source: freedesktop/xkeyboard-config-1.4-pre1.bg.po@ 1772

Last change on this file since 1772 was 1702, checked in by Александър Шопов, 17 years ago

xkeyboard-config: подаден към tpr

File size: 87.0 KB
Line 
1# Bulgarian translation of xkeyboard-config.
2# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.3-pre1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-09-19 22:12+0300\n"
12"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
20msgid "(F)"
21msgstr "(F)"
22
23#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
24msgid "(Legacy) Alternative"
25msgstr "(остаряла) алтернативна"
26
27#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
28msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
29msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви клавиши“ на Sun"
30
31#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
32msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
33msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви клавиши“"
34
35#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
36msgid "101/104 key Compatible"
37msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша"
38
39#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
40msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
41msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви клавиши“"
42
43#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
44msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
45msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви клавиши“"
46
47#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
48msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
49msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви клавиши“"
50
51#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
52msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
53msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви клавиши“"
54
55#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
56msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
57msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви клавиши“"
58
59#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
60msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
61msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви клавиши“"
62
63#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
64msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
65msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви клавиши“"
66
67#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
68msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
69msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви клавиши“"
70
71#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
72msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
73msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви клавиши“"
74
75#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
76msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
77msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви клавиши“"
78
79#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
80msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
81msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви клавиши“"
82
83#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
84msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
85msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви клавиши“"
86
87#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
88msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
89msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви клавиши“"
90
91#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
92msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
93msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви клавиши“"
94
95#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
96msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
97msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви клавиши“"
98
99#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
100msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
101msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви клавиши“"
102
103#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
104msgid "A4Tech KB-21"
105msgstr "A4Tech KB-21"
106
107#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
108msgid "A4Tech KBS-8"
109msgstr "A4Tech KBS-8"
110
111#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
112msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
113msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)"
114
115#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
116msgid "ACPI Standard"
117msgstr "Стандартна ACPI"
118
119#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
120msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad"
121msgstr "Цифрова клавиатура — шестнайсетична/банкомат/телефон"
122
123#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
124msgid "Acer AirKey V"
125msgstr "Acer AirKey V"
126
127#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
128msgid "Acer C300"
129msgstr "Acer C300"
130
131#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
132msgid "Acer Ferrari 4000"
133msgstr "Acer Ferrari 4000"
134
135#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
136msgid "Acer Laptop"
137msgstr "Acer, за мобилен компютър"
138
139#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
140msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
141msgstr "€ е при „2“"
142
143#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
144msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
145msgstr "€ е при „4“"
146
147#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
148msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
149msgstr "€ е при „5“"
150
151#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
152msgid "Add the EuroSign to the E key."
153msgstr "€ е при „E“"
154
155#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
156msgid "Add the standard behavior to Menu key."
157msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
158
159#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
160msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
161msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши"
162
163#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
164msgid "Advance Scorpius KI"
165msgstr "Advance Scorpius KI"
166
167#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
168msgid "Afg"
169msgstr "Афг"
170
171#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
172msgid "Afghanistan"
173msgstr "афганистанска"
174
175#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
176msgid "Akan"
177msgstr "акан"
178
179#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
180msgid "Alb"
181msgstr "Алб"
182
183#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
184msgid "Albania"
185msgstr "албанска"
186
187#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
188msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
189msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
190
191#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
192msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
193msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
194
195#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
196msgid "Alt+CapsLock changes layout."
197msgstr "Заедно Alt+CapsLock сменят подредбата"
198
199#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
200msgid "Alt+Ctrl change layout."
201msgstr "Заедно Alt+Ctrl сменят подредбата"
202
203#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
204msgid "Alt+Shift change layout."
205msgstr "Заедно Alt+Shift сменят подредбата"
206
207#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
208msgid "Alt-Q"
209msgstr "Alt-Q"
210
211#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
212msgid "Alt/Win key behavior"
213msgstr "Поведение на Alt/Win"
214
215#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
216msgid "Alternative"
217msgstr "алтернативна"
218
219#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
220msgid "Alternative Eastern"
221msgstr "алтернативна източна"
222
223#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
224msgid "Alternative Phonetic"
225msgstr "алтернативна фонетична"
226
227#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
228msgid "Alternative international (former us_intl)"
229msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)"
230
231#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
232msgid "Alternative, Sun dead keys"
233msgstr "алтернативна, с „мъртви клавиши“ на Sun"
234
235#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
236msgid "Alternative, eliminate dead keys"
237msgstr "алтернативна, без „мъртви клавиши“"
238
239#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
240msgid "Alternative, latin-9 only"
241msgstr "алтернативна, само латиница-9"
242
243#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
244msgid "And"
245msgstr "Анд"
246
247#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
248msgid "Andorra"
249msgstr "андорска"
250
251#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
252msgid "Apostrophe (') variant"
253msgstr "вариант с апостроф (')"
254
255#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
256msgid "Apple"
257msgstr "Apple"
258
259#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
260msgid "Apple Laptop"
261msgstr "Apple, за мобилен компютър"
262
263#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
264msgid "Ara"
265msgstr "Ара"
266
267#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
268msgid "Arabic"
269msgstr "арабска"
270
271#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
272msgid "Arm"
273msgstr "Арм"
274
275#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
276msgid "Armenia"
277msgstr "арменска"
278
279#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
280msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
281msgstr "астурски вариант с Ḥ и Ḷ (с точки отдолу)"
282
283#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
284msgid "Asus Laptop"
285msgstr "Asus, за мобилен компютър"
286
287#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
288msgid "Aze"
289msgstr "Азъ"
290
291#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
292msgid "Azerbaijan"
293msgstr "азърбейджанска"
294
295#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
296msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
297msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична, за Интернет)"
298
299#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
300msgid "BTC 5090"
301msgstr "BTC 5090"
302
303#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
304msgid "BTC 5113RF Multimedia"
305msgstr "BTC 5113RF Multimedia (за мултимедия)"
306
307#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
308msgid "BTC 5126T"
309msgstr "BTC 5126T"
310
311#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
312msgid "BTC 6301URF"
313msgstr "BTC 6301URF"
314
315#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
316msgid "BTC 9000"
317msgstr "BTC 9000"
318
319#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
320msgid "BTC 9000A"
321msgstr "BTC 9000A"
322
323#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
324msgid "BTC 9001AH"
325msgstr "BTC 9001AH"
326
327#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
328msgid "BTC 9019U"
329msgstr "BTC 9019U"
330
331#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
332msgid "Baltic+"
333msgstr "Baltic+"
334
335#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
336msgid "Ban"
337msgstr "Бан"
338
339#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
340msgid "Bangladesh"
341msgstr "бангладешска"
342
343#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
344msgid "Bel"
345msgstr "Бел"
346
347#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
348msgid "Belarus"
349msgstr "беларуска"
350
351#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
352msgid "Belgium"
353msgstr "белгийска"
354
355#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
356msgid "BenQ X-Touch"
357msgstr "BenQ X-Touch"
358
359#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
360msgid "BenQ X-Touch 730"
361msgstr "BenQ X-Touch 730"
362
363#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
364msgid "BenQ X-Touch 800"
365msgstr "BenQ X-Touch 800"
366
367#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
368msgid "Bengali"
369msgstr "бенгалска"
370
371#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
372msgid "Bengali Probhat"
373msgstr "бенгалска — пробхат"
374
375#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
376msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
377msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак"
378
379#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
380msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
381msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9"
382
383#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
384msgid "Bgr"
385msgstr "Бъл"
386
387#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
388msgid "Bhu"
389msgstr "Бут"
390
391#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
392msgid "Bhutan"
393msgstr "бутанска"
394
395#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
396msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
397msgstr "библейски иврит (Тиро)"
398
399#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
400msgid "Bih"
401msgstr "БиХ"
402
403#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
404msgid "Blr"
405msgstr "Бел"
406
407#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
408msgid "Bosnia and Herzegovina"
409msgstr "босненска"
410
411#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
412msgid "Both Alt keys together change layout."
