source: gnome/circle/lorem.master.bg.po

Last change on this file was 3898, checked in by Александър Шопов, 21 months ago

lorem: преводът на kraft_werk е подаден през vertimus

File size: 3.7 KB
Line 
1# Bulgarian translation of lorem po-file.
2# Copyright (C) 2024 lorem's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the lorem package.
4# twlvnn <kraft_werk@tutanota.com>, 2024.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lorem master\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/design/lorem/-/issues\n"
10"POT-Creation-Date: 2024-04-12 07:37+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2024-04-15 14:34+0200\n"
12"Last-Translator: \n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
14"Language: bg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
20
21#. Translators: Application name. Translate as "Lorem"
22#: data/org.gnome.design.Lorem.desktop.in.in:4
23msgid "Lorem"
24msgstr "Lorem"
25
26#: data/org.gnome.design.Lorem.desktop.in.in:5
27#: data/org.gnome.design.Lorem.metainfo.xml.in.in:8 src/application.rs:109
28msgid "Generate placeholder text"
29msgstr "Генериране на заместващ текст"
30
31#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
32#: data/org.gnome.design.Lorem.desktop.in.in:11
33msgid "placeholder;"
34msgstr "заместител;заместителен;лорем;ипсум;placeholder;lorem;ipsum;"
35
36#: data/org.gnome.design.Lorem.gschema.xml.in:10
37#: data/org.gnome.design.Lorem.gschema.xml.in:11
38msgid "Default window width"
39msgstr "Стандартна широчина на прозореца"
40
41#: data/org.gnome.design.Lorem.gschema.xml.in:15
42#: data/org.gnome.design.Lorem.gschema.xml.in:16
43msgid "Default window height"
44msgstr "Стандартна височина на прозореца"
45
46#: data/org.gnome.design.Lorem.gschema.xml.in:20
47msgid "Default window maximized behavior"
48msgstr "Стандартно максимизиране"
49
50#: data/org.gnome.design.Lorem.metainfo.xml.in.in:10
51msgid "Simple app to generate the well-known Lorem Ipsum placeholder text."
52msgstr ""
53"Простичка програма за генериране на добре познатия заместващ текст: „Lorem "
54"Ipsum“."
55
56#: data/org.gnome.design.Lorem.metainfo.xml.in.in:15
57msgid "Main Window"
58msgstr "Основен прозорец"
59
60#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11
61msgctxt "shortcut window"
62msgid "General"
63msgstr "Общи"
64
65#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14
66msgctxt "shortcut window"
67msgid "Show Shortcuts"
68msgstr "Показване на клавишните комбинации"
69
70#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20
71msgctxt "shortcut window"
72msgid "Copy"
73msgstr "Копиране"
74
75#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26
76msgctxt "shortcut window"
77msgid "Main Menu"
78msgstr "Основен прозорец"
79
80#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32
81msgctxt "shortcut window"
82msgid "Quit"
83msgstr "Спиране на програмата"
84
85#: data/resources/ui/window.ui:6
86msgid "_Keyboard Shortcuts"
87msgstr "_Клавишни комбинации"
88
89#: data/resources/ui/window.ui:9
90msgid "_About Lorem"
91msgstr "_Относно „Lorem“"
92
93#: data/resources/ui/window.ui:41
94msgid "Amount"
95msgstr "Количество"
96
97#: data/resources/ui/window.ui:49
98msgid "Type"
99msgstr "Вид"
100
101#: data/resources/ui/window.ui:70
102msgid "Main Menu"
103msgstr "Основно меню"
104
105#: data/resources/ui/window.ui:78
106msgid "Copy"
107msgstr "Копиране"
108
109#: src/application.rs:114
110msgid "translator-credits"
111msgstr "twlvnn <kraft_werk@tutanota.com>"
112
113#: src/window.rs:25
114msgid "Paragraphs"
115msgstr "Абзаци"
116
117#: src/window.rs:26
118msgid "Words"
119msgstr "Думи"
120
121#: src/window.rs:247
122msgid "Selection copied"
123msgstr "Избраното е копирано"
124
125#: src/window.rs:252
126msgid "Copied"
127msgstr "Копирано"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.