source: freedesktop/shared-mime-info-0.17.bg.po@ 666

Last change on this file since 666 was 635, checked in by Александър Шопов, 20 years ago

shared-mime-info: пълен превод на новата верия. Подадена към робота TP.

File size: 42.8 KB
Line 
1# Bulgarian translation of shared-mime PO file.
2# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
3# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2004, 2005, 2006.
4# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
5# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.17\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2006-03-18 16:08+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-04-11 07:38+0300\n"
13"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
14"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#: freedesktop.org.xml.in.h:1
21msgid "3D Studio image"
22msgstr "Изображение, формат 3D Studio"
23
24#: freedesktop.org.xml.in.h:2
25msgid "3GPP multimedia"
26msgstr "Мултимедия, формат 3GPP"
27
28#: freedesktop.org.xml.in.h:3
29msgid "AIFC audio"
30msgstr "Аудио, формат AIFC"
31
32#: freedesktop.org.xml.in.h:4
33msgid "AIFF audio"
34msgstr "Аудио, формат AIFF"
35
36#: freedesktop.org.xml.in.h:5
37msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
38msgstr "Аудио, формат AIFF/Amiga/Mac"
39
40#: freedesktop.org.xml.in.h:6
41msgid "ANIM animation"
42msgstr "Анимация, формат ANIM"
43
44#: freedesktop.org.xml.in.h:7
45msgid "AR archive"
46msgstr "Архив, формат AR"
47
48#: freedesktop.org.xml.in.h:8
49msgid "ARJ archive"
50msgstr "Архив, формат ARJ"
51
52#: freedesktop.org.xml.in.h:9
53msgid "ASF video"
54msgstr "Видео, формат ASF"
55
56#: freedesktop.org.xml.in.h:10
57msgid "ASP page"
58msgstr "Страница, формат ASP"
59
60#: freedesktop.org.xml.in.h:11
61msgid "ATK inset"
62msgstr "Сбор на ATK"
63
64#: freedesktop.org.xml.in.h:12
65msgid "AVI video"
66msgstr "Видео, формат AVI"
67
68#: freedesktop.org.xml.in.h:13
69msgid "AWK script"
70msgstr "Скрипт на обвивката AWK"
71
72#: freedesktop.org.xml.in.h:14
73msgid "AbiWord document"
74msgstr "Документ, формат AbiWord"
75
76#: freedesktop.org.xml.in.h:15
77msgid "Ada source code"
78msgstr "Изходен код на Ada"
79
80#: freedesktop.org.xml.in.h:16
81msgid "Adobe FrameMaker font"
82msgstr "Шрифт, формат Adobe FrameMaker"
83
84#: freedesktop.org.xml.in.h:17
85msgid "Adobe Illustrator document"
86msgstr "Документ, формат Adobe Illustrator"
87
88#: freedesktop.org.xml.in.h:18
89msgid "Adobe font metrics"
90msgstr "Шрифтова метрика, формат Adobe"
91
92#: freedesktop.org.xml.in.h:19
93msgid "Amiga SoundTracker audio"
94msgstr "Аудио, формат Amiga SoundTracker"
95
96#: freedesktop.org.xml.in.h:20
97msgid "Applix Graphics image"
98msgstr "Изображение, формат Applix Graphics"
99
100#: freedesktop.org.xml.in.h:21
101msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
102msgstr "Таблица, формат Applix Spreadsheets"
103
104#: freedesktop.org.xml.in.h:22
105msgid "Applix Words document"
106msgstr "Документ, формат Applix Words"
107
108#: freedesktop.org.xml.in.h:23
109msgid "AutoCAD image"
110msgstr "Изображение, формат AutoCAD"
111
112#: freedesktop.org.xml.in.h:24
113msgid "BCPIO document"
114msgstr "Документ, формат BCPIO"
115
116#: freedesktop.org.xml.in.h:25
117msgid "BDF font"
118msgstr "Шрифт, формат BDF"
119
120#: freedesktop.org.xml.in.h:26
121msgid "BibTeX document"
122msgstr "Документ, формат BibTeX"
123
124#: freedesktop.org.xml.in.h:27
125msgid "BitTorrent seed file"
126msgstr "Файл-източник, формат BitTorrent"
127
128#: freedesktop.org.xml.in.h:28
129msgid "Blender scene"
130msgstr "Сцена, формат Blender"
131
132#: freedesktop.org.xml.in.h:29
133msgid "C header"
134msgstr "Заглавен файл на C"
135
136#: freedesktop.org.xml.in.h:30
137msgid "C shell script"
138msgstr "Скрипт на обвивката C"
139
140#: freedesktop.org.xml.in.h:31
141msgid "C source code"
142msgstr "Изходен код на C"
143
144#: freedesktop.org.xml.in.h:32
145msgid "C# source code"
146msgstr "Изходен код на C#"
147
148#: freedesktop.org.xml.in.h:33
149msgid "C++ header"
150msgstr "Заглавен файл на C++"
151
152#: freedesktop.org.xml.in.h:34
153msgid "C++ source code"
154msgstr "Изходен код на C++"
155
156#: freedesktop.org.xml.in.h:35
157msgid "CCITT G3 fax"
158msgstr "Факс, формат CCITT G3"
159
160#: freedesktop.org.xml.in.h:36
161msgid "CD image cuesheet"
162msgstr "Описание на изображение на CD"
163
164#: freedesktop.org.xml.in.h:37
165msgid "CGI script"
166msgstr "Скрипт за CGI"
167
168#: freedesktop.org.xml.in.h:38
169msgid "CMU raster image"
170msgstr "Изображение, формат CMU"
171
172#: freedesktop.org.xml.in.h:39
173msgid "CPIO archive"
174msgstr "Архив, формат CPIO"
175
176#: freedesktop.org.xml.in.h:40
177msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
178msgstr "Архив, формат CPIO, компресиран с gzip"
179
180#: freedesktop.org.xml.in.h:41
181msgid "CSS stylesheet"
182msgstr "Стилове, формат CSS"
183
184#: freedesktop.org.xml.in.h:42
185msgid "CSV document"
186msgstr "Документ, формат CSV"
187
188#: freedesktop.org.xml.in.h:43
189msgid "ChangeLog document"
190msgstr "Дневник за промени, формат ChangeLog"
191
192#: freedesktop.org.xml.in.h:44
193msgid "Commodore 64 audio"
194msgstr "Аудио, формат Commodore 64"
195
196#: freedesktop.org.xml.in.h:45
197msgid "Computer Graphics Metafile"
198msgstr "Метафайл, формат Computer Graphics"
199
200#: freedesktop.org.xml.in.h:46
201msgid "Corel Draw drawing"
202msgstr "Чертеж, формат Corel Draw"
203
204#: freedesktop.org.xml.in.h:47