413msgstr "Двата Alt-а заедно сменят подредбата"
414
415#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
416msgid "Both Ctrl keys together change layout."
417msgstr "Двата Ctrl-а заедно сменят подредбата"
418
419#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
420msgid "Both Shift keys together change layout."
421msgstr "Двата Shift-а заедно сменят подредбата"
422
423#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
424msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
425msgstr "Двата Win-а заедно сменят подредбата докато са натиснати"
426
427#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
428msgid "Bra"
429msgstr "Бра"
430
431#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
432msgid "Braille"
433msgstr "брайл"
434
435#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
436msgid "Brazil"
437msgstr "бразилска"
438
439#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
440msgid "Brazilian ABNT2"
441msgstr "Бразилска ABNT2"
442
443#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
444msgid "Brl"
445msgstr "Брй"
446
447#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
448msgid "Brother Internet Keyboard"
449msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)"
450
451#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
452msgid "Buckwalter"
453msgstr "Buckwalter"
454
455#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
456msgid "Bulgaria"
457msgstr "българска"
458
459#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
460msgid "Cambodia"
461msgstr "камбоджанска"
462
463#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
464msgid "Can"
465msgstr "Кан"
466
467#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
468msgid "Canada"
469msgstr "канадска"
470
471#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
472msgid "Caps Lock is Compose."
473msgstr "CapsLock функционира като Compose"
474
475#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
476msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
477msgstr "Светодиодът на CapsLock указва смяна на подредбата"
478
479#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
480msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
481msgstr ""
482"CapsLock работи като Shift със заключване. Shift отменя временно CapsLock"
483
484#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
485msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
486msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock"
487
488#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
489msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
490msgstr "CapsLock само заключва състоянието Shift"
491
492#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
493msgid "CapsLock key behavior"
494msgstr "Поведение на CapsLock"
495
496#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
497msgid "CapsLock key changes layout."
498msgstr "CapsLock сменя подредбата"
499
500#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
501msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout."
502msgstr "CapsLock сменя към първата подредба, Shift+CapsLock — към последната"
503
504#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
505msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
506msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
507
508#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
509msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
510msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
511
512#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
513msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
514msgstr ""
515"CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя "
516"CapsLock"
517
518#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
519msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
520msgstr ""
521"CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock"
522
523#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
524msgid "Catalan variant with middle-dot L"
525msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)"
526
527#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
528msgid "Cedilla"
529msgstr "седий"
530
531#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
532msgid "Che"
533msgstr "Чех"
534
535#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
536msgid "Cherokee"
537msgstr "черокска"
538
539#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
540msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
541msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
542
543#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
544msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
545msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)"
546
547#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
548msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
549msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
550
551#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
552msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
553msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
554
555#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
556msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
557msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
558
559#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
560msgid "Chicony Internet Keyboard"
561msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)"
562
563#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
564msgid "Chicony KB-9885"
565msgstr "Chicony KB-9885"
566
567#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
568msgid "Chicony KU-0108"
569msgstr "Chicony KU-0108"
570
571#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
572msgid "China"
573msgstr "Кит"
574
575#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
576msgid "Chuvash"
577msgstr "чувашка"
578
579#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
580msgid "Chuvash Latin"
581msgstr "чувашка, латиница"
582
583#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
584msgid "Classic"
585msgstr "класическа"
586
587#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
588msgid "Classic Dvorak"
589msgstr "класическа, Дворак"
590
591#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
592msgid "Classmate PC"
593msgstr "Classmate PC"
594
595#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
596msgid "CloGaelach"
597msgstr "CloGaelach"
598
599#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
600msgid "Colemak"
601msgstr "коулмак"
602
603#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
604msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
605msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)"
606
607#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
608msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
609msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)"
610
611#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
612msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
613msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)"
614
615#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
616msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
617msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)"
618
619#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
620msgid "Compaq iPaq Keyboard"
621msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
622
623#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
624msgid "Compose key position"
625msgstr "Положение на Compose"
626
627#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
628msgid "Congo, Democratic Republic of the"
629msgstr "конгоанска (ДРК)"
630
631#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
632msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
633msgstr "И двата Win-а функционират като Control (както и клавишите Ctrl)"
634
635#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
636msgid "Croatia"
637msgstr "хърватска"
638
639#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
640msgid "Ctrl key at bottom left"
641msgstr "Ctrl е долу вляво"
642
643#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
644msgid "Ctrl key at left of 'A'"
645msgstr "Ctrl е вляво от „A“"
646
647#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
648msgid "Ctrl key position"
649msgstr "Положение на Ctrl"
650
651#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
652msgid "Ctrl+Shift change layout."
653msgstr "Заедно Ctrl+Shift сменят подредбата"
654
655#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
656msgid "Cyrillic"
657msgstr "кирилска"
658
659#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
660msgid "Cyrillic with guillemets"
661msgstr "кирилска с френски кавички"
662
663#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
664msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
665msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“"
666
667#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
668msgid "Cze"
669msgstr "Чеч"
670
671#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
672msgid "Czechia"
673msgstr "чеченска"
674
675#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
676msgid "DRC"
677msgstr "Кнг"
678
679#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
680msgid "DTK2000"
681msgstr "DTK2000"
682
683#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
684msgid "Dan"
685msgstr "Дат"
686
687#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
688msgid "Dead acute"
689msgstr "„мъртво ударение“"
690
691#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
692msgid "Dead grave acute"
693msgstr "„мъртво, тежко ударение“"
694
695#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
696msgid "Default numeric keypad keys."
697msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
698
699#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
700msgid "Dell"
701msgstr "Dell"
702
703#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
704msgid "Dell 101-key PC"
705msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC"
706
707#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
708msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
709msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)"
710
711#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
712msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
713msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)"
714
715#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
716msgid "Dell Latitude series laptop"
717msgstr "За преносим компютър Dell Latitude"
718
719#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
720msgid "Dell Precision M65"
721msgstr "Dell Precision M65"
722
723#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
724msgid "Dell SK-8125"
725msgstr "Dell SK-8125"
726
727#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
728msgid "Dell SK-8135"
729msgstr "Dell SK-8135"
730
731#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
732msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
733msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)"
734
735#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
736msgid "Denmark"
737msgstr "датска"
738
739#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
740msgid "Deu"
741msgstr "Нем"
742
743#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
744msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
745msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)"
746
747#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
748msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
749msgstr "Diamond 9801/9802 series"
750
751#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
752msgid "Dvorak"
753msgstr "Дворак"
754
755#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
756msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
757msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)"
758
759#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
760msgid "Dvorak international"
761msgstr "Дворак, международна"
762
763#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
764msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
765msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1/!“"
766
767#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
768msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
769msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички"
770
771#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
772msgid "Eastern"
773msgstr "източна"
774
775#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
776msgid "Eliminate dead keys"
777msgstr "без „мъртви клавиши“"
778
779#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
780msgid "Ennyah DKB-1008"
781msgstr "Ennyah DKB-1008"
782
783#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
784msgid "Epo"
785msgstr "Есп"
786
787#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
788msgid "Ergonomic"
789msgstr "ергономична"
790
791#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
792msgid "Esp"
793msgstr "Исп"
794
795#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
796msgid "Esperanto"
797msgstr "есперантска"
798
799#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
800msgid "Est"
801msgstr "Ест"
802
803#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
804msgid "Estonia"
805msgstr "естонска"
806
807#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
808msgid "Eth"
809msgstr "Ети"
810
811#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
812msgid "Ethiopia"
813msgstr "етиопска"
814
815#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
816msgid "Evdev-managed keyboard"
817msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev"
818
819#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
820msgid "Everex STEPnote"
821msgstr "Everex STEPnote"
822
823#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
824msgid "Ewe"
825msgstr "еве"
826
827#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
828msgid "Extended"
829msgstr "разширена"
830
831#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
832msgid "Extended Backslash"
833msgstr "удължен Backslash"
834
835#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
836msgid "F-letter (F) variant"
837msgstr "вариант с буква F (F)"
838
839#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
840msgid "Fao"
841msgstr "Фар"
842
843#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
844msgid "Faroe Islands"
845msgstr "фарьорска"
846
847#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
848msgid "Fin"
849msgstr "Фин"
850
851#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
852msgid "Finland"
853msgstr "финландска"
854
855#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
856#. The description needs to be rewritten
857#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
858msgid "Four-level key with abstract separators"
859msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
860
861#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
862msgid "Four-level key with comma"
863msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
864
865#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
866msgid "Four-level key with dot"
867msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
868
869#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
870msgid "Four-level key with momayyez"
871msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
872
873#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
874msgid "Fra"
875msgstr "Фре"
876
877#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
878msgid "France"
879msgstr "френска"
880
881#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
882msgid "French"
883msgstr "френска"
884
885#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
886msgid "French (Macintosh)"
887msgstr "френска (за Macintosh)"
888
889#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219
890msgid "French (legacy)"
891msgstr "френска (остаряла)"
892
893#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220
894msgid "French Dvorak"
895msgstr "френска Дворак"
896
897#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
898msgid "French, Sun dead keys"
899msgstr "френска, с „мъртвите клавиши“ на Sun"
900
901#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
902msgid "French, eliminate dead keys"
903msgstr "френска, без „мъртви клавиши“"
904
905#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
906msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
907msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop (за мобилен компютър)"
908
909#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
910msgid "Fula"
911msgstr "фула"
912
913#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
914msgid "GBr"
915msgstr "ВБр"
916
917#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
918msgid "Ga"
919msgstr "га"
920
921#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
922msgid "Generic 101-key PC"
923msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша"
924
925#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
926msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
927msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)"
928
929#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
930msgid "Generic 104-key PC"
931msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша"
932
933#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
934msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
935msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)"
936
937#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
938msgid "Genius Comfy KB-12e"
939msgstr "Genius Comfy KB-12e"
940
941#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
942msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
943msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910"
944
945#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
946msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
947msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
948
949#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
950msgid "Genius KB-19e NB"
951msgstr "Genius KB-19e NB"
952
953#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
954msgid "Geo"
955msgstr "Гру"
956
957#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
958msgid "Georgia"
959msgstr "грузинска"
960
961#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
962msgid "Georgian"
963msgstr "грузинска"
964
965#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
966msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
967msgstr "грузинска, цкапо azerty"
968
969#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
970msgid "German (Macintosh)"
971msgstr "немска (за Macintosh)"
972
973#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
974msgid "German, Sun dead keys"
975msgstr "немска, с „мъртви клавиши“ на Sun"
976
977#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
978msgid "German, eliminate dead keys"
979msgstr "немска, без „мъртви клавиши“"
980
981#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
982msgid "Germany"
983msgstr "немска"
984
985#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
986msgid "Gha"
987msgstr "Ган"
988
989#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
990msgid "Ghana"
991msgstr "ганийска"
992
993#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
994msgid "Gre"
995msgstr "Гръ"
996
997#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
998msgid "Greece"
999msgstr "гръцка"
1000
1001#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
1002msgid "Group toggle on multiply/divide key"
1003msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление"
1004
1005#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
1006msgid "Gui"
1007msgstr "гвй"
1008
1009#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
1010msgid "Guinea"
1011msgstr "гвинейска"
1012
1013#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
1014msgid "Gujarati"
1015msgstr "гуджарати"
1016
1017#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
1018msgid "Gurmukhi"
1019msgstr "гурмуки"
1020
1021#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
1022msgid "Gurmukhi Jhelum"
1023msgstr "гурмуки джелум"
1024
1025#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
1026msgid "Gyration"
1027msgstr "Gyration"
1028
1029#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
1030msgid "Happy Hacking Keyboard"
1031msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)"
1032
1033#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
