| 1 | # Bulgarian translation of shared-mime PO file.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2004, 2005, 2006.
|
|---|
| 4 | # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
|
|---|
| 5 | # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
|
|---|
| 6 | #
|
|---|
| 7 | msgid ""
|
|---|
| 8 | msgstr ""
|
|---|
| 9 | "Project-Id-Version: shared-mime-info 0.17\n"
|
|---|
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 11 | "POT-Creation-Date: 2006-03-18 16:08+0100\n"
|
|---|
| 12 | "PO-Revision-Date: 2006-04-11 07:38+0300\n"
|
|---|
| 13 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
|---|
| 14 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| 19 |
|
|---|
| 20 | #: freedesktop.org.xml.in.h:1
|
|---|
| 21 | msgid "3D Studio image"
|
|---|
| 22 | msgstr "Изображение, формат 3D Studio"
|
|---|
| 23 |
|
|---|
| 24 | #: freedesktop.org.xml.in.h:2
|
|---|
| 25 | msgid "3GPP multimedia"
|
|---|
| 26 | msgstr "Мултимедия, формат 3GPP"
|
|---|
| 27 |
|
|---|
| 28 | #: freedesktop.org.xml.in.h:3
|
|---|
| 29 | msgid "AIFC audio"
|
|---|
| 30 | msgstr "Аудио, формат AIFC"
|
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 | #: freedesktop.org.xml.in.h:4
|
|---|
| 33 | msgid "AIFF audio"
|
|---|
| 34 | msgstr "Аудио, формат AIFF"
|
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 | #: freedesktop.org.xml.in.h:5
|
|---|
| 37 | msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
|
|---|
| 38 | msgstr "Аудио, формат AIFF/Amiga/Mac"
|
|---|
| 39 |
|
|---|
| 40 | #: freedesktop.org.xml.in.h:6
|
|---|
| 41 | msgid "ANIM animation"
|
|---|
| 42 | msgstr "Анимация, формат ANIM"
|
|---|
| 43 |
|
|---|
| 44 | #: freedesktop.org.xml.in.h:7
|
|---|
| 45 | msgid "AR archive"
|
|---|
| 46 | msgstr "Архив, формат AR"
|
|---|
| 47 |
|
|---|
| 48 | #: freedesktop.org.xml.in.h:8
|
|---|
| 49 | msgid "ARJ archive"
|
|---|
| 50 | msgstr "Архив, формат ARJ"
|
|---|
| 51 |
|
|---|
| 52 | #: freedesktop.org.xml.in.h:9
|
|---|
| 53 | msgid "ASF video"
|
|---|
| 54 | msgstr "Видео, формат ASF"
|
|---|
| 55 |
|
|---|
| 56 | #: freedesktop.org.xml.in.h:10
|
|---|
| 57 | msgid "ASP page"
|
|---|
| 58 | msgstr "Страница, формат ASP"
|
|---|
| 59 |
|
|---|
| 60 | #: freedesktop.org.xml.in.h:11
|
|---|
| 61 | msgid "ATK inset"
|
|---|
| 62 | msgstr "Сбор на ATK"
|
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 | #: freedesktop.org.xml.in.h:12
|
|---|
| 65 | msgid "AVI video"
|
|---|
| 66 | msgstr "Видео, формат AVI"
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| 68 | #: freedesktop.org.xml.in.h:13
|
|---|
| 69 | msgid "AWK script"
|
|---|
| 70 | msgstr "Скрипт на обвивката AWK"
|
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 | #: freedesktop.org.xml.in.h:14
|
|---|
| 73 | msgid "AbiWord document"
|
|---|
| 74 | msgstr "Документ, формат AbiWord"
|
|---|
| 75 |
|
|---|
| 76 | #: freedesktop.org.xml.in.h:15
|
|---|
| 77 | msgid "Ada source code"
|
|---|
| 78 | msgstr "Изходен код на Ada"
|
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 | #: freedesktop.org.xml.in.h:16
|
|---|
| 81 | msgid "Adobe FrameMaker font"
|
|---|
