source: freedesktop/xkeyboard-config-1.2-pre1.bg.po@ 1572

Last change on this file since 1572 was 1380, checked in by Александър Шопов, 18 years ago

Промяна заради недоразумението наречено TP Robot

File size: 75.7 KB
RevLine 
[1379]1# Bulgarian translation of xkeyboard-config.
2# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008.
[953]5#
6msgid ""
7msgstr ""
[1379]8"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.2-pre1\n"
[954]9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
[1379]10"POT-Creation-Date: 2008-01-20 13:47+0200\n"
[1380]11"PO-Revision-Date: 2008-01-20 14:04+0200\n"
[953]12"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: ../rules/base.xml.in.h:1
19msgid "(F)"
20msgstr "(F)"
21
22#: ../rules/base.xml.in.h:2
[954]23msgid "(Legacy) Alternative"
[1106]24msgstr "(остаряла) алтернативна"
[954]25
26#: ../rules/base.xml.in.h:3
27msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
[1106]28msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви клавиши“ на Sun"
[954]29
30#: ../rules/base.xml.in.h:4
31msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
[1106]32msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви клавиши“"
[954]33
34#: ../rules/base.xml.in.h:5
35msgid "(Legacy) Dvorak"
[1106]36msgstr "(остаряла) Дворак"
[954]37
38#: ../rules/base.xml.in.h:6
[953]39msgid "101/104 key Compatible"
40msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша"
41
[954]42#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
[953]43msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
44msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви клавиши“"
45
[954]46#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
[953]47msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
48msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви клавиши“"
49
[954]50#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
[953]51msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
52msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви клавиши“"
53
[954]54#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
[953]55msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
56msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви клавиши“"
57
[954]58#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
[953]59msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
60msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви клавиши“"
61
[954]62#: ../rules/base.xml.in.h:12
[953]63msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
64msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви клавиши“"
65
[954]66#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
[953]67msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
68msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви клавиши“"
69
[954]70#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
[953]71msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
72msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви клавиши“"
73
[954]74#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
[953]75msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
76msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви клавиши“"
77
[954]78#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
[953]79msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
80msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви клавиши“"
81
[954]82#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
[953]83msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
84msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви клавиши“"
85
[954]86#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
[953]87msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
88msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви клавиши“"
89
[954]90#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
[953]91msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
92msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви клавиши“"
93
[954]94#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
[953]95msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
96msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви клавиши“"
97
[954]98#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
[953]99msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
100msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви клавиши“"
101
[954]102#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
[953]103msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
104msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви клавиши“"
105
[954]106#: ../rules/base.xml.in.h:23
[953]107msgid "A4Tech KB-21"
108msgstr "A4Tech KB-21"
109
[954]110#: ../rules/base.xml.in.h:24
[953]111msgid "A4Tech KBS-8"
112msgstr "A4Tech KBS-8"
113
[954]114#: ../rules/base.xml.in.h:25
[953]115msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
116msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)"
117
[954]118#: ../rules/base.xml.in.h:26
[953]119msgid "ACPI Standard"
120msgstr "Стандартна ACPI"
121
[954]122#: ../rules/base.xml.in.h:27
[953]123msgid "Acer AirKey V"
124msgstr "Acer AirKey V"
125
[1379]126#: ../rules/base.xml.in.h:28
[953]127msgid "Acer C300"
128msgstr "Acer C300"
129
[1379]130#: ../rules/base.xml.in.h:29
[953]131msgid "Acer Ferrari 4000"
132msgstr "Acer Ferrari 4000"
133
[1379]134#: ../rules/base.xml.in.h:30
[1244]135msgid "Acer Laptop"
[1379]136msgstr "Acer, за мобилен компютър"
[953]137
[1379]138#: ../rules/base.xml.in.h:31
[953]139msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
[1107]140msgstr "€ е при „2“"
[953]141
[1379]142#: ../rules/base.xml.in.h:32
143msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
144msgstr "€ е при „4“"
145
[1244]146#: ../rules/base.xml.in.h:33
[953]147msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
[1107]148msgstr "€ е при „5“"
[953]149
[1244]150#: ../rules/base.xml.in.h:34
[953]151msgid "Add the EuroSign to the E key."
[1107]152msgstr "€ е при „E“"
[953]153
[1244]154#: ../rules/base.xml.in.h:35
[953]155msgid "Add the standard behavior to Menu key."
[1107]156msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
[953]157
[1244]158#: ../rules/base.xml.in.h:36
[953]159msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
160msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши"
161
[954]162#: ../rules/base.xml.in.h:37
[953]163msgid "Advance Scorpius KI"
164msgstr "Advance Scorpius KI"
165
[954]166#: ../rules/base.xml.in.h:38
[953]167msgid "Afg"
168msgstr "Афг"
169
[954]170#: ../rules/base.xml.in.h:39
[953]171msgid "Afghanistan"
172msgstr "афганистанска"
173
[954]174#: ../rules/base.xml.in.h:40
[953]175msgid "Akan"
176msgstr "акан"
177
[954]178#: ../rules/base.xml.in.h:41
[953]179msgid "Alb"
180msgstr "Алб"
181
[954]182#: ../rules/base.xml.in.h:42
[953]183msgid "Albania"
184msgstr "албанска"
185
[954]186#: ../rules/base.xml.in.h:43
187msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
[1107]188msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
[953]189
[954]190#: ../rules/base.xml.in.h:44
[953]191msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
[1379]192msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
[953]193
[954]194#: ../rules/base.xml.in.h:45
[1244]195msgid "Alt+CapsLock changes layout."
196msgstr "Заедно Alt+CapsLock сменят подредбата"
[953]197
[954]198#: ../rules/base.xml.in.h:46
[1244]199msgid "Alt+Ctrl change layout."
200msgstr "Заедно Alt+Ctrl сменят подредбата"
[953]201
[954]202#: ../rules/base.xml.in.h:47
[1244]203msgid "Alt+Shift change layout."
204msgstr "Заедно Alt+Shift сменят подредбата"
[953]205
[954]206#: ../rules/base.xml.in.h:48
[953]207msgid "Alt-Q"
208msgstr "Alt-Q"
209
[954]210#: ../rules/base.xml.in.h:49
[953]211msgid "Alt/Win key behavior"
212msgstr "Поведение на Alt/Win"
213
[954]214#: ../rules/base.xml.in.h:50
[953]215msgid "Alternative"
216msgstr "алтернативна"
217
[954]218#: ../rules/base.xml.in.h:51
219msgid "Alternative Eastern"
[1106]220msgstr "алтернативна източна"
[954]221
222#: ../rules/base.xml.in.h:52
223msgid "Alternative Phonetic"
[1106]224msgstr "алтернативна фонетична"
[954]225
226#: ../rules/base.xml.in.h:53
[953]227msgid "Alternative international (former us_intl)"
228msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)"
229
[954]230#: ../rules/base.xml.in.h:54
[953]231msgid "Alternative, Sun dead keys"
232msgstr "алтернативна, с „мъртви клавиши“ на Sun"
233
[954]234#: ../rules/base.xml.in.h:55
[953]235msgid "Alternative, eliminate dead keys"
236msgstr "алтернативна, без „мъртви клавиши“"
237
[954]238#: ../rules/base.xml.in.h:56
239msgid "Alternative, latin-9 only"
[1106]240msgstr "алтернативна, само латиница-9"
[954]241
242#: ../rules/base.xml.in.h:57
[953]243msgid "And"
244msgstr "Анд"
245
[954]246#: ../rules/base.xml.in.h:58
[953]247msgid "Andorra"
248msgstr "андорска"
249
[954]250#: ../rules/base.xml.in.h:59
[953]251msgid "Apostrophe (') variant"
252msgstr "Вариант на апострофа (')"
253
[954]254#: ../rules/base.xml.in.h:60
[953]255msgid "Apple"
256msgstr "Apple"
257
[954]258#: ../rules/base.xml.in.h:61
[953]259msgid "Apple Laptop"
[1379]260msgstr "Apple, за мобилен компютър"
[953]261
[954]262#: ../rules/base.xml.in.h:62
[953]263msgid "Ara"
264msgstr "Ара"
265
[954]266#: ../rules/base.xml.in.h:63
[953]267msgid "Arabic"
268msgstr "арабска"
269
[954]270#: ../rules/base.xml.in.h:64
[953]271msgid "Arm"
272msgstr "Арм"
273
[954]274#: ../rules/base.xml.in.h:65
[953]275msgid "Armenia"
276msgstr "арменска"
277
[954]278#: ../rules/base.xml.in.h:66
[1244]279msgid "Asus Laptop"
[1379]280msgstr "Asus, за мобилен компютър"
[1244]281
282#: ../rules/base.xml.in.h:67
[953]283msgid "Aze"
284msgstr "Азъ"
285
[1244]286#: ../rules/base.xml.in.h:68
[953]287msgid "Azerbaijan"
288msgstr "азърбейджанска"
289
[1244]290#: ../rules/base.xml.in.h:69
[953]291msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
[1379]292msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична за Интернет)"
[953]293
[1244]294#: ../rules/base.xml.in.h:70
[953]295msgid "BTC 5090"
296msgstr "BTC 5090"
297
[1244]298#: ../rules/base.xml.in.h:71
[953]299msgid "BTC 5113RF Multimedia"
300msgstr "BTC 5113RF мултимедийна"
301
[1244]302#: ../rules/base.xml.in.h:72
[953]303msgid "BTC 5126T"
304msgstr "BTC 5126T"
305
[1244]306#: ../rules/base.xml.in.h:73
[1379]307msgid "BTC 6301URF"
308msgstr "BTC 6301URF"
309
310#: ../rules/base.xml.in.h:74
[953]311msgid "BTC 9000"
312msgstr "BTC 9000"
313
[1379]314#: ../rules/base.xml.in.h:75
[953]315msgid "BTC 9000A"
316msgstr "BTC 9000A"
317
[1379]318#: ../rules/base.xml.in.h:76
[953]319msgid "BTC 9001AH"
320msgstr "BTC 9001AH"
321
[1379]322#: ../rules/base.xml.in.h:77
[954]323msgid "BTC 9019U"
324msgstr "BTC 9019U"
325
[1379]326#: ../rules/base.xml.in.h:78
[953]327msgid "Ban"
328msgstr "Бан"
329
[1379]330#: ../rules/base.xml.in.h:79
[953]331msgid "Bangladesh"
332msgstr "бангладешска"
333
[1379]334#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/sun.xml.in.h:22
[953]335msgid "Bel"
336msgstr "Бел"
337
[1379]338#: ../rules/base.xml.in.h:81
[953]339msgid "Belarus"
340msgstr "беларуска"
341
[1379]342#: ../rules/base.xml.in.h:82
[953]343msgid "Belgium"
344msgstr "белгийска"
345
[1379]346#: ../rules/base.xml.in.h:83
[1244]347msgid "BenQ X-Touch"
348msgstr "BenQ X-Touch"
[954]349
[1379]350#: ../rules/base.xml.in.h:84
[953]351msgid "Bengali"
352msgstr "бенгалска"
353
[1379]354#: ../rules/base.xml.in.h:85
[953]355msgid "Bengali Probhat"
[1379]356msgstr "бенгалска — пробхат"
[953]357
[1379]358#: ../rules/base.xml.in.h:86
[954]359msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
[1106]360msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак"
[954]361
[1379]362#: ../rules/base.xml.in.h:87
[954]363msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
[1106]364msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9"
[954]365
[1379]366#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/sun.xml.in.h:24
[953]367msgid "Bgr"
368msgstr "Бъл"
369
[1379]370#: ../rules/base.xml.in.h:89
[953]371msgid "Bhu"
372msgstr "Бут"
373
[1379]374#: ../rules/base.xml.in.h:90
[953]375msgid "Bhutan"
376msgstr "бутанска"
377
[1379]378#: ../rules/base.xml.in.h:91
[954]379msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
[1106]380msgstr "библейски иврит (Тиро)"
[954]381
[1379]382#: ../rules/base.xml.in.h:92
[953]383msgid "Bih"
384msgstr "БиХ"
385
[1379]386#: ../rules/base.xml.in.h:93
[953]387msgid "Blr"
388msgstr "Бел"
389
[1379]390#: ../rules/base.xml.in.h:94
[953]391msgid "Bosnia and Herzegovina"
392msgstr "босненска"
393
[1379]394#: ../rules/base.xml.in.h:95
[1244]395msgid "Both Alt keys together change layout."
