Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL) "
369"заедно с тази програма. Ако не сте, пишете до Free Software Foundation, "
370"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
371
372#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:396
373msgid ""
374"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
375"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
376"org/copyright.html"
377msgstr ""
378"Също така, трябва да сте получили лиценза за ползване на данните от Уникод "
379"заедно с Gucharmap. Винаги можете да ги получите от сайта на Уникод: http://"
380"www.unicode.org/copyright.html"
381
382#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:409
383msgid ""
384"GNOME Character Map\n"
385"based on the Unicode Character Database"
386msgstr ""
387"Карта на знаците за GNOME\n"
388"ползваща базата от данни на Уникод"
389
390#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:415 ../gucharmap/main.c:61
391msgid "Gucharmap"
392msgstr "Gucharmap"
393
394#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:417
395msgid "translator-credits"
396msgstr ""
397"Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
398"Владимир Петков <vpetkov@i-space.org>\n"
399"Александър Шопов <ash@contact.bg>\n"
400"\n"
401"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
402"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
403"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
404
405#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:516 ../gucharmap/gucharmap-window.c:565
406msgid "Next Script"
407msgstr "Следваща писменост"
408
409#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:516 ../gucharmap/gucharmap-window.c:567
410msgid "Previous Script"
411msgstr "Предишна писменост"
412
413#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:522 ../gucharmap/gucharmap-window.c:677
414msgid "Next Block"
415msgstr "Следващ блок"
416
417#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:522 ../gucharmap/gucharmap-window.c:677
418msgid "Previous Block"
419msgstr "Предишен блок"
420
421#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:539
422msgid "_View"
423msgstr "_Изглед"
424
425#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:540
426msgid "_Search"
427msgstr "_Търсене"
428
429#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:541
430msgid "_Go"
431msgstr "_Отиване"
432
433#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:542
434msgid "_Help"
435msgstr "Помо_щ"
436
437#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:544
438msgid "_Quit"
439msgstr "_Спиране на програмата"
440
441#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
442msgid "Zoom _In"
443msgstr "_Увеличаване"
444
445#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:549
446msgid "Zoom _Out"
447msgstr "_Намаляване"
448
449#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:551
450msgid "_Normal Size"
451msgstr "Нор_мален размер"
452
453#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
454msgid "_Find..."
455msgstr "_Търсене…"
456
457#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
458msgid "Find _Next"
459msgstr "Намиране на _следващ"
460
461#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:558
462msgid "Find _Previous"
463msgstr "Намиране на _предишен"
464
465#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
466msgid "_Next Character"
467msgstr "_Следващ знак"
468
469#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:563
470msgid "_Previous Character"
471msgstr "_Предишен знак"
472
473#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:570
474msgid "_Contents"
475msgstr "_Ръководство"
476
477#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:572
478msgid "_About"
479msgstr "_Относно"
480
481#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:578
482msgid "By _Script"
483msgstr "По _писменост"
484
485#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:580
486msgid "By _Unicode Block"
487msgstr "По блок в _Уникод"
488
489#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:642
490msgid "Snap _Columns to Power of Two"
491msgstr "_Броят колони да е степен на 2"
492
493#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:775
494msgid "_Text to copy:"
495msgstr "_Текст за копиране:"
496
497#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:796
498msgid "Copy to the clipboard."
499msgstr "Копиране в буфера за обмен."