205msgid "D source code"
206msgstr "Изходен код на D"
207
208#: freedesktop.org.xml.in.h:48
209msgid "DCL script"
210msgstr "Скрипт за обвивката DCL"
211
212#: freedesktop.org.xml.in.h:49
213msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
214msgstr "Сертификат, кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509"
215
216#: freedesktop.org.xml.in.h:50
217msgid "DIB image"
218msgstr "Изображение, формат DIB"
219
220#: freedesktop.org.xml.in.h:51
221msgid "DICOM image"
222msgstr "Изображение, формат DICOM"
223
224#: freedesktop.org.xml.in.h:52
225msgid "DOS font"
226msgstr "Шрифт, формат DOS"
227
228#: freedesktop.org.xml.in.h:53
229msgid "DOS/Windows executable"
230msgstr "Изпълним файл, формат DOS/Windows"
231
232#: freedesktop.org.xml.in.h:54
233msgid "DPX image"
234msgstr "Изображение, формат DPX"
235
236#: freedesktop.org.xml.in.h:55
237msgid "DSSSL document"
238msgstr "Документ, формат DSSSL"
239
240#: freedesktop.org.xml.in.h:56
241msgid "DTD file"
242msgstr "Документ, формат DTD"
243
244#: freedesktop.org.xml.in.h:57
245msgid "DV video"
246msgstr "Видео, формат DV"
247
248#: freedesktop.org.xml.in.h:58
249msgid "DXF vector image"
250msgstr "Изображение, формат DXF"
251
252#: freedesktop.org.xml.in.h:59
253msgid "Debian package"
254msgstr "Пакет, формат Debian"
255
256#: freedesktop.org.xml.in.h:60
257msgid "Dia diagram"
258msgstr "Диаграма, формат Dia"
259
260#: freedesktop.org.xml.in.h:61
261msgid "DjVu image"
262msgstr "Изображение, формат DjVu"
263
264#: freedesktop.org.xml.in.h:62
265msgid "DocBook document"
266msgstr "Документ, формат DocBook"
267
268#: freedesktop.org.xml.in.h:63
269msgid "Dolby Digital audio"
270msgstr "Аудио, формат Dolby Digital"
271
272#: freedesktop.org.xml.in.h:64
273msgid "Dreamcast ROM"
274msgstr "ROM, формат Dreamcast"
275
276#: freedesktop.org.xml.in.h:65
277msgid "EPS image"
278msgstr "Изображение, формат EPS"
279
280#: freedesktop.org.xml.in.h:66
281msgid "Egon Animator animation"
282msgstr "Анимация, формат Egon Animator"
283
284#: freedesktop.org.xml.in.h:67
285msgid "Electronic Business Card"
286msgstr "Електронна визитна картичка"
287
288#: freedesktop.org.xml.in.h:68
289msgid "Emacs Lisp source code"
290msgstr "Изходен код на Emacs Lisp"
291
292#: freedesktop.org.xml.in.h:69
293msgid "Enlightenment theme"
294msgstr "Тема за Enlightenment"
295
296#: freedesktop.org.xml.in.h:70
297msgid "Excel spreadsheet"
298msgstr "Таблица, формат Excel"
299
300#: freedesktop.org.xml.in.h:71
301msgid "FITS document"
302msgstr "Документ, формат FITS"
303
304#: freedesktop.org.xml.in.h:72
305msgid "FLAC audio"
306msgstr "Аудио, формат FLAC"
307
308#: freedesktop.org.xml.in.h:73
309msgid "FLIC animation"
310msgstr "Анимация, формат FLIC"
311
312#: freedesktop.org.xml.in.h:74
313msgid "FPX image"
314msgstr "Изображение, формат FPX"
315
316#: freedesktop.org.xml.in.h:75
317msgid "FastTracker II audio"
318msgstr "Аудио, формат FastTracker II"
319
320#: freedesktop.org.xml.in.h:76
321msgid "Flash video"
322msgstr "Видео, формат Flash"
323
324#: freedesktop.org.xml.in.h:77
325msgid "Fortran source code"
326msgstr "Изходен код на Fortran"
327
328#: freedesktop.org.xml.in.h:78
329msgid "FrameMaker MIF document"
330msgstr "Документ, формат FrameMaker MIF"
331
332#: freedesktop.org.xml.in.h:79
333msgid "G3 fax image"
334msgstr "Изображение, формат факс G3"
335
336#: freedesktop.org.xml.in.h:80
337msgid "GEDCOM family history"
338msgstr "Родословно дърво, формат GEDCOM"
339
340#: freedesktop.org.xml.in.h:81
341msgid "GIF image"
342msgstr "Изображение, формат GIF"
343
344#: freedesktop.org.xml.in.h:82
345msgid "GIMP image"
346msgstr "Изображение, формат GIMP"
347
348#: freedesktop.org.xml.in.h:83
349msgid "GIMP image (compressed)"
350msgstr "Изображение, формат, GIMP, компресирана"
351
352#: freedesktop.org.xml.in.h:84
353msgid "GMC link"
354msgstr "Връзка за GMC"
355
356#: freedesktop.org.xml.in.h:85
357msgid "GNU Oleo spreadsheet"
358msgstr "Таблица, формат GNU Oleo"
359
360#: freedesktop.org.xml.in.h:86
361msgid "GNU mail message"
362msgstr "Съобщение, формат GNU mail"
363
364#: freedesktop.org.xml.in.h:87
365msgid "GTK+ configuration"
366msgstr "Настройки за GTK+"
367
368#: freedesktop.org.xml.in.h:88
369msgid "GTKtalog catalog"
370msgstr "Каталог, формат Gtktalog"
371
372#: freedesktop.org.xml.in.h:89
373msgid "Game Boy ROM"
374msgstr "ROM, формат Game Boy"
375
376#: freedesktop.org.xml.in.h:90
377msgid "Genesis ROM"
378msgstr "ROM, формат Genesis"
379
380#: freedesktop.org.xml.in.h:91
381msgid "Glade project"
382msgstr "Проект, формат Glade"
383
384#: freedesktop.org.xml.in.h:92
385msgid "GnuCash spreadsheet"
386msgstr "Таблица, формат GnuCash"
387
388#: freedesktop.org.xml.in.h:93
389msgid "Gnumeric spreadsheet"
390msgstr "Таблица, формат Gnumeric"
391
392#: freedesktop.org.xml.in.h:94
393msgid "Gnuplot document"
394msgstr "Документ, формат Gnuplot"
395
396#: freedesktop.org.xml.in.h:95
397msgid "Graphite scientific graph"
398msgstr "Графика, формат Graphite"
399
400#: freedesktop.org.xml.in.h:96
401msgid "HDF document"
402msgstr "Документ, формат HDF"
403
404#: freedesktop.org.xml.in.h:97
405msgid "HPGL file"
406msgstr "Файл, формат HPGL"
407
408#: freedesktop.org.xml.in.h:98
409msgid "HTML document"
410msgstr "Документ, формат HTML"
411
412#: freedesktop.org.xml.in.h:99
413msgid "Haskell source code"
414msgstr "Изходен код на Haskell"
415
416#: freedesktop.org.xml.in.h:100
417msgid "ICO icon"
418msgstr "Икона, формат ICO"