396msgstr "Двата Alt-а заедно сменят подредбата"
[953]397
[1379]398#: ../rules/base.xml.in.h:96
[1244]399msgid "Both Ctrl keys together change layout."
400msgstr "Двата Ctrl-а заедно сменят подредбата"
[953]401
[1379]402#: ../rules/base.xml.in.h:97
[1244]403msgid "Both Shift keys together change layout."
404msgstr "Двата Shift-а заедно сменят подредбата"
[953]405
[1379]406#: ../rules/base.xml.in.h:98
[1244]407msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
408msgstr "Двата Win-а заедно сменят подредбата докато са натиснати"
[953]409
[1379]410#: ../rules/base.xml.in.h:99
[953]411msgid "Bra"
412msgstr "Бра"
413
[1379]414#: ../rules/base.xml.in.h:100
[1244]415msgid "Braille"
416msgstr "брайл"
417
[1379]418#: ../rules/base.xml.in.h:101
[953]419msgid "Brazil"
420msgstr "бразилска"
421
[1379]422#: ../rules/base.xml.in.h:102
[953]423msgid "Brazilian ABNT2"
[1379]424msgstr "Бразилска ABNT2"
[953]425
[1379]426#: ../rules/base.xml.in.h:103
[1244]427msgid "Brl"
428msgstr "Брй"
429
[1379]430#: ../rules/base.xml.in.h:104
[953]431msgid "Brother Internet Keyboard"
[1379]432msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]433
[1379]434#: ../rules/base.xml.in.h:105
[954]435msgid "Buckwalter"
[1106]436msgstr "Buckwalter"
[954]437
[1379]438#: ../rules/base.xml.in.h:106
[953]439msgid "Bulgaria"
440msgstr "българска"
441
[1379]442#: ../rules/base.xml.in.h:107
[953]443msgid "Cambodia"
444msgstr "камбоджанска"
445
[1379]446#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/sun.xml.in.h:29
[953]447msgid "Can"
448msgstr "Кан"
449
[1379]450#: ../rules/base.xml.in.h:109
[953]451msgid "Canada"
452msgstr "канадска"
453
[1379]454#: ../rules/base.xml.in.h:110
[953]455msgid "Caps Lock is Compose."
[1107]456msgstr "CapsLock фунцкионира като Compose"
[953]457
[1379]458#: ../rules/base.xml.in.h:111
[1244]459msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
460msgstr "Светодиодът на CapsLock указва смяна на подредбата"
[953]461
[1379]462#: ../rules/base.xml.in.h:112
[954]463msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
[1106]464msgstr ""
[1107]465"CapsLock работи като Shift със заключване. Shift отменя временно CapsLock"
[953]466
[1379]467#: ../rules/base.xml.in.h:113
[954]468msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
[1107]469msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock"
[953]470
[1379]471#: ../rules/base.xml.in.h:114
[953]472msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
[1107]473msgstr "CapsLock само заключва състоянието Shift"
[953]474
[1379]475#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/sun.xml.in.h:33
[953]476msgid "CapsLock key behavior"
477msgstr "Поведение на CapsLock"
478
[1379]479#: ../rules/base.xml.in.h:116
[1244]480msgid "CapsLock key changes layout."
481msgstr "CapsLock сменя подредбата"
[953]482
[1379]483#: ../rules/base.xml.in.h:117
[953]484msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
[1107]485msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
[953]486
[1379]487#: ../rules/base.xml.in.h:118
[953]488msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
[1107]489msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
[953]490
[1379]491#: ../rules/base.xml.in.h:119
[954]492msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
[953]493msgstr ""
[1106]494"CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя "
[1107]495"CapsLock"
[953]496
[1379]497#: ../rules/base.xml.in.h:120
[954]498msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
[953]499msgstr ""
[1107]500"CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock"
[953]501
[1379]502#: ../rules/base.xml.in.h:121
[953]503msgid "Catalan variant with middle-dot L"
504msgstr "Каталунски вариант с L със средна точка"
505
[1379]506#: ../rules/base.xml.in.h:122
[953]507msgid "Che"
508msgstr "Чех"
509
[1379]510#: ../rules/base.xml.in.h:123
[953]511msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
512msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
513
[1379]514#: ../rules/base.xml.in.h:124
[953]515msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
516msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)"
517
[1379]518#: ../rules/base.xml.in.h:125
[953]519msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
520msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
521
[1379]522#: ../rules/base.xml.in.h:126
[953]523msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
524msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
525
[1379]526#: ../rules/base.xml.in.h:127
[1098]527msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
[1106]528msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
[1098]529
[1379]530#: ../rules/base.xml.in.h:128
[953]531msgid "Chicony Internet Keyboard"
[1379]532msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интеренет)"
[953]533
[1379]534#: ../rules/base.xml.in.h:129
[953]535msgid "Chicony KB-9885"
536msgstr "Chicony KB-9885"
537
[1379]538#: ../rules/base.xml.in.h:130
539msgid "Chicony KU-0108"
540msgstr "Chicony KU-0108"
541
542#: ../rules/base.xml.in.h:131
[1244]543msgid "China"
544msgstr "китайска"
545
[1379]546#: ../rules/base.xml.in.h:132
[1244]547msgid "Chuvash"
548msgstr "чувашка"
549
[1379]550#: ../rules/base.xml.in.h:133
[1244]551msgid "Chuvash Latin"
552msgstr "чувашка, латиница"
553
[1379]554#: ../rules/base.xml.in.h:134
555msgid "Classic"
556msgstr "Класическа"
557
558#: ../rules/base.xml.in.h:135
[953]559msgid "Classic Dvorak"
[1379]560msgstr "Класическа, Дворак"
[953]561
[1379]562#: ../rules/base.xml.in.h:136
[1244]563msgid "Classmate PC"
564msgstr "Classmate PC"
565
[1379]566#: ../rules/base.xml.in.h:137
[953]567msgid "CloGaelach"
568msgstr "CloGaelach"
569
[1379]570#: ../rules/base.xml.in.h:138
[1244]571msgid "Colemak"
572msgstr "Коулмак"
573
[1379]574#: ../rules/base.xml.in.h:139
[1244]575msgid "Commabelow"
576msgstr "Запетая отдолу"
577
[1379]578#: ../rules/base.xml.in.h:140
[953]579msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
580msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)"
581
[1379]582#: ../rules/base.xml.in.h:141
[953]583msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
[1379]584msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)"
[953]585
[1379]586#: ../rules/base.xml.in.h:142
[953]587msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
[1379]588msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)"
[953]589
[1379]590#: ../rules/base.xml.in.h:143
[953]591msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
[1379]592msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)"
[953]593
[1379]594#: ../rules/base.xml.in.h:144
[953]595msgid "Compaq iPaq Keyboard"
[1379]596msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
[953]597
[1379]598#: ../rules/base.xml.in.h:145
[953]599msgid "Compose key position"
[1379]600msgstr "Положение на Compose"
[953]601
[1379]602#: ../rules/base.xml.in.h:146
[953]603msgid "Congo, Democratic Republic of the"
604msgstr "конгоанска (ДРК)"
605
[1379]606#: ../rules/base.xml.in.h:147
[954]607msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
[1107]608msgstr "И двата Win-а функционират като Control (както и клавишите Ctrl)"
[954]609
[1379]610#: ../rules/base.xml.in.h:148
[953]611msgid "Croatia"
612msgstr "хърватска"
613
[1379]614#: ../rules/base.xml.in.h:149
[953]615msgid "Ctrl key at bottom left"
616msgstr "Ctrl е долу вляво"
617
[1379]618#: ../rules/base.xml.in.h:150
[953]619msgid "Ctrl key at left of 'A'"
620msgstr "Ctrl е вляво от „A“"
621
[1379]622#: ../rules/base.xml.in.h:151
[953]623msgid "Ctrl key position"
624msgstr "Положение на Ctrl"
625
[1379]626#: ../rules/base.xml.in.h:152
[1244]627msgid "Ctrl+Shift change layout."
628msgstr "Заедно Ctrl+Shift сменят подредбата"
[953]629
[1379]630#: ../rules/base.xml.in.h:153
[953]631msgid "Cyrillic"
632msgstr "кирилска"
633
[1379]634#: ../rules/base.xml.in.h:154
635msgid "Cyrillic with guillemets"
636msgstr "кирилска с френски кавички"
637
638#: ../rules/base.xml.in.h:155
639msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
640msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“"
641
642#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:39
[953]643msgid "Cze"
644msgstr "Чеч"
645
[1379]646#: ../rules/base.xml.in.h:157
[953]647msgid "Czechia"
648msgstr "чеченска"
649
[1379]650#: ../rules/base.xml.in.h:158
[953]651msgid "DRC"
652msgstr "DRC"
653
[1379]654#: ../rules/base.xml.in.h:159
[953]655msgid "DTK2000"
656msgstr "DTK2000"
657
[1379]658#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/sun.xml.in.h:42
[953]659msgid "Dead acute"
660msgstr "„Мъртво ударение“"
661
[1379]662#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/sun.xml.in.h:43
[953]663msgid "Dead grave acute"
664msgstr "„Мъртво, тежко ударение“"
665
[1379]666#: ../rules/base.xml.in.h:162
[1244]667msgid "Default numeric keypad keys."
