| 1 | # Bulgarian translation of gnome-video-effects po-file.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package.
|
|---|
| 4 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2010.
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | #
|
|---|
| 7 | msgid ""
|
|---|
| 8 | msgstr ""
|
|---|
| 9 | "Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n"
|
|---|
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 11 | "POT-Creation-Date: 2010-08-25 16:45+0300\n"
|
|---|
| 12 | "PO-Revision-Date: 2010-08-25 16:43+0300\n"
|
|---|
| 13 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
|---|
| 14 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 15 | "Language: bg\n"
|
|---|
| 16 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| 20 |
|
|---|
| 21 | #: ../effects/agingtv.effect.in.h:1
|
|---|
| 22 | msgid "Add age to video input using scratches and dust"
|
|---|
| 23 | msgstr "Застаряване на вида чрез добавяне на драскотини и петна"
|
|---|
| 24 |
|
|---|
| 25 | #. Preview: http://effectv.sourceforge.net/aging.html
|
|---|
| 26 | #: ../effects/agingtv.effect.in.h:3
|
|---|
| 27 | msgid "Historical"
|
|---|
| 28 | msgstr "Архивни кадри"
|
|---|
| 29 |
|
|---|
| 30 | #. Preview: http://www.openmovieeditor.org/images/filters/out-cartoon.png
|
|---|
| 31 | #: ../effects/cartoon.effect.in.h:2
|
|---|
| 32 | msgid "Cartoon"
|
|---|
| 33 | msgstr "Комикс"
|
|---|
| 34 |
|
|---|
| 35 | #: ../effects/cartoon.effect.in.h:3
|
|---|
| 36 | msgid "Cartoonify video input"
|
|---|
| 37 | msgstr "Оконтуряване и едри едноцветни площи като в комикс"
|
|---|
| 38 |
|
|---|
| 39 | #. Preview: http://www.openmovieeditor.org/images/filters/out-twolay0r.png
|
|---|
| 40 | #: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2
|
|---|
| 41 | msgid "Che Guevara"
|
|---|
| 42 | msgstr "Че Гевара"
|
|---|
| 43 |
|
|---|
| 44 | #: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3
|
|---|
| 45 | msgid "Transform video input into typical Che Guevara style"
|
|---|
| 46 | msgstr ""
|
|---|
| 47 | "Вариант подобен на известната стилизация от Джим Фицпатрик на снимката на Че"
|
|---|
| 48 |
|
|---|
| 49 | #: ../effects/chrome.effect.in.h:1
|
|---|
| 50 | msgid "Chrome"
|
|---|
| 51 | msgstr "Хромиране"
|
|---|
| 52 |
|
|---|
| 53 | #: ../effects/chrome.effect.in.h:2
|
|---|
| 54 | msgid "Transform video input into a metallic look"
|
|---|
| 55 | msgstr "Металически вид"
|
|---|
| 56 |
|
|---|
| 57 | #. Preview: http://effectv.sourceforge.net/dice.html
|
|---|
| 58 | #: ../effects/dicetv.effect.in.h:2
|
|---|
| 59 | msgid "Dice"
|
|---|
| 60 | msgstr "Кубизъм"
|
|---|
| 61 |
|
|---|
| 62 | #: ../effects/dicetv.effect.in.h:3
|
|---|
| 63 | msgid "Dices the video input into many small squares"
|
|---|
| 64 | msgstr ""
|
|---|
| 65 | "Нарязване на видеото на множество малки квадрати и завъртане на всеки на "
|
|---|
| 66 | "случаен принцип"
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| 68 | #: ../effects/distortion.effect.in.h:1
|
|---|
| 69 | msgid "Distort the video input"
|
|---|
| 70 | msgstr "Разкривяване на изображението"
|
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 | #. Preview: http://www.openmovieeditor.org/images/filters/out-distort0r.png
|
|---|
| 73 | #: ../effects/distortion.effect.in.h:3
|
|---|
| 74 | msgid "Distortion"
|
|---|
| 75 | msgstr "Разкривяване"
|
|---|
| 76 |
|
|---|
| 77 | #: ../effects/edgetv.effect.in.h:1