1034msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
1035msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)"
1036
1037#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
1038msgid "Hausa"
1039msgstr "хауска"
1040
1041#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
1042msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1043msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)"
1044
1045#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
1046msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
1047msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181 (за Интернет)"
1048
1049#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
1050msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
1051msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185 (за Интернет)"
1052
1053#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
1054msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1055msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1056
1057#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
1058msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1059msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1060
1061#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
1062msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1063msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1064
1065#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
1066msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1067msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1068
1069#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
1070msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1071msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1072
1073#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
1074msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1075msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1076
1077#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
1078msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1079msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1080
1081#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
1082msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
1083msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
1084
1085#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
1086msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
1087msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard (за Интернет)"
1088
1089#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
1090msgid "Hewlett-Packard nx9020"
1091msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
1092
1093#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
1094msgid "Hindi Bolnagri"
1095msgstr "фонетична Болнагри за хинди"
1096
1097#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
1098msgid "Homophonic"
1099msgstr "фонетична"
1100
1101#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
1102msgid "Honeywell Euroboard"
1103msgstr "Honeywell Euroboard"
1104
1105#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
1106msgid "Hrv"
1107msgstr "Хър"
1108
1109#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
1110msgid "Hun"
1111msgstr "Унг"
1112
1113#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
1114msgid "Hungary"
1115msgstr "унгарска"
1116
1117#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
1118msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
1119msgstr "И двата Win-а функционират като Hyper"
1120
1121#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
1122msgid "IBM (LST 1205-92)"
1123msgstr "IBM (LST 1205-92)"
1124
1125#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
1126msgid "IBM Rapid Access"
1127msgstr "IBM Rapid Access"
1128
1129#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
1130msgid "IBM Rapid Access II"
1131msgstr "IBM Rapid Access II"
1132
1133#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
1134msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
1135msgstr "IBM Rapid Access II (алтернативна)"
1136
1137#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
1138msgid "IBM Space Saver"
1139msgstr "IBM Space Saver"
1140
1141#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
1142msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1143msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1144
1145#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
1146msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
1147msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl (международна)"
1148
1149#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
1150msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1151msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1152
1153#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
1154msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1155msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1156
1157#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
1158msgid "ISO Alternate"
1159msgstr "ISO (алтернативна)"
1160
1161#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
1162msgid "Iceland"
1163msgstr "исландска"
1164
1165#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
1166msgid "Igbo"
1167msgstr "игбо"
1168
1169#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
1170msgid "Ind"
1171msgstr "Инд"
1172
1173#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
1174msgid "India"
1175msgstr "индийска"
1176
1177#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
1178msgid "International (AltGr dead keys)"
1179msgstr "международна, с „мъртви клавиши“ чрез AltGr"
1180
1181#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
1182msgid "International (with dead keys)"
1183msgstr "международна, с „мъртви клавиши“"
1184
1185#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
1186msgid "Inuktitut"
1187msgstr "ескимоска"
1188
1189#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
1190msgid "Iran"
1191msgstr "иранска"
1192
1193#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
1194msgid "Iraq"
1195msgstr "иракска"
1196
1197#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
1198msgid "Ireland"
1199msgstr "ирландска"
1200
1201#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
1202msgid "Irl"
1203msgstr "Ирл"
1204
1205#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
1206msgid "Irn"
1207msgstr "Ирн"
1208
1209#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
1210msgid "Irq"
1211msgstr "Ирк"
1212
1213#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
1214msgid "Isl"
1215msgstr "Исл"
1216
1217#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
1218msgid "Isr"
1219msgstr "Изр"
1220
1221#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
1222msgid "Israel"
1223msgstr "израелска"
1224
1225#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
1226msgid "Ita"
1227msgstr "Ита"
1228
1229#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
1230msgid "Italy"
1231msgstr "италианска"
1232
1233#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
1234msgid "Japan"
1235msgstr "японска"
1236
1237#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
1238msgid "Japan (PC-98xx Series)"
1239msgstr "японска, серии PC-98xx"
1240
1241#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
1242msgid "Japanese 106-key"
1243msgstr "Японска със 106 клавиша"
1244
1245#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
1246msgid "Japanese keyboard options"
1247msgstr "Настройки за японска клавиатура"
1248
1249#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
1250msgid "Jpn"
1251msgstr "Япо"
1252
1253#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
1254msgid "Kana"
1255msgstr "японска сричкова (кана)"
1256
1257#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
1258msgid "Kana Lock key is locking"
1259msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
1260
1261#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
1262msgid "Kannada"
1263msgstr "канареска"
1264
1265#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
1266msgid "Kashubian"
1267msgstr "кашубска"
1268
1269#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
1270msgid "Kaz"
1271msgstr "Каз"
1272
1273#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
1274msgid "Kazakh with Russian"
1275msgstr "казахска с руски букви"
1276
1277#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
1278msgid "Kazakhstan"
1279msgstr "казахска"
1280
1281#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
1282msgid "Keypad"
1283msgstr "цифрова клавиатура"
1284
1285#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
1286msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
1287msgstr ""
1288"Цифрова клавиатура с допълненията от Уникод (стрелки и математически "
1289"операции)"
1290
1291#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
1292msgid ""
1293"Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on "
1294"default level."
1295msgstr ""
1296"Цифрова клавиатура с допълненията от Уникод (стрелки и математически "
1297"операции). Операциите са на стандартното ниво"
1298
1299#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
1300msgid "Keytronic FlexPro"
1301msgstr "Keytronic FlexPro"
1302
1303#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
1304msgid "Khm"
1305msgstr "Кам"
1306
1307#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
1308msgid "Kir"
1309msgstr "Кир"
1310
1311#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
1312msgid "Komi"
1313msgstr "комска"
1314
1315#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
1316msgid "Kor"
1317msgstr "Кор"
1318
1319#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
1320msgid "Korea, Republic of"
1321msgstr "корейска (Република Корея)"
1322
1323#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
1324msgid "Korean 106-key"
1325msgstr "Корейска със 106 клавиша"
1326
1327#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
1328msgid "Ktunaxa"
1329msgstr "ктунакса"
1330
1331#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
1332msgid "Kurdish, (F)"
1333msgstr "кюрдска, (Ф)"
1334
1335#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
1336msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
1337msgstr "кюрдска, арабски и латински букви"
1338
1339#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
1340msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
1341msgstr "кюрдска, латинска Alt-Q"
1342
1343#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
1344msgid "Kurdish, Latin Q"
1345msgstr "кюрдкса, латинско Q"
1346
1347#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
1348msgid "Kyrgyzstan"
1349msgstr "киргистанска"
1350
1351#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
1352msgid "LAm"
1353msgstr "ЛАм"
1354
1355#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
1356msgid "LCtrl+LShift change layout."