[1106]668msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
[954]669
[1379]670#: ../rules/base.xml.in.h:163
[953]671msgid "Dell"
672msgstr "Dell"
673
[1379]674#: ../rules/base.xml.in.h:164
[953]675msgid "Dell 101-key PC"
676msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC"
677
[1379]678#: ../rules/base.xml.in.h:165
[954]679msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
[1379]680msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)"
[954]681
[1379]682#: ../rules/base.xml.in.h:166
[1098]683msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
[1379]684msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)"
[1098]685
[1379]686#: ../rules/base.xml.in.h:167
[953]687msgid "Dell Latitude series laptop"
[1244]688msgstr "За преносим компютър Dell Latitude"
[953]689
[1379]690#: ../rules/base.xml.in.h:168
[1244]691msgid "Dell Precision M65"
692msgstr "Dell Precision M65"
[1098]693
[1379]694#: ../rules/base.xml.in.h:169
[953]695msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
[1379]696msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)"
[953]697
[1379]698#: ../rules/base.xml.in.h:170
[953]699msgid "Denmark"
700msgstr "датска"
701
[1379]702#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:44
[953]703msgid "Deu"
704msgstr "Нем"
705
[1379]706#: ../rules/base.xml.in.h:172
[953]707msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
708msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)"
709
[1379]710#: ../rules/base.xml.in.h:173
[953]711msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
[1379]712msgstr "Diamond 9801/9802 series"
[953]713
[1379]714#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:46
[953]715msgid "Dnk"
716msgstr "Дат"
717
[1379]718#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:48
[953]719msgid "Dvorak"
720msgstr "Дворак"
721
[1379]722#: ../rules/base.xml.in.h:176
723msgid "Dvorak international"
724msgstr "Дворак, международна"
725
726#: ../rules/base.xml.in.h:177
[953]727msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
728msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1/!“"
729
[1379]730#: ../rules/base.xml.in.h:178
[953]731msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
732msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички"
733
[1379]734#: ../rules/base.xml.in.h:179
[954]735msgid "Eastern"
[1106]736msgstr "източна"
[954]737
[1379]738#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/sun.xml.in.h:49
[953]739msgid "Eliminate dead keys"
740msgstr "Без „мъртви клавиши“"
741
[1379]742#: ../rules/base.xml.in.h:181
[953]743msgid "Ennyah DKB-1008"
744msgstr "Ennyah DKB-1008"
745
[1379]746#: ../rules/base.xml.in.h:182
[953]747msgid "Epo"
748msgstr "Есп"
749
[1379]750#: ../rules/base.xml.in.h:183
[1244]751msgid "Ergonomic"
752msgstr "Ергономична"
753
[1379]754#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/sun.xml.in.h:50
[953]755msgid "Esp"
756msgstr "Исп"
757
[1379]758#: ../rules/base.xml.in.h:185
[953]759msgid "Esperanto"
760msgstr "есперантска"
761
[1379]762#: ../rules/base.xml.in.h:186
[953]763msgid "Est"
764msgstr "Ест"
765
[1379]766#: ../rules/base.xml.in.h:187
[953]767msgid "Estonia"
768msgstr "естонска"
769
[1379]770#: ../rules/base.xml.in.h:188
[1244]771msgid "Eth"
772msgstr "Ети"
773
[1379]774#: ../rules/base.xml.in.h:189
[1244]775msgid "Ethiopia"
776msgstr "етиопска"
777
[1379]778#: ../rules/base.xml.in.h:190
[953]779msgid "Evdev-managed keyboard"
780msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev"
781
[1379]782#: ../rules/base.xml.in.h:191
[953]783msgid "Everex STEPnote"
784msgstr "Everex STEPnote"
785
[1379]786#: ../rules/base.xml.in.h:192
[953]787msgid "Ewe"
788msgstr "Еве"
789
[1379]790#: ../rules/base.xml.in.h:193
[953]791msgid "Extended"
792msgstr "Разширена"
793
[1379]794#: ../rules/base.xml.in.h:194
[953]795msgid "Extended Backslash"
796msgstr "Удължен Backslash"
797
[1379]798#: ../rules/base.xml.in.h:195
[953]799msgid "F-letter (F) variant"
800msgstr "Вариант на буквата F (F)"
801
[1379]802#: ../rules/base.xml.in.h:196
[953]803msgid "Fao"
804msgstr "Фар"
805
[1379]806#: ../rules/base.xml.in.h:197
[953]807msgid "Faroe Islands"
808msgstr "фарьорска"
809
[1379]810#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/sun.xml.in.h:51
[953]811msgid "Fin"
812msgstr "Фин"
813
[1379]814#: ../rules/base.xml.in.h:199
[953]815msgid "Finland"
816msgstr "финландска"
817
[1244]818#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
819#. The description needs to be rewritten
[1379]820#: ../rules/base.xml.in.h:202
[1244]821msgid "Four-level key with abstract separators"
822msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
[1098]823
[1379]824#: ../rules/base.xml.in.h:203
[1244]825msgid "Four-level key with comma"
826msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
827
[1379]828#: ../rules/base.xml.in.h:204
[1244]829msgid "Four-level key with dot"
830msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
831
[1379]832#: ../rules/base.xml.in.h:205
[1244]833msgid "Four-level key with momayyez"
834msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
835
[1379]836#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/sun.xml.in.h:53
[953]837msgid "Fra"
838msgstr "Фре"
839
[1379]840#: ../rules/base.xml.in.h:207
[953]841msgid "France"
842msgstr "френска"
843
[1379]844#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/sun.xml.in.h:55
[953]845msgid "French"
846msgstr "френска"
847
[1379]848#: ../rules/base.xml.in.h:209
[953]849msgid "French (Macintosh)"
850msgstr "френска (за Macintosh)"
851
[1379]852#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/sun.xml.in.h:56
[953]853msgid "French (legacy)"
854msgstr "френска (остаряла)"
855
[1379]856#: ../rules/base.xml.in.h:211
[953]857msgid "French Dvorak"
858msgstr "френска Дворак"
859
[1379]860#: ../rules/base.xml.in.h:212
[953]861msgid "French, Sun dead keys"
862msgstr "френска, с „мъртвите клавиши“ на Sun"
863
[1379]864#: ../rules/base.xml.in.h:213
[953]865msgid "French, eliminate dead keys"
866msgstr "френска, без „мъртви клавиши“"
867
[1379]868#: ../rules/base.xml.in.h:214
869msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
870msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop (за мобилен компютър)"
871
872#: ../rules/base.xml.in.h:215
[953]873msgid "Fula"
874msgstr "Фула"
875
[1379]876#: ../rules/base.xml.in.h:216
[953]877msgid "GBr"
878msgstr "ВБр"
879
[1379]880#: ../rules/base.xml.in.h:217
[953]881msgid "Ga"
882msgstr "Га"
883
[1379]884#: ../rules/base.xml.in.h:218
[953]885msgid "Generic 101-key PC"
886msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша"
887
[1379]888#: ../rules/base.xml.in.h:219
[953]889msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
890msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)"
891
[1379]892#: ../rules/base.xml.in.h:220
[953]893msgid "Generic 104-key PC"
894msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша"
895
[1379]896#: ../rules/base.xml.in.h:221
[953]897msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
898msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)"
899
[1379]900#: ../rules/base.xml.in.h:222
[953]901msgid "Genius Comfy KB-12e"
902msgstr "Genius Comfy KB-12e"
903
[1379]904#: ../rules/base.xml.in.h:223
[953]905msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
906msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910"
907
[1379]908#: ../rules/base.xml.in.h:224
[953]909msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
910msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
911
[1379]912#: ../rules/base.xml.in.h:225
[953]913msgid "Genius KB-19e NB"
914msgstr "Genius KB-19e NB"
915
[1379]916#: ../rules/base.xml.in.h:226
[953]917msgid "Geo"
918msgstr "Гру"
919
[1379]920#: ../rules/base.xml.in.h:227
[953]921msgid "Georgia"
922msgstr "грузинска"
923
[1379]924#: ../rules/base.xml.in.h:228
[1244]925msgid "Georgian"
926msgstr "грузинска"
927
[1379]928#: ../rules/base.xml.in.h:229
929msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
930msgstr "грузинска, цкапо azerty"
931
932#: ../rules/base.xml.in.h:230
[953]933msgid "German (Macintosh)"
934msgstr "Немска (за Macintosh)"
935
[1379]936#: ../rules/base.xml.in.h:231
[953]937msgid "German, Sun dead keys"
938msgstr "Немска, с „мъртви клавиши“ на Sun"
939
[1379]940#: ../rules/base.xml.in.h:232
[953]941msgid "German, eliminate dead keys"
942msgstr "Немска, без „мъртви клавиши“"
943
[1379]944#: ../rules/base.xml.in.h:233
[953]945msgid "Germany"
946msgstr "немска"
947
[1379]948#: ../rules/base.xml.in.h:234
[953]949msgid "Gha"
950msgstr "Ган"
951
[1379]952#: ../rules/base.xml.in.h:235
[953]953msgid "Ghana"
954msgstr "ганийска"
955
[1379]956#: ../rules/base.xml.in.h:236
[953]957msgid "Gre"
958msgstr "Гръ"
959
[1379]960#: ../rules/base.xml.in.h:237
[953]961msgid "Greece"
962msgstr "гръцка"
963
[1379]964#: ../rules/base.xml.in.h:238
965msgid "Group toggle on multiply/divide key"
966msgstr "Сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление"
967
968#: ../rules/base.xml.in.h:239
[1244]969msgid "Gui"
970msgstr "гвй"
[953]971
[1379]972#: ../rules/base.xml.in.h:240
[1244]973msgid "Guinea"
974msgstr "гвинейска"
975
[1379]976#: ../rules/base.xml.in.h:241
[953]977msgid "Gujarati"
978msgstr "гуджарати"
979
[1379]980#: ../rules/base.xml.in.h:242
[953]981msgid "Gurmukhi"
982msgstr "гурмуки"
983
[1379]984#: ../rules/base.xml.in.h:243
[953]985msgid "Gyration"
986msgstr "Gyration"
987
[1379]988#: ../rules/base.xml.in.h:244
[1244]989msgid "Happy Hacking Keyboard"
[1379]990msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)"
[1244]991
[1379]992#: ../rules/base.xml.in.h:245
[1244]993msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
[1379]994msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)"
[1244]995
[1379]996#: ../rules/base.xml.in.h:246
[953]997msgid "Hausa"
998msgstr "хауска"
999
[1379]1000#: ../rules/base.xml.in.h:247
[953]1001msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
[1379]1002msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]1003
[1379]1004#: ../rules/base.xml.in.h:248
[953]1005msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1006msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1007
[1379]1008#: ../rules/base.xml.in.h:249
[953]1009msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1010msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1011
[1379]1012#: ../rules/base.xml.in.h:250
[953]1013msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1014msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1015
[1379]1016#: ../rules/base.xml.in.h:251
[953]1017msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1018msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1019
[1379]1020#: ../rules/base.xml.in.h:252
[953]1021msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1022msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1023
[1379]1024#: ../rules/base.xml.in.h:253
[953]1025msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1026msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1027
[1379]1028#: ../rules/base.xml.in.h:254
[953]1029msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1030msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1031
[1379]1032#: ../rules/base.xml.in.h:255
[953]1033msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
1034msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard (мултимедийна)"
1035
[1379]1036#: ../rules/base.xml.in.h:256
[953]1037msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
1038msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard (за Интернет)"
1039
[1379]1040#: ../rules/base.xml.in.h:257
[1244]1041msgid "Hindi Bolnagri"
1042msgstr "Фонетична подредба Болнагри за хинди"
1043
[1379]1044#: ../rules/base.xml.in.h:258
[953]1045msgid "Honeywell Euroboard"
1046msgstr "Honeywell Euroboard"
1047
[1379]1048#: ../rules/base.xml.in.h:259
[953]1049msgid "Hrv"
1050msgstr "Хър"
1051
[1379]1052#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:59
[953]1053msgid "Hun"
1054msgstr "Унг"
1055
[1379]1056#: ../rules/base.xml.in.h:261
[953]1057msgid "Hungary"
1058msgstr "унгарска"
1059
[1379]1060#: ../rules/base.xml.in.h:262
[953]1061msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
1062msgstr "И двата Win-а функционират като Hyper"
1063
[1379]1064#: ../rules/base.xml.in.h:263
[953]1065msgid "IBM (LST 1205-92)"
1066msgstr "IBM (LST 1205-92)"
1067
[1379]1068#: ../rules/base.xml.in.h:264
[953]1069msgid "IBM Rapid Access"
1070msgstr "IBM Rapid Access"
1071
[1379]1072#: ../rules/base.xml.in.h:265
[953]1073msgid "IBM Rapid Access II"
1074msgstr "IBM Rapid Access II"
1075
[1379]1076#: ../rules/base.xml.in.h:266
[953]1077msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
1078msgstr "IBM Rapid Access II (алтернативна)"
1079
[1379]1080#: ../rules/base.xml.in.h:267
[953]1081msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1082msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1083
[1379]1084#: ../rules/base.xml.in.h:268
[953]1085msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
1086msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl (международна)"
1087
[1379]1088#: ../rules/base.xml.in.h:269
1089msgid "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t"
1090msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t"
1091
1092#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/sun.xml.in.h:61
[953]1093msgid "ISO Alternate"
1094msgstr "ISO (алтернативна)"
1095
[1379]1096#: ../rules/base.xml.in.h:271
[953]1097msgid "Iceland"
1098msgstr "исландска"
1099
[1379]1100#: ../rules/base.xml.in.h:272
[954]1101msgid "Igbo"
[1106]1102msgstr "игбо"
[954]1103
[1379]1104#: ../rules/base.xml.in.h:273
[953]1105msgid "Ind"
1106msgstr "Инд"
1107
[1379]1108#: ../rules/base.xml.in.h:274
[953]1109msgid "India"
1110msgstr "индийска"
1111
[1379]1112#: ../rules/base.xml.in.h:275
[1244]1113msgid "International (AltGr dead keys)"
1114msgstr "Международна, с „мъртви клавиши“ чрез AltGr"
1115
[1379]1116#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/sun.xml.in.h:62
[953]1117msgid "International (with dead keys)"
1118msgstr "Международна, с „мъртви клавиши“"
1119
[1379]1120#: ../rules/base.xml.in.h:277
[953]1121msgid "Inuktitut"
1122msgstr "ескимоска"
1123
[1379]1124#: ../rules/base.xml.in.h:278
[953]1125msgid "Iran"
1126msgstr "иранска"
1127
[1379]1128#: ../rules/base.xml.in.h:279
[953]1129msgid "Iraq"
1130msgstr "иракска"
1131
[1379]1132#: ../rules/base.xml.in.h:280
[953]1133msgid "Ireland"
1134msgstr "ирландска"
1135
[1379]1136#: ../rules/base.xml.in.h:281
[953]1137msgid "Irl"
1138msgstr "Ирл"
1139
[1379]1140#: ../rules/base.xml.in.h:282
[953]1141msgid "Irn"
1142msgstr "Ирн"
1143
[1379]1144#: ../rules/base.xml.in.h:283
[953]1145msgid "Irq"
1146msgstr "Ирк"
1147
[1379]1148#: ../rules/base.xml.in.h:284
[953]1149msgid "Isl"
1150msgstr "Исл"
1151
[1379]1152#: ../rules/base.xml.in.h:285
[953]1153msgid "Isr"
1154msgstr "Изр"
1155
[1379]1156#: ../rules/base.xml.in.h:286
[953]1157msgid "Israel"
1158msgstr "израелска"
1159
[1379]1160#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/sun.xml.in.h:63
[953]1161msgid "Ita"
1162msgstr "Ита"
1163
[1379]1164#: ../rules/base.xml.in.h:288
[953]1165msgid "Italy"
1166msgstr "италианска"
1167
[1379]1168#: ../rules/base.xml.in.h:289
[953]1169msgid "Japan"
1170msgstr "японска"
1171
[1379]1172#: ../rules/base.xml.in.h:290
[953]1173msgid "Japan (PC-98xx Series)"
1174msgstr "Японска, серии PC-98xx"
1175
[1379]1176#: ../rules/base.xml.in.h:291
[953]1177msgid "Japanese 106-key"
[1379]1178msgstr "Японска със 106 клавиша"
[953]1179
[1379]1180#: ../rules/base.xml.in.h:292
[1244]1181msgid "Japanese keyboard options"
[1106]1182msgstr "Настройки за японска клавиатура"
[1098]1183
[1379]1184#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/sun.xml.in.h:66
[953]1185msgid "Jpn"
1186msgstr "Япо"
1187
[1379]1188#: ../rules/base.xml.in.h:294
[954]1189msgid "Kana"
[1106]1190msgstr "японска сричкова (кана)"
[954]1191
[1379]1192#: ../rules/base.xml.in.h:295
[1098]1193msgid "Kana Lock key is locking"
[1106]1194msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
[1098]1195
[1379]1196#: ../rules/base.xml.in.h:296
[953]1197msgid "Kannada"
1198msgstr "канареска"
1199
[1379]1200#: ../rules/base.xml.in.h:297
[953]1201msgid "Kashubian"
1202msgstr "кашубска"
1203
[1379]1204#: ../rules/base.xml.in.h:298
[953]1205msgid "Kaz"
1206msgstr "Каз"
1207
[1379]1208#: ../rules/base.xml.in.h:299
[953]1209msgid "Kazakh with Russian"
[1106]1210msgstr "казахска с руски букви"
[953]1211
[1379]1212#: ../rules/base.xml.in.h:300
[953]1213msgid "Kazakhstan"
[1106]1214msgstr "казахска"
[953]1215
[1379]1216#: ../rules/base.xml.in.h:301
[953]1217msgid "Keypad"
[1106]1218msgstr "Цифрова клавиатура"
[953]1219
[1379]1220#: ../rules/base.xml.in.h:302
[1244]1221msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
1222msgstr ""
1223"Цифрова клавиатура с допълненията от Уникод (стрелки и математически "
1224"операции)"
[1098]1225
[1379]1226#: ../rules/base.xml.in.h:303
[1244]1227msgid ""
1228"Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on "
1229"default level."