|
|---|
| 78 | msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
|
|---|
| 79 | msgstr "Изображение като от стар монитор с ниска разделителна способност"
|
|---|
| 80 |
|
|---|
| 81 | #. Preview: http://effectv.sourceforge.net/edge.html
|
|---|
| 82 | #: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
|
|---|
| 83 | msgid "Edge"
|
|---|
| 84 | msgstr "Наръбване"
|
|---|
| 85 |
|
|---|
| 86 | #: ../effects/hulk.effect.in.h:1
|
|---|
| 87 | msgid "Hulk"
|
|---|
| 88 | msgstr "Позеленяване"
|
|---|
| 89 |
|
|---|
| 90 | #: ../effects/hulk.effect.in.h:2
|
|---|
| 91 | msgid "Transform yourself into the amazing Hulk"
|
|---|
| 92 | msgstr "Превърнете се в страховито зелено чудовище"
|
|---|
| 93 |
|
|---|
| 94 | #: ../effects/invertion.effect.in.h:1
|
|---|
| 95 | msgid "Invert colors of the video input"
|
|---|
| 96 | msgstr "Обръщане на цветовете"
|
|---|
| 97 |
|
|---|
| 98 | #. Preview: http://www.openmovieeditor.org/images/filters/out-invert0r.png
|
|---|
| 99 | #: ../effects/invertion.effect.in.h:3
|
|---|
| 100 | msgid "Invertion"
|
|---|
| 101 | msgstr "Цветова инверсия"
|
|---|
| 102 |
|
|---|
| 103 | #: ../effects/mauve.effect.in.h:1
|
|---|
| 104 | msgid "Mauve"
|
|---|
| 105 | msgstr "Бледомораво"
|
|---|
| 106 |
|
|---|
| 107 | #: ../effects/mauve.effect.in.h:2
|
|---|
| 108 | msgid "Transform video input into a mauve color"
|
|---|
| 109 | msgstr "Прибавяне на бледоморав цвят"
|
|---|
| 110 |
|
|---|
| 111 | #. Preview: http://www.openmovieeditor.org/images/filters/out-bw0r.png
|
|---|
| 112 | #: ../effects/noir.effect.in.h:2
|
|---|
| 113 | msgid "Noir/Blanc"
|
|---|
| 114 | msgstr "Черно-бяло"
|
|---|
| 115 |
|
|---|
| 116 | #: ../effects/noir.effect.in.h:3
|
|---|
| 117 | msgid "Transform video input into grayscale"
|
|---|
| 118 | msgstr "Видео в степени на сивото"
|
|---|
| 119 |
|
|---|
| 120 | #. Preview: http://effectv.sourceforge.net/op.html
|
|---|
| 121 | #: ../effects/optv.effect.in.h:2
|
|---|
| 122 | msgid "Optical Illusion"
|
|---|
| 123 | msgstr "Оптическа илюзия"
|
|---|
| 124 |
|
|---|
| 125 | #: ../effects/optv.effect.in.h:3
|
|---|
| 126 | msgid "Traditional black-white optical animation"
|
|---|
| 127 | msgstr "Традиционна черно-бяла оптическа анимация"
|
|---|
| 128 |
|
|---|
| 129 | #: ../effects/quarktv.effect.in.h:1
|
|---|
| 130 | msgid "Dissolves moving objects in the video input"
|
|---|
| 131 | msgstr "Движещите се обекти се разтварят в изображението"
|
|---|
| 132 |
|
|---|
| 133 | #. Preview: http://effectv.sourceforge.net/quark.html
|
|---|
| 134 | #: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
|
|---|
| 135 | msgid "Quark"
|
|---|
| 136 | msgstr "Кварки"
|
|---|
| 137 |
|
|---|
| 138 | #: ../effects/radioactv.effect.in.h:1
|
|---|
| 139 | msgid "Detect radioactivity and show it"
|
|---|
| 140 | msgstr "Засичане и показване на радиоактивност"
|
|---|
| 141 |
|
|---|
| 142 | #. Preview: http://effectv.sourceforge.net/radio.html
|
|---|
| 143 | #: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
|
|---|
| 144 | msgid "Radioactive"
|
|---|
| 145 | msgstr "Радиоактивност"
|
|---|
| 146 |
|
|---|
| 147 | #: ../effects/revtv.effect.in.h:1
|
|---|
| 148 | msgid "Transform video input into a waveform monitor"
|
|---|
| 149 | msgstr "Линиите се отместват по вертикала според осветеността на изображението"
|
|---|
| 150 |
|
|---|
| 151 | #. Preview: http://effectv.sourceforge.net/rev.html
