source: freedesktop/xkbdesc-xkeyboard-config.HEAD.bg.po@ 1374

Last change on this file since 1374 was 1244, checked in by Александър Шопов, 18 years ago

r1499@kochinka: ash | 2007-09-16 22:15:53 +0300
xkbdesc-xkeyboard-config: подаден


https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=12447


File size: 73.1 KB
RevLine 
[1244]1# Bulgarian translation of xkbdesc po-file.
[954]2# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
[953]3# This file is distributed under the same license as the xkbdesc package.
[954]4# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2005, 2006, 2007.
[953]5#
6msgid ""
7msgstr ""
[1244]8"Project-Id-Version: xkbdesc HEAD\n"
[954]9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
[1244]10"POT-Creation-Date: 2007-09-16 22:12+0300\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-09-16 22:00+0300\n"
[953]12"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: ../rules/base.xml.in.h:1
19msgid "(F)"
20msgstr "(F)"
21
22#: ../rules/base.xml.in.h:2
[954]23msgid "(Legacy) Alternative"
[1106]24msgstr "(остаряла) алтернативна"
[954]25
26#: ../rules/base.xml.in.h:3
27msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
[1106]28msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви клавиши“ на Sun"
[954]29
30#: ../rules/base.xml.in.h:4
31msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
[1106]32msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви клавиши“"
[954]33
34#: ../rules/base.xml.in.h:5
35msgid "(Legacy) Dvorak"
[1106]36msgstr "(остаряла) Дворак"
[954]37
38#: ../rules/base.xml.in.h:6
[953]39msgid "101/104 key Compatible"
40msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша"
41
[954]42#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
[953]43msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
44msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви клавиши“"
45
[954]46#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
[953]47msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
48msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви клавиши“"
49
[954]50#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
[953]51msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
52msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви клавиши“"
53
[954]54#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
[953]55msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
56msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви клавиши“"
57
[954]58#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
[953]59msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
60msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви клавиши“"
61
[954]62#: ../rules/base.xml.in.h:12
[953]63msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
64msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви клавиши“"
65
[954]66#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
[953]67msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
68msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви клавиши“"
69
[954]70#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
[953]71msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
72msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви клавиши“"
73
[954]74#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
[953]75msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
76msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви клавиши“"
77
[954]78#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
[953]79msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
80msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви клавиши“"
81
[954]82#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
[953]83msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
84msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви клавиши“"
85
[954]86#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
[953]87msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
88msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви клавиши“"
89
[954]90#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
[953]91msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
92msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви клавиши“"
93
[954]94#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
[953]95msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
96msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви клавиши“"
97
[954]98#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
[953]99msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
100msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви клавиши“"
101
[954]102#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
[953]103msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
104msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви клавиши“"
105
[954]106#: ../rules/base.xml.in.h:23
[953]107msgid "A4Tech KB-21"
108msgstr "A4Tech KB-21"
109
[954]110#: ../rules/base.xml.in.h:24
[953]111msgid "A4Tech KBS-8"
112msgstr "A4Tech KBS-8"
113
[954]114#: ../rules/base.xml.in.h:25
[953]115msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
116msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)"
117
[954]118#: ../rules/base.xml.in.h:26
[953]119msgid "ACPI Standard"
120msgstr "Стандартна ACPI"
121
[954]122#: ../rules/base.xml.in.h:27
[1244]123msgid "AZERTY Tskapo"
124msgstr "Азерти цкапо"
125
126#: ../rules/base.xml.in.h:28
[953]127msgid "Acer AirKey V"
128msgstr "Acer AirKey V"
129
[1244]130#: ../rules/base.xml.in.h:29
[953]131msgid "Acer C300"
132msgstr "Acer C300"
133
[1244]134#: ../rules/base.xml.in.h:30
[953]135msgid "Acer Ferrari 4000"
136msgstr "Acer Ferrari 4000"
137
[1244]138#: ../rules/base.xml.in.h:31
139msgid "Acer Laptop"
140msgstr "За мобилен компютър на Acer"
[953]141
[1244]142#: ../rules/base.xml.in.h:32
[953]143msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
[1107]144msgstr "€ е при „2“"
[953]145
[1244]146#: ../rules/base.xml.in.h:33
[953]147msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
[1107]148msgstr "€ е при „5“"
[953]149
[1244]150#: ../rules/base.xml.in.h:34
[953]151msgid "Add the EuroSign to the E key."
[1107]152msgstr "€ е при „E“"
[953]153
[1244]154#: ../rules/base.xml.in.h:35
[953]155msgid "Add the standard behavior to Menu key."
[1107]156msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
[953]157
[1244]158#: ../rules/base.xml.in.h:36
[953]159msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
160msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши"
161
[954]162#: ../rules/base.xml.in.h:37
[953]163msgid "Advance Scorpius KI"
164msgstr "Advance Scorpius KI"
165
[954]166#: ../rules/base.xml.in.h:38
[953]167msgid "Afg"
168msgstr "Афг"
169
[954]170#: ../rules/base.xml.in.h:39
[953]171msgid "Afghanistan"
172msgstr "афганистанска"
173
[954]174#: ../rules/base.xml.in.h:40
[953]175msgid "Akan"
176msgstr "акан"
177
[954]178#: ../rules/base.xml.in.h:41
[953]179msgid "Alb"
180msgstr "Алб"
181
[954]182#: ../rules/base.xml.in.h:42
[953]183msgid "Albania"
184msgstr "албанска"
185
[954]186#: ../rules/base.xml.in.h:43
187msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
[1107]188msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
[953]189
[954]190#: ../rules/base.xml.in.h:44
[953]191msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
[1107]192msgstr "Десният Win е Alt, а Menu - Super"
[953]193
[954]194#: ../rules/base.xml.in.h:45
[1244]195msgid "Alt+CapsLock changes layout."
196msgstr "Заедно Alt+CapsLock сменят подредбата"
[953]197
[954]198#: ../rules/base.xml.in.h:46
[1244]199msgid "Alt+Ctrl change layout."
200msgstr "Заедно Alt+Ctrl сменят подредбата"
[953]201
[954]202#: ../rules/base.xml.in.h:47
[1244]203msgid "Alt+Shift change layout."
204msgstr "Заедно Alt+Shift сменят подредбата"
[953]205
[954]206#: ../rules/base.xml.in.h:48
[953]207msgid "Alt-Q"
208msgstr "Alt-Q"
209
[954]210#: ../rules/base.xml.in.h:49
[953]211msgid "Alt/Win key behavior"
212msgstr "Поведение на Alt/Win"
213
[954]214#: ../rules/base.xml.in.h:50
[953]215msgid "Alternative"
216msgstr "алтернативна"
217
[954]218#: ../rules/base.xml.in.h:51
219msgid "Alternative Eastern"
[1106]220msgstr "алтернативна източна"
[954]221
222#: ../rules/base.xml.in.h:52
223msgid "Alternative Phonetic"
[1106]224msgstr "алтернативна фонетична"
[954]225
226#: ../rules/base.xml.in.h:53
[953]227msgid "Alternative international (former us_intl)"
228msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)"
229
[954]230#: ../rules/base.xml.in.h:54
[953]231msgid "Alternative, Sun dead keys"
232msgstr "алтернативна, с „мъртви клавиши“ на Sun"
233
[954]234#: ../rules/base.xml.in.h:55
[953]235msgid "Alternative, eliminate dead keys"
236msgstr "алтернативна, без „мъртви клавиши“"
237
[954]238#: ../rules/base.xml.in.h:56
239msgid "Alternative, latin-9 only"
[1106]240msgstr "алтернативна, само латиница-9"
[954]241
242#: ../rules/base.xml.in.h:57
[953]243msgid "And"
244msgstr "Анд"
245
[954]246#: ../rules/base.xml.in.h:58
[953]247msgid "Andorra"
248msgstr "андорска"
249
[954]250#: ../rules/base.xml.in.h:59
[953]251msgid "Apostrophe (') variant"
252msgstr "Вариант на апострофа (')"
253
[954]254#: ../rules/base.xml.in.h:60
[953]255msgid "Apple"
256msgstr "Apple"
257
[954]258#: ../rules/base.xml.in.h:61
[953]259msgid "Apple Laptop"
260msgstr "За мобилен компютър на Apple"
261
[954]262#: ../rules/base.xml.in.h:62
[953]263msgid "Ara"
264msgstr "Ара"
265
[954]266#: ../rules/base.xml.in.h:63
[953]267msgid "Arabic"
268msgstr "арабска"
269
[954]270#: ../rules/base.xml.in.h:64
[953]271msgid "Arm"
272msgstr "Арм"
273
[954]274#: ../rules/base.xml.in.h:65
[953]275msgid "Armenia"
276msgstr "арменска"
277
[954]278#: ../rules/base.xml.in.h:66
[1244]279msgid "Asus Laptop"
280msgstr "За мобилен компютър на Asus"
281
282#: ../rules/base.xml.in.h:67
[953]283msgid "Aze"
284msgstr "Азъ"
285
[1244]286#: ../rules/base.xml.in.h:68
[953]287msgid "Azerbaijan"
288msgstr "азърбейджанска"
289
[1244]290#: ../rules/base.xml.in.h:69
[953]291msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
292msgstr ""
293"Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична клавиатура за Интернет)"
294
[1244]295#: ../rules/base.xml.in.h:70
[953]296msgid "BTC 5090"
297msgstr "BTC 5090"
298
[1244]299#: ../rules/base.xml.in.h:71
[953]300msgid "BTC 5113RF Multimedia"
301msgstr "BTC 5113RF мултимедийна"
302
[1244]303#: ../rules/base.xml.in.h:72
[953]304msgid "BTC 5126T"
305msgstr "BTC 5126T"
306
[1244]307#: ../rules/base.xml.in.h:73
[953]308msgid "BTC 9000"
309msgstr "BTC 9000"
310
[1244]311#: ../rules/base.xml.in.h:74
[953]312msgid "BTC 9000A"
313msgstr "BTC 9000A"
314
[1244]315#: ../rules/base.xml.in.h:75
[953]316msgid "BTC 9001AH"
317msgstr "BTC 9001AH"
318
[1244]319#: ../rules/base.xml.in.h:76
[954]320msgid "BTC 9019U"
321msgstr "BTC 9019U"
322
[1244]323#: ../rules/base.xml.in.h:77
[953]324msgid "Ban"
325msgstr "Бан"
326
[1244]327#: ../rules/base.xml.in.h:78
[953]328msgid "Bangladesh"
329msgstr "бангладешска"
330
[1244]331#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22
[953]332msgid "Bel"
333msgstr "Бел"
334
[1244]335#: ../rules/base.xml.in.h:80
[953]336msgid "Belarus"
337msgstr "беларуска"
338
[1244]339#: ../rules/base.xml.in.h:81
[953]340msgid "Belgium"
341msgstr "белгийска"
342
[954]343#: ../rules/base.xml.in.h:82
[1244]344msgid "BenQ X-Touch"
345msgstr "BenQ X-Touch"
[954]346
347#: ../rules/base.xml.in.h:83
[953]348msgid "Bengali"
349msgstr "бенгалска"
350
[954]351#: ../rules/base.xml.in.h:84
[953]352msgid "Bengali Probhat"
353msgstr "бенгалска - пробхат"
354
[954]355#: ../rules/base.xml.in.h:85
356msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
[1106]357msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак"
[954]358
359#: ../rules/base.xml.in.h:86
360msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
[1106]361msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9"
[954]362
363#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
[953]364msgid "Bgr"
365msgstr "Бъл"
366
[954]367#: ../rules/base.xml.in.h:88
[953]368msgid "Bhu"
369msgstr "Бут"
370
[954]371#: ../rules/base.xml.in.h:89
[953]372msgid "Bhutan"
373msgstr "бутанска"
374
[954]375#: ../rules/base.xml.in.h:90
376msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
[1106]377msgstr "библейски иврит (Тиро)"
[954]378
379#: ../rules/base.xml.in.h:91
[953]380msgid "Bih"
381msgstr "БиХ"
382
[954]383#: ../rules/base.xml.in.h:92
[953]384msgid "Blr"
385msgstr "Бел"
386
[954]387#: ../rules/base.xml.in.h:93
[953]388msgid "Bosnia and Herzegovina"
389msgstr "босненска"
390
[954]391#: ../rules/base.xml.in.h:94
[1244]392msgid "Both Alt keys together change layout."