500
501#: ../gucharmap/main.c:44
502msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
503msgstr "Шрифт, с който да се стартира, напр.: „Serif 27“"
504
505#: ../gucharmap/main.c:44
506msgid "FONT"
507msgstr "ШРИФТ"
508
509#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
510msgid "Basic Latin"
511msgstr "Основна латиница"
512
513#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
514msgid "Latin-1 Supplement"
515msgstr "Латиница-1, допълнителна"
516
517#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22
518msgid "Latin Extended-A"
519msgstr "Разширена латиница — A"
520
521#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
522msgid "Latin Extended-B"
523msgstr "Разширена латиница — B"
524
525#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24
526msgid "IPA Extensions"
527msgstr "Разширения на IPA"
528
529#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25
530msgid "Spacing Modifier Letters"
531msgstr "Значи променящи разстоянието м/у буквите"
532
533#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26
534msgid "Combining Diacritical Marks"
535msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
536
537#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27
538msgid "Greek and Coptic"
539msgstr "Гръцки и коптски"
540
541#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
542msgid "Cyrillic"
543msgstr "Кирилица"
544
545#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29
546msgid "Cyrillic Supplement"
547msgstr "Кирилица, допълнителни"
548
549#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
550msgid "Armenian"
551msgstr "Арменски"
552
553#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
554msgid "Hebrew"
555msgstr "Иврит"
556
557#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
558msgid "Arabic"
559msgstr "Арабски"
560
561#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
562msgid "Syriac"
563msgstr "Сириак"
564
565#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34
566msgid "Arabic Supplement"
567msgstr "Арабски, допълнителни"
568
569#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
570msgid "Thaana"
571msgstr "Тхаана"
572
573#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36
574msgid "NKo"
575msgstr "Н'Ко"
576
577#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
578msgid "Devanagari"
579msgstr "Деванагари"
580
581#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
582msgid "Bengali"
583msgstr "Бенгалски"
584
585#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
586msgid "Gurmukhi"
587msgstr "Гурмукхи"
588
589#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
590msgid "Gujarati"
591msgstr "Гуджарати"
592
593#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
594msgid "Oriya"
595msgstr "Ория"
596
597#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
598msgid "Tamil"
599msgstr "Тамил"
600
601#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
602msgid "Telugu"
603msgstr "Телугу"
604
605#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
606msgid "Kannada"
607msgstr "Каннада"
608
609#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
610msgid "Malayalam"
611msgstr "Малаялам"
612
613#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
614msgid "Sinhala"
615msgstr "Синхала"
616
617#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
618msgid "Thai"
619msgstr "Тайски"
620
621#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
622msgid "Lao"
623msgstr "Лао"
624
625#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
626msgid "Tibetan"
627msgstr "Тибетски"
628
629#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
630msgid "Myanmar"
631msgstr "Мианмар"
632
633#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
634msgid "Georgian"
635msgstr "Грузински"
636
637#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52
638msgid "Hangul Jamo"
639msgstr "Хангул Джамо"
640
641#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
642msgid "Ethiopic"
643msgstr "Етиопски"
644
645#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54
646msgid "Ethiopic Supplement"
647msgstr "Етиопски, допълнителни"
648
649#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
650msgid "Cherokee"
651msgstr "Чероки"
652
653#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56
654msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
655msgstr "Унифицирани срички на канадските аборигени"
656
657#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
658msgid "Ogham"
659msgstr "Огам"
660
661#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
662msgid "Runic"
663msgstr "Рунически"
664
665#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
666msgid "Tagalog"
667msgstr "Тагалог"
668
669#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
670msgid "Hanunoo"
671msgstr "Ханунуу"
672
673#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
674msgid "Buhid"
675msgstr "Бухид"
676
677#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
678msgid "Tagbanwa"
679msgstr "Тагбанва"
680
681#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
682msgid "Khmer"
683msgstr "Кхмерски"
684
685#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
686msgid "Mongolian"
687msgstr "Монголски"
688
689#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
690msgid "Limbu"
691msgstr "Лимбу"
692
693#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
694msgid "Tai Le"
695msgstr "Тай Ле"
696
697#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
698msgid "New Tai Lue"