1357msgstr "Заедно левите Ctrl+Shift сменят подредбата"
1358
1359#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
1360msgid "LEKP"
1361msgstr "LEKP"
1362
1363#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
1364msgid "LEKPa"
1365msgstr "LEKPa"
1366
1367#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
1368msgid "Lao"
1369msgstr "Лао"
1370
1371#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
1372msgid "Laos"
1373msgstr "лаоска"
1374
1375#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
1376msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1377msgstr ""
1378"Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)"
1379
1380#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
1381msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1382msgstr ""
1383"Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. "
1384"Presario, и Интернет)"
1385
1386#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
1387msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1388msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)"
1389
1390#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
1391msgid "Latin"
1392msgstr "латинска"
1393
1394#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
1395msgid "Latin American"
1396msgstr "латиноамериканска"
1397
1398#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
1399msgid "Latin Unicode"
1400msgstr "латинска за Уникод"
1401
1402#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
1403msgid "Latin Unicode qwerty"
1404msgstr "латинска за Уникод (qwerty)"
1405
1406#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
1407msgid "Latin qwerty"
1408msgstr "латинска (qwerty)"
1409
1410#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
1411msgid "Latin unicode"
1412msgstr "латинска за Уникод"
1413
1414#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
1415msgid "Latin unicode qwerty"
1416msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
1417
1418#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
1419msgid "Latin with guillemets"
1420msgstr "латинска с френски кавички"
1421
1422#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
1423msgid "Latvia"
1424msgstr "латвийска"
1425
1426#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
1427msgid "Lav"
1428msgstr "Лат"
1429
1430#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
1431msgid "Layout switching"
1432msgstr "Смяна на подредбата"
1433
1434#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
1435msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
1436msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
1437
1438#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
1439msgid "Left Alt key changes layout."
1440msgstr "Десният Alt сменя подредбата"
1441
1442#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
1443msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
1444msgstr "Левият Alt сменя подредбата докато е натиснат"
1445
1446#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
1447msgid "Left Ctrl key changes layout."
1448msgstr "Левият Ctrl сменя подредбата"
1449
1450#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
1451msgid "Left Shift key changes layout."
1452msgstr "Левият Shift сменя подредбата"
1453
1454#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
1455msgid "Left Win-key changes layout."
1456msgstr "Левият Win сменя подредбата"
1457
1458#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
1459msgid "Left Win-key is Compose."
1460msgstr "Левият Win функционира като Compose"
1461
1462#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
1463msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
1464msgstr "Левият Win сменя подредбата докато е натиснат"
1465
1466#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
1467msgid "Left hand"
1468msgstr "за левичари"
1469
1470#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
1471msgid "Left handed Dvorak"
1472msgstr "Дворак за левичари"
1473
1474#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
1475msgid "Legacy"
1476msgstr "остаряла"
1477
1478#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
1479msgid "Legacy Wang 724 keypad"
1480msgstr "Остаряла цифрова клавиатура — Wang 724"
1481
1482#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
1483#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
1484msgid "Legacy key with comma"
1485msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
1486
1487#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
1488msgid "Legacy key with dot"
1489msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
1490
1491#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
1492msgid "Legacy keypad"
1493msgstr "Остаряла цифрова клавиатура"
1494
1495#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
1496msgid "Less-than/Greater-than is Compose."
1497msgstr "⋚ функционира като Compose"
1498
1499#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
1500msgid "Lithuania"
1501msgstr "литовска"
1502
1503#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
1504msgid "Logitech Access Keyboard"
1505msgstr "Logitech Access Keyboard"
1506
1507#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
1508msgid "Logitech Cordless Desktop"
1509msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)"
1510
1511#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
1512msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1513msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)"
1514
1515#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
1516msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1517msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1518
1519#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375
1520msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1521msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)"
1522
1523#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
1524msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1525msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)"
1526
1527#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
1528msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1529msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)"
1530
1531#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
1532msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
1533msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (безжична, алтернативен вариант 2)"
1534
1535#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
1536msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1537msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)"
1538
1539#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
1540msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1541msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)"
1542
1543#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
1544msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
1545msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon"
1546
1547#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
1548msgid "Logitech Generic Keyboard"
1549msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)"
1550
1551#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
1552msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
1553msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)"
1554
1555#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
1556msgid "Logitech Internet Keyboard"
1557msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)"
1558
1559#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
1560msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1561msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)"
1562
1563#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
1564msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
1565msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
1566
1567#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
1568msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1569msgstr ""
1570"Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)"
1571
1572#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
1573msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1574msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1575
1576#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
1577msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1578msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1579
1580#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
1581msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1582msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1583
1584#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
1585msgid "Logitech iTouch"
1586msgstr "Logitech iTouch"
1587
1588#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
1589msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1590msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)"
1591
1592#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
1593msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1594msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)"
1595
1596#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
1597msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1598msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)"
1599
1600#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
1601msgid "Ltu"
1602msgstr "Лит"
1603
1604#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
1605msgid "MESS"
1606msgstr "MESS"
1607
1608#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
1609msgid "MNE"
1610msgstr "Чгр"
1611
1612#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
1613msgid "MacBook/MacBook Pro"
1614msgstr "MacBook/MacBook Pro"
1615
1616#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
1617msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1618msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)"
1619
1620#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
1621msgid "Macedonia"
1622msgstr "македонска"
1623
1624#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
1625msgid "Macintosh"
1626msgstr "Macintosh"
1627
1628#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
1629msgid "Macintosh Old"
1630msgstr "Macintosh Old (стар вариант)"
1631
1632#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
1633msgid "Macintosh, Sun dead keys"
1634msgstr "Macintosh, с „мъртви клавиши“ на Sun"
1635
1636#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
1637msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
1638msgstr "Macintosh, без „мъртви клавиши“"
1639
1640#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
1641msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
1642msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Ctrl"
1643
1644#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
1645msgid "Mal"
1646msgstr "Млд"
1647
1648#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
1649msgid "Malayalam"
1650msgstr "малаяламска"
1651
1652#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
1653msgid "Malayalam Lalitha"
1654msgstr "малаяламска лалита"
1655
1656#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
1657msgid "Maldives"
1658msgstr "малдивска"
1659
1660#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
1661msgid "Malta"
1662msgstr "малтийска"
1663
1664#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
1665msgid "Maltese keyboard with US layout"
1666msgstr "малтийска с американска подредба"
1667
1668#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
1669msgid "Mao"
1670msgstr "Мао"
1671
1672#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
1673msgid "Maori"
1674msgstr "маорска"
1675
1676#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
1677msgid "Memorex MX1998"
1678msgstr "Memorex MX1998"
1679
1680#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
1681msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1682msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)"
1683
1684#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
1685msgid "Memorex MX2750"
1686msgstr "Memorex MX2750"
1687
1688#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
1689msgid "Menu is Compose."
1690msgstr "Menu функционира като Compose"
1691
1692#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
1693msgid "Menu key changes layout."