393msgstr "Двата Alt-а заедно сменят подредбата"
[953]394
[954]395#: ../rules/base.xml.in.h:95
[1244]396msgid "Both Ctrl keys together change layout."
397msgstr "Двата Ctrl-а заедно сменят подредбата"
[953]398
[954]399#: ../rules/base.xml.in.h:96
[1244]400msgid "Both Shift keys together change layout."
401msgstr "Двата Shift-а заедно сменят подредбата"
[953]402
[954]403#: ../rules/base.xml.in.h:97
[1244]404msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
405msgstr "Двата Win-а заедно сменят подредбата докато са натиснати"
[953]406
[954]407#: ../rules/base.xml.in.h:98
[953]408msgid "Bra"
409msgstr "Бра"
410
[954]411#: ../rules/base.xml.in.h:99
[1244]412msgid "Braille"
413msgstr "брайл"
414
415#: ../rules/base.xml.in.h:100
[953]416msgid "Brazil"
417msgstr "бразилска"
418
[1244]419#: ../rules/base.xml.in.h:101
[953]420msgid "Brazilian ABNT2"
421msgstr "бразилска ABNT2"
422
[1244]423#: ../rules/base.xml.in.h:102
424msgid "Brl"
425msgstr "Брй"
426
427#: ../rules/base.xml.in.h:103
[953]428msgid "Brother Internet Keyboard"
429msgstr "Клавиатура на Brother за Интернет"
430
[1244]431#: ../rules/base.xml.in.h:104
[954]432msgid "Buckwalter"
[1106]433msgstr "Buckwalter"
[954]434
[1244]435#: ../rules/base.xml.in.h:105
[953]436msgid "Bulgaria"
437msgstr "българска"
438
[1244]439#: ../rules/base.xml.in.h:106
[953]440msgid "Cambodia"
441msgstr "камбоджанска"
442
[1244]443#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
[953]444msgid "Can"
445msgstr "Кан"
446
[1244]447#: ../rules/base.xml.in.h:108
[953]448msgid "Canada"
449msgstr "канадска"
450
[1244]451#: ../rules/base.xml.in.h:109
[953]452msgid "Caps Lock is Compose."
[1107]453msgstr "CapsLock фунцкионира като Compose"
[953]454
[1244]455#: ../rules/base.xml.in.h:110
456msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
457msgstr "Светодиодът на CapsLock указва смяна на подредбата"
[953]458
[1244]459#: ../rules/base.xml.in.h:111
[954]460msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
[1106]461msgstr ""
[1107]462"CapsLock работи като Shift със заключване. Shift отменя временно CapsLock"
[953]463
[1244]464#: ../rules/base.xml.in.h:112
[954]465msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
[1107]466msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock"
[953]467
[1244]468#: ../rules/base.xml.in.h:113
[953]469msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
[1107]470msgstr "CapsLock само заключва състоянието Shift"
[953]471
[1244]472#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
[953]473msgid "CapsLock key behavior"
474msgstr "Поведение на CapsLock"
475
[1244]476#: ../rules/base.xml.in.h:115
477msgid "CapsLock key changes layout."
478msgstr "CapsLock сменя подредбата"
[953]479
[1244]480#: ../rules/base.xml.in.h:116
[953]481msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
[1107]482msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
[953]483
[1244]484#: ../rules/base.xml.in.h:117
[953]485msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
[1107]486msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
[953]487
[1244]488#: ../rules/base.xml.in.h:118
[954]489msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
[953]490msgstr ""
[1106]491"CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя "
[1107]492"CapsLock"
[953]493
[1244]494#: ../rules/base.xml.in.h:119
[954]495msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
[953]496msgstr ""
[1107]497"CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock"
[953]498
[1244]499#: ../rules/base.xml.in.h:120
[953]500msgid "Catalan variant with middle-dot L"
501msgstr "Каталунски вариант с L със средна точка"
502
[1244]503#: ../rules/base.xml.in.h:121
[953]504msgid "Che"
505msgstr "Чех"
506
[1244]507#: ../rules/base.xml.in.h:122
[953]508msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
509msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
510
[1244]511#: ../rules/base.xml.in.h:123
[953]512msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
513msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)"
514
[1244]515#: ../rules/base.xml.in.h:124
[953]516msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
517msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
518
[1244]519#: ../rules/base.xml.in.h:125
[953]520msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
521msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
522
[1244]523#: ../rules/base.xml.in.h:126
[1098]524msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
[1106]525msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
[1098]526
[1244]527#: ../rules/base.xml.in.h:127
[953]528msgid "Chicony Internet Keyboard"
529msgstr "Интернет клавиатура на Chicony"
530
[1244]531#: ../rules/base.xml.in.h:128
[953]532msgid "Chicony KB-9885"
533msgstr "Chicony KB-9885"
534
[1244]535#: ../rules/base.xml.in.h:129
536msgid "China"
537msgstr "китайска"
538
539#: ../rules/base.xml.in.h:130
540msgid "Chuvash"
541msgstr "чувашка"
542
543#: ../rules/base.xml.in.h:131
544msgid "Chuvash Latin"
545msgstr "чувашка, латиница"
546
547#: ../rules/base.xml.in.h:132
[953]548msgid "Classic Dvorak"
549msgstr "Класическа на Дворак"
550
[1244]551#: ../rules/base.xml.in.h:133
552msgid "Classmate PC"
553msgstr "Classmate PC"
554
555#: ../rules/base.xml.in.h:134
[953]556msgid "CloGaelach"
557msgstr "CloGaelach"
558
[1244]559#: ../rules/base.xml.in.h:135
560msgid "Colemak"
561msgstr "Коулмак"
562
563#: ../rules/base.xml.in.h:136
564msgid "Commabelow"
565msgstr "Запетая отдолу"
566
567#: ../rules/base.xml.in.h:137
[953]568msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
569msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)"
570
[1244]571#: ../rules/base.xml.in.h:138
[953]572msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
573msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (с 13 допълнителни клавиша)"
574
[1244]575#: ../rules/base.xml.in.h:139
[953]576msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
577msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (с 18 допълнителни клавиша)"
578
[1244]579#: ../rules/base.xml.in.h:140
[953]580msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
581msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (със 7 допълнителни клавиша)"
582
[1244]583#: ../rules/base.xml.in.h:141
[953]584msgid "Compaq iPaq Keyboard"
585msgstr "Клавиатура на Compaq iPaq"
586
[1244]587#: ../rules/base.xml.in.h:142
[953]588msgid "Compose key position"
589msgstr "Положение на Compose-а"
590
[1244]591#: ../rules/base.xml.in.h:143
[953]592msgid "Congo, Democratic Republic of the"
593msgstr "конгоанска (ДРК)"
594
[1244]595#: ../rules/base.xml.in.h:144
[954]596msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
[1107]597msgstr "И двата Win-а функционират като Control (както и клавишите Ctrl)"
[954]598
[1244]599#: ../rules/base.xml.in.h:145
[953]600msgid "Croatia"
601msgstr "хърватска"
602
[1244]603#: ../rules/base.xml.in.h:146
[953]604msgid "Ctrl key at bottom left"
605msgstr "Ctrl е долу вляво"
606
[1244]607#: ../rules/base.xml.in.h:147
[953]608msgid "Ctrl key at left of 'A'"
609msgstr "Ctrl е вляво от „A“"
610
[1244]611#: ../rules/base.xml.in.h:148
[953]612msgid "Ctrl key position"
613msgstr "Положение на Ctrl"
614
[1244]615#: ../rules/base.xml.in.h:149
616msgid "Ctrl+Shift change layout."
617msgstr "Заедно Ctrl+Shift сменят подредбата"
[953]618
[1244]619#: ../rules/base.xml.in.h:150
[953]620msgid "Cyrillic"
621msgstr "кирилска"
622
[1244]623#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39
[953]624msgid "Cze"
625msgstr "Чеч"
626
[1244]627#: ../rules/base.xml.in.h:152
[953]628msgid "Czechia"
629msgstr "чеченска"
630
[1244]631#: ../rules/base.xml.in.h:153
[953]632msgid "DRC"
633msgstr "DRC"
634
[1244]635#: ../rules/base.xml.in.h:154
[953]636msgid "DTK2000"
637msgstr "DTK2000"
638
[1244]639#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42
[953]640msgid "Dead acute"
641msgstr "„Мъртво ударение“"
642
[1244]643#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43
[953]644msgid "Dead grave acute"
645msgstr "„Мъртво, тежко ударение“"
646
[1244]647#: ../rules/base.xml.in.h:157
648msgid "Default numeric keypad keys."