1230msgstr ""
1231"Цифрова клавиатура с допълненията от Уникод (стрелки и математически "
1232"операции). Операциите са на стандартното ниво"
1233
[1379]1234#: ../rules/base.xml.in.h:304
[953]1235msgid "Keytronic FlexPro"
1236msgstr "Keytronic FlexPro"
1237
[1379]1238#: ../rules/base.xml.in.h:305
[953]1239msgid "Khm"
1240msgstr "Кам"
1241
[1379]1242#: ../rules/base.xml.in.h:306
1243msgid "Komi"
1244msgstr "комска"
1245
1246#: ../rules/base.xml.in.h:307
[953]1247msgid "Kor"
1248msgstr "Кор"
1249
[1379]1250#: ../rules/base.xml.in.h:308
[953]1251msgid "Korea, Republic of"
1252msgstr "корейска (Република Корея)"
1253
[1379]1254#: ../rules/base.xml.in.h:309
[953]1255msgid "Korean 106-key"
[1379]1256msgstr "Корейска със 106 клавиша"
[953]1257
[1379]1258#: ../rules/base.xml.in.h:310
[953]1259msgid "Kurdish, (F)"
1260msgstr "кюрдска, (Ф)"
1261
[1379]1262#: ../rules/base.xml.in.h:311
[953]1263msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
1264msgstr "кюрдкса, арабски и латински букви"
1265
[1379]1266#: ../rules/base.xml.in.h:312
[953]1267msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
1268msgstr "кюрдска, латинска Alt-Q"
1269
[1379]1270#: ../rules/base.xml.in.h:313
[953]1271msgid "Kurdish, Latin Q"
1272msgstr "кюрдкса, латинско Q"
1273
[1379]1274#: ../rules/base.xml.in.h:314
[953]1275msgid "Kyr"
1276msgstr "Кир"
1277
[1379]1278#: ../rules/base.xml.in.h:315
[953]1279msgid "Kyrgyzstan"
1280msgstr "киргистанска"
1281
[1379]1282#: ../rules/base.xml.in.h:316
[953]1283msgid "LAm"
1284msgstr "ЛАм"
1285
[1379]1286#: ../rules/base.xml.in.h:317
[1244]1287msgid "LCtrl+LShift change layout."
1288msgstr "Заедно левите Ctrl+Shift сменят подредбата"
[954]1289
[1379]1290#: ../rules/base.xml.in.h:318
[953]1291msgid "Lao"
1292msgstr "Лао"
1293
[1379]1294#: ../rules/base.xml.in.h:319
[953]1295msgid "Laos"
1296msgstr "лаоска"
1297
[1379]1298#: ../rules/base.xml.in.h:320
[953]1299msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1300msgstr ""
[1379]1301"Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)"
[953]1302
[1379]1303#: ../rules/base.xml.in.h:321
[953]1304msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1305msgstr ""
[1379]1306"Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. "
1307"Presario, и Интернет)"
[953]1308
[1379]1309#: ../rules/base.xml.in.h:322
[953]1310msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1311msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)"
1312
[1379]1313#: ../rules/base.xml.in.h:323
[953]1314msgid "Latin"
1315msgstr "латинска"
1316
[1379]1317#: ../rules/base.xml.in.h:324
[953]1318msgid "Latin American"
1319msgstr "латиноамериканска"
1320
[1379]1321#: ../rules/base.xml.in.h:325
[953]1322msgid "Latin Unicode"
1323msgstr "латинска за Уникод"
1324
[1379]1325#: ../rules/base.xml.in.h:326
[953]1326msgid "Latin Unicode qwerty"
1327msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
1328
[1379]1329#: ../rules/base.xml.in.h:327
[953]1330msgid "Latin qwerty"
1331msgstr "латинска (qwerty)"
1332
[1379]1333#: ../rules/base.xml.in.h:328
1334msgid "Latin unicode"
1335msgstr "латинска за Уникод"
1336
1337#: ../rules/base.xml.in.h:329
1338msgid "Latin unicode qwerty"
1339msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
1340
1341#: ../rules/base.xml.in.h:330
[953]1342msgid "Latin with guillemets"
[1244]1343msgstr "латинска с френски кавички"
[953]1344
[1379]1345#: ../rules/base.xml.in.h:331
[953]1346msgid "Latvia"
1347msgstr "латвийска"
1348
[1379]1349#: ../rules/base.xml.in.h:332
[1244]1350msgid "Layout switching"
1351msgstr "Смяна на подредбата"
1352
[1379]1353#: ../rules/base.xml.in.h:333
[953]1354msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
[1107]1355msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
[953]1356
[1379]1357#: ../rules/base.xml.in.h:334
[1244]1358msgid "Left Alt key changes layout."
1359msgstr "Десният Alt сменя подредбата"
[953]1360
[1379]1361#: ../rules/base.xml.in.h:335
[1244]1362msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
1363msgstr "Левият Win сменя подредбата докато е натиснат"
[953]1364
[1379]1365#: ../rules/base.xml.in.h:336
[1244]1366msgid "Left Ctrl key changes layout."
1367msgstr "Левият Ctrl сменя подредбата"
[953]1368
[1379]1369#: ../rules/base.xml.in.h:337
[1244]1370msgid "Left Shift key changes layout."
1371msgstr "Левият Shift сменя подредбата"
[953]1372
[1379]1373#: ../rules/base.xml.in.h:338
[1244]1374msgid "Left Win-key changes layout."
1375msgstr "Левият Win сменя подредбата"
[953]1376
[1379]1377#: ../rules/base.xml.in.h:339
[953]1378msgid "Left Win-key is Compose."