| 82 | msgstr "Шрифт, формат Adobe FrameMaker"
|
|---|
| 83 |
|
|---|
| 84 | #: freedesktop.org.xml.in.h:17
|
|---|
| 85 | msgid "Adobe Illustrator document"
|
|---|
| 86 | msgstr "Документ, формат Adobe Illustrator"
|
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 | #: freedesktop.org.xml.in.h:18
|
|---|
| 89 | msgid "Adobe font metrics"
|
|---|
| 90 | msgstr "Шрифтова метрика, формат Adobe"
|
|---|
| 91 |
|
|---|
| 92 | #: freedesktop.org.xml.in.h:19
|
|---|
| 93 | msgid "Amiga SoundTracker audio"
|
|---|
| 94 | msgstr "Аудио, формат Amiga SoundTracker"
|
|---|
| 95 |
|
|---|
| 96 | #: freedesktop.org.xml.in.h:20
|
|---|
| 97 | msgid "Applix Graphics image"
|
|---|
| 98 | msgstr "Изображение, формат Applix Graphics"
|
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 | #: freedesktop.org.xml.in.h:21
|
|---|
| 101 | msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
|
|---|
| 102 | msgstr "Таблица, формат Applix Spreadsheets"
|
|---|
| 103 |
|
|---|
| 104 | #: freedesktop.org.xml.in.h:22
|
|---|
| 105 | msgid "Applix Words document"
|
|---|
| 106 | msgstr "Документ, формат Applix Words"
|
|---|
| 107 |
|
|---|
| 108 | #: freedesktop.org.xml.in.h:23
|
|---|
| 109 | msgid "AutoCAD image"
|
|---|
| 110 | msgstr "Изображение, формат AutoCAD"
|
|---|
| 111 |
|
|---|
| 112 | #: freedesktop.org.xml.in.h:24
|
|---|
| 113 | msgid "BCPIO document"
|
|---|
| 114 | msgstr "Документ, формат BCPIO"
|
|---|
| 115 |
|
|---|
| 116 | #: freedesktop.org.xml.in.h:25
|
|---|
| 117 | msgid "BDF font"
|
|---|
| 118 | msgstr "Шрифт, формат BDF"
|
|---|
| 119 |
|
|---|
| 120 | #: freedesktop.org.xml.in.h:26
|
|---|
| 121 | msgid "BibTeX document"
|
|---|
| 122 | msgstr "Документ, формат BibTeX"
|
|---|
| 123 |
|
|---|
| 124 | #: freedesktop.org.xml.in.h:27
|
|---|
| 125 | msgid "BitTorrent seed file"
|
|---|
| 126 | msgstr "Файл-източник, формат BitTorrent"
|
|---|
| 127 |
|
|---|
| 128 | #: freedesktop.org.xml.in.h:28
|
|---|
| 129 | msgid "Blender scene"
|
|---|
| 130 | msgstr "Сцена, формат Blender"
|
|---|
| 131 |
|
|---|
| 132 | #: freedesktop.org.xml.in.h:29
|
|---|
| 133 | msgid "C header"
|
|---|
| 134 | msgstr "Заглавен файл на C"
|
|---|
| 135 |
|
|---|
| 136 | #: freedesktop.org.xml.in.h:30
|
|---|
| 137 | msgid "C shell script"
|
|---|
| 138 | msgstr "Скрипт на обвивката C"
|
|---|
| 139 |
|
|---|
| 140 | #: freedesktop.org.xml.in.h:31
|
|---|
| 141 | msgid "C source code"
|
|---|
| 142 | msgstr "Изходен код на C"
|
|---|
| 143 |
|
|---|
| 144 | #: freedesktop.org.xml.in.h:32
|
|---|
| 145 | msgid "C# source code"
|
|---|
| 146 | msgstr "Изходен код на C#"
|
|---|
| 147 |
|
|---|
| 148 | #: freedesktop.org.xml.in.h:33
|
|---|
| 149 | msgid "C++ header"
|
|---|
| 150 | msgstr "Заглавен файл на C++"
|
|---|
| 151 |
|
|---|
| 152 | #: freedesktop.org.xml.in.h:34
|
|---|
| 153 | msgid "C++ source code"
|
|---|
| 154 | msgstr "Изходен код на C++"
|
|---|
| 155 |
|
|---|
| 156 | #: freedesktop.org.xml.in.h:35
|
|---|
| 157 | msgid "CCITT G3 fax"
|
|---|
| 158 | msgstr "Факс, формат CCITT G3"
|
|---|
| 159 |
|
|---|
| 160 | #: freedesktop.org.xml.in.h:36
|
|---|