419
420#: freedesktop.org.xml.in.h:101
421msgid "IDL document"
422msgstr "Документ, формат IDL"
423
424#: freedesktop.org.xml.in.h:102
425msgid "IEF image"
426msgstr "Изображение, формат IEF"
427
428#: freedesktop.org.xml.in.h:103
429msgid "IFF image"
430msgstr "Изображение, формат IFF"
431
432#: freedesktop.org.xml.in.h:104
433msgid "ILBM image"
434msgstr "Изображение, формат ILBM"
435
436#: freedesktop.org.xml.in.h:105
437msgid "ISI video"
438msgstr "Видео, формат ISI"
439
440#: freedesktop.org.xml.in.h:106
441msgid "Impulse Tracker audio"
442msgstr "Аудио, формат Impulse Tracker"
443
444#: freedesktop.org.xml.in.h:107
445msgid "JBuilder project"
446msgstr "Проект, формат JBuilder"
447
448#: freedesktop.org.xml.in.h:108
449msgid "JET database"
450msgstr "База от данни, формат JET"
451
452#: freedesktop.org.xml.in.h:109
453msgid "JNG image"
454msgstr "Изображение, формат JNG"
455
456#: freedesktop.org.xml.in.h:110
457msgid "JNLP file"
458msgstr "Файл, формат JNLP"
459
460#: freedesktop.org.xml.in.h:111
461msgid "JPEG image"
462msgstr "Изображение, формат JPEG"
463
464#: freedesktop.org.xml.in.h:112
465msgid "JPEG-2000 image"
466msgstr "Изображение, формат JPEG-2000"
467
468#: freedesktop.org.xml.in.h:113
469msgid "Java archive"
470msgstr "Архив, формат Java"
471
472#: freedesktop.org.xml.in.h:114
473msgid "Java byte code"
474msgstr "Байт код за Java"
475
476#: freedesktop.org.xml.in.h:115
477msgid "Java class"
478msgstr "Клас на Java"
479
480#: freedesktop.org.xml.in.h:116
481msgid "Java source code"
482msgstr "Изходен код на Java"
483
484#: freedesktop.org.xml.in.h:117
485msgid "Javascript program"
486msgstr "Програма на Javascript"
487
488#: freedesktop.org.xml.in.h:118
489msgid "KChart chart"
490msgstr "Диаграма, формат KChart"
491
492#: freedesktop.org.xml.in.h:119
493msgid "KFormula formula"
494msgstr "Формула, формат KFormula"
495
496#: freedesktop.org.xml.in.h:120
497msgid "KIllustrator drawing"
498msgstr "Чертеж, формат KIllustrator"
499
500#: freedesktop.org.xml.in.h:121
501msgid "KPovModeler scene"
502msgstr "Сцена, формат KPovModeler"
503
504#: freedesktop.org.xml.in.h:122
505msgid "KPresenter presentation"
506msgstr "Презентация, формат KPresenter"
507
508#: freedesktop.org.xml.in.h:123
509msgid "KSpread spreadsheet"
510msgstr "Таблица, формат KSpread"
511
512#: freedesktop.org.xml.in.h:124
513msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
514msgstr "Таблица, формат KSpread (шифрована)"
515
516#: freedesktop.org.xml.in.h:125
517msgid "KWord document"
518msgstr "Документ, формат KWord"
519
520#: freedesktop.org.xml.in.h:126
521msgid "KWord document (encrypted)"
522msgstr "Документ, формат KWord (шифрован)"
523
524#: freedesktop.org.xml.in.h:127
525msgid "Karbon14 drawing"
526msgstr "Чертеж, формат Karbon14"
527
528#: freedesktop.org.xml.in.h:128
529msgid "Kivio flowchart"
530msgstr "Диаграма, формат Kivio"
531
532#: freedesktop.org.xml.in.h:129
533msgid "Kontour drawing"
534msgstr "Чертеж, формат Kontour"
535
536#: freedesktop.org.xml.in.h:130
537msgid "Krita document"
538msgstr "Документ, формат Krita"
539
540#: freedesktop.org.xml.in.h:131
541msgid "Kugar document"
542msgstr "Документ, формат Kugar"
543
544#: freedesktop.org.xml.in.h:132
545msgid "LHA archive"
546msgstr "Архив, формат LHA"
547
548#: freedesktop.org.xml.in.h:133
549msgid "LHS source code"
550msgstr "Изходен код на LHS"
551
552#: freedesktop.org.xml.in.h:134
553msgid "LHZ archive"
554msgstr "Архив, формат LHZ"
555
556#: freedesktop.org.xml.in.h:135
557msgid "LIBGRX font"
558msgstr "Шрифт, формат LIBGRX"
559
560#: freedesktop.org.xml.in.h:136
561msgid "LZO archive"
562msgstr "Архив, формат LZO"
563
564#: freedesktop.org.xml.in.h:137
565msgid "LightWave object"
566msgstr "Обект, формат LightWave"
567
568#: freedesktop.org.xml.in.h:138
569msgid "LightWave scene"
570msgstr "Сцена, формат LightWave"
571
572#: freedesktop.org.xml.in.h:139
573msgid "Linux PSF console font"
574msgstr "Шрифт, формат PSF, за конзолата на Линукс"
575
576#: freedesktop.org.xml.in.h:140
577msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
578msgstr "Таблица, формат Lotus 1-2-3"
579
580#: freedesktop.org.xml.in.h:141
581msgid "Lotus AmiPro document"
582msgstr "Документ, формат Lotus AmiPro"
583
584#: freedesktop.org.xml.in.h:142
585msgid "LyX document"
586msgstr "Документ, формат LyX"
587
588#: freedesktop.org.xml.in.h:143
589msgid "M4 macro"
590msgstr "Макроси, формат M4"
591
592#: freedesktop.org.xml.in.h:144
593msgid "MATLAB script/function"
594msgstr "Скрипт/функция, формат MATLAB"
595
596#: freedesktop.org.xml.in.h:145
597msgid "MIDI audio"
598msgstr "Аудио, формат MIDI"
599
600#: freedesktop.org.xml.in.h:146
601msgid "MNG animation"
602msgstr "Анимация, формат MNG"
603
604#: freedesktop.org.xml.in.h:147
605msgid "MP3 ShoutCast playlist"
606msgstr "Списък със звуци, формат MP3 ShoutCast"
607
608#: freedesktop.org.xml.in.h:148
609msgid "MP3 audio"
610msgstr "Аудио, формат MP3"
611
612#: freedesktop.org.xml.in.h:149
613msgid "MP3 audio (streamed)"
614msgstr "Аудио, формат MP3, поточен"
615
616#: freedesktop.org.xml.in.h:150
617msgid "MP3 playlist"
618msgstr "Списък със звуци, MP3"
619
620#: freedesktop.org.xml.in.h:151
621msgid "MPEG video"
622msgstr "Видео, формат MPEG"
623
624#: freedesktop.org.xml.in.h:152
625msgid "MPEG-4 audio"
626msgstr "Аудио, формат MPEG-4"
627
628#: freedesktop.org.xml.in.h:153
629msgid "MPEG-4 video"
630msgstr "Видео, формат MPEG-4"
631