[1107]1379msgstr "Левият Win фунцкионира като Compose"
[953]1380
[1379]1381#: ../rules/base.xml.in.h:340
[1244]1382msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
1383msgstr "Левият Win сменя подредбата докато е натиснат"
[953]1384
[1379]1385#: ../rules/base.xml.in.h:341
[1244]1386msgid "Left hand"
1387msgstr "За левичари"
1388
[1379]1389#: ../rules/base.xml.in.h:342
[953]1390msgid "Left handed Dvorak"
1391msgstr "Дворак за левичари"
1392
[1379]1393#: ../rules/base.xml.in.h:343
[1244]1394msgid "Legacy Wang 724 keypad"
[1379]1395msgstr "Остаряла цифрова клавиатура — Wang 724"
[1244]1396
1397#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
[1379]1398#: ../rules/base.xml.in.h:345
[1244]1399msgid "Legacy key with comma"
1400msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
1401
[1379]1402#: ../rules/base.xml.in.h:346
[1244]1403msgid "Legacy key with dot"
1404msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
1405
[1379]1406#: ../rules/base.xml.in.h:347
[1244]1407msgid "Legacy keypad"
1408msgstr "Остаряла цифрова клавиатура"
1409
[1379]1410#: ../rules/base.xml.in.h:348
[953]1411msgid "Lithuania"
1412msgstr "литовска"
1413
[1379]1414#: ../rules/base.xml.in.h:349
[953]1415msgid "Logitech Access Keyboard"
1416msgstr "Logitech Access Keyboard"
1417
[1379]1418#: ../rules/base.xml.in.h:350
[953]1419msgid "Logitech Cordless Desktop"
1420msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)"
1421
[1379]1422#: ../rules/base.xml.in.h:351
[1244]1423msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1424msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)"
1425
[1379]1426#: ../rules/base.xml.in.h:352
[1244]1427msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1428msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1429
[1379]1430#: ../rules/base.xml.in.h:353
[953]1431msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1432msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)"
1433
[1379]1434#: ../rules/base.xml.in.h:354
[953]1435msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1436msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)"
1437
[1379]1438#: ../rules/base.xml.in.h:355
[953]1439msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
1440msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (безжична, алтернативен вариант 2)"
1441
[1379]1442#: ../rules/base.xml.in.h:356
[953]1443msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1444msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)"
1445
[1379]1446#: ../rules/base.xml.in.h:357
[954]1447msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
[1379]1448msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon"
[954]1449
[1379]1450#: ../rules/base.xml.in.h:358
[953]1451msgid "Logitech Internet Keyboard"
1452msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)"
1453
[1379]1454#: ../rules/base.xml.in.h:359
[953]1455msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1456msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)"
1457
[1379]1458#: ../rules/base.xml.in.h:360
1459msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1460msgstr ""
1461"Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична за мултимедия)"
1462
1463#: ../rules/base.xml.in.h:361
[953]1464msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1465msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1466
[1379]1467#: ../rules/base.xml.in.h:362
1468msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1469msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1470
1471#: ../rules/base.xml.in.h:363
[953]1472msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1473msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1474
[1379]1475#: ../rules/base.xml.in.h:364
[953]1476msgid "Logitech iTouch"
1477msgstr "Logitech iTouch"
1478
[1379]1479#: ../rules/base.xml.in.h:365
[953]1480msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1481msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)"
1482
[1379]1483#: ../rules/base.xml.in.h:366
[953]1484msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1485msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)"
1486
[1379]1487#: ../rules/base.xml.in.h:367
[953]1488msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1489msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)"
1490
[1379]1491#: ../rules/base.xml.in.h:368
[953]1492msgid "Ltu"
1493msgstr "Лит"
1494
[1379]1495#: ../rules/base.xml.in.h:369
[953]1496msgid "Lva"
1497msgstr "Лтв"
1498
[1379]1499#: ../rules/base.xml.in.h:370
[1244]1500msgid "MESS"
1501msgstr "MESS"
1502
[1379]1503#: ../rules/base.xml.in.h:371
1504msgid "MNE"
1505msgstr "Чгр"
1506
1507#: ../rules/base.xml.in.h:372
[1098]1508msgid "MacBook/MacBook Pro"
[1106]1509msgstr "MacBook/MacBook Pro"
[1098]1510
[1379]1511#: ../rules/base.xml.in.h:373
[1098]1512msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
[1106]1513msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна подредба)"
[1098]1514
[1379]1515#: ../rules/base.xml.in.h:374
[953]1516msgid "Macedonia"
1517msgstr "македонска"
1518
[1379]1519#: ../rules/base.xml.in.h:375
[953]1520msgid "Macintosh"
1521msgstr "Macintosh"
1522
[1379]1523#: ../rules/base.xml.in.h:376
[953]1524msgid "Macintosh Old"
1525msgstr "Macintosh Old (стар вариант)"
1526
[1379]1527#: ../rules/base.xml.in.h:377
[954]1528msgid "Macintosh, Sun dead keys"
[1244]1529msgstr "на Macintosh, с „мъртви клавиши“ на Sun"
[953]1530
[1379]1531#: ../rules/base.xml.in.h:378
[954]1532msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
[953]1533msgstr "на Macintosh, без „мъртви клавиши“"
1534
[1379]1535#: ../rules/base.xml.in.h:379
[953]1536msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
[1106]1537msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Ctrl"
[953]1538
[1379]1539#: ../rules/base.xml.in.h:380
[953]1540msgid "Mal"
1541msgstr "Млд"
1542
[1379]1543#: ../rules/base.xml.in.h:381
[953]1544msgid "Malayalam"
1545msgstr "малаяламска"
1546
[1379]1547#: ../rules/base.xml.in.h:382
1548msgid "Malayalam Lalitha"
1549msgstr "малаяламска лалита"
1550
1551#: ../rules/base.xml.in.h:383
[953]1552msgid "Maldives"
1553msgstr "малдивска"
1554
[1379]1555#: ../rules/base.xml.in.h:384
[953]1556msgid "Malta"
1557msgstr "малтийска"
1558
[1379]1559#: ../rules/base.xml.in.h:385
[953]1560msgid "Maltese keyboard with US layout"
1561msgstr "малтийска клавиатура с американска подредба"
1562
[1379]1563#: ../rules/base.xml.in.h:386
[953]1564msgid "Mao"
1565msgstr "Мао"
1566
[1379]1567#: ../rules/base.xml.in.h:387
[953]1568msgid "Maori"
1569msgstr "маорска"
1570
[1379]1571#: ../rules/base.xml.in.h:388
[953]1572msgid "Memorex MX1998"
1573msgstr "Memorex MX1998"
1574
[1379]1575#: ../rules/base.xml.in.h:389
[953]1576msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
[1379]1577msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)"
[953]1578
[1379]1579#: ../rules/base.xml.in.h:390
[953]1580msgid "Memorex MX2750"
1581msgstr "Memorex MX2750"
1582
[1379]1583#: ../rules/base.xml.in.h:391
[953]1584msgid "Menu is Compose."
[1107]1585msgstr "Menu фунцкионира като Compose"
[953]1586
[1379]1587#: ../rules/base.xml.in.h:392
[1244]1588msgid "Menu key changes layout."
1589msgstr "Menu сменя подредбата"
[953]1590
[1379]1591#: ../rules/base.xml.in.h:393
[953]1592msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
1593msgstr "И двата Win-а фунцкионират като Meta"
1594
[1379]1595#: ../rules/base.xml.in.h:394
[953]1596msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
[1107]1597msgstr "Левият Win функционира като Meta"
[953]1598
[1379]1599#: ../rules/base.xml.in.h:395
[953]1600msgid "Microsoft Internet Keyboard"
[1379]1601msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]1602
[1379]1603#: ../rules/base.xml.in.h:396
[953]1604msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1605msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведкса)"
1606
[1379]1607#: ../rules/base.xml.in.h:397
[953]1608msgid "Microsoft Natural"
1609msgstr "Microsoft Natural"
1610
[1379]1611#: ../rules/base.xml.in.h:398
1612msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1613msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1614
1615#: ../rules/base.xml.in.h:399
[953]1616msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
[1379]1617msgstr ""
1618"Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
[953]1619
[1379]1620#: ../rules/base.xml.in.h:400
[953]1621msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1622msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1623
[1379]1624#: ../rules/base.xml.in.h:401
[953]1625msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1626msgstr ""
1627"Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за "
1628"Интернет)"
1629
[1379]1630#: ../rules/base.xml.in.h:402
[953]1631msgid "Microsoft Office Keyboard"
1632msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)"
1633
[1379]1634#: ../rules/base.xml.in.h:403
[953]1635msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1636msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)"
1637
[1379]1638#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/sun.xml.in.h:72
[953]1639msgid "Miscellaneous compatibility options"
1640msgstr "Разни настройки за съвместимост"
1641
[1379]1642#: ../rules/base.xml.in.h:405
[953]1643msgid "Mkd"
1644msgstr "Мак"
1645
[1379]1646#: ../rules/base.xml.in.h:406
[953]1647msgid "Mlt"
1648msgstr "Мал"
1649
[1379]1650#: ../rules/base.xml.in.h:407
[953]1651msgid "Mmr"
1652msgstr "Миа"
1653
[1379]1654#: ../rules/base.xml.in.h:408
[953]1655msgid "Mng"
1656msgstr "Мон"
1657
[1379]1658#: ../rules/base.xml.in.h:409
[953]1659msgid "Mongolia"
1660msgstr "монголска"
1661
[1379]1662#: ../rules/base.xml.in.h:410
1663msgid "Montenegro"
1664msgstr "черногорска"
1665
1666#: ../rules/base.xml.in.h:411
[1098]1667msgid "Morocco"
[1106]1668msgstr "мароканска"
[1098]1669
[1379]1670#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/sun.xml.in.h:73
[953]1671msgid "Multilingual"
1672msgstr "многоезична"
1673
[1379]1674#: ../rules/base.xml.in.h:413
[953]1675msgid "Multilingual, first part"
1676msgstr "многоезична, първа част"
1677
[1379]1678#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/sun.xml.in.h:74
[953]1679msgid "Multilingual, second part"
1680msgstr "многоезична, втора част"
1681
[1379]1682#: ../rules/base.xml.in.h:415
[953]1683msgid "Myanmar"
1684msgstr "мианмарска"
1685
[1379]1686#: ../rules/base.xml.in.h:416
[1244]1687msgid "NICOLA-F style Backspace"
1688msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
1689
[1379]1690#: ../rules/base.xml.in.h:417
[953]1691msgid "Neostyle"
1692msgstr "новостилна"
1693
[1379]1694#: ../rules/base.xml.in.h:418
[953]1695msgid "Nep"
1696msgstr "Неп"
1697
[1379]1698#: ../rules/base.xml.in.h:419
[953]1699msgid "Nepal"
1700msgstr "непалска"
1701
[1379]1702#: ../rules/base.xml.in.h:420
[953]1703msgid "Netherlands"
1704msgstr "холандска"
1705
[1379]1706#: ../rules/base.xml.in.h:421
[1244]1707msgid "Nig"
1708msgstr "Ниг"
1709
[1379]1710#: ../rules/base.xml.in.h:422
[954]1711msgid "Nigeria"
[1106]1712msgstr "нигерийска"
[954]1713
[1379]1714#: ../rules/base.xml.in.h:423
[953]1715msgid "Nld"
1716msgstr "Хол"
1717
[1379]1718#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/sun.xml.in.h:75
[953]1719msgid "Nor"
1720msgstr "Нор"
1721
[1379]1722#: ../rules/base.xml.in.h:425
[953]1723msgid "Northern Saami"
1724msgstr "северносамска (Норвегия)"
1725
[1379]1726#: ../rules/base.xml.in.h:426
[953]1727msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
1728msgstr "северносамска, без „мъртви клавиши“"
1729
[1379]1730#: ../rules/base.xml.in.h:427
[953]1731msgid "Northgate OmniKey 101"
1732msgstr "Northgate OmniKey 101"
1733
[1379]1734#: ../rules/base.xml.in.h:428
[953]1735msgid "Norway"
1736msgstr "норвежка"
1737
[1379]1738#: ../rules/base.xml.in.h:429
[1244]1739msgid "NumLock LED shows alternative layout."
1740msgstr "Свтодиодът на NumLock указва смяна на подредбата"
[953]1741
[1379]1742#: ../rules/base.xml.in.h:430
[1244]1743msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
[1379]1744msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
[954]1745
[1379]1746#: ../rules/base.xml.in.h:431
[1244]1747msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
1748msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh"
1749
[1379]1750#: ../rules/base.xml.in.h:432
[1244]1751msgid "Numeric keypad layout selection"
1752msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
1753
[1379]1754#: ../rules/base.xml.in.h:433
[954]1755msgid "OADG 109A"
[1106]1756msgstr "OADG 109A"
[954]1757
[1379]1758#: ../rules/base.xml.in.h:434
1759msgid "OLPC"
1760msgstr "OLPC"
1761
1762#: ../rules/base.xml.in.h:435
1763msgid "OLPC Dari"
1764msgstr "дарийска за OLPC (фарси)"
1765
1766#: ../rules/base.xml.in.h:436
1767msgid "OLPC Pashto"
1768msgstr "пащунска за OLPC"
1769
1770#: ../rules/base.xml.in.h:437
1771msgid "OLPC Southern Uzbek"
1772msgstr "южно узбекска за OLPC"
1773
1774#: ../rules/base.xml.in.h:438
[953]1775msgid "Ogham"
1776msgstr "огамска"
1777
[1379]1778#: ../rules/base.xml.in.h:439
[953]1779msgid "Ogham IS434"
1780msgstr "огамска IS434"
1781
[1379]1782#: ../rules/base.xml.in.h:440
[953]1783msgid "Oriya"
1784msgstr "орийска"
1785
[1379]1786#: ../rules/base.xml.in.h:441
[1244]1787msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
1788msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)"
1789
[1379]1790#: ../rules/base.xml.in.h:442
[953]1791msgid "Ossetian"
[1244]1792msgstr "осетинска"
[953]1793
[1379]1794#: ../rules/base.xml.in.h:443
[953]1795msgid "Ossetian, Winkeys"
[1244]1796msgstr "осетинска, с клавиши Win"
[953]1797
[1379]1798#: ../rules/base.xml.in.h:444
[953]1799msgid "PC-98xx Series"
1800msgstr "Серии PC-98xx"
1801
[1379]1802#: ../rules/base.xml.in.h:445
[953]1803msgid "Pak"
1804msgstr "Пак"
1805
[1379]1806#: ../rules/base.xml.in.h:446
[953]1807msgid "Pakistan"
1808msgstr "пакистанска"
1809
[1379]1810#: ../rules/base.xml.in.h:447
[953]1811msgid "Pashto"
1812msgstr "пащунска"
1813
[1379]1814#: ../rules/base.xml.in.h:448
[953]1815msgid "Pattachote"
1816msgstr "патачотска"
1817
[1379]1818#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/sun.xml.in.h:78
[953]1819msgid "Phonetic"
1820msgstr "фонетична"
1821
[1379]1822#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:79
[953]1823msgid "Pol"
1824msgstr "Пол"
1825
[1379]1826#: ../rules/base.xml.in.h:451
[953]1827msgid "Poland"
1828msgstr "полска"
1829
[1379]1830#: ../rules/base.xml.in.h:452
[953]1831msgid "Polytonic"
1832msgstr "политонална"
1833
[1379]1834#: ../rules/base.xml.in.h:453
[953]1835msgid "Portugal"
1836msgstr "португалска"
1837
[1379]1838#: ../rules/base.xml.in.h:454
[953]1839msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
[1244]1840msgstr "Левият Alt избира третото ниво"
[953]1841
[1379]1842#: ../rules/base.xml.in.h:455
[953]1843msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
[1244]1844msgstr "Левият Win избира третото ниво"
[953]1845
[1379]1846#: ../rules/base.xml.in.h:456
[953]1847msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
[1244]1848msgstr "Menu избира третото ниво"
[953]1849
[1379]1850#: ../rules/base.xml.in.h:457
[953]1851msgid ""
1852"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
[954]1853msgstr ""
[1244]1854"Десният Alt избира третото ниво, Shift+десният Alt функционират като клавиша "
1855"Multi"
[953]1856
[1379]1857#: ../rules/base.xml.in.h:458
[953]1858msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
[1244]1859msgstr "Десният Alt избира третото ниво"
[953]1860
[1379]1861#: ../rules/base.xml.in.h:459
[953]1862msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
[1244]1863msgstr "Десният Control избира третото ниво"
[953]1864
[1379]1865#: ../rules/base.xml.in.h:460
[953]1866msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
[1244]1867msgstr "Десният Win избира третото ниво"
[953]1868
[1379]1869#: ../rules/base.xml.in.h:461
[953]1870msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
[1244]1871msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третото ниво"
[953]1872
[1379]1873#: ../rules/base.xml.in.h:462
[953]1874msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
[1244]1875msgstr "Всеки от двата Win-а избира третото ниво"
[953]1876
[1379]1877#: ../rules/base.xml.in.h:463
[953]1878msgid "Pro"
1879msgstr "Про"
1880
[1379]1881#: ../rules/base.xml.in.h:464
[953]1882msgid "Pro Keypad"
[1106]1883msgstr "Цифрова калвиатура про"
[953]1884
[1379]1885#: ../rules/base.xml.in.h:465
[953]1886msgid "Probhat"
1887msgstr "пробхатска"
1888
[1379]1889#: ../rules/base.xml.in.h:466
[953]1890msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1891msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1892
[1379]1893#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:88
[953]1894msgid "Prt"
1895msgstr "Пор"
1896
[1379]1897#: ../rules/base.xml.in.h:468
[953]1898msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1899msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1900
[1379]1901#: ../rules/base.xml.in.h:469
[1244]1902msgid "R-Alt switches layout while pressed."