|
|---|
| 152 | #: ../effects/revtv.effect.in.h:3
|
|---|
| 153 | msgid "Waveform"
|
|---|
| 154 | msgstr "Псевдо тримерност"
|
|---|
| 155 |
|
|---|
| 156 | #: ../effects/ripple.effect.in.h:1
|
|---|
| 157 | msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
|
|---|
| 158 | msgstr "Добавяне на ефекти като вълнички"
|
|---|
| 159 |
|
|---|
| 160 | #. Preview: http://effectv.sourceforge.net/ripple.html
|
|---|
| 161 | #: ../effects/ripple.effect.in.h:3
|
|---|
| 162 | msgid "Ripple"
|
|---|
| 163 | msgstr "Вълнички"
|
|---|
| 164 |
|
|---|
| 165 | #: ../effects/saturation.effect.in.h:1
|
|---|
| 166 | msgid "Add more saturation to the video input"
|
|---|
| 167 | msgstr "Засилване на наситеността на цвета"
|
|---|
| 168 |
|
|---|
| 169 | #: ../effects/saturation.effect.in.h:2
|
|---|
| 170 | msgid "Saturation"
|
|---|
| 171 | msgstr "Насищане"
|
|---|
| 172 |
|
|---|
| 173 | #: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1
|
|---|
| 174 | msgid "Add some hallucination to the video input"
|
|---|
| 175 | msgstr "Добавяне на хипнотичен ефект"
|
|---|
| 176 |
|
|---|
| 177 | #. Preview: http://effectv.sourceforge.net/shagadelic.html
|
|---|
| 178 | #: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
|
|---|
| 179 | msgid "Shagadelic"
|
|---|
| 180 | msgstr "Хипноза"
|
|---|
| 181 |
|
|---|
| 182 | #: ../effects/sobel.effect.in.h:1
|
|---|
| 183 | msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
|
|---|
| 184 | msgstr "Извеждане на контурите чрез оператор на Собел"
|
|---|
| 185 |
|
|---|
| 186 | #. Preview: http://www.openmovieeditor.org/images/filters/out-sobel.png
|
|---|
| 187 | #: ../effects/sobel.effect.in.h:3
|
|---|
| 188 | msgid "Sobel"
|
|---|
| 189 | msgstr "Контури"
|
|---|
| 190 |
|
|---|
| 191 | #. Preview: http://effectv.sourceforge.net/streak.html
|
|---|
| 192 | #: ../effects/streaktv.effect.in.h:2
|
|---|
| 193 | msgid "Kung-Fu"
|
|---|
| 194 | msgstr "Кунг фу"
|
|---|
| 195 |
|
|---|
| 196 | #: ../effects/streaktv.effect.in.h:3
|
|---|
| 197 | msgid "Transform motions into Kung-Fu style"
|
|---|
| 198 | msgstr "Ефект от бързите движения като във филм за кунг фу"
|
|---|
| 199 |
|
|---|
| 200 | #: ../effects/timedelay.effect.in.h:1
|
|---|
| 201 | msgid "Show what was happening in the past"
|
|---|
| 202 | msgstr "Изображението както е било в миналото"
|
|---|
| 203 |
|
|---|
| 204 | #: ../effects/timedelay.effect.in.h:2
|
|---|
| 205 | msgid "Time delay"
|
|---|
| 206 | msgstr "Отместване в миналото"
|
|---|
| 207 |
|
|---|
| 208 | #: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1
|
|---|
| 209 | msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
|
|---|
| 210 | msgstr "Смесване по алфа канал с обратна връзка със завъртане и мащабиране"
|
|---|
| 211 |
|
|---|
| 212 | #. Preview: http://effectv.sourceforge.net/vertigo.html
|
|---|
| 213 | #: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
|
|---|
| 214 | msgid "Vertigo"
|
|---|
| 215 | msgstr "Размазано"
|
|---|
| 216 |
|
|---|
| 217 | #: ../effects/warptv.effect.in.h:1
|
|---|
| 218 | msgid "Transform video input into realtime goo'ing"
|
|---|
| 219 | msgstr "Изображението е като под разбъркан петмез"
|
|---|
| 220 |
|
|---|
| 221 | #. Preview: http://effectv.sourceforge.net/warp.html
|
|---|
| 222 | #: ../effects/warptv.effect.in.h:3
|
|---|
| 223 | msgid "Warp"
|
|---|
| 224 | msgstr "Петмез"
|
|---|