699msgstr "Нов Тай Ле"
700
701#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68
702msgid "Khmer Symbols"
703msgstr "Кхмерски знаци"
704
705#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
706msgid "Buginese"
707msgstr "Бугински"
708
709#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
710msgid "Balinese"
711msgstr "Балинески"
712
713#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
714msgid "Phonetic Extensions"
715msgstr "Фонетични разширения"
716
717#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
718msgid "Phonetic Extensions Supplement"
719msgstr "Фонетични разширения, допълнителни"
720
721#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
722msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
723msgstr "Комбиниращи диакритически знаци, допълнителни"
724
725#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
726msgid "Latin Extended Additional"
727msgstr "Разширена латиница — допълнителни"
728
729#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
730msgid "Greek Extended"
731msgstr "Разширен гръцки"
732
733#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
734msgid "General Punctuation"
735msgstr "Обща пунктуация"
736
737#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
738msgid "Superscripts and Subscripts"
739msgstr "Горни и долни индекси"
740
741#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
742msgid "Currency Symbols"
743msgstr "Валутни знаци"
744
745#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
746msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
747msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
748
749#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
750msgid "Letterlike Symbols"
751msgstr "Буквоподобни знаци"
752
753#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
754msgid "Number Forms"
755msgstr "Числови форми"
756
757#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
758msgid "Arrows"
759msgstr "Стрелки"
760
761#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
762msgid "Mathematical Operators"
763msgstr "Математически операции"
764
765#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
766msgid "Miscellaneous Technical"
767msgstr "Разни технически"
768
769#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
770msgid "Control Pictures"
771msgstr "Контролни картинки"
772
773#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
774msgid "Optical Character Recognition"
775msgstr "Оптическо разпознаване на знаци (OCR)"
776
777#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
778msgid "Enclosed Alphanumerics"
779msgstr "Букви и цифри в кръгче"
780
781#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
782msgid "Box Drawing"
783msgstr "Правоъгълни форми"
784
785#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
786msgid "Block Elements"
787msgstr "Блокови елементи"
788
789#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
790msgid "Geometric Shapes"
791msgstr "Геометрични форми"
792
793#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
794msgid "Miscellaneous Symbols"
795msgstr "Разни знаци"
796
797#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
798msgid "Dingbats"
799msgstr "Картинки"
800
801#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
802msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
803msgstr "Разни математически знаци — A"
804
805#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
806msgid "Supplemental Arrows-A"
807msgstr "Допълнителни стрелки — A"
808
809#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
810msgid "Braille Patterns"
811msgstr "Брайлови шаблони"
812
813#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
814msgid "Supplemental Arrows-B"
815msgstr "Допълнителни стрелки — B"
816
817#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
818msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
819msgstr "Разни математически знаци — B"
820
821#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
822msgid "Supplemental Mathematical Operators"
823msgstr "Допълнителни математически операции"
824
825#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
826msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
827msgstr "Разни знаци и стрелки"
828
829#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
830msgid "Glagolitic"
831msgstr "Глаголица"
832
833#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
834msgid "Latin Extended-C"
835msgstr "Разширена латиница — C"
836
837#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
838msgid "Coptic"
839msgstr "Коптски"
840
841#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
842msgid "Georgian Supplement"
843msgstr "Грузински, допълнителни"
844
845#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
846msgid "Tifinagh"
847msgstr "Тифинаг"
848
849#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
850msgid "Ethiopic Extended"
851msgstr "Разширен етиопски"
852
853#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
854msgid "Supplemental Punctuation"
855msgstr "Пунктуация, допълнителни"
856
857#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
858msgid "CJK Radicals Supplement"
859msgstr "Корени от CJK — допълнение"
860
861#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
862msgid "Kangxi Radicals"
863msgstr "Кангкски корени"
864
865#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
866msgid "Ideographic Description Characters"
867msgstr "Идеограмни знаци за описание"
868