| 161 | msgid "CD image cuesheet"
|
|---|
| 162 | msgstr "Описание на изображение на CD"
|
|---|
| 163 |
|
|---|
| 164 | #: freedesktop.org.xml.in.h:37
|
|---|
| 165 | msgid "CGI script"
|
|---|
| 166 | msgstr "Скрипт за CGI"
|
|---|
| 167 |
|
|---|
| 168 | #: freedesktop.org.xml.in.h:38
|
|---|
| 169 | msgid "CMU raster image"
|
|---|
| 170 | msgstr "Изображение, формат CMU"
|
|---|
| 171 |
|
|---|
| 172 | #: freedesktop.org.xml.in.h:39
|
|---|
| 173 | msgid "CPIO archive"
|
|---|
| 174 | msgstr "Архив, формат CPIO"
|
|---|
| 175 |
|
|---|
| 176 | #: freedesktop.org.xml.in.h:40
|
|---|
| 177 | msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
|
|---|
| 178 | msgstr "Архив, формат CPIO, компресиран с gzip"
|
|---|
| 179 |
|
|---|
| 180 | #: freedesktop.org.xml.in.h:41
|
|---|
| 181 | msgid "CSS stylesheet"
|
|---|
| 182 | msgstr "Стилове, формат CSS"
|
|---|
| 183 |
|
|---|
| 184 | #: freedesktop.org.xml.in.h:42
|
|---|
| 185 | msgid "CSV document"
|
|---|
| 186 | msgstr "Документ, формат CSV"
|
|---|
| 187 |
|
|---|
| 188 | #: freedesktop.org.xml.in.h:43
|
|---|
| 189 | msgid "ChangeLog document"
|
|---|
| 190 | msgstr "Дневник за промени, формат ChangeLog"
|
|---|
| 191 |
|
|---|
| 192 | #: freedesktop.org.xml.in.h:44
|
|---|
| 193 | msgid "Commodore 64 audio"
|
|---|
| 194 | msgstr "Аудио, формат Commodore 64"
|
|---|
| 195 |
|
|---|
| 196 | #: freedesktop.org.xml.in.h:45
|
|---|
| 197 | msgid "Computer Graphics Metafile"
|
|---|
| 198 | msgstr "Метафайл, формат Computer Graphics"
|
|---|
| 199 |
|
|---|
| 200 | #: freedesktop.org.xml.in.h:46
|
|---|
| 201 | msgid "Corel Draw drawing"
|
|---|
| 202 | msgstr "Чертеж, формат Corel Draw"
|
|---|
| 203 |
|
|---|
| 204 | #: freedesktop.org.xml.in.h:47
|
|---|
| 205 | msgid "D source code"
|
|---|
| 206 | msgstr "Изходен код на D"
|
|---|
| 207 |
|
|---|
| 208 | #: freedesktop.org.xml.in.h:48
|
|---|
| 209 | msgid "DCL script"
|
|---|
| 210 | msgstr "Скрипт за обвивката DCL"
|
|---|
| 211 |
|
|---|
| 212 | #: freedesktop.org.xml.in.h:49
|
|---|
| 213 | msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
|
|---|
| 214 | msgstr "Сертификат, кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509"
|
|---|
| 215 |
|
|---|
| 216 | #: freedesktop.org.xml.in.h:50
|
|---|
| 217 | msgid "DIB image"
|
|---|
| 218 | msgstr "Изображение, формат DIB"
|
|---|
| 219 |
|
|---|
| 220 | #: freedesktop.org.xml.in.h:51
|
|---|
| 221 | msgid "DICOM image"
|
|---|
| 222 | msgstr "Изображение, формат DICOM"
|
|---|
| 223 |
|
|---|
| 224 | #: freedesktop.org.xml.in.h:52
|
|---|
| 225 | msgid "DOS font"
|
|---|
| 226 | msgstr "Шрифт, формат DOS"
|
|---|
| 227 |
|
|---|
| 228 | #: freedesktop.org.xml.in.h:53
|
|---|
| 229 | msgid "DOS/Windows executable"
|
|---|
| 230 | msgstr "Изпълним файл, формат DOS/Windows"
|
|---|
| 231 |
|
|---|
| 232 | #: freedesktop.org.xml.in.h:54
|
|---|
| 233 | msgid "DPX image"
|
|---|
| 234 | msgstr "Изображение, формат DPX"
|
|---|
| 235 |
|
|---|
| 236 | #: freedesktop.org.xml.in.h:55
|
|---|
| 237 | msgid "DSSSL document"
|
|---|
| 238 | msgstr "Документ, формат DSSSL"
|
|---|
| 239 |
|
|---|