632#: freedesktop.org.xml.in.h:154
633msgid "MSX ROM"
634msgstr "ROM, формат MSX"
635
636#: freedesktop.org.xml.in.h:155
637msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
638msgstr "Файл, кодиран с Macintosh AppleDouble"
639
640#: freedesktop.org.xml.in.h:156
641msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
642msgstr "Файл, кодиран във формат BinHex за Macintosh"
643
644#: freedesktop.org.xml.in.h:157
645msgid "Macintosh MacBinary file"
646msgstr "Файл, формат MacBinary"
647
648#: freedesktop.org.xml.in.h:158
649msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
650msgstr "Чертеж, формат Macintosh Quickdraw/PICT"
651
652#: freedesktop.org.xml.in.h:159
653msgid "Macintosh StuffIt archive"
654msgstr "Архив, формат Macintosh StuffIt"
655
656#: freedesktop.org.xml.in.h:160
657msgid "MagicPoint presentation"
658msgstr "Презентация, формат MagicPoint"
659
660#: freedesktop.org.xml.in.h:161
661msgid "Makefile"
662msgstr "Файл, формат make"
663
664#: freedesktop.org.xml.in.h:162
665msgid "MathML document"
666msgstr "Документ, формат MathML"
667
668#: freedesktop.org.xml.in.h:163
669msgid "Mathematica Notebook"
670msgstr "Тетрадка, формат Mathematica"
671
672#: freedesktop.org.xml.in.h:164
673msgid "Matroska video"
674msgstr "Видео, формат Matroska"
675
676#: freedesktop.org.xml.in.h:165
677msgid "Mozilla bookmarks"
678msgstr "Отметки на Mozilla"
679
680#: freedesktop.org.xml.in.h:166
681msgid "Mup publication"
682msgstr "Издание, формат Mup"
683
684#: freedesktop.org.xml.in.h:167
685msgid "NES ROM"
686msgstr "ROM, формат NES"
687
688#: freedesktop.org.xml.in.h:168
689msgid "NSV video"
690msgstr "Видео, формат NSV"
691
692#: freedesktop.org.xml.in.h:169
693msgid "Nautilus link"
694msgstr "Връзка на Nautilus"
695
696#: freedesktop.org.xml.in.h:170
697msgid "Netscape bookmarks"
698msgstr "Отметки на Netscape"
699
700#: freedesktop.org.xml.in.h:171
701msgid "Nintendo64 ROM"
702msgstr "ROM, формат Nintendo64"
703
704#: freedesktop.org.xml.in.h:172
705msgid "ODA document"
706msgstr "Документ, формат ODA"
707
708#: freedesktop.org.xml.in.h:173
709msgid "ODB database"
710msgstr "База от данни, формат ODB"
711
712#: freedesktop.org.xml.in.h:174
713msgid "ODC chart"
714msgstr "Диаграма, формат ODC"
715
716#: freedesktop.org.xml.in.h:175
717msgid "ODF formula"
718msgstr "Формула, формат ODF"
719
720#: freedesktop.org.xml.in.h:176
721msgid "ODG drawing"
722msgstr "Чертеж, формат ODG"
723
724#: freedesktop.org.xml.in.h:177
725msgid "ODG template"
726msgstr "Шаблон, формат ODG"
727
728#: freedesktop.org.xml.in.h:178
729msgid "ODI image"
730msgstr "Изображение, формат ODI"
731
732#: freedesktop.org.xml.in.h:179
733msgid "ODM document"
734msgstr "Документ, формат ODM"
735
736#: freedesktop.org.xml.in.h:180
737msgid "ODP presentation"
738msgstr "Презентация, формат ODP"
739
740#: freedesktop.org.xml.in.h:181
741msgid "ODP template"
742msgstr "Шаблон, формат ODP"
743
744#: freedesktop.org.xml.in.h:182
745msgid "ODS spreadsheet"
746msgstr "Таблица, формат ODS"
747
748#: freedesktop.org.xml.in.h:183
749msgid "ODS template"
750msgstr "Шаблон, формат ODS"
751
752#: freedesktop.org.xml.in.h:184
753msgid "ODT document"
754msgstr "Документ, формат ODT"
755
756#: freedesktop.org.xml.in.h:185
757msgid "ODT template"
758msgstr "Шаблон, формат ODT"
759
760#: freedesktop.org.xml.in.h:186
761msgid "OLE2 compound document storage"
762msgstr "Съставен документ-хранилище за OLE2"
763
764#: freedesktop.org.xml.in.h:187
765msgid "OTH template"
766msgstr "Шаблон, формат OTH"
767
768#: freedesktop.org.xml.in.h:188
769msgid "Objective-C source code"
770msgstr "Изходен код на Objective C"
771
772#: freedesktop.org.xml.in.h:189
773msgid "Office drawing"
774msgstr "Чертеж, формат Office"
775
776#: freedesktop.org.xml.in.h:190
777msgid "Ogg multimedia"
778msgstr "Мултимедия, формат Ogg"
779
780#: freedesktop.org.xml.in.h:191
781msgid "OpenOffice Calc"
782msgstr "Таблица, формат OpenOffice.org Calc"
783
784#: freedesktop.org.xml.in.h:192
785msgid "OpenOffice Calc template"
786msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc"
787
788#: freedesktop.org.xml.in.h:193
789msgid "OpenOffice Draw"
790msgstr "Чертеж, формат OpenOffice.org Draw"
791
792#: freedesktop.org.xml.in.h:194
793msgid "OpenOffice Draw template"
794msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org Draw"
795
796#: freedesktop.org.xml.in.h:195
797msgid "OpenOffice Impress"
798msgstr "Презентация, формат OpenOffice.org Impress"
799
800#: freedesktop.org.xml.in.h:196
801msgid "OpenOffice Impress template"
802msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress"
803
804#: freedesktop.org.xml.in.h:197
805msgid "OpenOffice Math"
806msgstr "Формула, формат OpenOffice.org Math"
807
808#: freedesktop.org.xml.in.h:198
809msgid "OpenOffice Writer"
810msgstr "Документ, формат OpenOffice.org Writer"
811
812#: freedesktop.org.xml.in.h:199
813msgid "OpenOffice Writer global"
814msgstr "Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer"
815
816#: freedesktop.org.xml.in.h:200
817msgid "OpenOffice Writer template"
818msgstr "Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer"
819
820#: freedesktop.org.xml.in.h:201
821msgid "OpenType font"
822msgstr "Шрифт, формат OpenType"
823
824#: freedesktop.org.xml.in.h:202
825msgid "PBM image"
826msgstr "Изображение, формат PBM"
827
828#: freedesktop.org.xml.in.h:203
829msgid "PCD image"
830msgstr "Изображение, формат PCD"
831
832#: freedesktop.org.xml.in.h:204
833msgid "PCF font"