869#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
870msgid "CJK Symbols and Punctuation"
871msgstr "Знаци и пунктуация от CJK"
872
873#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
874msgid "Hiragana"
875msgstr "Хирагана"
876
877#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
878msgid "Katakana"
879msgstr "Катакана"
880
881#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
882msgid "Bopomofo"
883msgstr "Бопомофо"
884
885#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
886msgid "Hangul Compatibility Jamo"
887msgstr "Хангул съвместим с Джамо"
888
889#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
890msgid "Kanbun"
891msgstr "Канбун"
892
893#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
894msgid "Bopomofo Extended"
895msgstr "Разширен бопомофо"
896
897#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
898msgid "CJK Strokes"
899msgstr "Щрихи за CJK"
900
901#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
902msgid "Katakana Phonetic Extensions"
903msgstr "Фонетични разширения на Катакана"
904
905#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
906msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
907msgstr "Заградени букви и месеци от CJK"
908
909#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
910msgid "CJK Compatibility"
911msgstr "Съвместимост със CJK"
912
913#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
914msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
915msgstr "Унифицирани идеограми от CJK — разширение A"
916
917#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
918msgid "Yijing Hexagram Symbols"
919msgstr "Шестоъгълни знаци на Иджинг"
920
921#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
922msgid "CJK Unified Ideographs"
923msgstr "Унифицирани идеограми от CJK"
924
925#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
926msgid "Yi Syllables"
927msgstr "Срички И"
928
929#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
930msgid "Yi Radicals"
931msgstr "Корени И"
932
933#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
934msgid "Modifier Tone Letters"
935msgstr "Знаци променящи тоновете"
936
937#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
938msgid "Latin Extended-D"
939msgstr "Разширена латиница — D"
940
941#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
942msgid "Syloti Nagri"
943msgstr "Силоти Нагри"
944
945#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
946msgid "Phags-pa"
947msgstr "Фагс Па"
948
949#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
950msgid "Hangul Syllables"
951msgstr "Срички на Хангул"
952
953#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
954msgid "High Surrogates"
955msgstr "Високи заместители"
956
957#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
958msgid "High Private Use Surrogates"
959msgstr "Високи лични заместители"
960
961#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133
962msgid "Low Surrogates"
963msgstr "Ниски заместители"
964
965#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
966msgid "Private Use Area"
967msgstr "Област за лична употреба"
968
969#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
970msgid "CJK Compatibility Ideographs"
971msgstr "Идеограми за съвместимост със CJK"
972
973#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
974msgid "Alphabetic Presentation Forms"
975msgstr "Азбучни представящи форми"
976
977#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
978msgid "Arabic Presentation Forms-A"
979msgstr "Арабски представящи форми — A"
980
981#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
982msgid "Variation Selectors"
983msgstr "Избор на вариант"
984
985#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
986msgid "Vertical Forms"
987msgstr "Вертикални форми"
988
989#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
990msgid "Combining Half Marks"
991msgstr "Комбиниращи полузнаци"
992
993#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
994msgid "CJK Compatibility Forms"
995msgstr "Форми за съвместимост със CJK"
996
997#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
998msgid "Small Form Variants"
999msgstr "Варианти с малък размер"
1000
1001#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
1002msgid "Arabic Presentation Forms-B"
1003msgstr "Арабски представящи форми — B"
1004
1005#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
1006msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
1007msgstr "Форми с половин и пълна дължина"
1008
1009#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
1010msgid "Specials"
1011msgstr "Специални"
1012
1013#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
1014msgid "Linear B Syllabary"
1015msgstr "Линейна сричкова азбука — B"
1016
1017#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
1018msgid "Linear B Ideograms"
1019msgstr "Линейни идеограми — B"
1020
1021#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
1022msgid "Aegean Numbers"
1023msgstr "Егейски числа"
1024
1025#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
1026msgid "Ancient Greek Numbers"
1027msgstr "Древни гръцки цифри"
1028
1029#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
1030msgid "Old Italic"
1031msgstr "Стар италиански"
1032
1033#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
1034msgid "Gothic"
1035msgstr "Готически"
1036
1037#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
1038msgid "Ugaritic"
1039msgstr "Угаритик"