1694msgstr "Menu сменя подредбата"
1695
1696#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
1697msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
1698msgstr "И двата Win-а функционират като Meta"
1699
1700#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
1701msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
1702msgstr "Левият Win функционира като Meta"
1703
1704#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
1705msgid "Microsoft Internet Keyboard"
1706msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)"
1707
1708#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
1709msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1710msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)"
1711
1712#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
1713msgid "Microsoft Natural"
1714msgstr "Microsoft Natural"
1715
1716#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
1717msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1718msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1719
1720#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
1721msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1722msgstr ""
1723"Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
1724
1725#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
1726msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1727msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1728
1729#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
1730msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1731msgstr ""
1732"Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за "
1733"Интернет)"
1734
1735#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
1736msgid "Microsoft Office Keyboard"
1737msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)"
1738
1739#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
1740msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1741msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)"
1742
1743#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
1744msgid "Miscellaneous compatibility options"
1745msgstr "Разни настройки за съвместимост"
1746
1747#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
1748msgid "Mkd"
1749msgstr "Мак"
1750
1751#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
1752msgid "Mlt"
1753msgstr "Мал"
1754
1755#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
1756msgid "Mmr"
1757msgstr "Миа"
1758
1759#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
1760msgid "Mng"
1761msgstr "Мон"
1762
1763#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
1764msgid "Mongolia"
1765msgstr "монголска"
1766
1767#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
1768msgid "Montenegro"
1769msgstr "черногорска"
1770
1771#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
1772msgid "Morocco"
1773msgstr "мароканска"
1774
1775#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
1776msgid "Multilingual"
1777msgstr "многоезична"
1778
1779#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
1780msgid "Multilingual, first part"
1781msgstr "многоезична, първа част"
1782
1783#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
1784msgid "Multilingual, second part"
1785msgstr "многоезична, втора част"
1786
1787#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
1788msgid "Myanmar"
1789msgstr "мианмарска"
1790
1791#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
1792msgid "NICOLA-F style Backspace"
1793msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
1794
1795#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
1796msgid "Neostyle"
1797msgstr "новостилна"
1798
1799#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
1800msgid "Nep"
1801msgstr "Неп"
1802
1803#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
1804msgid "Nepal"
1805msgstr "непалска"
1806
1807#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
1808msgid "Netherlands"
1809msgstr "холандска"
1810
1811#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
1812msgid "Nig"
1813msgstr "Ниг"
1814
1815#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
1816msgid "Nigeria"
1817msgstr "нигерийска"
1818
1819#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
1820msgid "Nld"
1821msgstr "Хол"
1822
1823#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
1824msgid "Nor"
1825msgstr "Нор"
1826
1827#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
1828msgid "Northern Saami"
1829msgstr "северносамска (Норвегия)"
1830
1831#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
1832msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
1833msgstr "северносамска, без „мъртви клавиши“"
1834
1835#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
1836msgid "Northgate OmniKey 101"
1837msgstr "Northgate OmniKey 101"
1838
1839#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
1840msgid "Norway"
1841msgstr "норвежка"
1842
1843#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
1844msgid "NumLock LED shows alternative layout."
1845msgstr "Свeтодиодът на NumLock указва смяна на подредбата"
1846
1847#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
1848msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
1849msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
1850
1851#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
1852msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
1853msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh"
1854
1855#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
1856msgid "Numeric keypad layout selection"
1857msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
1858
1859#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
1860msgid "OADG 109A"
1861msgstr "OADG 109A"
1862
1863#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
1864msgid "OLPC"
1865msgstr "OLPC"
1866
1867#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
1868msgid "OLPC Dari"
1869msgstr "дарийска за OLPC (фарси)"
1870
1871#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
1872msgid "OLPC Pashto"
1873msgstr "пащунска за OLPC"
1874
1875#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
1876msgid "OLPC Southern Uzbek"
1877msgstr "южно узбекска за OLPC"
1878
1879#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
1880msgid "Ogham"
1881msgstr "огамска"
1882
1883#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
1884msgid "Ogham IS434"
1885msgstr "огамска IS434"
1886
1887#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
1888msgid "Oriya"
1889msgstr "орийска"
1890
1891#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
1892msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
1893msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)"
1894
1895#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
1896msgid "Ossetian"
1897msgstr "осетинска"
1898
1899#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
1900msgid "Ossetian, Winkeys"
1901msgstr "осетинска, клавиши Win"
1902
1903#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
1904msgid "Ossetian, legacy"
1905msgstr "осетинска, остаряла"
1906
1907#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
1908msgid "PC-98xx Series"
1909msgstr "Серии PC-98xx"
1910
1911#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
1912msgid "Pak"
1913msgstr "Пак"
1914
1915#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
1916msgid "Pakistan"
1917msgstr "пакистанска"
1918
1919#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
1920msgid "Pashto"
1921msgstr "пащунска"
1922
1923#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
1924msgid "Pattachote"
1925msgstr "патачотска"
1926
1927#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
1928msgid "Phonetic"
1929msgstr "фонетична"
1930
1931#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
1932msgid "Pol"
1933msgstr "Пол"
1934
1935#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
1936msgid "Poland"
1937msgstr "полска"
1938
1939#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
1940msgid "Polytonic"
1941msgstr "политонална"
1942
1943#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
1944msgid "Portugal"
1945msgstr "португалска"
1946
1947#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
1948msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
1949msgstr "Левият Alt избира третото ниво"
1950
1951#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
1952msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
1953msgstr "Левият Win избира третото ниво"
1954
1955#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
1956msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
1957msgstr "Menu избира третото ниво"
1958
1959#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
1960msgid ""
1961"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
1962msgstr ""
1963"Десният Alt избира третото ниво, Shift+десният Alt функционират като клавиша "
1964"Multi"
1965
1966#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
1967msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
1968msgstr "Десният Alt избира третото ниво"
1969
1970#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
1971msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
1972msgstr "Десният Ctrl избира третото ниво"
1973
1974#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
1975msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
1976msgstr "Десният Win избира третото ниво"
1977
1978#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
1979msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
1980msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третото ниво"
1981
1982#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
1983msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
1984msgstr "Всеки от двата Win-а избира третото ниво"
1985
1986#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
1987msgid "Pro"
1988msgstr "про"
1989
1990#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
1991msgid "Pro Keypad"
1992msgstr "цифрова клавиатура про"
1993
1994#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
1995msgid "Probhat"
1996msgstr "пробхатска"
1997
1998#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
1999msgid "Programmer Dvorak"
2000msgstr "Дворак за програмисти"
2001
2002#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
2003msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2004msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2005
2006#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
2007msgid "Prt"
2008msgstr "Пор"
2009
2010#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
2011msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2012msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2013
2014#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
2015msgid "R-Alt switches layout while pressed."
2016msgstr "Десният Alt сменя подредбата докато е натиснат"
2017
2018#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
2019msgid "Right Alt is Compose."
2020msgstr "Десният Alt функционира като Compose"
2021
2022#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
2023msgid "Right Alt key changes layout."
2024msgstr "Десният Alt сменя подредбата"
2025
2026#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
2027msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
2028msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
2029
2030#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
2031msgid "Right Ctrl is Compose."
2032msgstr "Десният Ctrl функционира като Compose"
2033
2034#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
2035msgid "Right Ctrl key changes layout."