[1106]649msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
[954]650
[1244]651#: ../rules/base.xml.in.h:158
[953]652msgid "Dell"
653msgstr "Dell"
654
[1244]655#: ../rules/base.xml.in.h:159
[953]656msgid "Dell 101-key PC"
657msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC"
658
[1244]659#: ../rules/base.xml.in.h:160
[954]660msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
[1106]661msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
[954]662
[1244]663#: ../rules/base.xml.in.h:161
[1098]664msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
[1106]665msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
[1098]666
[1244]667#: ../rules/base.xml.in.h:162
[953]668msgid "Dell Latitude series laptop"
[1244]669msgstr "За преносим компютър Dell Latitude"
[953]670
[1244]671#: ../rules/base.xml.in.h:163
672msgid "Dell Precision M65"
673msgstr "Dell Precision M65"
[1098]674
[1244]675#: ../rules/base.xml.in.h:164
[953]676msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
677msgstr "Интернет клавиатура на Dell за USB"
678
[1244]679#: ../rules/base.xml.in.h:165
[953]680msgid "Denmark"
681msgstr "датска"
682
[1244]683#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44
[953]684msgid "Deu"
685msgstr "Нем"
686
[1244]687#: ../rules/base.xml.in.h:167
[953]688msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
689msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)"
690
[1244]691#: ../rules/base.xml.in.h:168
[953]692msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
693msgstr "Серия Diamond 9801/9802"
694
[1244]695#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46
[953]696msgid "Dnk"
697msgstr "Дат"
698
[1244]699#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48
[953]700msgid "Dvorak"
701msgstr "Дворак"
702
[1244]703#: ../rules/base.xml.in.h:171
[953]704msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
705msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1/!“"
706
[1244]707#: ../rules/base.xml.in.h:172
[953]708msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
709msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички"
710
[1244]711#: ../rules/base.xml.in.h:173
[954]712msgid "Eastern"
[1106]713msgstr "източна"
[954]714
[1244]715#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49
[953]716msgid "Eliminate dead keys"
717msgstr "Без „мъртви клавиши“"
718
[1244]719#: ../rules/base.xml.in.h:175
[953]720msgid "Ennyah DKB-1008"
721msgstr "Ennyah DKB-1008"
722
[1244]723#: ../rules/base.xml.in.h:176
[953]724msgid "Epo"
725msgstr "Есп"
726
[1244]727#: ../rules/base.xml.in.h:177
728msgid "Ergonomic"
729msgstr "Ергономична"
730
731#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50
[953]732msgid "Esp"
733msgstr "Исп"
734
[1244]735#: ../rules/base.xml.in.h:179
[953]736msgid "Esperanto"
737msgstr "есперантска"
738
[1244]739#: ../rules/base.xml.in.h:180
[953]740msgid "Est"
741msgstr "Ест"
742
[1244]743#: ../rules/base.xml.in.h:181
[953]744msgid "Estonia"
745msgstr "естонска"
746
[1244]747#: ../rules/base.xml.in.h:182
748msgid "Eth"
749msgstr "Ети"
750
751#: ../rules/base.xml.in.h:183
752msgid "Ethiopia"
753msgstr "етиопска"
754
755#: ../rules/base.xml.in.h:184
[953]756msgid "Evdev-managed keyboard"
757msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev"
758
[1244]759#: ../rules/base.xml.in.h:185
[953]760msgid "Everex STEPnote"
761msgstr "Everex STEPnote"
762
[1244]763#: ../rules/base.xml.in.h:186
[953]764msgid "Ewe"
765msgstr "Еве"
766
[1244]767#: ../rules/base.xml.in.h:187
[953]768msgid "Extended"
769msgstr "Разширена"
770
[1244]771#: ../rules/base.xml.in.h:188
[953]772msgid "Extended Backslash"
773msgstr "Удължен Backslash"
774
[1244]775#: ../rules/base.xml.in.h:189
[953]776msgid "F-letter (F) variant"
777msgstr "Вариант на буквата F (F)"
778
[1244]779#: ../rules/base.xml.in.h:190
[953]780msgid "Fao"
781msgstr "Фар"
782
[1244]783#: ../rules/base.xml.in.h:191
[953]784msgid "Faroe Islands"
785msgstr "фарьорска"
786
[1244]787#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51
[953]788msgid "Fin"
789msgstr "Фин"
790
[1244]791#: ../rules/base.xml.in.h:193
[953]792msgid "Finland"
793msgstr "финландска"
794
[1244]795#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
796#. The description needs to be rewritten
797#: ../rules/base.xml.in.h:196
798msgid "Four-level key with abstract separators"
799msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
[1098]800
[1244]801#: ../rules/base.xml.in.h:197
802msgid "Four-level key with comma"
803msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
804
805#: ../rules/base.xml.in.h:198
806msgid "Four-level key with dot"
807msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
808
809#: ../rules/base.xml.in.h:199
810msgid "Four-level key with momayyez"
811msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
812
813#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53
[953]814msgid "Fra"
815msgstr "Фре"
816
[1244]817#: ../rules/base.xml.in.h:201
[953]818msgid "France"
819msgstr "френска"
820
[1244]821#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55
[953]822msgid "French"
823msgstr "френска"
824
[1244]825#: ../rules/base.xml.in.h:203
[953]826msgid "French (Macintosh)"
827msgstr "френска (за Macintosh)"
828
[1244]829#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56
[953]830msgid "French (legacy)"
831msgstr "френска (остаряла)"
832
[1244]833#: ../rules/base.xml.in.h:205
[953]834msgid "French Dvorak"
835msgstr "френска Дворак"
836
[1244]837#: ../rules/base.xml.in.h:206
[953]838msgid "French, Sun dead keys"
839msgstr "френска, с „мъртвите клавиши“ на Sun"
840
[1244]841#: ../rules/base.xml.in.h:207
[953]842msgid "French, eliminate dead keys"
843msgstr "френска, без „мъртви клавиши“"
844
[1244]845#: ../rules/base.xml.in.h:208
[953]846msgid "Fula"
847msgstr "Фула"
848
[1244]849#: ../rules/base.xml.in.h:209
[953]850msgid "GBr"
851msgstr "ВБр"
852
[1244]853#: ../rules/base.xml.in.h:210
[953]854msgid "Ga"
855msgstr "Га"
856
[1244]857#: ../rules/base.xml.in.h:211
[953]858msgid "Generic 101-key PC"
859msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша"
860
[1244]861#: ../rules/base.xml.in.h:212
[953]862msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
863msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)"
864
[1244]865#: ../rules/base.xml.in.h:213
[953]866msgid "Generic 104-key PC"
867msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша"
868
[1244]869#: ../rules/base.xml.in.h:214
[953]870msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
871msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)"
872
[1244]873#: ../rules/base.xml.in.h:215
[953]874msgid "Genius Comfy KB-12e"
875msgstr "Genius Comfy KB-12e"
876
[1244]877#: ../rules/base.xml.in.h:216
[953]878msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
879msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910"
880
[1244]881#: ../rules/base.xml.in.h:217
[953]882msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
883msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
884
[1244]885#: ../rules/base.xml.in.h:218
[953]886msgid "Genius KB-19e NB"
887msgstr "Genius KB-19e NB"
888
[1244]889#: ../rules/base.xml.in.h:219
[953]890msgid "Geo"
891msgstr "Гру"
892
[1244]893#: ../rules/base.xml.in.h:220
[953]894msgid "Georgia"
895msgstr "грузинска"
896
[1244]897#: ../rules/base.xml.in.h:221
898msgid "Georgian"
899msgstr "грузинска"
900
901#: ../rules/base.xml.in.h:222
[953]902msgid "German (Macintosh)"
903msgstr "Немска (за Macintosh)"
904
[1244]905#: ../rules/base.xml.in.h:223
[953]906msgid "German, Sun dead keys"
907msgstr "Немска, с „мъртви клавиши“ на Sun"
908
[1244]909#: ../rules/base.xml.in.h:224
[953]910msgid "German, eliminate dead keys"
911msgstr "Немска, без „мъртви клавиши“"
912
[1244]913#: ../rules/base.xml.in.h:225
[953]914msgid "Germany"
915msgstr "немска"
916
[1244]917#: ../rules/base.xml.in.h:226
[953]918msgid "Gha"
919msgstr "Ган"
920
[1244]921#: ../rules/base.xml.in.h:227
[953]922msgid "Ghana"
923msgstr "ганийска"
924
[1244]925#: ../rules/base.xml.in.h:228
[953]926msgid "Gre"
927msgstr "Гръ"
928
[1244]929#: ../rules/base.xml.in.h:229
[953]930msgid "Greece"
931msgstr "гръцка"
932
[1244]933#: ../rules/base.xml.in.h:230
934msgid "Gui"
935msgstr "гвй"
[953]936
[1244]937#: ../rules/base.xml.in.h:231
938msgid "Guinea"
939msgstr "гвинейска"
940
941#: ../rules/base.xml.in.h:232
[953]942msgid "Gujarati"
943msgstr "гуджарати"
944
[1244]945#: ../rules/base.xml.in.h:233
[953]946msgid "Gurmukhi"
947msgstr "гурмуки"
948
[1244]949#: ../rules/base.xml.in.h:234
[953]950msgid "Gyration"
951msgstr "Gyration"
952
[1244]953#: ../rules/base.xml.in.h:235
954msgid "Happy Hacking Keyboard"
955msgstr "Клавиатура за весело хакване"
956
957#: ../rules/base.xml.in.h:236
958msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
959msgstr "Клавиатура за весело хакване за Macintosh"
960
961#: ../rules/base.xml.in.h:237
[953]962msgid "Hausa"
963msgstr "хауска"
964
[1244]965#: ../rules/base.xml.in.h:238
[953]966msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
967msgstr "Интернет клавиатура на Hewlett-Packard"
968
[1244]969#: ../rules/base.xml.in.h:239
[953]970msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
971msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
972
[1244]973#: ../rules/base.xml.in.h:240
[953]974msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
975msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
976
[1244]977#: ../rules/base.xml.in.h:241
[953]978msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
979msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
980
[1244]981#: ../rules/base.xml.in.h:242
[953]982msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
983msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
984
[1244]985#: ../rules/base.xml.in.h:243
[953]986msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
987msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
988
[1244]989#: ../rules/base.xml.in.h:244
[953]990msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
991msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
992
[1244]993#: ../rules/base.xml.in.h:245
[953]994msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
995msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
996
[1244]997#: ../rules/base.xml.in.h:246
[953]998msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
999msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard (мултимедийна)"
1000
[1244]1001#: ../rules/base.xml.in.h:247
[953]1002msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
1003msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard (за Интернет)"
1004
[1244]1005#: ../rules/base.xml.in.h:248
1006msgid "Hindi Bolnagri"
1007msgstr "Фонетична подредба Болнагри за хинди"
1008
1009#: ../rules/base.xml.in.h:249
[953]1010msgid "Honeywell Euroboard"
1011msgstr "Honeywell Euroboard"
1012
[1244]1013#: ../rules/base.xml.in.h:250
[953]1014msgid "Hrv"
1015msgstr "Хър"
1016
[1244]1017#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59
[953]1018msgid "Hun"
1019msgstr "Унг"
1020
[1244]1021#: ../rules/base.xml.in.h:252
[953]1022msgid "Hungary"
1023msgstr "унгарска"
1024
[1244]1025#: ../rules/base.xml.in.h:253
[953]1026msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
1027msgstr "И двата Win-а функционират като Hyper"
1028
[1244]1029#: ../rules/base.xml.in.h:254
[953]1030msgid "IBM (LST 1205-92)"
1031msgstr "IBM (LST 1205-92)"
1032
[1244]1033#: ../rules/base.xml.in.h:255
[953]1034msgid "IBM Rapid Access"
1035msgstr "IBM Rapid Access"
1036
[1244]1037#: ../rules/base.xml.in.h:256
[953]1038msgid "IBM Rapid Access II"
1039msgstr "IBM Rapid Access II"
1040
[1244]1041#: ../rules/base.xml.in.h:257
[953]1042msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
1043msgstr "IBM Rapid Access II (алтернативна)"
1044
[1244]1045#: ../rules/base.xml.in.h:258
[953]1046msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1047msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1048
[1244]1049#: ../rules/base.xml.in.h:259
[953]1050msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
1051msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl (международна)"
1052
[1244]1053#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61
[953]1054msgid "ISO Alternate"
1055msgstr "ISO (алтернативна)"
1056
[1244]1057#: ../rules/base.xml.in.h:261
[953]1058msgid "Iceland"
1059msgstr "исландска"
1060
[1244]1061#: ../rules/base.xml.in.h:262
[954]1062msgid "Igbo"
[1106]1063msgstr "игбо"
[954]1064
[1244]1065#: ../rules/base.xml.in.h:263
[953]1066msgid "Ind"
1067msgstr "Инд"
1068
[1244]1069#: ../rules/base.xml.in.h:264
[953]1070msgid "India"
1071msgstr "индийска"
1072
[1244]1073#: ../rules/base.xml.in.h:265
1074msgid "International (AltGr dead keys)"
1075msgstr "Международна, с „мъртви клавиши“ чрез AltGr"
1076
1077#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62
[953]1078msgid "International (with dead keys)"
1079msgstr "Международна, с „мъртви клавиши“"
1080
[1244]1081#: ../rules/base.xml.in.h:267
[953]1082msgid "Inuktitut"
1083msgstr "ескимоска"
1084
[1244]1085#: ../rules/base.xml.in.h:268
[953]1086msgid "Iran"
1087msgstr "иранска"
1088
[1244]1089#: ../rules/base.xml.in.h:269
[953]1090msgid "Iraq"
1091msgstr "иракска"
1092
[1244]1093#: ../rules/base.xml.in.h:270
[953]1094msgid "Ireland"
1095msgstr "ирландска"
1096
[1244]1097#: ../rules/base.xml.in.h:271
[953]1098msgid "Irl"
1099msgstr "Ирл"
1100
[1244]1101#: ../rules/base.xml.in.h:272
[953]1102msgid "Irn"
1103msgstr "Ирн"
1104
[1244]1105#: ../rules/base.xml.in.h:273
[953]1106msgid "Irq"
1107msgstr "Ирк"
1108
[1244]1109#: ../rules/base.xml.in.h:274
[953]1110msgid "Isl"
1111msgstr "Исл"
1112
[1244]1113#: ../rules/base.xml.in.h:275
[953]1114msgid "Isr"
1115msgstr "Изр"
1116
[1244]1117#: ../rules/base.xml.in.h:276
[953]1118msgid "Israel"
1119msgstr "израелска"
1120
[1244]1121#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63
[953]1122msgid "Ita"
1123msgstr "Ита"
1124
[1244]1125#: ../rules/base.xml.in.h:278
[953]1126msgid "Italy"
1127msgstr "италианска"
1128
[1244]1129#: ../rules/base.xml.in.h:279
[953]1130msgid "Japan"
1131msgstr "японска"
1132
[1244]1133#: ../rules/base.xml.in.h:280
[953]1134msgid "Japan (PC-98xx Series)"
1135msgstr "Японска, серии PC-98xx"
1136
[1244]1137#: ../rules/base.xml.in.h:281
[953]1138msgid "Japanese 106-key"
1139msgstr "японска със 106 клавиша"
1140
[1244]1141#: ../rules/base.xml.in.h:282
1142msgid "Japanese keyboard options"
[1106]1143msgstr "Настройки за японска клавиатура"
[1098]1144
[1244]1145#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66
[953]1146msgid "Jpn"
1147msgstr "Япо"
1148
[1244]1149#: ../rules/base.xml.in.h:284
[954]1150msgid "Kana"
[1106]1151msgstr "японска сричкова (кана)"
[954]1152
[1244]1153#: ../rules/base.xml.in.h:285
[1098]1154msgid "Kana Lock key is locking"
[1106]1155msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
[1098]1156
[1244]1157#: ../rules/base.xml.in.h:286
[953]1158msgid "Kannada"
1159msgstr "канареска"
1160
[1244]1161#: ../rules/base.xml.in.h:287
[953]1162msgid "Kashubian"
1163msgstr "кашубска"
1164
[1244]1165#: ../rules/base.xml.in.h:288
[953]1166msgid "Kaz"
1167msgstr "Каз"
1168
[1244]1169#: ../rules/base.xml.in.h:289
[953]1170msgid "Kazakh with Russian"
[1106]1171msgstr "казахска с руски букви"
[953]1172
[1244]1173#: ../rules/base.xml.in.h:290
[953]1174msgid "Kazakhstan"
[1106]1175msgstr "казахска"
[953]1176
[1244]1177#: ../rules/base.xml.in.h:291
[953]1178msgid "Keypad"
[1106]1179msgstr "Цифрова клавиатура"
[953]1180
[1244]1181#: ../rules/base.xml.in.h:292
1182msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
1183msgstr ""
1184"Цифрова клавиатура с допълненията от Уникод (стрелки и математически "
1185"операции)"
[1098]1186
[1244]1187#: ../rules/base.xml.in.h:293
1188msgid ""
1189"Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on "
1190"default level."