1040
1041#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
1042msgid "Old Persian"
1043msgstr "Стар персийски"
1044
1045#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
1046msgid "Deseret"
1047msgstr "Десерет"
1048
1049#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
1050msgid "Shavian"
1051msgstr "Знаци на Бърнард Шоу"
1052
1053#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
1054msgid "Osmanya"
1055msgstr "Османя"
1056
1057#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
1058msgid "Cypriot Syllabary"
1059msgstr "Кипърска сричкова азбука"
1060
1061#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
1062msgid "Phoenician"
1063msgstr "Финикийски"
1064
1065#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
1066msgid "Kharoshthi"
1067msgstr "Карощи"
1068
1069#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
1070msgid "Cuneiform"
1071msgstr "Клинопис"
1072
1073#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
1074msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
1075msgstr "Клинописни числа и пунктуация"
1076
1077#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
1078msgid "Byzantine Musical Symbols"
1079msgstr "Византийски музикални знаци"
1080
1081#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
1082msgid "Musical Symbols"
1083msgstr "Музикални знаци"
1084
1085#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
1086msgid "Ancient Greek Musical Notation"
1087msgstr "Древногръцки музикални знаци"
1088
1089#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
1090msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
1091msgstr "Знаци Тай Ксуан Джинг"
1092
1093#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
1094msgid "Counting Rod Numerals"
1095msgstr "Китайски числа на рабош"
1096
1097#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
1098msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
1099msgstr "Математически буквеноцифрови знаци"
1100
1101#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
1102msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
1103msgstr "Унифицирани идеограми на CJK — разширение B"
1104
1105#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
1106msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
1107msgstr "Идеограми за съвместимост със CJK — допълнение"
1108
1109#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
1110msgid "Tags"
1111msgstr "Етикети"
1112
1113#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
1114msgid "Variation Selectors Supplement"
1115msgstr "Избор на вариант — допълнителни"
1116
1117#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
1118msgid "Supplementary Private Use Area-A"
1119msgstr "Допълнителна област за лично използване — A"
1120
1121#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
1122msgid "Supplementary Private Use Area-B"
1123msgstr "Допълнителна област за лично използване — B"
1124
1125#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
1126msgid "Braille"
1127msgstr "Брайлови"
1128
1129#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
1130msgid "Canadian Aboriginal"
1131msgstr "Канадски аборигенски"
1132
1133#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
1134msgid "Cypriot"
1135msgstr "Кипърски"
1136
1137#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
1138msgid "Greek"
1139msgstr "Гръцки"
1140
1141#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
1142msgid "Han"
1143msgstr "Хан"
1144
1145#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
1146msgid "Hangul"
1147msgstr "Хангул"
1148
1149#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
1150msgid "Inherited"
1151msgstr "Наследен"
1152
1153#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
1154msgid "Latin"
1155msgstr "Латиница"
1156
1157#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
1158msgid "Linear B"
1159msgstr "Линейна сричкова азбука — B"
1160
1161#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
1162msgid "Nko"
1163msgstr "Нко"
1164
1165#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
1166msgid "Phags Pa"
1167msgstr "Фагс Па"
1168
1169#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
1170msgid "Yi"
1171msgstr "И"
1172
1173#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:550
1174msgid "Information"
1175msgstr "Информация"
1176
1177#. follow hig guidelines
1178#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:754
1179msgid "Find"
1180msgstr "Търсене"
1181
1182#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
1183msgid "_Previous"
1184msgstr "_Предишен"
1185
1186#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:775
1187msgid "_Next"
1188msgstr "_Следващ"
1189
1190#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:785
1191msgid "_Search:"
1192msgstr "_Търсене:"
1193
1194#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:795
1195msgid "Match _whole word"
1196msgstr "Отбелязване на _цяла дума"
1197
1198#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:800
1199msgid "Search in character _details"
1200msgstr "Търсене в _информацията за знака"
1201
1202#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:52
1203msgid "All"
1204msgstr "Всички"
1205
1206#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:130
1207msgid "Unicode Block"
1208msgstr "Блок в Уникод"
1209
1210#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:131
1211msgid "Script"
1212msgstr "Писменост"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.