2036msgstr "Десният Ctrl сменя подредбата"
2037
2038#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
2039msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
2040msgstr "Десният Ctrl сменя подредбата докато е натиснат"
2041
2042#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
2043msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
2044msgstr "Десният Ctrl функционира като десен Alt"
2045
2046#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
2047msgid "Right Shift key changes layout."
2048msgstr "Десният Shift сменя подредбата"
2049
2050#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
2051msgid "Right Win-key changes layout."
2052msgstr "Десният Win сменя подредбата"
2053
2054#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
2055msgid "Right Win-key is Compose."
2056msgstr "Десният Win функционира като Compose"
2057
2058#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
2059msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
2060msgstr "Десният Win сменя подредбата докато е натиснат"
2061
2062#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
2063msgid "Right hand"
2064msgstr "за десничари"
2065
2066#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
2067msgid "Right handed Dvorak"
2068msgstr "Дворак за десничари"
2069
2070#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
2071msgid "Romania"
2072msgstr "румънска"
2073
2074#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
2075msgid "Romanian keyboard with German letters"
2076msgstr "румънска клавиатура с немски букви"
2077
2078#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
2079msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
2080msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви клавиши“"
2081
2082#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
2083msgid "Rou"
2084msgstr "Рум"
2085
2086#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
2087msgid "Rus"
2088msgstr "Рус"
2089
2090#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
2091msgid "Russia"
2092msgstr "руска"
2093
2094#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
2095msgid "Russian"
2096msgstr "руска"
2097
2098#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
2099msgid "Russian phonetic"
2100msgstr "руска фонетична"
2101
2102#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
2103msgid "Russian phonetic Dvorak"
2104msgstr "руска фонетична, Дворак"
2105
2106#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
2107msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
2108msgstr "руска фонетична, без „мъртви клавиши“"
2109
2110#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
2111msgid "Russian with Kazakh"
2112msgstr "руска с казахски букви"
2113
2114#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
2115msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2116msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)"
2117
2118#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
2119msgid "SK-1300"
2120msgstr "SK-1300"
2121
2122#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
2123msgid "SK-2500"
2124msgstr "SK-2500"
2125
2126#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
2127msgid "SK-6200"
2128msgstr "SK-6200"
2129
2130#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
2131msgid "SK-7100"
2132msgstr "SK-7100"
2133
2134#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
2135msgid "SRB"
2136msgstr "Срб"
2137
2138#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
2139msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2140msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)"
2141
2142#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
2143msgid "SVEN Slim 303"
2144msgstr "SVEN Slim 303"
2145
2146#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
2147msgid "Samsung SDM 4500P"
2148msgstr "Samsung SDM 4500P"
2149
2150#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
2151msgid "Samsung SDM 4510P"
2152msgstr "Samsung SDM 4510P"
2153
2154#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
2155msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
2156msgstr "Светодиодът на ScrollLock указва смяна на подредбата"
2157
2158#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
2159msgid "Secwepemctsin"
2160msgstr "шъкуъпмъктчин"
2161
2162#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
2163msgid "Serbia"
2164msgstr "сръбска"
2165
2166#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
2167msgid "Shift cancels CapsLock."
2168msgstr "Shift отменя CapsLock"
2169
2170#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
2171msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
2172msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows"
2173
2174#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
2175msgid "Shift+CapsLock changes layout."
2176msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят подредбата"
2177
2178#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
2179msgid "Simple"
2180msgstr "Обикновена"
2181
2182#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
2183msgid "Slovakia"
2184msgstr "словашка"
2185
2186#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
2187msgid "Slovenia"
2188msgstr "словенска"
2189
2190#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
2191msgid "South Africa"
2192msgstr "южноафриканска"
2193
2194#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
2195msgid "Southern Uzbek"
2196msgstr "южно узбекска"
2197
2198#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
2199msgid ""
2200"Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-"
2201"breakable space character at sixth level"
2202msgstr ""
2203"Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на "
2204"шесто ниво"
2205
2206#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
2207msgid ""
2208"Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-"
2209"breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift"
2210msgstr ""
2211"Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на "
2212"шесто ниво (с Ctrl+Shift)"
2213
2214#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
2215msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
2216msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
2217
2218#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
2219msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
2220msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
2221
2222#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
2223msgid ""
2224"Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at "
2225"fourth level."
2226msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
2227
2228#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
2229msgid ""
2230"Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-"
2231"breakable space character at fourth level"
2232msgstr ""
2233"Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на "
2234"четвърто ниво"
2235
2236#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
2237msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
2238msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
2239
2240#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
2241msgid "Space key outputs usual space at any level."
2242msgstr "Интервал на всички нива"
2243
2244#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
2245msgid "Spain"
2246msgstr "испанска"
2247
2248#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
2249msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
2250msgstr ""
2251"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
2252
2253#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
2254msgid "SrL"
2255msgstr "Шри"
2256
2257#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
2258msgid "Sri Lanka"
2259msgstr "шриланкска"
2260
2261#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
2262msgid "Standard"
2263msgstr "стандартна"
2264
2265#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
2266msgid "Standard (Cedilla)"
2267msgstr "стандартна (седий)"
2268
2269#. RSTU 2019-91
2270#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
2271msgid "Standard RSTU"
2272msgstr "стандартна украинска"
2273
2274#. RSTU 2019-91
2275#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
2276msgid "Standard RSTU on Russian layout"
2277msgstr "стандартна украинска, руска подредба"
2278
2279#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
2280msgid "Sun Type 5/6"
2281msgstr "На Sun, вид 5/6"
2282
2283#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
2284msgid "Sun dead keys"
2285msgstr "Sun, без „мъртви клавиши“"
2286
2287#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
2288msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2289msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
2290
2291#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
2292msgid "Super is mapped to the Win-keys."
2293msgstr "И двата Win-а функционират като Super"
2294
2295#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565
2296msgid "Svdvorak"
2297msgstr "Свдворак"
2298
2299#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
2300msgid "Svk"
2301msgstr "Свш"
2302
2303#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567
2304msgid "Svn"
2305msgstr "Свн"
2306
2307#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
2308msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
2309msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
2310
2311#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
2312msgid "Swap ESC and CapsLock."