834msgstr "Шрифт, формат PCF"
835
836#: freedesktop.org.xml.in.h:205
837msgid "PCL file"
838msgstr "Файл, формат PCL"
839
840#: freedesktop.org.xml.in.h:206
841msgid "PCM audio"
842msgstr "Аудио, формат PCM"
843
844#: freedesktop.org.xml.in.h:207
845msgid "PCX image"
846msgstr "Изображение, формат PCX"
847
848#: freedesktop.org.xml.in.h:208
849msgid "PDF document"
850msgstr "Документ, формат PDF"
851
852#: freedesktop.org.xml.in.h:209
853msgid "PEF executable"
854msgstr "Изпълним файл, формат PEF"
855
856#: freedesktop.org.xml.in.h:210
857msgid "PGM image"
858msgstr "Изображение, формат PGM"
859
860#: freedesktop.org.xml.in.h:211
861msgid "PGN chess game"
862msgstr "Игра шах, формат PGN"
863
864#: freedesktop.org.xml.in.h:212
865msgid "PGP keys"
866msgstr "Ключове, формат PGP"
867
868#: freedesktop.org.xml.in.h:213
869msgid "PGP message"
870msgstr "Съобщение, формат PGP"
871
872#: freedesktop.org.xml.in.h:214
873msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
874msgstr "Заглавна част на шифровано съобщение, формат PGP/MIME"
875
876#: freedesktop.org.xml.in.h:215
877msgid "PHP script"
878msgstr "Скрипт на PHP"
879
880#: freedesktop.org.xml.in.h:216
881msgid "PKCS#12 certificate bundle"
882msgstr "Сбор със сертификати, формат PKCS#12"
883
884#: freedesktop.org.xml.in.h:217
885msgid "PNG image"
886msgstr "Изображение, формат PNG"
887
888#: freedesktop.org.xml.in.h:218
889msgid "PNM image"
890msgstr "Изображение, формат PNM"
891
892#: freedesktop.org.xml.in.h:219
893msgid "PPM image"
894msgstr "Изображение, формат PPM"
895
896#: freedesktop.org.xml.in.h:220
897msgid "PS document"
898msgstr "Документ, формат PS"
899
900#: freedesktop.org.xml.in.h:221
901msgid "PSD image"
902msgstr "Изображение, формат PSD"
903
904#: freedesktop.org.xml.in.h:222
905msgid "Palm OS database"
906msgstr "База от данни, формат Palm OS"
907
908#: freedesktop.org.xml.in.h:223
909msgid "Palmpilot database/document"
910msgstr "База от данни/документ за Palmpilot"
911
912#: freedesktop.org.xml.in.h:224
913msgid "Pascal source code"
914msgstr "Изходен код на Pascal"
915
916#: freedesktop.org.xml.in.h:225
917msgid "Pathetic Writer document"
918msgstr "Документ, формат Pathetic Writer"
919
920#: freedesktop.org.xml.in.h:226
921msgid "Perl script"
922msgstr "Скрипт на Perl"
923
924#: freedesktop.org.xml.in.h:227
925msgid "PlanPerfect spreadsheet"
926msgstr "Таблица, формат PlanPerfect"
927
928#: freedesktop.org.xml.in.h:228
929msgid "Playlist"
930msgstr "Списък с песни"
931
932#: freedesktop.org.xml.in.h:229
933msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
934msgstr "Документ на PostScript (компресиран с gzip)"
935
936#: freedesktop.org.xml.in.h:230
937msgid "PowerPoint presentation"
938msgstr "Презентация, формат PowerPoint"
939
940#: freedesktop.org.xml.in.h:231
941msgid "Python bytecode"
942msgstr "Байт код за Python"
943
944#: freedesktop.org.xml.in.h:232
945msgid "Python script"
946msgstr "Скрипт на Python"
947
948#: freedesktop.org.xml.in.h:233
949msgid "QT video"
950msgstr "Видео, формат QT"
951
952#: freedesktop.org.xml.in.h:234
953msgid "Qt Designer file"
954msgstr "Файл, формат Qt Designer"
955
956#: freedesktop.org.xml.in.h:235
957msgid "Qt MOC file"
958msgstr "Файл, формат Qt MOC"
959
960#: freedesktop.org.xml.in.h:236
961msgid "Quattro Pro spreadsheet"
962msgstr "Таблица, формат Quattro Pro"
963
964#: freedesktop.org.xml.in.h:237
965msgid "Quicken document"
966msgstr "Документ, формат Quicken"
967
968#: freedesktop.org.xml.in.h:238
969msgid "RAR archive"
970msgstr "Архив, формат RAR"
971
972#: freedesktop.org.xml.in.h:239
973msgid "RDF file"
974msgstr "Файл, формат RDF"
975
976#: freedesktop.org.xml.in.h:240
977msgid "README document"
978msgstr "Документ: „Да се прочете“"
979
980#: freedesktop.org.xml.in.h:241
981msgid "RGB image"
982msgstr "Изображение, формат RGB"
983
984#: freedesktop.org.xml.in.h:242
985msgid "RIFF audio"
986msgstr "Аудио, формат RIFF"
987
988#: freedesktop.org.xml.in.h:243
989msgid "RPM package"
990msgstr "Пакет, формат RPM"
991
992#: freedesktop.org.xml.in.h:244
993msgid "RSS summary"
994msgstr "Обобщение за сайтове, формат RSS"
995
996#: freedesktop.org.xml.in.h:245
997msgid "RTF document"
998msgstr "Документ, формат RTF"
999
1000#: freedesktop.org.xml.in.h:246
1001msgid "RealAudio document"
1002msgstr "Документ, формат RealAudio"
1003
1004#: freedesktop.org.xml.in.h:247
1005msgid "RealMedia document"
1006msgstr "Документ, формат RealMedia"
1007
1008#: freedesktop.org.xml.in.h:248
1009msgid "RealPix document"
1010msgstr "Документ, формат RealPix"
1011
1012#: freedesktop.org.xml.in.h:249
1013msgid "RealText document"
1014msgstr "Документ, формат RealText"
1015
1016#: freedesktop.org.xml.in.h:250
1017msgid "RealVideo document"
1018msgstr "Документ, формат RealVideo"
1019
1020#: freedesktop.org.xml.in.h:251
1021msgid "Ruby script"
1022msgstr "Скрипт на Ruby"
1023
1024#: freedesktop.org.xml.in.h:252
1025msgid "Run Length Encoded bitmap"
1026msgstr "Изображение, формат RLE bitmap"
1027
1028#: freedesktop.org.xml.in.h:253
1029msgid "S/MIME file"
1030msgstr "Файл, формат S/MIME"
1031
1032#: freedesktop.org.xml.in.h:254
1033msgid "SC/Xspread spreadsheet"
1034msgstr "Таблица, формат SC/Xspread"
1035
1036#: freedesktop.org.xml.in.h:255
1037msgid "SGI image"
1038msgstr "Изображение, формат SGI"
1039
1040#: freedesktop.org.xml.in.h:256
1041msgid "SGI video"
1042msgstr "Видео, формат SGI"
1043
1044#: freedesktop.org.xml.in.h:257
1045msgid "SGML document"