1191msgstr ""
1192"Цифрова клавиатура с допълненията от Уникод (стрелки и математически "
1193"операции). Операциите са на стандартното ниво"
1194
1195#: ../rules/base.xml.in.h:294
[953]1196msgid "Keytronic FlexPro"
1197msgstr "Keytronic FlexPro"
1198
[1244]1199#: ../rules/base.xml.in.h:295
[953]1200msgid "Khm"
1201msgstr "Кам"
1202
[1244]1203#: ../rules/base.xml.in.h:296
[953]1204msgid "Kor"
1205msgstr "Кор"
1206
[1244]1207#: ../rules/base.xml.in.h:297
[953]1208msgid "Korea, Republic of"
1209msgstr "корейска (Република Корея)"
1210
[1244]1211#: ../rules/base.xml.in.h:298
[953]1212msgid "Korean 106-key"
1213msgstr "корейска със 106 клавиша"
1214
[1244]1215#: ../rules/base.xml.in.h:299
[953]1216msgid "Kotoistus"
1217msgstr "котойстуска"
1218
[1244]1219#: ../rules/base.xml.in.h:300
[953]1220msgid "Kurdish, (F)"
1221msgstr "кюрдска, (Ф)"
1222
[1244]1223#: ../rules/base.xml.in.h:301
[953]1224msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
1225msgstr "кюрдкса, арабски и латински букви"
1226
[1244]1227#: ../rules/base.xml.in.h:302
[953]1228msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
1229msgstr "кюрдска, латинска Alt-Q"
1230
[1244]1231#: ../rules/base.xml.in.h:303
[953]1232msgid "Kurdish, Latin Q"
1233msgstr "кюрдкса, латинско Q"
1234
[1244]1235#: ../rules/base.xml.in.h:304
[953]1236msgid "Kyr"
1237msgstr "Кир"
1238
[1244]1239#: ../rules/base.xml.in.h:305
[953]1240msgid "Kyrgyzstan"
1241msgstr "киргистанска"
1242
[1244]1243#: ../rules/base.xml.in.h:306
[953]1244msgid "LAm"
1245msgstr "ЛАм"
1246
[1244]1247#: ../rules/base.xml.in.h:307
1248msgid "LCtrl+LShift change layout."
1249msgstr "Заедно левите Ctrl+Shift сменят подредбата"
[954]1250
[1244]1251#: ../rules/base.xml.in.h:308
[953]1252msgid "Lao"
1253msgstr "Лао"
1254
[1244]1255#: ../rules/base.xml.in.h:309
[953]1256msgid "Laos"
1257msgstr "лаоска"
1258
[1244]1259#: ../rules/base.xml.in.h:310
[953]1260msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1261msgstr ""
1262"Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard (за мобилен компютър)"
1263
[1244]1264#: ../rules/base.xml.in.h:311
[953]1265msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1266msgstr ""
1267"Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard (за мобилен компютър "
1268"и Интернет)"
1269
[1244]1270#: ../rules/base.xml.in.h:312
[953]1271msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1272msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)"
1273
[1244]1274#: ../rules/base.xml.in.h:313
[953]1275msgid "Latin"
1276msgstr "латинска"
1277
[1244]1278#: ../rules/base.xml.in.h:314
[953]1279msgid "Latin American"
1280msgstr "латиноамериканска"
1281
[1244]1282#: ../rules/base.xml.in.h:315
[953]1283msgid "Latin Unicode"
1284msgstr "латинска за Уникод"
1285
[1244]1286#: ../rules/base.xml.in.h:316
[953]1287msgid "Latin Unicode qwerty"
1288msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
1289
[1244]1290#: ../rules/base.xml.in.h:317
[953]1291msgid "Latin qwerty"
1292msgstr "латинска (qwerty)"
1293
[1244]1294#: ../rules/base.xml.in.h:318
[953]1295msgid "Latin with guillemets"
[1244]1296msgstr "латинска с френски кавички"
[953]1297
[1244]1298#: ../rules/base.xml.in.h:319
[953]1299msgid "Latvia"
1300msgstr "латвийска"
1301
[1244]1302#: ../rules/base.xml.in.h:320
1303msgid "Layout switching"
1304msgstr "Смяна на подредбата"
1305
1306#: ../rules/base.xml.in.h:321
[953]1307msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
[1107]1308msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
[953]1309
[1244]1310#: ../rules/base.xml.in.h:322
1311msgid "Left Alt key changes layout."
1312msgstr "Десният Alt сменя подредбата"
[953]1313
[1244]1314#: ../rules/base.xml.in.h:323
1315msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
1316msgstr "Левият Win сменя подредбата докато е натиснат"
[953]1317
[1244]1318#: ../rules/base.xml.in.h:324
1319msgid "Left Ctrl key changes layout."
1320msgstr "Левият Ctrl сменя подредбата"
[953]1321
[1244]1322#: ../rules/base.xml.in.h:325
1323msgid "Left Shift key changes layout."
1324msgstr "Левият Shift сменя подредбата"
[953]1325
[1244]1326#: ../rules/base.xml.in.h:326
1327msgid "Left Win-key changes layout."
1328msgstr "Левият Win сменя подредбата"
[953]1329
[1244]1330#: ../rules/base.xml.in.h:327
[953]1331msgid "Left Win-key is Compose."