2313msgstr "Размяна на Esc и CapsLock"
2314
2315#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
2316msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
2317msgstr ""
2318"Размяна на кодовете на два клавиша, когато клавиатурите за Macintosh са "
2319"разпознати неправилно от ядрото"
2320
2321#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
2322msgid "Swe"
2323msgstr "Шве"
2324
2325#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
2326msgid "Sweden"
2327msgstr "шведска"
2328
2329#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
2330msgid "Switzerland"
2331msgstr "швейцарска"
2332
2333#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
2334msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2335msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)"
2336
2337#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
2338msgid "Syr"
2339msgstr "Сир"
2340
2341#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
2342msgid "Syria"
2343msgstr "сирийска"
2344
2345#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
2346msgid "Syriac"
2347msgstr "сириакска (арамейска)"
2348
2349#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
2350msgid "Syriac phonetic"
2351msgstr "сириакска фонетична (арамейска)"
2352
2353#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
2354msgid "TIS-820.2538"
2355msgstr "TIS-820.2538"
2356
2357#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
2358msgid "Tajikistan"
2359msgstr "таджикска"
2360
2361#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
2362msgid "Tamil"
2363msgstr "тамилска"
2364
2365#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
2366msgid "Tamil TAB Typewriter"
2367msgstr "тамилска машинописна с табулация"
2368
2369#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
2370msgid "Tamil TSCII Typewriter"
2371msgstr "тамилска машинописна — TSCII"
2372
2373#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
2374msgid "Tamil Unicode"
2375msgstr "тамилска за Уникод"
2376
2377#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
2378msgid "Tatar"
2379msgstr "татарска"
2380
2381#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
2382msgid "Telugu"
2383msgstr "телугу"
2384
2385#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
2386msgid "Tha"
2387msgstr "Тай"
2388
2389#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
2390msgid "Thailand"
2391msgstr "тайландска"
2392
2393#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
2394msgid "Third level choosers"
2395msgstr "Избор на третото ниво"
2396
2397#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
2398msgid "Tibetan"
2399msgstr "тибетска"
2400
2401#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
2402msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
2403msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)"
2404
2405#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
2406msgid "Tifinagh"
2407msgstr "тифинах"
2408
2409#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
2410msgid "Tifinagh Alternative"
2411msgstr "алтернативна за тифинах"
2412
2413#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
2414msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
2415msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах"
2416
2417#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
2418msgid "Tifinagh Extended"
2419msgstr "разширена за тифинах"
2420
2421#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
2422msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
2423msgstr "разширена фонетична за тифинах"
2424
2425#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
2426msgid "Tifinagh Phonetic"
2427msgstr "фонетична за тифинах"
2428
2429#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
2430msgid "Tilde (~) variant"
2431msgstr "вариант с тилда (~)"
2432
2433#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
2434msgid "Tjk"
2435msgstr "Тдж"
2436
2437#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
2438msgid "Toshiba Satellite S3000"
2439msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2440
2441#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
2442msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2443msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2444
2445#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
2446msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2447msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)"
2448
2449#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
2450msgid "Tur"
2451msgstr "Тур"
2452
2453#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
2454msgid "Turkey"
2455msgstr "турска"
2456
2457#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
2458msgid "Typewriter"
2459msgstr "машинописна"
2460
2461#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
2462msgid "UCW layout (accented letters only)"
2463msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)"
2464
2465#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
2466msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
2467msgstr "американска с босненски диграфи"
2468
2469#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
2470msgid "US keyboard with Bosnian letters"
2471msgstr "американска с босненски букви"
2472
2473#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
2474msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
2475msgstr "американска с хърватски диграфи"
2476
2477#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
2478msgid "US keyboard with Croatian letters"
2479msgstr "американска с хърватски букви"
2480
2481#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
2482msgid "US keyboard with Estonian letters"
2483msgstr "американска с естонски букви"
2484
2485#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
2486msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
2487msgstr "американска с литовски букви"
2488
2489#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
2490msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
2491msgstr "американска със словенски диграфи"
2492
2493#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
2494msgid "US keyboard with Slovenian letters"
2495msgstr "американска със словенски букви"
2496
2497#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
2498msgid "USA"
2499msgstr "Аме"
2500
2501#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
2502msgid "Udmurt"
2503msgstr "удмурт"
2504
2505#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
2506msgid "Ukr"
2507msgstr "Укр"
2508
2509#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
2510msgid "Ukraine"
2511msgstr "украинска"
2512
2513#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
2514msgid "UnicodeExpert"
2515msgstr "експертна за Уникод"
2516
2517#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
2518msgid "United Kingdom"
2519msgstr "британска"
2520
2521#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
2522msgid "Urdu"
2523msgstr "урду"
2524
2525#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
2526msgid "Use Bosnian digraphs"
2527msgstr "с босненски диграфи"
2528
2529#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
2530msgid "Use Croatian digraphs"
2531msgstr "с хърватски диграфи"
2532
2533#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
2534msgid "Use Slovenian digraphs"
2535msgstr "със словенски диграфи"
2536
2537#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
2538msgid "Use guillemets for quotes"
2539msgstr "със френски кавички"
2540
2541#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
2542msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
2543msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
2544
2545#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
2546msgid "Using space key to input non-breakable space character"
2547msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
2548
2549#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
2550msgid "Uzb"
2551msgstr "Узб"
2552
2553#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
2554msgid "Uzbekistan"
2555msgstr "узбекистанска"
2556
2557#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
2558msgid "Vietnam"
2559msgstr "виетнамска"
2560
2561#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
2562msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2563msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)"
2564
2565#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
2566msgid "Vnm"
2567msgstr "Вие"
2568
2569#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
2570msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
2571msgstr ""
2572"Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
2573"математически операции)"
2574
2575#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
2576msgid ""
2577"Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math "
2578"operators on default level."
2579msgstr ""
2580"Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
2581"математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
2582
2583#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
2584msgid "Wang model 724 azerty"
2585msgstr "Wang model 724 azerty"
2586
2587#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
2588msgid "Western"
2589msgstr "западна"
2590
2591#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
2592msgid "Winbook Model XP5"
2593msgstr "Winbook Model XP5"
2594
2595#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
2596msgid "Winkeys"
2597msgstr "клавиши Win"
2598
2599#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
2600msgid "With &lt;\\|&gt; key"
2601msgstr "клавиш &lt;\\|&gt;"
2602
2603#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
2604msgid "With EuroSign on 5"
2605msgstr "€ е при „5“"
2606
2607#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
2608msgid "With guillemets"
2609msgstr "френски кавички"
2610
2611#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
2612msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
2613msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)"
2614
2615#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
2616msgid "Yakut"
2617msgstr "якутска"
2618
2619#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
2620msgid "Yoruba"
2621msgstr "йоруба"
2622
2623#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
2624msgid "Z and ZHE swapped"
2625msgstr "разменени „З“ и „Ж“"
2626
2627#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
2628msgid "Zar"
2629msgstr "ЮАф"
2630
2631#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
2632msgid "azerty"
2633msgstr "azerty"
2634
2635#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
2636msgid "azerty/digits"
2637msgstr "azerty/цифри"
2638
2639#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
2640msgid "digits"
2641msgstr "цифри"
2642
2643#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
2644msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
2645msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)"
2646
2647#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
2648msgid "lyx"
2649msgstr "lyx"
2650
2651#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
2652msgid "qwerty"
2653msgstr "qwerty"
2654
2655#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
2656msgid "qwerty, extended Backslash"
2657msgstr "qwerty с удължен Backslash"
2658
2659#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
2660msgid "qwerty/digits"
2661msgstr "qwerty/цифри"
2662
2663#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
2664msgid "qwertz"
2665msgstr "qwertz"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.