1046msgstr "Документ, формат SGML"
1047
1048#: freedesktop.org.xml.in.h:258
1049msgid "SMIL document"
1050msgstr "Документ, формат SMIL"
1051
1052#: freedesktop.org.xml.in.h:259
1053msgid "SMS/Game Gear ROM"
1054msgstr "ROM, формат SMS/Game Gear"
1055
1056#: freedesktop.org.xml.in.h:260
1057msgid "SQL code"
1058msgstr "Код на SQL"
1059
1060#: freedesktop.org.xml.in.h:261
1061msgid "SQLite2 database"
1062msgstr "База от данни, формат SQLite2"
1063
1064#: freedesktop.org.xml.in.h:262
1065msgid "SQLite3 database"
1066msgstr "База от данни, формат SQLite3"
1067
1068#: freedesktop.org.xml.in.h:263
1069msgid "SUN Rasterfile image"
1070msgstr "Изображение, формат SUN Rasterfile"
1071
1072#: freedesktop.org.xml.in.h:264
1073msgid "SV4 CPIO archive"
1074msgstr "Архив, формат SV4 CPIO"
1075
1076#: freedesktop.org.xml.in.h:265
1077msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)"
1078msgstr "Архив, формат SV4 CPIP, проверка за грешки CRC"
1079
1080#: freedesktop.org.xml.in.h:266
1081msgid "SVG image"
1082msgstr "Изображение, формат SVG"
1083
1084#: freedesktop.org.xml.in.h:267
1085msgid "Scheme source code"
1086msgstr "Изходен код на Scheme"
1087
1088#: freedesktop.org.xml.in.h:268
1089msgid "Scream Tracker 3 audio"
1090msgstr "Аудио, формат Scream Tracker 3"
1091
1092#: freedesktop.org.xml.in.h:269
1093msgid "Scream Tracker audio"
1094msgstr "Аудио, формат Scream Tracker"
1095
1096#: freedesktop.org.xml.in.h:270
1097msgid "Scream Tracker instrument"
1098msgstr "Инструмент на Scream Tracker"
1099
1100#: freedesktop.org.xml.in.h:271
1101msgid "Setext document"
1102msgstr "Документ, формат Setext"
1103
1104#: freedesktop.org.xml.in.h:272
1105msgid "Shockwave Flash file"
1106msgstr "Файл, формат Shockwave Flash"
1107
1108#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
1109#: freedesktop.org.xml.in.h:274
1110msgid "Shorten audio"
1111msgstr "Аудио, формат Shorten"
1112
1113#: freedesktop.org.xml.in.h:275
1114msgid "Siag spreadsheet"
1115msgstr "Таблица, формат Siag"
1116
1117#: freedesktop.org.xml.in.h:276
1118msgid "Speech document"
1119msgstr "Документ, формат Speech"
1120
1121#: freedesktop.org.xml.in.h:277
1122msgid "Speedo font"
1123msgstr "Шрифт, формат Speedo"
1124
1125#: freedesktop.org.xml.in.h:278
1126msgid "Spreadsheet interchange document"
1127msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици"
1128
1129#: freedesktop.org.xml.in.h:279
1130msgid "Stampede package"
1131msgstr "Пакет, формат Stampede"
1132
1133#: freedesktop.org.xml.in.h:280
1134msgid "StarCalc spreadsheet"
1135msgstr "Таблица, формат StarCalc"
1136
1137#: freedesktop.org.xml.in.h:281
1138msgid "StarChart chart"
1139msgstr "Диаграма, формат StarChart"
1140
1141#: freedesktop.org.xml.in.h:282
1142msgid "StarDraw drawing"
1143msgstr "Чертеж, формат StarDraw"
1144
1145#: freedesktop.org.xml.in.h:283
1146msgid "StarImpress presentation"
1147msgstr "Презентация, формат StarImpress"
1148
1149#: freedesktop.org.xml.in.h:284
1150msgid "StarMail email"
1151msgstr "Електронно писмо, формат StarMail"
1152
1153#: freedesktop.org.xml.in.h:285
1154msgid "StarMath formula"
1155msgstr "Формула, формат StarMath"
1156
1157#: freedesktop.org.xml.in.h:286
1158msgid "StarWriter document"
1159msgstr "Документ, формат StarWriter"
1160
1161#: freedesktop.org.xml.in.h:287
1162msgid "StuffIt archive"
1163msgstr "Архив, формат StuffIt"
1164
1165#: freedesktop.org.xml.in.h:288
1166msgid "SunOS News font"
1167msgstr "Шрифт, формат SunOS News"
1168
1169#: freedesktop.org.xml.in.h:289
1170msgid "TGA image"
1171msgstr "Изображение, формат TGA"
1172
1173#: freedesktop.org.xml.in.h:290
1174msgid "TGIF document"
1175msgstr "Документ, формат TGIF"
1176
1177#: freedesktop.org.xml.in.h:291
1178msgid "TIFF image"
1179msgstr "Изображение, формат TIFF"
1180
1181#: freedesktop.org.xml.in.h:292
1182msgid "TSV document"
1183msgstr "Документ, формат TSV"
1184
1185#: freedesktop.org.xml.in.h:293
1186msgid "Tcl script"
1187msgstr "Скрипт на Tcl"
1188
1189#: freedesktop.org.xml.in.h:294
1190msgid "TeX DVI document"
1191msgstr "Документ, формат TeX DVI"
1192
1193#: freedesktop.org.xml.in.h:295
1194msgid "TeX document"
1195msgstr "Документ, формат TeX"
1196
1197#: freedesktop.org.xml.in.h:296
1198msgid "TeX font"
1199msgstr "Шрифт, формат TeX"
1200
1201#: freedesktop.org.xml.in.h:297
1202msgid "TeX font metrics"
1203msgstr "Шрифтова метрика, формат TeX"
1204
1205#: freedesktop.org.xml.in.h:298
1206msgid "TeXInfo document"
1207msgstr "Документ, формат TeXInfo"
1208
1209#: freedesktop.org.xml.in.h:299
1210msgid "ToutDoux document"
1211msgstr "Документ, формат ToutDoux"
1212
1213#: freedesktop.org.xml.in.h:300
1214msgid "Troff ME input document"
1215msgstr "Изходен документ, формат Troff ME"
1216
1217#: freedesktop.org.xml.in.h:301
1218msgid "Troff MM input document"
1219msgstr "Изходен документ, формат Troff MM"
1220
1221#: freedesktop.org.xml.in.h:302
1222msgid "Troff MS input document"
1223msgstr "Изходен документ, формат Troff MS"
1224
1225#: freedesktop.org.xml.in.h:303
1226msgid "Troff document"
1227msgstr "Документ, формат Troff"
1228
1229#: freedesktop.org.xml.in.h:304
1230msgid "Troff document (with manpage macros)"
1231msgstr "Документ, формат Troff (с макроси за справочни страници)"
1232
1233#: freedesktop.org.xml.in.h:305
1234msgid "TrueType font"
1235msgstr "Шрифт, формат TrueType"
1236
1237#: freedesktop.org.xml.in.h:306
1238msgid "ULAW (Sun) audio"
1239msgstr "Аудио, формат ULAW (Sun)"
1240
1241#: freedesktop.org.xml.in.h:307