[1107]1332msgstr "Левият Win фунцкионира като Compose"
[953]1333
[1244]1334#: ../rules/base.xml.in.h:328
1335msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
1336msgstr "Левият Win сменя подредбата докато е натиснат"
[953]1337
[1244]1338#: ../rules/base.xml.in.h:329
1339msgid "Left hand"
1340msgstr "За левичари"
1341
1342#: ../rules/base.xml.in.h:330
[953]1343msgid "Left handed Dvorak"
1344msgstr "Дворак за левичари"
1345
[1244]1346#: ../rules/base.xml.in.h:331
1347msgid "Legacy Wang 724 keypad"
1348msgstr "Остаряла цифрова клавиатура - Wang 724"
1349
1350#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
1351#: ../rules/base.xml.in.h:333
1352msgid "Legacy key with comma"
1353msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
1354
1355#: ../rules/base.xml.in.h:334
1356msgid "Legacy key with dot"
1357msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
1358
1359#: ../rules/base.xml.in.h:335
1360msgid "Legacy keypad"
1361msgstr "Остаряла цифрова клавиатура"
1362
1363#: ../rules/base.xml.in.h:336
[953]1364msgid "Lithuania"
1365msgstr "литовска"
1366
[1244]1367#: ../rules/base.xml.in.h:337
[953]1368msgid "Logitech Access Keyboard"
1369msgstr "Logitech Access Keyboard"
1370
[1244]1371#: ../rules/base.xml.in.h:338
[953]1372msgid "Logitech Cordless Desktop"
1373msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)"
1374
[1244]1375#: ../rules/base.xml.in.h:339
1376msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1377msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)"
1378
1379#: ../rules/base.xml.in.h:340
1380msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1381msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1382
1383#: ../rules/base.xml.in.h:341
[953]1384msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1385msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)"
1386
[1244]1387#: ../rules/base.xml.in.h:342
[953]1388msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1389msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)"
1390
[1244]1391#: ../rules/base.xml.in.h:343
[953]1392msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
1393msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (безжична, алтернативен вариант 2)"
1394
[1244]1395#: ../rules/base.xml.in.h:344
[953]1396msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1397msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)"
1398
[1244]1399#: ../rules/base.xml.in.h:345
[954]1400msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
[1106]1401msgstr "Допълнителни клавиши за Logitech G15 чрез G15daemon"
[954]1402
[1244]1403#: ../rules/base.xml.in.h:346
[953]1404msgid "Logitech Internet Keyboard"
1405msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)"
1406
[1244]1407#: ../rules/base.xml.in.h:347
[953]1408msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1409msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)"
1410
[1244]1411#: ../rules/base.xml.in.h:348
[953]1412msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1413msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1414
[1244]1415#: ../rules/base.xml.in.h:349
[953]1416msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1417msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1418
[1244]1419#: ../rules/base.xml.in.h:350
[953]1420msgid "Logitech iTouch"
1421msgstr "Logitech iTouch"
1422
[1244]1423#: ../rules/base.xml.in.h:351
[953]1424msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1425msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)"
1426
[1244]1427#: ../rules/base.xml.in.h:352
[953]1428msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1429msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)"
1430
[1244]1431#: ../rules/base.xml.in.h:353
[953]1432msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1433msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)"
1434
[1244]1435#: ../rules/base.xml.in.h:354
[953]1436msgid "Ltu"
1437msgstr "Лит"
1438
[1244]1439#: ../rules/base.xml.in.h:355
[953]1440msgid "Lva"
1441msgstr "Лтв"
1442
[1244]1443#: ../rules/base.xml.in.h:356
1444msgid "MESS"
1445msgstr "MESS"
1446
1447#: ../rules/base.xml.in.h:357
[1098]1448msgid "MacBook/MacBook Pro"
[1106]1449msgstr "MacBook/MacBook Pro"
[1098]1450
[1244]1451#: ../rules/base.xml.in.h:358
[1098]1452msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
[1106]1453msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна подредба)"
[1098]1454
[1244]1455#: ../rules/base.xml.in.h:359
[953]1456msgid "Macedonia"
1457msgstr "македонска"
1458
[1244]1459#: ../rules/base.xml.in.h:360
[953]1460msgid "Macintosh"
1461msgstr "Macintosh"
1462
[1244]1463#: ../rules/base.xml.in.h:361
[953]1464msgid "Macintosh Old"
1465msgstr "Macintosh Old (стар вариант)"
1466
[1244]1467#: ../rules/base.xml.in.h:362
[954]1468msgid "Macintosh, Sun dead keys"
[1244]1469msgstr "на Macintosh, с „мъртви клавиши“ на Sun"
[953]1470
[1244]1471#: ../rules/base.xml.in.h:363
[954]1472msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
[953]1473msgstr "на Macintosh, без „мъртви клавиши“"
1474
[1244]1475#: ../rules/base.xml.in.h:364
[953]1476msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
[1106]1477msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Ctrl"
[953]1478
[1244]1479#: ../rules/base.xml.in.h:365
[953]1480msgid "Mal"
1481msgstr "Млд"
1482
[1244]1483#: ../rules/base.xml.in.h:366
[953]1484msgid "Malayalam"
1485msgstr "малаяламска"
1486
[1244]1487#: ../rules/base.xml.in.h:367
[953]1488msgid "Maldives"
1489msgstr "малдивска"
1490
[1244]1491#: ../rules/base.xml.in.h:368
[953]1492msgid "Malta"
1493msgstr "малтийска"
1494
[1244]1495#: ../rules/base.xml.in.h:369
[953]1496msgid "Maltese keyboard with US layout"
1497msgstr "малтийска клавиатура с американска подредба"
1498
[1244]1499#: ../rules/base.xml.in.h:370
[953]1500msgid "Mao"
1501msgstr "Мао"
1502
[1244]1503#: ../rules/base.xml.in.h:371
[953]1504msgid "Maori"
1505msgstr "маорска"
1506
[1244]1507#: ../rules/base.xml.in.h:372
[953]1508msgid "Memorex MX1998"
1509msgstr "Memorex MX1998"
1510
[1244]1511#: ../rules/base.xml.in.h:373
[953]1512msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1513msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1514
[1244]1515#: ../rules/base.xml.in.h:374
[953]1516msgid "Memorex MX2750"
1517msgstr "Memorex MX2750"
1518
[1244]1519#: ../rules/base.xml.in.h:375
[953]1520msgid "Menu is Compose."
[1107]1521msgstr "Menu фунцкионира като Compose"
[953]1522
[1244]1523#: ../rules/base.xml.in.h:376
1524msgid "Menu key changes layout."
1525msgstr "Menu сменя подредбата"
[953]1526
[1244]1527#: ../rules/base.xml.in.h:377
[953]1528msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
1529msgstr "И двата Win-а фунцкионират като Meta"
1530
[1244]1531#: ../rules/base.xml.in.h:378
[953]1532msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
[1107]1533msgstr "Левият Win функционира като Meta"
[953]1534
[1244]1535#: ../rules/base.xml.in.h:379
[953]1536msgid "Microsoft Internet Keyboard"
1537msgstr "Интернет клавиатура на Microsoft"
1538
[1244]1539#: ../rules/base.xml.in.h:380
[953]1540msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1541msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведкса)"
1542
[1244]1543#: ../rules/base.xml.in.h:381
[953]1544msgid "Microsoft Natural"
1545msgstr "Microsoft Natural"
1546
[1244]1547#: ../rules/base.xml.in.h:382
[953]1548msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1549msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro"
1550
[1244]1551#: ../rules/base.xml.in.h:383
[953]1552msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1553msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1554
[1244]1555#: ../rules/base.xml.in.h:384
[953]1556msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1557msgstr ""
1558"Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за "
1559"Интернет)"
1560
[1244]1561#: ../rules/base.xml.in.h:385
[953]1562msgid "Microsoft Office Keyboard"
1563msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)"
1564
[1244]1565#: ../rules/base.xml.in.h:386
[953]1566msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1567msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)"
1568
[1244]1569#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72
[953]1570msgid "Miscellaneous compatibility options"
1571msgstr "Разни настройки за съвместимост"
1572
[1244]1573#: ../rules/base.xml.in.h:388
[953]1574msgid "Mkd"
1575msgstr "Мак"
1576
[1244]1577#: ../rules/base.xml.in.h:389
[953]1578msgid "Mlt"
1579msgstr "Мал"
1580
[1244]1581#: ../rules/base.xml.in.h:390
[953]1582msgid "Mmr"
1583msgstr "Миа"
1584
[1244]1585#: ../rules/base.xml.in.h:391
[953]1586msgid "Mng"
1587msgstr "Мон"
1588
[1244]1589#: ../rules/base.xml.in.h:392
[953]1590msgid "Mongolia"
1591msgstr "монголска"
1592
[1244]1593#: ../rules/base.xml.in.h:393
[1098]1594msgid "Morocco"
[1106]1595msgstr "мароканска"
[1098]1596
[1244]1597#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73
[953]1598msgid "Multilingual"
1599msgstr "многоезична"
1600
[1244]1601#: ../rules/base.xml.in.h:395
[953]1602msgid "Multilingual, first part"
1603msgstr "многоезична, първа част"
1604
[1244]1605#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74
[953]1606msgid "Multilingual, second part"
1607msgstr "многоезична, втора част"
1608
[1244]1609#: ../rules/base.xml.in.h:397
[953]1610msgid "Myanmar"
1611msgstr "мианмарска"
1612
[1244]1613#: ../rules/base.xml.in.h:398
1614msgid "NICOLA-F style Backspace"
1615msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
1616
1617#: ../rules/base.xml.in.h:399
[953]1618msgid "Neostyle"
1619msgstr "новостилна"
1620
[1244]1621#: ../rules/base.xml.in.h:400
[953]1622msgid "Nep"
1623msgstr "Неп"
1624
[1244]1625#: ../rules/base.xml.in.h:401
[953]1626msgid "Nepal"
1627msgstr "непалска"
1628
[1244]1629#: ../rules/base.xml.in.h:402
[953]1630msgid "Netherlands"
1631msgstr "холандска"
1632
[1244]1633#: ../rules/base.xml.in.h:403
1634msgid "Nig"
1635msgstr "Ниг"
1636
1637#: ../rules/base.xml.in.h:404
[954]1638msgid "Nigeria"
[1106]1639msgstr "нигерийска"
[954]1640
[1244]1641#: ../rules/base.xml.in.h:405
[953]1642msgid "Nld"
1643msgstr "Хол"
1644
[1244]1645#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75
[953]1646msgid "Nor"
1647msgstr "Нор"
1648
[1244]1649#: ../rules/base.xml.in.h:407
[953]1650msgid "Northern Saami"
1651msgstr "северносамска (Норвегия)"
1652
[1244]1653#: ../rules/base.xml.in.h:408
[953]1654msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
1655msgstr "северносамска, без „мъртви клавиши“"
1656
[1244]1657#: ../rules/base.xml.in.h:409
[953]1658msgid "Northgate OmniKey 101"
1659msgstr "Northgate OmniKey 101"
1660
[1244]1661#: ../rules/base.xml.in.h:410
[953]1662msgid "Norway"
1663msgstr "норвежка"
1664
[1244]1665#: ../rules/base.xml.in.h:411
1666msgid "NumLock LED shows alternative layout."
1667msgstr "Свтодиодът на NumLock указва смяна на подредбата"
[953]1668
[1244]1669#: ../rules/base.xml.in.h:412
1670msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
1671msgstr "Поведение на клашиша за триене на цифровата клавиатура"
[954]1672
[1244]1673#: ../rules/base.xml.in.h:413
1674msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
1675msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh"
1676
1677#: ../rules/base.xml.in.h:414
1678msgid "Numeric keypad layout selection"
1679msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
1680
1681#: ../rules/base.xml.in.h:415
[954]1682msgid "OADG 109A"
[1106]1683msgstr "OADG 109A"
[954]1684
[1244]1685#: ../rules/base.xml.in.h:416
[953]1686msgid "Ogham"
1687msgstr "огамска"
1688
[1244]1689#: ../rules/base.xml.in.h:417
[953]1690msgid "Ogham IS434"
1691msgstr "огамска IS434"
1692
[1244]1693#: ../rules/base.xml.in.h:418
[953]1694msgid "Oriya"
1695msgstr "орийска"
1696
[1244]1697#: ../rules/base.xml.in.h:419
1698msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
1699msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)"
1700
1701#: ../rules/base.xml.in.h:420
[953]1702msgid "Ossetian"
[1244]1703msgstr "осетинска"
[953]1704
[1244]1705#: ../rules/base.xml.in.h:421
[953]1706msgid "Ossetian, Winkeys"
[1244]1707msgstr "осетинска, с клавиши Win"
[953]1708
[1244]1709#: ../rules/base.xml.in.h:422
[953]1710msgid "PC-98xx Series"
1711msgstr "Серии PC-98xx"
1712
[1244]1713#: ../rules/base.xml.in.h:423
[953]1714msgid "Pak"
1715msgstr "Пак"
1716
[1244]1717#: ../rules/base.xml.in.h:424
[953]1718msgid "Pakistan"
1719msgstr "пакистанска"
1720
[1244]1721#: ../rules/base.xml.in.h:425
[953]1722msgid "Pashto"
1723msgstr "пащунска"
1724
[1244]1725#: ../rules/base.xml.in.h:426
[953]1726msgid "Pattachote"
1727msgstr "патачотска"
1728
[1244]1729#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78
[953]1730msgid "Phonetic"
1731msgstr "фонетична"
1732
[1244]1733#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79
[953]1734msgid "Pol"
1735msgstr "Пол"
1736
[1244]1737#: ../rules/base.xml.in.h:429
[953]1738msgid "Poland"
1739msgstr "полска"
1740
[1244]1741#: ../rules/base.xml.in.h:430
[953]1742msgid "Polytonic"
1743msgstr "политонална"
1744
[1244]1745#: ../rules/base.xml.in.h:431
[953]1746msgid "Portugal"
1747msgstr "португалска"
1748
[1244]1749#: ../rules/base.xml.in.h:432
[953]1750msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
[1244]1751msgstr "Левият Alt избира третото ниво"
[953]1752
[1244]1753#: ../rules/base.xml.in.h:433
[953]1754msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
[1244]1755msgstr "Левият Win избира третото ниво"
[953]1756
[1244]1757#: ../rules/base.xml.in.h:434
[953]1758msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
[1244]1759msgstr "Menu избира третото ниво"
[953]1760
[1244]1761#: ../rules/base.xml.in.h:435
[953]1762msgid ""
1763"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
[954]1764msgstr ""
[1244]1765"Десният Alt избира третото ниво, Shift+десният Alt функционират като клавиша "
1766"Multi"
[953]1767
[1244]1768#: ../rules/base.xml.in.h:436
[953]1769msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
[1244]1770msgstr "Десният Alt избира третото ниво"
[953]1771
[1244]1772#: ../rules/base.xml.in.h:437
[953]1773msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
[1244]1774msgstr "Десният Control избира третото ниво"
[953]1775
[1244]1776#: ../rules/base.xml.in.h:438
[953]1777msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
[1244]1778msgstr "Десният Win избира третото ниво"
[953]1779
[1244]1780#: ../rules/base.xml.in.h:439
[953]1781msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
[1244]1782msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третото ниво"
[953]1783
[1244]1784#: ../rules/base.xml.in.h:440
[953]1785msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
[1244]1786msgstr "Всеки от двата Win-а избира третото ниво"
[953]1787
[1244]1788#: ../rules/base.xml.in.h:441
[953]1789msgid "Pro"
1790msgstr "Про"
1791
[1244]1792#: ../rules/base.xml.in.h:442
[953]1793msgid "Pro Keypad"
[1106]1794msgstr "Цифрова калвиатура про"
[953]1795
[1244]1796#: ../rules/base.xml.in.h:443
[953]1797msgid "Probhat"
1798msgstr "пробхатска"
1799
[1244]1800#: ../rules/base.xml.in.h:444
[953]1801msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1802msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1803
[1244]1804#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88
[953]1805msgid "Prt"
1806msgstr "Пор"
1807
[1244]1808#: ../rules/base.xml.in.h:446
[953]1809msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1810msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1811
[1244]1812#: ../rules/base.xml.in.h:447
1813msgid "R-Alt switches layout while pressed."