1903msgstr "Десният Alt сменя подредбата докато е натиснат"
[953]1904
[1379]1905#: ../rules/base.xml.in.h:470
[953]1906msgid "Right Alt is Compose."
[1107]1907msgstr "Десният Alt фунцкионира като Compose"
[953]1908
[1379]1909#: ../rules/base.xml.in.h:471
[1244]1910msgid "Right Alt key changes layout."
1911msgstr "Десният Alt сменя подредбата"
[953]1912
[1379]1913#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/sun.xml.in.h:90
[954]1914msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
[1244]1915msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
[954]1916
[1379]1917#: ../rules/base.xml.in.h:473
[953]1918msgid "Right Ctrl is Compose."
[1107]1919msgstr "Десният Ctrl фунцкионира като Compose"
[953]1920
[1379]1921#: ../rules/base.xml.in.h:474
[1244]1922msgid "Right Ctrl key changes layout."
[1379]1923msgstr "Десният Ctrl сменя подредбата"
[953]1924
[1379]1925#: ../rules/base.xml.in.h:475
[1244]1926msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
1927msgstr "Десният Ctrl сменя подредбата докато е натиснат"
[953]1928
[1379]1929#: ../rules/base.xml.in.h:476
[953]1930msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
[1107]1931msgstr "Десният Ctrl функционира като десен Alt"
[953]1932
[1379]1933#: ../rules/base.xml.in.h:477
[1244]1934msgid "Right Shift key changes layout."
1935msgstr "Десният Shift сменя подредбата"
[953]1936
[1379]1937#: ../rules/base.xml.in.h:478
[1244]1938msgid "Right Win-key changes layout."
1939msgstr "Десният Win сменя подредбата"
[953]1940
[1379]1941#: ../rules/base.xml.in.h:479
[953]1942msgid "Right Win-key is Compose."
[1107]1943msgstr "Десният Win фунцкионира като Compose"
[953]1944
[1379]1945#: ../rules/base.xml.in.h:480
[1244]1946msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
1947msgstr "Десният Win сменя подредбата докато е натиснат"
[953]1948
[1379]1949#: ../rules/base.xml.in.h:481
[1244]1950msgid "Right hand"
1951msgstr "За десничари"
1952
[1379]1953#: ../rules/base.xml.in.h:482
[953]1954msgid "Right handed Dvorak"
1955msgstr "Дворак за десничари"
1956
[1379]1957#: ../rules/base.xml.in.h:483
[953]1958msgid "Romania"
1959msgstr "румънска"
1960
[1379]1961#: ../rules/base.xml.in.h:484
[953]1962msgid "Romanian keyboard with German letters"
1963msgstr "румънска клавиатура с немски букви"
1964
[1379]1965#: ../rules/base.xml.in.h:485
[953]1966msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
1967msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви клавиши“"
1968
[1379]1969#: ../rules/base.xml.in.h:486
[953]1970msgid "Rou"
1971msgstr "Рум"
1972
[1379]1973#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/sun.xml.in.h:95
[953]1974msgid "Rus"
1975msgstr "Рус"
1976
[1379]1977#: ../rules/base.xml.in.h:488
[953]1978msgid "Russia"
1979msgstr "руска"
1980
[1379]1981#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/sun.xml.in.h:96
[953]1982msgid "Russian"
1983msgstr "руска"
1984
[1379]1985#: ../rules/base.xml.in.h:490
[953]1986msgid "Russian phonetic"
1987msgstr "руска фонетична"
1988
[1379]1989#: ../rules/base.xml.in.h:491
1990msgid "Russian phonetic Dvorak"
1991msgstr "руска фонетична, Дворак"
1992
1993#: ../rules/base.xml.in.h:492
[953]1994msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
1995msgstr "руска фонетична, без „мъртви клавиши“"
1996
[1379]1997#: ../rules/base.xml.in.h:493
[953]1998msgid "Russian with Kazakh"
[1106]1999msgstr "руска с казахски букви"
[953]2000
[1379]2001#: ../rules/base.xml.in.h:494
[953]2002msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
[1379]2003msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)"
[953]2004
[1379]2005#: ../rules/base.xml.in.h:495
[953]2006msgid "SK-1300"
2007msgstr "SK-1300"
2008
[1379]2009#: ../rules/base.xml.in.h:496
[953]2010msgid "SK-2500"
2011msgstr "SK-2500"
2012
[1379]2013#: ../rules/base.xml.in.h:497
[953]2014msgid "SK-6200"
2015msgstr "SK-6200"
2016
[1379]2017#: ../rules/base.xml.in.h:498
[953]2018msgid "SK-7100"
2019msgstr "SK-7100"
2020
[1379]2021#: ../rules/base.xml.in.h:499
2022msgid "SRB"
2023msgstr "Срб"
2024
2025#: ../rules/base.xml.in.h:500
[953]2026msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2027msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)"
2028
[1379]2029#: ../rules/base.xml.in.h:501
[953]2030msgid "Samsung SDM 4500P"
2031msgstr "Samsung SDM 4500P"
2032
[1379]2033#: ../rules/base.xml.in.h:502
[953]2034msgid "Samsung SDM 4510P"
2035msgstr "Samsung SDM 4510P"
2036
[1379]2037#: ../rules/base.xml.in.h:503
[1244]2038msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
2039msgstr "Светодиодът на ScrollLock указва смяна на подредбата"
[953]2040
[1379]2041#: ../rules/base.xml.in.h:504
2042msgid "Serbia"
2043msgstr "сръбска"
[953]2044
[1379]2045#: ../rules/base.xml.in.h:505
2046msgid "Shift cancels CapsLock."
2047msgstr "Shift отменя CapsLock"
2048
2049#: ../rules/base.xml.in.h:506
[1244]2050msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
[1107]2051msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows"
[953]2052
[1379]2053#: ../rules/base.xml.in.h:507
[1244]2054msgid "Shift+CapsLock changes layout."
2055msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят подредбата"
[953]2056
[1379]2057#: ../rules/base.xml.in.h:508
[953]2058msgid "Slovakia"
2059msgstr "словашка"
2060
[1379]2061#: ../rules/base.xml.in.h:509
[953]2062msgid "Slovenia"
2063msgstr "словенска"
2064
[1379]2065#: ../rules/base.xml.in.h:510
[953]2066msgid "South Africa"
2067msgstr "южноафриканска"
2068
[1379]2069#: ../rules/base.xml.in.h:511
[953]2070msgid "Southern Uzbek"
2071msgstr "южно узбекска"
2072
[1379]2073#: ../rules/base.xml.in.h:512
[954]2074msgid ""
[1244]2075"Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-"
2076"breakable space character at sixth level"
[954]2077msgstr ""
[1379]2078"Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на "
2079"шесто ниво"
[954]2080
[1379]2081#: ../rules/base.xml.in.h:513
[1244]2082msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
[1379]2083msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
[954]2084
[1379]2085#: ../rules/base.xml.in.h:514
[1244]2086msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
[1379]2087msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
[954]2088
[1379]2089#: ../rules/base.xml.in.h:515
[1244]2090msgid ""
2091"Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at "
2092"fourth level."
[1379]2093msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
[954]2094
[1379]2095#: ../rules/base.xml.in.h:516
[954]2096msgid ""
[1244]2097"Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-"
2098"breakable space character at fourth level"
[954]2099msgstr ""
[1379]2100"Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без пренасяне на "
2101"четвърто ниво"
[954]2102
[1379]2103#: ../rules/base.xml.in.h:517
[1244]2104msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
[1379]2105msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
[954]2106
[1379]2107#: ../rules/base.xml.in.h:518
[1244]2108msgid "Space key outputs usual space at any level."
[1379]2109msgstr "Интервал на всички нива"
[954]2110
[1379]2111#: ../rules/base.xml.in.h:519
[953]2112msgid "Spain"
2113msgstr "испанска"
2114
[1379]2115#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/sun.xml.in.h:103
[953]2116msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
2117msgstr ""
[1107]2118"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
[953]2119
[1379]2120#: ../rules/base.xml.in.h:521
[953]2121msgid "SrL"
2122msgstr "Шри"
2123
[1379]2124#: ../rules/base.xml.in.h:522
[953]2125msgid "Sri Lanka"
2126msgstr "шриланкска"
2127
[1379]2128#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/sun.xml.in.h:104
[953]2129msgid "Standard"
2130msgstr "стандартна"
2131
[1379]2132#: ../rules/base.xml.in.h:524
2133msgid "Standard (Cedilla)"
2134msgstr "Стандартна (седий)"
2135
2136#: ../rules/base.xml.in.h:525
[1244]2137msgid "Standard (Commabelow)"
2138msgstr "Стандартна (запетая отдолу)"
2139
[953]2140#. RSTU 2019-91
[1379]2141#: ../rules/base.xml.in.h:527
[953]2142msgid "Standard RSTU"
2143msgstr "стандартна украинска"
2144
2145#. RSTU 2019-91
[1379]2146#: ../rules/base.xml.in.h:529
[953]2147msgid "Standard RSTU on Russian layout"
2148msgstr "стандартна украинска с руска подредба"
2149
[1379]2150#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/sun.xml.in.h:112
[953]2151msgid "Sun dead keys"
2152msgstr "На Sun, без „мъртви клавиши“"
2153
[1379]2154#: ../rules/base.xml.in.h:531
[953]2155msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2156msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
2157
[1379]2158#: ../rules/base.xml.in.h:532
[954]2159msgid "Super is mapped to the Win-keys."