1242msgid "UNIX-compressed file"
1243msgstr "Файл, компресиран за UNIX"
1244
1245#: freedesktop.org.xml.in.h:308
1246msgid "Unidata NetCDF document"
1247msgstr "Документ, формат Unidata NetCDF"
1248
1249#: freedesktop.org.xml.in.h:309
1250msgid "Usenet news message"
1251msgstr "Съобщение, формат Usenet news"
1252
1253#: freedesktop.org.xml.in.h:310
1254msgid "V font"
1255msgstr "Шрифт, формат V"
1256
1257#: freedesktop.org.xml.in.h:311
1258msgid "VCS/ICS calendar"
1259msgstr "Календар, формат VCS/ICS"
1260
1261#: freedesktop.org.xml.in.h:312
1262msgid "VOC audio"
1263msgstr "Аудио, формат VOC"
1264
1265#: freedesktop.org.xml.in.h:313
1266msgid "VRML document"
1267msgstr "Документ, формат VRML"
1268
1269#: freedesktop.org.xml.in.h:314
1270msgid "Vivo video"
1271msgstr "Видео, формат Vivo"
1272
1273#: freedesktop.org.xml.in.h:315
1274msgid "WAIS source code"
1275msgstr "Изходен код на WAIS"
1276
1277#: freedesktop.org.xml.in.h:316
1278msgid "WAV audio"
1279msgstr "Аудио, формат WAV"
1280
1281#: freedesktop.org.xml.in.h:317
1282msgid "WMF document"
1283msgstr "Документ, формат WMF"
1284
1285#: freedesktop.org.xml.in.h:318
1286msgid "WML document"
1287msgstr "Документ, формат WML"
1288
1289#: freedesktop.org.xml.in.h:319
1290msgid "WMV video"
1291msgstr "Видео, формат WMV"
1292
1293#: freedesktop.org.xml.in.h:320
1294msgid "WRI document"
1295msgstr "Документ, формат WRI"
1296
1297#: freedesktop.org.xml.in.h:321
1298msgid "Wavelet video"
1299msgstr "Видео, формат Wavelet"
1300
1301#: freedesktop.org.xml.in.h:322
1302msgid "Windows BMP image"
1303msgstr "Изображение, формат Windows BMP"
1304
1305#: freedesktop.org.xml.in.h:323
1306msgid "Windows cursor"
1307msgstr "Курсор за Windows"
1308
1309#: freedesktop.org.xml.in.h:324
1310msgid "Word document"
1311msgstr "Документ, формат Word"
1312
1313#: freedesktop.org.xml.in.h:325
1314msgid "WordPerfect document"
1315msgstr "Документ, формат WordPerfect"
1316
1317#: freedesktop.org.xml.in.h:326
1318msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
1319msgstr "Изображение, формат WordPerfect/Drawperfect"
1320
1321#: freedesktop.org.xml.in.h:327
1322msgid "X window image"
1323msgstr "Изображение, формат X Window"
1324
1325#: freedesktop.org.xml.in.h:328
1326msgid "X-Motif UIL table"
1327msgstr "Таблица, формат X-Motif UIL"
1328
1329#: freedesktop.org.xml.in.h:329
1330msgid "XBEL bookmarks"
1331msgstr "Отметки на XBEL"
1332
1333#: freedesktop.org.xml.in.h:330
1334msgid "XBM image"
1335msgstr "Изображение, формат XBM"
1336
1337#: freedesktop.org.xml.in.h:331
1338msgid "XFig image"
1339msgstr "Изображение, формат XFig"
1340
1341#: freedesktop.org.xml.in.h:332
1342msgid "XHTML page"
1343msgstr "Страница, формат XHTML"
1344
1345#: freedesktop.org.xml.in.h:333
1346msgid "XMI file"
1347msgstr "Файл, формат XMI"
1348
1349#: freedesktop.org.xml.in.h:334
1350msgid "XML document"
1351msgstr "Документ, формат XML"
1352
1353#: freedesktop.org.xml.in.h:335
1354msgid "XPM image"
1355msgstr "Изображение, формат XPM"
1356
1357#: freedesktop.org.xml.in.h:336
1358msgid "XSL FO file"
1359msgstr "Форматиращ файл, формат XSL FO"
1360
1361#: freedesktop.org.xml.in.h:337
1362msgid "XSLT stylesheet"
1363msgstr "Стилове, формат XSLT"
1364
1365#: freedesktop.org.xml.in.h:338
1366msgid "XUL document"
1367msgstr "Документ, формат XUL"
1368
1369#: freedesktop.org.xml.in.h:339
1370msgid "Xbase document"
1371msgstr "Документ, формат Xbase"
1372
1373#: freedesktop.org.xml.in.h:340
1374msgid "ZIP archive"
1375msgstr "Архив, формат ZIP"
1376
1377#: freedesktop.org.xml.in.h:341
1378msgid "application log"
1379msgstr "Файл-дневник на приложение"
1380
1381#: freedesktop.org.xml.in.h:342
1382msgid "author credits"
1383msgstr "Благодарности към авторите"
1384
1385#: freedesktop.org.xml.in.h:343
1386msgid "author list"
1387msgstr "Списък на авторите"
1388
1389#: freedesktop.org.xml.in.h:344
1390msgid "backup file"
1391msgstr "Резервно копие"
1392
1393#: freedesktop.org.xml.in.h:345
1394msgid "block device"
1395msgstr "Блоково устройство"
1396
1397#: freedesktop.org.xml.in.h:346
1398msgid "bzip archive"
1399msgstr "Архив, формат bzip"
1400
1401#: freedesktop.org.xml.in.h:347
1402msgid "character device"
1403msgstr "Символно устройство"
1404
1405#: freedesktop.org.xml.in.h:348
1406msgid "compound document"
1407msgstr "Съставен документ"
1408
1409#: freedesktop.org.xml.in.h:349
1410msgid "compound documents"
1411msgstr "Съставни документи"
1412
1413#: freedesktop.org.xml.in.h:350
1414msgid "desktop configuration file"
1415msgstr "Файл с информация за работния плот"
1416
1417#: freedesktop.org.xml.in.h:351
1418msgid "detached OpenPGP signature"
1419msgstr "Отделен подпис, формат OpenPGP"
1420
1421#: freedesktop.org.xml.in.h:352
1422msgid "detached S/MIME signature"
1423msgstr "Отделен подпис, формат S/MIME"
1424
1425#: freedesktop.org.xml.in.h:353
1426msgid "differences between files"
1427msgstr "Разлики между файлове"
1428
1429#: freedesktop.org.xml.in.h:354
1430msgid "email headers"
1431msgstr "Заглавни части на електронни писма"
1432
1433#: freedesktop.org.xml.in.h:355
1434msgid "email message"
1435msgstr "Съобщение по електронната поща"
1436
1437#: freedesktop.org.xml.in.h:356
1438msgid "empty document"
1439msgstr "Празен документ"
1440
1441#: freedesktop.org.xml.in.h:357
1442msgid "encrypted message"
1443msgstr "Шифровано съобщение"
1444
1445#: freedesktop.org.xml.in.h:358
1446msgid "enriched text document"
1447msgstr "Документ с обогатен текст"