1814msgstr "Десният Alt сменя подредбата докато е натиснат"
[953]1815
[1244]1816#: ../rules/base.xml.in.h:448
[953]1817msgid "Right Alt is Compose."
[1107]1818msgstr "Десният Alt фунцкионира като Compose"
[953]1819
[1244]1820#: ../rules/base.xml.in.h:449
1821msgid "Right Alt key changes layout."
1822msgstr "Десният Alt сменя подредбата"
[953]1823
[1244]1824#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90
[954]1825msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
[1244]1826msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
[954]1827
[1244]1828#: ../rules/base.xml.in.h:451
[953]1829msgid "Right Ctrl is Compose."
[1107]1830msgstr "Десният Ctrl фунцкионира като Compose"
[953]1831
[1244]1832#: ../rules/base.xml.in.h:452
1833msgid "Right Ctrl key changes layout."
1834msgstr "Десният Alt сменя подредбата"
[953]1835
[1244]1836#: ../rules/base.xml.in.h:453
1837msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
1838msgstr "Десният Ctrl сменя подредбата докато е натиснат"
[953]1839
[1244]1840#: ../rules/base.xml.in.h:454
[953]1841msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
[1107]1842msgstr "Десният Ctrl функционира като десен Alt"
[953]1843
[1244]1844#: ../rules/base.xml.in.h:455
1845msgid "Right Shift key changes layout."
1846msgstr "Десният Shift сменя подредбата"
[953]1847
[1244]1848#: ../rules/base.xml.in.h:456
1849msgid "Right Win-key changes layout."
1850msgstr "Десният Win сменя подредбата"
[953]1851
[1244]1852#: ../rules/base.xml.in.h:457
[953]1853msgid "Right Win-key is Compose."
[1107]1854msgstr "Десният Win фунцкионира като Compose"
[953]1855
[1244]1856#: ../rules/base.xml.in.h:458
1857msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
1858msgstr "Десният Win сменя подредбата докато е натиснат"
[953]1859
[1244]1860#: ../rules/base.xml.in.h:459
1861msgid "Right hand"
1862msgstr "За десничари"
1863
1864#: ../rules/base.xml.in.h:460
[953]1865msgid "Right handed Dvorak"
1866msgstr "Дворак за десничари"
1867
[1244]1868#: ../rules/base.xml.in.h:461
[953]1869msgid "Romania"
1870msgstr "румънска"
1871
[1244]1872#: ../rules/base.xml.in.h:462
[953]1873msgid "Romanian keyboard with German letters"
1874msgstr "румънска клавиатура с немски букви"
1875
[1244]1876#: ../rules/base.xml.in.h:463
[953]1877msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
1878msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви клавиши“"
1879
[1244]1880#: ../rules/base.xml.in.h:464
[953]1881msgid "Rou"
1882msgstr "Рум"
1883
[1244]1884#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95
[953]1885msgid "Rus"
1886msgstr "Рус"
1887
[1244]1888#: ../rules/base.xml.in.h:466
[953]1889msgid "Russia"
1890msgstr "руска"
1891
[1244]1892#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96
[953]1893msgid "Russian"
1894msgstr "руска"
1895
[1244]1896#: ../rules/base.xml.in.h:468
[953]1897msgid "Russian phonetic"
1898msgstr "руска фонетична"
1899
[1244]1900#: ../rules/base.xml.in.h:469
[953]1901msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
1902msgstr "руска фонетична, без „мъртви клавиши“"
1903
[1244]1904#: ../rules/base.xml.in.h:470
[953]1905msgid "Russian with Kazakh"
[1106]1906msgstr "руска с казахски букви"
[953]1907
[1244]1908#: ../rules/base.xml.in.h:471
[953]1909msgid "SCG"
1910msgstr "СЧГ"
1911
[1244]1912#: ../rules/base.xml.in.h:472
[953]1913msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
[1244]1914msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (мултимедийна, безжична)"
[953]1915
[1244]1916#: ../rules/base.xml.in.h:473
[953]1917msgid "SK-1300"
1918msgstr "SK-1300"
1919
[1244]1920#: ../rules/base.xml.in.h:474
[953]1921msgid "SK-2500"
1922msgstr "SK-2500"
1923
[1244]1924#: ../rules/base.xml.in.h:475
[953]1925msgid "SK-6200"
1926msgstr "SK-6200"
1927
[1244]1928#: ../rules/base.xml.in.h:476
[953]1929msgid "SK-7100"
1930msgstr "SK-7100"
1931
[1244]1932#: ../rules/base.xml.in.h:477
[953]1933msgid "SVEN Ergonomic 2500"
1934msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)"
1935
[1244]1936#: ../rules/base.xml.in.h:478
[953]1937msgid "Samsung SDM 4500P"
1938msgstr "Samsung SDM 4500P"
1939
[1244]1940#: ../rules/base.xml.in.h:479
[953]1941msgid "Samsung SDM 4510P"
1942msgstr "Samsung SDM 4510P"
1943
[1244]1944#: ../rules/base.xml.in.h:480
1945msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
1946msgstr "Светодиодът на ScrollLock указва смяна на подредбата"
[953]1947
[1244]1948#: ../rules/base.xml.in.h:481
[953]1949msgid "Serbia and Montenegro"
1950msgstr "сръбска и черногорска"
1951
[1244]1952#: ../rules/base.xml.in.h:482
1953msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
[1107]1954msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows"
[953]1955
[1244]1956#: ../rules/base.xml.in.h:483
1957msgid "Shift+CapsLock changes layout."
1958msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят подредбата"
[953]1959
[1244]1960#: ../rules/base.xml.in.h:484
[953]1961msgid "Slovakia"
1962msgstr "словашка"
1963
[1244]1964#: ../rules/base.xml.in.h:485
[953]1965msgid "Slovenia"
1966msgstr "словенска"
1967
[1244]1968#: ../rules/base.xml.in.h:486
[953]1969msgid "South Africa"
1970msgstr "южноафриканска"
1971
[1244]1972#: ../rules/base.xml.in.h:487
[953]1973msgid "Southern Uzbek"
1974msgstr "южно узбекска"
1975
[1244]1976#: ../rules/base.xml.in.h:488
[954]1977msgid ""
[1244]1978"Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-"
1979"breakable space character at sixth level"
[954]1980msgstr ""
[1244]1981"Клавишът за интервал генерира неделим интервал на четвърто ниво и тесен "
1982"неделим интервал на шесто ниво"
[954]1983
[1244]1984#: ../rules/base.xml.in.h:489
1985msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
1986msgstr "Клавишът за интервал генерира неделим интервал на четвърто ниво"
[954]1987
[1244]1988#: ../rules/base.xml.in.h:490
1989msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
1990msgstr "Клавишът за интервал генерира неделим интервал на второ ниво"
[954]1991
[1244]1992#: ../rules/base.xml.in.h:491
1993msgid ""
1994"Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at "
1995"fourth level."
[954]1996msgstr ""
[1244]1997"Клавишът за интервал генерира интервал без разделяне на трето ниво и нищо на "
1998"четвърто ниво"
[954]1999
[1244]2000#: ../rules/base.xml.in.h:492
[954]2001msgid ""
[1244]2002"Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-"
2003"breakable space character at fourth level"
[954]2004msgstr ""
[1244]2005"Клавишът за интервал генерира интервал без разделяне на трето ниво и тесен "
2006"интервал без пренасяне на четвърто ниво"
[954]2007
[1244]2008#: ../rules/base.xml.in.h:493
2009msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
2010msgstr "Клавишът за интервал генерира интервал без разделяне на трето ниво"
[954]2011
[1244]2012#: ../rules/base.xml.in.h:494
2013msgid "Space key outputs usual space at any level."
2014msgstr "Клавишът за интервал генерира интервал на всички нива"
[954]2015
[1244]2016#: ../rules/base.xml.in.h:495
[953]2017msgid "Spain"
2018msgstr "испанска"
2019
[1244]2020#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103
[953]2021msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
2022msgstr ""
[1107]2023"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
[953]2024
[1244]2025#: ../rules/base.xml.in.h:497
[953]2026msgid "SrL"
2027msgstr "Шри"
2028
[1244]2029#: ../rules/base.xml.in.h:498
[953]2030msgid "Sri Lanka"
2031msgstr "шриланкска"
2032
[1244]2033#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104
[953]2034msgid "Standard"
2035msgstr "стандартна"
2036
[1244]2037#: ../rules/base.xml.in.h:500
2038msgid "Standard (Commabelow)"
2039msgstr "Стандартна (запетая отдолу)"
2040
[953]2041#. RSTU 2019-91
[1244]2042#: ../rules/base.xml.in.h:502
[953]2043msgid "Standard RSTU"
2044msgstr "стандартна украинска"
2045
2046#. RSTU 2019-91
[1244]2047#: ../rules/base.xml.in.h:504
[953]2048msgid "Standard RSTU on Russian layout"
2049msgstr "стандартна украинска с руска подредба"
2050
[1244]2051#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112
[953]2052msgid "Sun dead keys"
2053msgstr "На Sun, без „мъртви клавиши“"
2054
[1244]2055#: ../rules/base.xml.in.h:506
[953]2056msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2057msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
2058
[1244]2059#: ../rules/base.xml.in.h:507
[954]2060msgid "Super is mapped to the Win-keys."