[1106]2160msgstr "И двата Win-а функционират като Super"
[953]2161
[1379]2162#: ../rules/base.xml.in.h:533
[1244]2163msgid "Svdvorak"
2164msgstr "Свдворак"
2165
[1379]2166#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/sun.xml.in.h:113
[953]2167msgid "Svk"
2168msgstr "Свш"
2169
[1379]2170#: ../rules/base.xml.in.h:535
[953]2171msgid "Svn"
2172msgstr "Свн"
2173
[1379]2174#: ../rules/base.xml.in.h:536
[953]2175msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
2176msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
2177
[1379]2178#: ../rules/base.xml.in.h:537
2179msgid "Swap ESC and CapsLock."
2180msgstr "Размяна на Esc и CapsLock"
2181
2182#: ../rules/base.xml.in.h:538
[954]2183msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
2184msgstr ""
[1244]2185"Размяна на кодовете на два клавиша, когато клавиатурите за Macintosh са "
[1107]2186"разпознати неправилно от ядрото"
[954]2187
[1379]2188#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/sun.xml.in.h:115
[953]2189msgid "Swe"
2190msgstr "Шве"
2191
[1379]2192#: ../rules/base.xml.in.h:540
[953]2193msgid "Sweden"
2194msgstr "шведска"
2195
[1379]2196#: ../rules/base.xml.in.h:541
[953]2197msgid "Switzerland"
2198msgstr "швейцарска"
2199
[1379]2200#: ../rules/base.xml.in.h:542
[953]2201msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
[1244]2202msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)"
[953]2203
[1379]2204#: ../rules/base.xml.in.h:543
[953]2205msgid "Syr"
2206msgstr "Сир"
2207
[1379]2208#: ../rules/base.xml.in.h:544
[953]2209msgid "Syria"
2210msgstr "сирийска"
2211
[1379]2212#: ../rules/base.xml.in.h:545
[953]2213msgid "Syriac"
2214msgstr "сириакска (арамейска)"
2215
[1379]2216#: ../rules/base.xml.in.h:546
[953]2217msgid "Syriac phonetic"
2218msgstr "сириакска фонетична (арамейска)"
2219
[1379]2220#: ../rules/base.xml.in.h:547
[953]2221msgid "TIS-820.2538"
2222msgstr "TIS-820.2538"
2223
[1379]2224#: ../rules/base.xml.in.h:548
[953]2225msgid "Tajikistan"
2226msgstr "таджикска"
2227
[1379]2228#: ../rules/base.xml.in.h:549
[953]2229msgid "Tamil"
2230msgstr "тамилска"
2231
[1379]2232#: ../rules/base.xml.in.h:550
[953]2233msgid "Tamil TAB Typewriter"
2234msgstr "тамилска машинописна с табулация"
2235
[1379]2236#: ../rules/base.xml.in.h:551
[953]2237msgid "Tamil TSCII Typewriter"
[1379]2238msgstr "тамилска машинописна — TSCII"
[953]2239
[1379]2240#: ../rules/base.xml.in.h:552
[953]2241msgid "Tamil Unicode"
2242msgstr "тамилска за Уникод"
2243
[1379]2244#: ../rules/base.xml.in.h:553
[953]2245msgid "Tatar"
2246msgstr "татарска"
2247
[1379]2248#: ../rules/base.xml.in.h:554
[953]2249msgid "Telugu"
2250msgstr "телугу"
2251
[1379]2252#: ../rules/base.xml.in.h:555
[953]2253msgid "Tha"
2254msgstr "Тай"
2255
[1379]2256#: ../rules/base.xml.in.h:556
[953]2257msgid "Thailand"
2258msgstr "тайландска"
2259
[1379]2260#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/sun.xml.in.h:119
[953]2261msgid "Third level choosers"
[1244]2262msgstr "Избор на третото ниво"
[953]2263
[1379]2264#: ../rules/base.xml.in.h:558
[1244]2265msgid "Tibetan"
2266msgstr "тибетска"
2267
[1379]2268#: ../rules/base.xml.in.h:559
[1244]2269msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
2270msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)"
2271
[1379]2272#: ../rules/base.xml.in.h:560
[1098]2273msgid "Tifinagh"
[1106]2274msgstr "тифинах"
[1098]2275
[1379]2276#: ../rules/base.xml.in.h:561
[1098]2277msgid "Tifinagh Alternative"
[1106]2278msgstr "алтернативна за тифинах"
[1098]2279
[1379]2280#: ../rules/base.xml.in.h:562
[1098]2281msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
[1106]2282msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах"
[1098]2283
[1379]2284#: ../rules/base.xml.in.h:563
[1098]2285msgid "Tifinagh Extended"
[1106]2286msgstr "разширена за тифинах"
[1098]2287
[1379]2288#: ../rules/base.xml.in.h:564
[1098]2289msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
[1106]2290msgstr "разширена фонетична за тифинах"
[1098]2291
[1379]2292#: ../rules/base.xml.in.h:565
[1098]2293msgid "Tifinagh Phonetic"
[1106]2294msgstr "фонетична за тифинах"
[1098]2295
[1379]2296#: ../rules/base.xml.in.h:566
[953]2297msgid "Tilde (~) variant"
2298msgstr "Вариант на тилдата (~)"
2299
[1379]2300#: ../rules/base.xml.in.h:567
[953]2301msgid "Tjk"
2302msgstr "Тдж"
2303
[1379]2304#: ../rules/base.xml.in.h:568
[953]2305msgid "Toshiba Satellite S3000"
2306msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2307
[1379]2308#: ../rules/base.xml.in.h:569
[953]2309msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2310msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2311
[1379]2312#: ../rules/base.xml.in.h:570
[953]2313msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2314msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)"
2315
[1379]2316#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/sun.xml.in.h:120
[953]2317msgid "Tur"
2318msgstr "Тур"
2319
[1379]2320#: ../rules/base.xml.in.h:572
[953]2321msgid "Turkey"
2322msgstr "турска"
2323
[1379]2324#: ../rules/base.xml.in.h:573
[953]2325msgid "Typewriter"
2326msgstr "машинописна"
2327
[1379]2328#: ../rules/base.xml.in.h:574
[953]2329msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
2330msgstr "американска подредба с босненги диграфи"
2331
[1379]2332#: ../rules/base.xml.in.h:575
[953]2333msgid "US keyboard with Bosnian letters"
2334msgstr "американска подредба с босненски букви"
2335
[1379]2336#: ../rules/base.xml.in.h:576
[953]2337msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
2338msgstr "американска подредба с хърватски диграфи"
2339
[1379]2340#: ../rules/base.xml.in.h:577
[953]2341msgid "US keyboard with Croatian letters"
2342msgstr "американска подредба с хърватски букви"
2343
[1379]2344#: ../rules/base.xml.in.h:578
2345msgid "US keyboard with Estonian letters"
2346msgstr "американска подредба с естонски букви"
2347
2348#: ../rules/base.xml.in.h:579
[953]2349msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
2350msgstr "американска подредба с литовски букви"
2351
[1379]2352#: ../rules/base.xml.in.h:580
[953]2353msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
2354msgstr "американска подредба със словенски диграфи"
2355
[1379]2356#: ../rules/base.xml.in.h:581
[953]2357msgid "US keyboard with Slovenian letters"
2358msgstr "американска подредба със словенски букви"
2359
[1379]2360#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/sun.xml.in.h:126
[953]2361msgid "USA"
2362msgstr "Аме"
2363
[1379]2364#: ../rules/base.xml.in.h:583
[1244]2365msgid "Udmurt"
2366msgstr "удмурт"
2367
[1379]2368#: ../rules/base.xml.in.h:584
[953]2369msgid "Ukr"
2370msgstr "Укр"
2371
[1379]2372#: ../rules/base.xml.in.h:585
[953]2373msgid "Ukraine"
2374msgstr "украинска"
2375
[1379]2376#: ../rules/base.xml.in.h:586
[953]2377msgid "UnicodeExpert"
2378msgstr "експертна за Уникод"
2379
[1379]2380#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/sun.xml.in.h:127
[953]2381msgid "United Kingdom"
2382msgstr "британска"
2383
[1379]2384#: ../rules/base.xml.in.h:588
[953]2385msgid "Urdu"
2386msgstr "урду"
2387
[1379]2388#: ../rules/base.xml.in.h:589
[953]2389msgid "Use Bosnian digraphs"
2390msgstr "ползване на босненси диграфи"
2391
[1379]2392#: ../rules/base.xml.in.h:590
[953]2393msgid "Use Croatian digraphs"
2394msgstr "ползване на хърватски диграфи"
2395
[1379]2396#: ../rules/base.xml.in.h:591
[953]2397msgid "Use Slovenian digraphs"
2398msgstr "ползване на словенски диграфи"
2399
[1379]2400#: ../rules/base.xml.in.h:592
[953]2401msgid "Use guillemets for quotes"
2402msgstr "Използване на френски кавички"
2403
[1379]2404#: ../rules/base.xml.in.h:593
[1244]2405msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
2406msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
[953]2407
[1379]2408#: ../rules/base.xml.in.h:594
[1244]2409msgid "Using space key to input non-breakable space character"
[1379]2410msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
[1098]2411
[1379]2412#: ../rules/base.xml.in.h:595
[953]2413msgid "Uzb"
2414msgstr "Узб"
2415
[1379]2416#: ../rules/base.xml.in.h:596
[953]2417msgid "Uzbekistan"
2418msgstr "узбекистанска"
2419
[1379]2420#: ../rules/base.xml.in.h:597
[953]2421msgid "Vietnam"
2422msgstr "виетнамска"
2423
[1379]2424#: ../rules/base.xml.in.h:598
[953]2425msgid "Vnm"
2426msgstr "Вие"
2427
[1379]2428#: ../rules/base.xml.in.h:599
[1244]2429msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
2430msgstr ""
[1379]2431"Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
[1244]2432"математически операции)"
2433
[1379]2434#: ../rules/base.xml.in.h:600
[1244]2435msgid ""
2436"Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math "
2437"operators on default level."