| 240 | #: freedesktop.org.xml.in.h:56
|
|---|
| 241 | msgid "DTD file"
|
|---|
| 242 | msgstr "Документ, формат DTD"
|
|---|
| 243 |
|
|---|
| 244 | #: freedesktop.org.xml.in.h:57
|
|---|
| 245 | msgid "DV video"
|
|---|
| 246 | msgstr "Видео, формат DV"
|
|---|
| 247 |
|
|---|
| 248 | #: freedesktop.org.xml.in.h:58
|
|---|
| 249 | msgid "DXF vector image"
|
|---|
| 250 | msgstr "Изображение, формат DXF"
|
|---|
| 251 |
|
|---|
| 252 | #: freedesktop.org.xml.in.h:59
|
|---|
| 253 | msgid "Debian package"
|
|---|
| 254 | msgstr "Пакет, формат Debian"
|
|---|
| 255 |
|
|---|
| 256 | #: freedesktop.org.xml.in.h:60
|
|---|
| 257 | msgid "Dia diagram"
|
|---|
| 258 | msgstr "Диаграма, формат Dia"
|
|---|
| 259 |
|
|---|
| 260 | #: freedesktop.org.xml.in.h:61
|
|---|
| 261 | msgid "DjVu image"
|
|---|
| 262 | msgstr "Изображение, формат DjVu"
|
|---|
| 263 |
|
|---|
| 264 | #: freedesktop.org.xml.in.h:62
|
|---|
| 265 | msgid "DocBook document"
|
|---|
| 266 | msgstr "Документ, формат DocBook"
|
|---|
| 267 |
|
|---|
| 268 | #: freedesktop.org.xml.in.h:63
|
|---|
| 269 | msgid "Dolby Digital audio"
|
|---|
| 270 | msgstr "Аудио, формат Dolby Digital"
|
|---|
| 271 |
|
|---|
| 272 | #: freedesktop.org.xml.in.h:64
|
|---|
| 273 | msgid "Dreamcast ROM"
|
|---|
| 274 | msgstr "ROM, формат Dreamcast"
|
|---|
| 275 |
|
|---|
| 276 | #: freedesktop.org.xml.in.h:65
|
|---|
| 277 | msgid "EPS image"
|
|---|
| 278 | msgstr "Изображение, формат EPS"
|
|---|
| 279 |
|
|---|
| 280 | #: freedesktop.org.xml.in.h:66
|
|---|
| 281 | msgid "Egon Animator animation"
|
|---|
| 282 | msgstr "Анимация, формат Egon Animator"
|
|---|
| 283 |
|
|---|
| 284 | #: freedesktop.org.xml.in.h:67
|
|---|
| 285 | msgid "Electronic Business Card"
|
|---|
| 286 | msgstr "Електронна визитна картичка"
|
|---|
| 287 |
|
|---|
| 288 | #: freedesktop.org.xml.in.h:68
|
|---|
| 289 | msgid "Emacs Lisp source code"
|
|---|
| 290 | msgstr "Изходен код на Emacs Lisp"
|
|---|
| 291 |
|
|---|
| 292 | #: freedesktop.org.xml.in.h:69
|
|---|
| 293 | msgid "Enlightenment theme"
|
|---|
| 294 | msgstr "Тема за Enlightenment"
|
|---|
| 295 |
|
|---|
| 296 | #: freedesktop.org.xml.in.h:70
|
|---|
| 297 | msgid "Excel spreadsheet"
|
|---|
| 298 | msgstr "Таблица, формат Excel"
|
|---|
| 299 |
|
|---|
| 300 | #: freedesktop.org.xml.in.h:71
|
|---|
| 301 | msgid "FITS document"
|
|---|
| 302 | msgstr "Документ, формат FITS"
|
|---|
| 303 |
|
|---|
| 304 | #: freedesktop.org.xml.in.h:72
|
|---|
| 305 | msgid "FLAC audio"
|
|---|
| 306 | msgstr "Аудио, формат FLAC"
|
|---|
| 307 |
|
|---|
| 308 | #: freedesktop.org.xml.in.h:73
|
|---|
| 309 | msgid "FLIC animation"
|
|---|
| 310 | msgstr "Анимация, формат FLIC"
|
|---|
| 311 |
|
|---|
| 312 | #: freedesktop.org.xml.in.h:74
|
|---|
| 313 | msgid "FPX image"
|
|---|
| 314 | msgstr "Изображение, формат FPX"
|
|---|
| 315 |
|
|---|
| 316 | #: freedesktop.org.xml.in.h:75
|
|---|
| 317 | msgid "FastTracker II audio"
|
|---|
| 318 | msgstr "Аудио, формат FastTracker II"
|
|---|
| 319 |
|
|---|
| 320 | #: freedesktop.org.xml.in.h:76
|
|---|
| 321 | msgid "Flash video"
|
|---|
| 322 | msgstr "Видео, формат Flash"