[1106]2061msgstr "И двата Win-а функционират като Super"
[953]2062
[1244]2063#: ../rules/base.xml.in.h:508
2064msgid "Svdvorak"
2065msgstr "Свдворак"
2066
2067#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113
[953]2068msgid "Svk"
2069msgstr "Свш"
2070
[1244]2071#: ../rules/base.xml.in.h:510
[953]2072msgid "Svn"
2073msgstr "Свн"
2074
[1244]2075#: ../rules/base.xml.in.h:511
[953]2076msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
2077msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
2078
[1244]2079#: ../rules/base.xml.in.h:512
[954]2080msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
2081msgstr ""
[1244]2082"Размяна на кодовете на два клавиша, когато клавиатурите за Macintosh са "
[1107]2083"разпознати неправилно от ядрото"
[954]2084
[1244]2085#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115
[953]2086msgid "Swe"
2087msgstr "Шве"
2088
[1244]2089#: ../rules/base.xml.in.h:514
[953]2090msgid "Sweden"
2091msgstr "шведска"
2092
[1244]2093#: ../rules/base.xml.in.h:515
[953]2094msgid "Switzerland"
2095msgstr "швейцарска"
2096
[1244]2097#: ../rules/base.xml.in.h:516
[953]2098msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
[1244]2099msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)"
[953]2100
[1244]2101#: ../rules/base.xml.in.h:517
[953]2102msgid "Syr"
2103msgstr "Сир"
2104
[1244]2105#: ../rules/base.xml.in.h:518
[953]2106msgid "Syria"
2107msgstr "сирийска"
2108
[1244]2109#: ../rules/base.xml.in.h:519
[953]2110msgid "Syriac"
2111msgstr "сириакска (арамейска)"
2112
[1244]2113#: ../rules/base.xml.in.h:520
[953]2114msgid "Syriac phonetic"
2115msgstr "сириакска фонетична (арамейска)"
2116
[1244]2117#: ../rules/base.xml.in.h:521
[953]2118msgid "TIS-820.2538"
2119msgstr "TIS-820.2538"
2120
[1244]2121#: ../rules/base.xml.in.h:522
[953]2122msgid "Tajikistan"
2123msgstr "таджикска"
2124
[1244]2125#: ../rules/base.xml.in.h:523
[953]2126msgid "Tamil"
2127msgstr "тамилска"
2128
[1244]2129#: ../rules/base.xml.in.h:524
[953]2130msgid "Tamil TAB Typewriter"
2131msgstr "тамилска машинописна с табулация"
2132
[1244]2133#: ../rules/base.xml.in.h:525
[953]2134msgid "Tamil TSCII Typewriter"
2135msgstr "тамилска машинописна - TSCII"
2136
[1244]2137#: ../rules/base.xml.in.h:526
[953]2138msgid "Tamil Unicode"
2139msgstr "тамилска за Уникод"
2140
[1244]2141#: ../rules/base.xml.in.h:527
[953]2142msgid "Tatar"
2143msgstr "татарска"
2144
[1244]2145#: ../rules/base.xml.in.h:528
[953]2146msgid "Telugu"
2147msgstr "телугу"
2148
[1244]2149#: ../rules/base.xml.in.h:529
[953]2150msgid "Tha"
2151msgstr "Тай"
2152
[1244]2153#: ../rules/base.xml.in.h:530
[953]2154msgid "Thailand"
2155msgstr "тайландска"
2156
[1244]2157#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119
[953]2158msgid "Third level choosers"
[1244]2159msgstr "Избор на третото ниво"
[953]2160
[1244]2161#: ../rules/base.xml.in.h:532
2162msgid "Tibetan"
2163msgstr "тибетска"
2164
2165#: ../rules/base.xml.in.h:533
2166msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
2167msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)"
2168
2169#: ../rules/base.xml.in.h:534
[1098]2170msgid "Tifinagh"
[1106]2171msgstr "тифинах"
[1098]2172
[1244]2173#: ../rules/base.xml.in.h:535
[1098]2174msgid "Tifinagh Alternative"
[1106]2175msgstr "алтернативна за тифинах"
[1098]2176
[1244]2177#: ../rules/base.xml.in.h:536
[1098]2178msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
[1106]2179msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах"
[1098]2180
[1244]2181#: ../rules/base.xml.in.h:537
[1098]2182msgid "Tifinagh Extended"
[1106]2183msgstr "разширена за тифинах"
[1098]2184
[1244]2185#: ../rules/base.xml.in.h:538
[1098]2186msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
[1106]2187msgstr "разширена фонетична за тифинах"
[1098]2188
[1244]2189#: ../rules/base.xml.in.h:539
[1098]2190msgid "Tifinagh Phonetic"
[1106]2191msgstr "фонетична за тифинах"
[1098]2192
[1244]2193#: ../rules/base.xml.in.h:540
[953]2194msgid "Tilde (~) variant"
2195msgstr "Вариант на тилдата (~)"
2196
[1244]2197#: ../rules/base.xml.in.h:541
[953]2198msgid "Tjk"
2199msgstr "Тдж"
2200
[1244]2201#: ../rules/base.xml.in.h:542
[953]2202msgid "Toshiba Satellite S3000"
2203msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2204
[1244]2205#: ../rules/base.xml.in.h:543
[953]2206msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2207msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2208
[1244]2209#: ../rules/base.xml.in.h:544
[953]2210msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2211msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)"
2212
[1244]2213#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120
[953]2214msgid "Tur"
2215msgstr "Тур"
2216
[1244]2217#: ../rules/base.xml.in.h:546
[953]2218msgid "Turkey"
2219msgstr "турска"
2220
[1244]2221#: ../rules/base.xml.in.h:547
[953]2222msgid "Typewriter"
2223msgstr "машинописна"
2224
[1244]2225#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124
[953]2226msgid "U.S. English"
2227msgstr "американска английска"
2228
[1244]2229#: ../rules/base.xml.in.h:549
[953]2230msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
2231msgstr "американска подредба с босненги диграфи"
2232
[1244]2233#: ../rules/base.xml.in.h:550
[953]2234msgid "US keyboard with Bosnian letters"
2235msgstr "американска подредба с босненски букви"
2236
[1244]2237#: ../rules/base.xml.in.h:551
[953]2238msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
2239msgstr "американска подредба с хърватски диграфи"
2240
[1244]2241#: ../rules/base.xml.in.h:552
[953]2242msgid "US keyboard with Croatian letters"
2243msgstr "американска подредба с хърватски букви"
2244
[1244]2245#: ../rules/base.xml.in.h:553
[953]2246msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
2247msgstr "американска подредба с литовски букви"
2248
[1244]2249#: ../rules/base.xml.in.h:554
[953]2250msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
2251msgstr "американска подредба със словенски диграфи"
2252
[1244]2253#: ../rules/base.xml.in.h:555
[953]2254msgid "US keyboard with Slovenian letters"
2255msgstr "американска подредба със словенски букви"
2256
[1244]2257#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126
[953]2258msgid "USA"
2259msgstr "Аме"
2260
[1244]2261#: ../rules/base.xml.in.h:557
2262msgid "Udmurt"
2263msgstr "удмурт"
2264
2265#: ../rules/base.xml.in.h:558
[953]2266msgid "Ukr"
2267msgstr "Укр"
2268
[1244]2269#: ../rules/base.xml.in.h:559
[953]2270msgid "Ukraine"
2271msgstr "украинска"
2272
[1244]2273#: ../rules/base.xml.in.h:560
[953]2274msgid "UnicodeExpert"
2275msgstr "експертна за Уникод"
2276
[1244]2277#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127
[953]2278msgid "United Kingdom"
2279msgstr "британска"
2280
[1244]2281#: ../rules/base.xml.in.h:562
[953]2282msgid "Urdu"
2283msgstr "урду"
2284
[1244]2285#: ../rules/base.xml.in.h:563
[953]2286msgid "Use Bosnian digraphs"
2287msgstr "ползване на босненси диграфи"
2288
[1244]2289#: ../rules/base.xml.in.h:564
[953]2290msgid "Use Croatian digraphs"
2291msgstr "ползване на хърватски диграфи"
2292
[1244]2293#: ../rules/base.xml.in.h:565
[953]2294msgid "Use Slovenian digraphs"
2295msgstr "ползване на словенски диграфи"
2296
[1244]2297#: ../rules/base.xml.in.h:566
[953]2298msgid "Use guillemets for quotes"
2299msgstr "Използване на френски кавички"
2300
[1244]2301#: ../rules/base.xml.in.h:567
2302msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
2303msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
[953]2304
[1244]2305#: ../rules/base.xml.in.h:568
2306msgid "Using space key to input non-breakable space character"
2307msgstr "Клавишът за интервал генерира неделим интервал на четвърто ниво"
[1098]2308
[1244]2309#: ../rules/base.xml.in.h:569
[953]2310msgid "Uzb"
2311msgstr "Узб"
2312
[1244]2313#: ../rules/base.xml.in.h:570
[953]2314msgid "Uzbekistan"
2315msgstr "узбекистанска"
2316
[1244]2317#: ../rules/base.xml.in.h:571
[953]2318msgid "Vietnam"
2319msgstr "виетнамска"
2320
[1244]2321#: ../rules/base.xml.in.h:572
[953]2322msgid "Vnm"
2323msgstr "Вие"
2324
[1244]2325#: ../rules/base.xml.in.h:573
2326msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
2327msgstr ""
2328"Цифрова клавиатура - Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
2329"математически операции)"
2330
2331#: ../rules/base.xml.in.h:574
2332msgid ""
2333"Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math "
2334"operators on default level."
2335msgstr ""
2336"Цифрова клавиатура - Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
2337"математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
2338
2339#: ../rules/base.xml.in.h:575
[953]2340msgid "Wang model 724 azerty"
2341msgstr "Wang model 724 azerty"
2342
[1244]2343#: ../rules/base.xml.in.h:576
[954]2344msgid "Western"
[1106]2345msgstr "западна"
[954]2346
[1244]2347#: ../rules/base.xml.in.h:577
[953]2348msgid "Winbook Model XP5"
2349msgstr "Winbook Model XP5"
2350
[1244]2351#: ../rules/base.xml.in.h:578
[953]2352msgid "Winkeys"
2353msgstr "Клавишите Win"
2354
[1244]2355#: ../rules/base.xml.in.h:579
[953]2356msgid "With &lt;\\|&gt; key"
2357msgstr "С клавиша &lt;\\|&gt;"
2358
[1244]2359#: ../rules/base.xml.in.h:580
[1098]2360msgid "With EuroSign on 5"
[1107]2361msgstr "€ е при „5“"
[1098]2362
[1244]2363#: ../rules/base.xml.in.h:581
[953]2364msgid "With guillemets"
2365msgstr "С френски кавички"
2366
[1244]2367#: ../rules/base.xml.in.h:582
[953]2368msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
2369msgstr "Интернет клавиатура на Yahoo!"