1448
1449#: freedesktop.org.xml.in.h:359
1450msgid "executable"
1451msgstr "Изпълним файл"
1452
1453#: freedesktop.org.xml.in.h:360
1454msgid "folder"
1455msgstr "Папка"
1456
1457#: freedesktop.org.xml.in.h:361
1458msgid "font"
1459msgstr "Шрифт"
1460
1461#: freedesktop.org.xml.in.h:362
1462msgid "generic font file"
1463msgstr "Шрифт"
1464
1465#: freedesktop.org.xml.in.h:363
1466msgid "gtar archive"
1467msgstr "Архив, формат gtar"
1468
1469#: freedesktop.org.xml.in.h:364
1470msgid "gzip archive"
1471msgstr "Архив, формат gzip"
1472
1473#: freedesktop.org.xml.in.h:365
1474msgid "help page"
1475msgstr "Страница от помощта"
1476
1477#: freedesktop.org.xml.in.h:366
1478msgid "iPod firmware"
1479msgstr "Фърмуер за iPod"
1480
1481#: freedesktop.org.xml.in.h:367
1482msgid "installation instructions"
1483msgstr "Инструкции за инсталация"
1484
1485#: freedesktop.org.xml.in.h:368
1486msgid "license terms"
1487msgstr "Лицензни условия"
1488
1489#: freedesktop.org.xml.in.h:369
1490msgid "mail delivery report"
1491msgstr "Отчет за пристигналата поща"
1492
1493#: freedesktop.org.xml.in.h:370
1494msgid "mail disposition report"
1495msgstr "Отчет за състоянието на пощата"
1496
1497#: freedesktop.org.xml.in.h:371
1498msgid "mail system report"
1499msgstr "Отчет за пощенската система"
1500
1501#: freedesktop.org.xml.in.h:372
1502msgid "manual page (compressed)"
1503msgstr "Страница от справочника (компресирана)"
1504
1505#: freedesktop.org.xml.in.h:373
1506msgid "message catalog"
1507msgstr "Каталог със съобщения"
1508
1509#: freedesktop.org.xml.in.h:374
1510msgid "message digest"
1511msgstr "Извадка от съобщение"
1512
1513#: freedesktop.org.xml.in.h:375
1514msgid "message in several formats"
1515msgstr "Съобщение в няколко формата"
1516
1517#: freedesktop.org.xml.in.h:376
1518msgid "mount point"
1519msgstr "Точка на монтиране"
1520
1521#: freedesktop.org.xml.in.h:377
1522msgid "object code"
1523msgstr "Обектен код"
1524
1525#: freedesktop.org.xml.in.h:378
1526msgid "packed font file"
1527msgstr "Шрифт, компресиран"
1528
1529#: freedesktop.org.xml.in.h:379
1530msgid "partial email message"
1531msgstr "Част от електронно писмо"
1532
1533#: freedesktop.org.xml.in.h:380
1534msgid "pipe"
1535msgstr "Конвейер"
1536
1537#: freedesktop.org.xml.in.h:381
1538msgid "plain text document"
1539msgstr "Документ с неформатиран текст"
1540
1541#: freedesktop.org.xml.in.h:382
1542msgid "profiler results"
1543msgstr "Резултати от анализатора"
1544
1545#: freedesktop.org.xml.in.h:383
1546msgid "program crash data"
1547msgstr "Данни от забиване на програма"
1548
1549#: freedesktop.org.xml.in.h:384
1550msgid "raw CD image"
1551msgstr "Изображение, формат raw CD"
1552
1553#: freedesktop.org.xml.in.h:385
1554msgid "reference to remote file"
1555msgstr "Препратка към отдалечен файл"
1556
1557#: freedesktop.org.xml.in.h:386
1558msgid "rejected patch"
1559msgstr "Отхвърлен файл с кръпка"
1560
1561#. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol!
1562#: freedesktop.org.xml.in.h:388
1563msgid "resource location"
1564msgstr "Местоположение на ресурс"
1565
1566#: freedesktop.org.xml.in.h:389
1567msgid "rich text document"
1568msgstr "Документ, формат rich text"
1569
1570#: freedesktop.org.xml.in.h:390
1571msgid "shared library"
1572msgstr "Споделена библиотека"
1573
1574#: freedesktop.org.xml.in.h:391
1575msgid "shared library (la)"
1576msgstr "Споделена библиотека, формат la"
1577
1578#: freedesktop.org.xml.in.h:392
1579msgid "shell archive"
1580msgstr "Архив на обвивката"
1581
1582#: freedesktop.org.xml.in.h:393
1583msgid "shell script"
1584msgstr "Скрипт на обвивката"
1585
1586#: freedesktop.org.xml.in.h:394
1587msgid "signed message"
1588msgstr "Подписано съобщение"
1589
1590#: freedesktop.org.xml.in.h:395
1591msgid "socket"
1592msgstr "Гнездо"
1593
1594#: freedesktop.org.xml.in.h:396
1595msgid "stream of data (server push)"
1596msgstr "Поток от данни (от страна на сървър)"
1597
1598#: freedesktop.org.xml.in.h:397
1599msgid "subtitle file"
1600msgstr "Субтитри"
1601
1602#: freedesktop.org.xml.in.h:398
1603msgid "symbolic link"
1604msgstr "Символна връзка"
1605
1606#: freedesktop.org.xml.in.h:399
1607msgid "tar archive"
1608msgstr "Архив, формат tar"
1609
1610#: freedesktop.org.xml.in.h:400
1611msgid "tar archive (LZO-compressed)"
1612msgstr "Архив, формат tar, компресиран с LZO"
1613
1614#: freedesktop.org.xml.in.h:401
1615msgid "tar archive (bzip-compressed)"
1616msgstr "Архив, формат tar, компресиран с bzip"
1617
1618#: freedesktop.org.xml.in.h:402
1619msgid "tar archive (compressed)"
1620msgstr "Архив, формат tar, компресиран"
1621
1622#: freedesktop.org.xml.in.h:403
1623msgid "tar archive (gzip-compressed)"
1624msgstr "Архив, формат tar, компресиран с gzip"
1625
1626#: freedesktop.org.xml.in.h:404
1627msgid "theme"
1628msgstr "Тема"
1629
1630#: freedesktop.org.xml.in.h:405
1631msgid "translated messages (machine-readable)"
1632msgstr "Преведени съобщения, машинен формат"
1633
1634#: freedesktop.org.xml.in.h:406
1635msgid "translation"
1636msgstr "Превод"
1637
1638#: freedesktop.org.xml.in.h:407
1639msgid "translation template"
1640msgstr "Шаблон за превод"
1641
1642#: freedesktop.org.xml.in.h:408
1643msgid "unknown"
1644msgstr "Неизвестен тип"
1645
1646#: freedesktop.org.xml.in.h:409
1647msgid "ustar archive"
1648msgstr "Архив, формат ustar"
1649
1650#: freedesktop.org.xml.in.h:410
1651msgid "zoo archive"
1652msgstr "Архив, формат zoo"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.