2438msgstr ""
[1379]2439"Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
[1244]2440"математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
2441
[1379]2442#: ../rules/base.xml.in.h:601
[953]2443msgid "Wang model 724 azerty"
2444msgstr "Wang model 724 azerty"
2445
[1379]2446#: ../rules/base.xml.in.h:602
[954]2447msgid "Western"
[1106]2448msgstr "западна"
[954]2449
[1379]2450#: ../rules/base.xml.in.h:603
[953]2451msgid "Winbook Model XP5"
2452msgstr "Winbook Model XP5"
2453
[1379]2454#: ../rules/base.xml.in.h:604
[953]2455msgid "Winkeys"
2456msgstr "Клавишите Win"
2457
[1379]2458#: ../rules/base.xml.in.h:605
[953]2459msgid "With &lt;\\|&gt; key"
2460msgstr "С клавиша &lt;\\|&gt;"
2461
[1379]2462#: ../rules/base.xml.in.h:606
[1098]2463msgid "With EuroSign on 5"
[1107]2464msgstr "€ е при „5“"
[1098]2465
[1379]2466#: ../rules/base.xml.in.h:607
[953]2467msgid "With guillemets"
2468msgstr "С френски кавички"
2469
[1379]2470#: ../rules/base.xml.in.h:608
[953]2471msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
[1379]2472msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]2473
[1379]2474#: ../rules/base.xml.in.h:609
[954]2475msgid "Yoruba"
[1106]2476msgstr "йоруба"
[954]2477
[1379]2478#: ../rules/base.xml.in.h:610
[953]2479msgid "Z and ZHE swapped"
2480msgstr "„З“ и „Ж“ са разменени"
2481
[1379]2482#: ../rules/base.xml.in.h:611
[953]2483msgid "Zar"
2484msgstr "ЮАф"
2485
[1379]2486#: ../rules/base.xml.in.h:612
[953]2487msgid "azerty"
2488msgstr "azerty"
2489
[1379]2490#: ../rules/base.xml.in.h:613
[953]2491msgid "azerty/digits"
2492msgstr "azerty/цифри"
2493
[1379]2494#: ../rules/base.xml.in.h:614
[953]2495msgid "digits"
2496msgstr "цифри"
2497
[1379]2498#: ../rules/base.xml.in.h:615
[954]2499msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
[1106]2500msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)"
[954]2501
[1379]2502#: ../rules/base.xml.in.h:616
[953]2503msgid "lyx"
2504msgstr "lyx"
2505
[1379]2506#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/sun.xml.in.h:132
[953]2507msgid "qwerty"
2508msgstr "qwerty"
2509
[1379]2510#: ../rules/base.xml.in.h:618
[953]2511msgid "qwerty, extended Backslash"
2512msgstr "qwerty с удължен Backslash"
2513
[1379]2514#: ../rules/base.xml.in.h:619
[953]2515msgid "qwerty/digits"
2516msgstr "qwerty/цифри"
2517
[1379]2518#: ../rules/base.xml.in.h:620
[953]2519msgid "qwertz"
2520msgstr "qwertz"
[954]2521
2522#: ../rules/sun.xml.in.h:1
2523msgid "\"Typewriter\""
[1106]2524msgstr "„машинописна“"
[954]2525
2526#: ../rules/sun.xml.in.h:17
2527msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
[1107]2528msgstr "Работи като Shift със заключване. Shift отменя CapsLock"
[954]2529
2530#: ../rules/sun.xml.in.h:18
2531msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
[1107]2532msgstr "Работи като Shift със заключване. Shift не отменя CapsLock"
[954]2533
2534#: ../rules/sun.xml.in.h:19
2535msgid "Alt+Control changes group"
2536msgstr "Заедно Alt+Ctrl сменят групата"
2537
2538#: ../rules/sun.xml.in.h:20
2539msgid "Alt+Shift changes group"
2540msgstr "Заедно Alt+Shift сменят групата"
2541
2542#: ../rules/sun.xml.in.h:21
2543msgid "Basic"
[1106]2544msgstr "основна"
[954]2545
2546#: ../rules/sun.xml.in.h:23
2547msgid "Belgian"
2548msgstr "белгийска"
2549
2550#: ../rules/sun.xml.in.h:25
2551msgid "Both Alt keys together change group"
[1106]2552msgstr "Двата Alt-а заедно сменят групата"
[954]2553
2554#: ../rules/sun.xml.in.h:26
2555msgid "Both Ctrl keys together change group"
[1106]2556msgstr "Двата Ctrl-а заедно сменят групата"
[954]2557
2558#: ../rules/sun.xml.in.h:27
2559msgid "Both Shift keys together change group"
[1106]2560msgstr "Двата Shift-а заедно сменят групата"
[954]2561
2562#: ../rules/sun.xml.in.h:28
2563msgid "Bulgarian"
2564msgstr "българска"
2565
2566#: ../rules/sun.xml.in.h:30
2567msgid "Canadian"
2568msgstr "канадска"
2569
2570#: ../rules/sun.xml.in.h:31
2571msgid "Caps Lock is Compose"
[1106]2572msgstr "CapsLock фунцкионира като Compose"
[954]2573
2574#: ../rules/sun.xml.in.h:32
2575msgid "Caps Lock key changes group"
[1106]2576msgstr "CapsLock сменя групата"
[954]2577
2578#: ../rules/sun.xml.in.h:34
2579msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
[1244]2580msgstr "Светодиодът на CapsLock показва смяна на групата"
[954]2581
2582#: ../rules/sun.xml.in.h:35
2583msgid "Control Key Position"
2584msgstr "Положение на Ctrl"
2585
2586#: ../rules/sun.xml.in.h:36
2587msgid "Control key at bottom left"
2588msgstr "Ctrl е долу вляво"
2589
2590#: ../rules/sun.xml.in.h:37
2591msgid "Control key at left of 'A'"
2592msgstr "Ctrl е вляво от „A“"
2593
2594#: ../rules/sun.xml.in.h:38
2595msgid "Control+Shift changes group"
2596msgstr "Заедно Ctrl+Shift сменят групата"
2597
2598#: ../rules/sun.xml.in.h:40
2599msgid "Czech"
[1106]2600msgstr "чешка"
[954]2601
2602#: ../rules/sun.xml.in.h:41
2603msgid "Danish"
[1106]2604msgstr "датска"
[954]2605
2606#: ../rules/sun.xml.in.h:45
2607msgid "DeuCH"
[1106]2608msgstr "ШвН"
[954]2609
2610#: ../rules/sun.xml.in.h:47
2611msgid "Dvo"
[1106]2612msgstr "Дво"
[954]2613
2614#: ../rules/sun.xml.in.h:52
2615msgid "Finnish"
[1106]2616msgstr "финландска"
[954]2617
2618#: ../rules/sun.xml.in.h:54
2619msgid "FraCH"
[1106]2620msgstr "ШвФ"
[954]2621
2622#: ../rules/sun.xml.in.h:57
2623msgid "German"
2624msgstr "немска"
2625
[1244]2626#: ../rules/sun.xml.in.h:58
2627msgid "Group Shift/Lock behavior"
2628msgstr "Поведение на Shift/Lock за групата"
2629
[954]2630#: ../rules/sun.xml.in.h:60
2631msgid "Hungarian"
2632msgstr "унгарска"
2633
2634#: ../rules/sun.xml.in.h:64
2635msgid "Italian"
2636msgstr "италианска"
2637
2638#: ../rules/sun.xml.in.h:65
2639msgid "Japanese"
2640msgstr "японска"
2641
2642#: ../rules/sun.xml.in.h:67
2643msgid "Left Alt key changes group"
[1106]2644msgstr "Левият Alt сменя групата"
[954]2645
2646#: ../rules/sun.xml.in.h:68
2647msgid "Left Alt key switches group while pressed"
[1106]2648msgstr "Левият Alt сменя групата докато е натиснат"
[954]2649
2650#: ../rules/sun.xml.in.h:69
2651msgid "Left Ctrl key changes group"
[1106]2652msgstr "Левият Ctrl сменя групата"
[954]2653
2654#: ../rules/sun.xml.in.h:70
2655msgid "Left Shift key changes group"
[1106]2656msgstr "Левият Shift сменя групата"
[954]2657
2658#: ../rules/sun.xml.in.h:71
2659msgid "Make CapsLock an additional Control"
[1106]2660msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Ctrl"
[954]2661
2662#: ../rules/sun.xml.in.h:76
2663msgid "Norwegian"
2664msgstr "норвежка"
2665
2666#: ../rules/sun.xml.in.h:77
2667msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
[1244]2668msgstr "Светодиодът на NumLock указва смяна на групата"
[954]2669
2670#: ../rules/sun.xml.in.h:80
2671msgid "Polish"
[1106]2672msgstr "полска"
[954]2673
2674#: ../rules/sun.xml.in.h:81
2675msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
[1106]2676msgstr "полска с полски кавички на клавиша „1/!“"
[954]2677
2678#: ../rules/sun.xml.in.h:82
2679msgid "Portuguese"
2680msgstr "португалска"
2681
2682#: ../rules/sun.xml.in.h:83
2683msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
[1106]2684msgstr "Левият Alt избира третото ниво"
[954]2685
2686#: ../rules/sun.xml.in.h:84
2687msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
[1106]2688msgstr "Десният Alt избира третото ниво"
[954]2689
2690#: ../rules/sun.xml.in.h:85
2691msgid ""
2692"Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
2693msgstr ""
[1106]2694"Десният Alt избира третото ниво, Shift+десният Alt функционират като клавиша "
2695"Multi"
[954]2696
2697#: ../rules/sun.xml.in.h:86
2698msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
[1106]2699msgstr "Десният Control избира третото ниво"
[954]2700
2701#: ../rules/sun.xml.in.h:87
2702msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
[1106]2703msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третото ниво"
[954]2704
2705#: ../rules/sun.xml.in.h:89
2706msgid "Right Alt key changes group"
[1107]2707msgstr "Десният Alt сменя групата"
[954]2708
2709#: ../rules/sun.xml.in.h:91
2710msgid "Right Alt switches group while pressed"
[1106]2711msgstr "Десният Alt сменя групата докато е натиснат"
[954]2712
2713#: ../rules/sun.xml.in.h:92
2714msgid "Right Control key works as Right Alt"
[1106]2715msgstr "Десният Ctrl функционира като десен Alt"
[954]2716
2717#: ../rules/sun.xml.in.h:93
2718msgid "Right Ctrl key changes group"
[1379]2719msgstr "Десният Ctrl сменя групата"
[954]2720
2721#: ../rules/sun.xml.in.h:94
2722msgid "Right Shift key changes group"
[1106]2723msgstr "Десният Shift сменя групата"
[954]2724
2725#: ../rules/sun.xml.in.h:97
2726msgid "Scroll Lock changes group"
[1106]2727msgstr "ScrollLock сменя групата"
[954]2728
2729#: ../rules/sun.xml.in.h:98
2730msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
[1244]2731msgstr "Светодиодът на ScrollLock указва смяна на групата"
[954]2732
2733#: ../rules/sun.xml.in.h:99
2734msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
[1106]2735msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows"
[954]2736
2737#: ../rules/sun.xml.in.h:100
2738msgid "Shift+CapsLock changes group"
[1106]2739msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят групата"
[954]2740
2741#: ../rules/sun.xml.in.h:101
2742msgid "Slovak"
2743msgstr "словашка"
2744
2745#: ../rules/sun.xml.in.h:102
2746msgid "Spanish"
2747msgstr "испанска"
2748
2749#: ../rules/sun.xml.in.h:105
2750msgid "Sun Type 4"
[1106]2751msgstr "на Sun, вид 4"
[954]2752
2753#: ../rules/sun.xml.in.h:106
2754msgid "Sun Type 5"
[1106]2755msgstr "на Sun, вид 5"
[954]2756
2757#: ../rules/sun.xml.in.h:107
2758msgid "Sun Type 5 European"
[1106]2759msgstr "на Sun, вид 5, европейска"
[954]2760
2761#: ../rules/sun.xml.in.h:108
2762msgid "Sun Type 5 Unix"
[1244]2763msgstr "на Sun, вид 5, за Unix"
[954]2764
2765#: ../rules/sun.xml.in.h:109
2766msgid "Sun Type 6"
[1106]2767msgstr "на Sun, вид 6"
[954]2768
2769#: ../rules/sun.xml.in.h:110
2770msgid "Sun Type 6 Unix"
[1244]2771msgstr "на Sun, вид 6, за Unix"
[954]2772
2773#: ../rules/sun.xml.in.h:111
2774msgid "Sun Type 6 with Euro key"
[1106]2775msgstr "на Sun, вид 6, с клавиш за Евро"
[954]2776
2777#: ../rules/sun.xml.in.h:114
2778msgid "Swap Control and Caps Lock"
2779msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
2780
2781#: ../rules/sun.xml.in.h:116
2782msgid "Swedish"
2783msgstr "шведска"
2784
2785#: ../rules/sun.xml.in.h:117
2786msgid "Swiss French"
[1106]2787msgstr "швейцарска за френски"
[954]2788
2789#: ../rules/sun.xml.in.h:118
2790msgid "Swiss German"
[1106]2791msgstr "швейцарска за немски"
[954]2792
2793#: ../rules/sun.xml.in.h:121
2794msgid "Turkish"
2795msgstr "турска"
2796
2797#: ../rules/sun.xml.in.h:122
2798msgid "Turkish (F)"
[1106]2799msgstr "турска, (Ф)"
[954]2800
2801#: ../rules/sun.xml.in.h:123
2802msgid "Turkish Alt-Q Layout"
[1106]2803msgstr "турска, алтернативно място на Q"
[954]2804
[1379]2805#: ../rules/sun.xml.in.h:124
2806msgid "U.S. English"
2807msgstr "американска английска"
2808
[954]2809#: ../rules/sun.xml.in.h:125
2810msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
[1106]2811msgstr "американска английска за ISO9995-3"
[954]2812
2813#: ../rules/sun.xml.in.h:128
2814msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
[1244]2815msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на групата"
[954]2816
2817#: ../rules/sun.xml.in.h:129
2818msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
[1107]2819msgstr "Използване на вътрешна промяна на регистъра. Shift отменя CapsLock"
[954]2820
2821#: ../rules/sun.xml.in.h:130
2822msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
[1107]2823msgstr "Използване на вътрешна промяна на регистъра. Shift не отменя CapsLock"
[954]2824
2825#: ../rules/sun.xml.in.h:131
2826msgid "bksl"
[1244]2827msgstr "ОбрНЧ"
[954]2828
2829#: ../rules/sun.xml.in.h:133
2830msgid "type4"
[1106]2831msgstr "вид 4"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.