2370
[1244]2371#: ../rules/base.xml.in.h:583
[954]2372msgid "Yoruba"
[1106]2373msgstr "йоруба"
[954]2374
[1244]2375#: ../rules/base.xml.in.h:584
[953]2376msgid "Z and ZHE swapped"
2377msgstr "„З“ и „Ж“ са разменени"
2378
[1244]2379#: ../rules/base.xml.in.h:585
[953]2380msgid "Zar"
2381msgstr "ЮАф"
2382
[1244]2383#: ../rules/base.xml.in.h:586
[953]2384msgid "azerty"
2385msgstr "azerty"
2386
[1244]2387#: ../rules/base.xml.in.h:587
[953]2388msgid "azerty/digits"
2389msgstr "azerty/цифри"
2390
[1244]2391#: ../rules/base.xml.in.h:588
[953]2392msgid "digits"
2393msgstr "цифри"
2394
[1244]2395#: ../rules/base.xml.in.h:589
[954]2396msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
[1106]2397msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)"
[954]2398
[1244]2399#: ../rules/base.xml.in.h:590
[953]2400msgid "lyx"
2401msgstr "lyx"
2402
[1244]2403#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132
[953]2404msgid "qwerty"
2405msgstr "qwerty"
2406
[1244]2407#: ../rules/base.xml.in.h:592
[953]2408msgid "qwerty, extended Backslash"
2409msgstr "qwerty с удължен Backslash"
2410
[1244]2411#: ../rules/base.xml.in.h:593
[953]2412msgid "qwerty/digits"
2413msgstr "qwerty/цифри"
2414
[1244]2415#: ../rules/base.xml.in.h:594
[953]2416msgid "qwertz"
2417msgstr "qwertz"
[954]2418
2419#: ../rules/sun.xml.in.h:1
2420msgid "\"Typewriter\""
[1106]2421msgstr "„машинописна“"
[954]2422
2423#: ../rules/sun.xml.in.h:17
2424msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
[1107]2425msgstr "Работи като Shift със заключване. Shift отменя CapsLock"
[954]2426
2427#: ../rules/sun.xml.in.h:18
2428msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
[1107]2429msgstr "Работи като Shift със заключване. Shift не отменя CapsLock"
[954]2430
2431#: ../rules/sun.xml.in.h:19
2432msgid "Alt+Control changes group"
2433msgstr "Заедно Alt+Ctrl сменят групата"
2434
2435#: ../rules/sun.xml.in.h:20
2436msgid "Alt+Shift changes group"
2437msgstr "Заедно Alt+Shift сменят групата"
2438
2439#: ../rules/sun.xml.in.h:21
2440msgid "Basic"
[1106]2441msgstr "основна"
[954]2442
2443#: ../rules/sun.xml.in.h:23
2444msgid "Belgian"
2445msgstr "белгийска"
2446
2447#: ../rules/sun.xml.in.h:25
2448msgid "Both Alt keys together change group"
[1106]2449msgstr "Двата Alt-а заедно сменят групата"
[954]2450
2451#: ../rules/sun.xml.in.h:26
2452msgid "Both Ctrl keys together change group"
[1106]2453msgstr "Двата Ctrl-а заедно сменят групата"
[954]2454
2455#: ../rules/sun.xml.in.h:27
2456msgid "Both Shift keys together change group"
[1106]2457msgstr "Двата Shift-а заедно сменят групата"
[954]2458
2459#: ../rules/sun.xml.in.h:28
2460msgid "Bulgarian"
2461msgstr "българска"
2462
2463#: ../rules/sun.xml.in.h:30
2464msgid "Canadian"
2465msgstr "канадска"
2466
2467#: ../rules/sun.xml.in.h:31
2468msgid "Caps Lock is Compose"
[1106]2469msgstr "CapsLock фунцкионира като Compose"
[954]2470
2471#: ../rules/sun.xml.in.h:32
2472msgid "Caps Lock key changes group"
[1106]2473msgstr "CapsLock сменя групата"
[954]2474
2475#: ../rules/sun.xml.in.h:34
2476msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
[1244]2477msgstr "Светодиодът на CapsLock показва смяна на групата"
[954]2478
2479#: ../rules/sun.xml.in.h:35
2480msgid "Control Key Position"
2481msgstr "Положение на Ctrl"
2482
2483#: ../rules/sun.xml.in.h:36
2484msgid "Control key at bottom left"
2485msgstr "Ctrl е долу вляво"
2486
2487#: ../rules/sun.xml.in.h:37
2488msgid "Control key at left of 'A'"
2489msgstr "Ctrl е вляво от „A“"
2490
2491#: ../rules/sun.xml.in.h:38
2492msgid "Control+Shift changes group"
2493msgstr "Заедно Ctrl+Shift сменят групата"
2494
2495#: ../rules/sun.xml.in.h:40
2496msgid "Czech"
[1106]2497msgstr "чешка"
[954]2498
2499#: ../rules/sun.xml.in.h:41
2500msgid "Danish"
[1106]2501msgstr "датска"
[954]2502
2503#: ../rules/sun.xml.in.h:45
2504msgid "DeuCH"
[1106]2505msgstr "ШвН"
[954]2506
2507#: ../rules/sun.xml.in.h:47
2508msgid "Dvo"
[1106]2509msgstr "Дво"
[954]2510
2511#: ../rules/sun.xml.in.h:52
2512msgid "Finnish"
[1106]2513msgstr "финландска"
[954]2514
2515#: ../rules/sun.xml.in.h:54
2516msgid "FraCH"
[1106]2517msgstr "ШвФ"
[954]2518
2519#: ../rules/sun.xml.in.h:57
2520msgid "German"
2521msgstr "немска"
2522
[1244]2523#: ../rules/sun.xml.in.h:58
2524msgid "Group Shift/Lock behavior"
2525msgstr "Поведение на Shift/Lock за групата"
2526
[954]2527#: ../rules/sun.xml.in.h:60
2528msgid "Hungarian"
2529msgstr "унгарска"
2530
2531#: ../rules/sun.xml.in.h:64
2532msgid "Italian"
2533msgstr "италианска"
2534
2535#: ../rules/sun.xml.in.h:65
2536msgid "Japanese"
2537msgstr "японска"
2538
2539#: ../rules/sun.xml.in.h:67
2540msgid "Left Alt key changes group"
[1106]2541msgstr "Левият Alt сменя групата"
[954]2542
2543#: ../rules/sun.xml.in.h:68
2544msgid "Left Alt key switches group while pressed"
[1106]2545msgstr "Левият Alt сменя групата докато е натиснат"
[954]2546
2547#: ../rules/sun.xml.in.h:69
2548msgid "Left Ctrl key changes group"
[1106]2549msgstr "Левият Ctrl сменя групата"
[954]2550
2551#: ../rules/sun.xml.in.h:70
2552msgid "Left Shift key changes group"
[1106]2553msgstr "Левият Shift сменя групата"
[954]2554
2555#: ../rules/sun.xml.in.h:71
2556msgid "Make CapsLock an additional Control"
[1106]2557msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Ctrl"
[954]2558
2559#: ../rules/sun.xml.in.h:76
2560msgid "Norwegian"
2561msgstr "норвежка"
2562
2563#: ../rules/sun.xml.in.h:77
2564msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
[1244]2565msgstr "Светодиодът на NumLock указва смяна на групата"
[954]2566
2567#: ../rules/sun.xml.in.h:80
2568msgid "Polish"
[1106]2569msgstr "полска"
[954]2570
2571#: ../rules/sun.xml.in.h:81
2572msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
[1106]2573msgstr "полска с полски кавички на клавиша „1/!“"
[954]2574
2575#: ../rules/sun.xml.in.h:82
2576msgid "Portuguese"
2577msgstr "португалска"
2578
2579#: ../rules/sun.xml.in.h:83
2580msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
[1106]2581msgstr "Левият Alt избира третото ниво"
[954]2582
2583#: ../rules/sun.xml.in.h:84
2584msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
[1106]2585msgstr "Десният Alt избира третото ниво"
[954]2586
2587#: ../rules/sun.xml.in.h:85
2588msgid ""
2589"Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
2590msgstr ""
[1106]2591"Десният Alt избира третото ниво, Shift+десният Alt функционират като клавиша "
2592"Multi"
[954]2593
2594#: ../rules/sun.xml.in.h:86
2595msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
[1106]2596msgstr "Десният Control избира третото ниво"
[954]2597
2598#: ../rules/sun.xml.in.h:87
2599msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
[1106]2600msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третото ниво"
[954]2601
2602#: ../rules/sun.xml.in.h:89
2603msgid "Right Alt key changes group"
[1107]2604msgstr "Десният Alt сменя групата"
[954]2605
2606#: ../rules/sun.xml.in.h:91
2607msgid "Right Alt switches group while pressed"
[1106]2608msgstr "Десният Alt сменя групата докато е натиснат"
[954]2609
2610#: ../rules/sun.xml.in.h:92
2611msgid "Right Control key works as Right Alt"
[1106]2612msgstr "Десният Ctrl функционира като десен Alt"
[954]2613
2614#: ../rules/sun.xml.in.h:93
2615msgid "Right Ctrl key changes group"
[1106]2616msgstr "Десният Alt сменя групата"
[954]2617
2618#: ../rules/sun.xml.in.h:94
2619msgid "Right Shift key changes group"
[1106]2620msgstr "Десният Shift сменя групата"
[954]2621
2622#: ../rules/sun.xml.in.h:97
2623msgid "Scroll Lock changes group"
[1106]2624msgstr "ScrollLock сменя групата"
[954]2625
2626#: ../rules/sun.xml.in.h:98
2627msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
[1244]2628msgstr "Светодиодът на ScrollLock указва смяна на групата"
[954]2629
2630#: ../rules/sun.xml.in.h:99
2631msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
[1106]2632msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows"
[954]2633
2634#: ../rules/sun.xml.in.h:100
2635msgid "Shift+CapsLock changes group"
[1106]2636msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят групата"
[954]2637
2638#: ../rules/sun.xml.in.h:101
2639msgid "Slovak"
2640msgstr "словашка"
2641
2642#: ../rules/sun.xml.in.h:102
2643msgid "Spanish"
2644msgstr "испанска"
2645
2646#: ../rules/sun.xml.in.h:105
2647msgid "Sun Type 4"
[1106]2648msgstr "на Sun, вид 4"
[954]2649
2650#: ../rules/sun.xml.in.h:106
2651msgid "Sun Type 5"
[1106]2652msgstr "на Sun, вид 5"
[954]2653
2654#: ../rules/sun.xml.in.h:107
2655msgid "Sun Type 5 European"
[1106]2656msgstr "на Sun, вид 5, европейска"
[954]2657
2658#: ../rules/sun.xml.in.h:108
2659msgid "Sun Type 5 Unix"
[1244]2660msgstr "на Sun, вид 5, за Unix"
[954]2661
2662#: ../rules/sun.xml.in.h:109
2663msgid "Sun Type 6"
[1106]2664msgstr "на Sun, вид 6"
[954]2665
2666#: ../rules/sun.xml.in.h:110
2667msgid "Sun Type 6 Unix"
[1244]2668msgstr "на Sun, вид 6, за Unix"
[954]2669
2670#: ../rules/sun.xml.in.h:111
2671msgid "Sun Type 6 with Euro key"
[1106]2672msgstr "на Sun, вид 6, с клавиш за Евро"
[954]2673
2674#: ../rules/sun.xml.in.h:114
2675msgid "Swap Control and Caps Lock"
2676msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
2677
2678#: ../rules/sun.xml.in.h:116
2679msgid "Swedish"
2680msgstr "шведска"
2681
2682#: ../rules/sun.xml.in.h:117
2683msgid "Swiss French"
[1106]2684msgstr "швейцарска за френски"
[954]2685
2686#: ../rules/sun.xml.in.h:118
2687msgid "Swiss German"
[1106]2688msgstr "швейцарска за немски"
[954]2689
2690#: ../rules/sun.xml.in.h:121
2691msgid "Turkish"
2692msgstr "турска"
2693
2694#: ../rules/sun.xml.in.h:122
2695msgid "Turkish (F)"
[1106]2696msgstr "турска, (Ф)"
[954]2697
2698#: ../rules/sun.xml.in.h:123
2699msgid "Turkish Alt-Q Layout"
[1106]2700msgstr "турска, алтернативно място на Q"
[954]2701
2702#: ../rules/sun.xml.in.h:125
2703msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
[1106]2704msgstr "американска английска за ISO9995-3"
[954]2705
2706#: ../rules/sun.xml.in.h:128
2707msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
[1244]2708msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на групата"
[954]2709
2710#: ../rules/sun.xml.in.h:129
2711msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
[1107]2712msgstr "Използване на вътрешна промяна на регистъра. Shift отменя CapsLock"
[954]2713
2714#: ../rules/sun.xml.in.h:130
2715msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
[1107]2716msgstr "Използване на вътрешна промяна на регистъра. Shift не отменя CapsLock"
[954]2717
2718#: ../rules/sun.xml.in.h:131
2719msgid "bksl"
[1244]2720msgstr "ОбрНЧ"
[954]2721
2722#: ../rules/sun.xml.in.h:133
2723msgid "type4"
[1106]2724msgstr "вид 4"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.