|
|---|
| 323 |
|
|---|
| 324 | #: freedesktop.org.xml.in.h:77
|
|---|
| 325 | msgid "Fortran source code"
|
|---|
| 326 | msgstr "Изходен код на Fortran"
|
|---|
| 327 |
|
|---|
| 328 | #: freedesktop.org.xml.in.h:78
|
|---|
| 329 | msgid "FrameMaker MIF document"
|
|---|
| 330 | msgstr "Документ, формат FrameMaker MIF"
|
|---|
| 331 |
|
|---|
| 332 | #: freedesktop.org.xml.in.h:79
|
|---|
| 333 | msgid "G3 fax image"
|
|---|
| 334 | msgstr "Изображение, формат факс G3"
|
|---|
| 335 |
|
|---|
| 336 | #: freedesktop.org.xml.in.h:80
|
|---|
| 337 | msgid "GEDCOM family history"
|
|---|
| 338 | msgstr "Родословно дърво, формат GEDCOM"
|
|---|
| 339 |
|
|---|
| 340 | #: freedesktop.org.xml.in.h:81
|
|---|
| 341 | msgid "GIF image"
|
|---|
| 342 | msgstr "Изображение, формат GIF"
|
|---|
| 343 |
|
|---|
| 344 | #: freedesktop.org.xml.in.h:82
|
|---|
| 345 | msgid "GIMP image"
|
|---|
| 346 | msgstr "Изображение, формат GIMP"
|
|---|
| 347 |
|
|---|
| 348 | #: freedesktop.org.xml.in.h:83
|
|---|
| 349 | msgid "GIMP image (compressed)"
|
|---|
| 350 | msgstr "Изображение, формат, GIMP, компресирана"
|
|---|
| 351 |
|
|---|
| 352 | #: freedesktop.org.xml.in.h:84
|
|---|
| 353 | msgid "GMC link"
|
|---|
| 354 | msgstr "Връзка за GMC"
|
|---|
| 355 |
|
|---|
| 356 | #: freedesktop.org.xml.in.h:85
|
|---|
| 357 | msgid "GNU Oleo spreadsheet"
|
|---|
| 358 | msgstr "Таблица, формат GNU Oleo"
|
|---|
| 359 |
|
|---|
| 360 | #: freedesktop.org.xml.in.h:86
|
|---|
| 361 | msgid "GNU mail message"
|
|---|
| 362 | msgstr "Съобщение, формат GNU mail"
|
|---|
| 363 |
|
|---|
| 364 | #: freedesktop.org.xml.in.h:87
|
|---|
| 365 | msgid "GTK+ configuration"
|
|---|
| 366 | msgstr "Настройки за GTK+"
|
|---|
| 367 |
|
|---|
| 368 | #: freedesktop.org.xml.in.h:88
|
|---|
| 369 | msgid "GTKtalog catalog"
|
|---|
| 370 | msgstr "Каталог, формат Gtktalog"
|
|---|
| 371 |
|
|---|
| 372 | #: freedesktop.org.xml.in.h:89
|
|---|
| 373 | msgid "Game Boy ROM"
|
|---|
| 374 | msgstr "ROM, формат Game Boy"
|
|---|
| 375 |
|
|---|
| 376 | #: freedesktop.org.xml.in.h:90
|
|---|
| 377 | msgid "Genesis ROM"
|
|---|
| 378 | msgstr "ROM, формат Genesis"
|
|---|
| 379 |
|
|---|
| 380 | #: freedesktop.org.xml.in.h:91
|
|---|
| 381 | msgid "Glade project"
|
|---|
| 382 | msgstr "Проект, формат Glade"
|
|---|
| 383 |
|
|---|
| 384 | #: freedesktop.org.xml.in.h:92
|
|---|
| 385 | msgid "GnuCash spreadsheet"
|
|---|
| 386 | msgstr "Таблица, формат GnuCash"
|
|---|
| 387 |
|
|---|
| 388 | #: freedesktop.org.xml.in.h:93
|
|---|
| 389 | msgid "Gnumeric spreadsheet"
|
|---|
| 390 | msgstr "Таблица, формат Gnumeric"
|
|---|
| 391 |
|
|---|
| 392 | #: freedesktop.org.xml.in.h:94
|
|---|
| 393 | msgid "Gnuplot document"
|
|---|
| 394 | msgstr "Документ, формат Gnuplot"
|
|---|
| 395 |
|
|---|
| 396 | #: freedesktop.org.xml.in.h:95
|
|---|
| 397 | msgid "Graphite scientific graph"
|
|---|
| 398 | msgstr "Графика, формат Graphite"
|
|---|
| 399 |
|
|---|
| 400 | #: freedesktop.org.xml.in.h:96
|
|---|
| 401 | msgid "HDF document"
|
|---|
| 402 | msgstr "Документ, формат HDF"
|
|---|
| 403 |
|
|---|
| 404 | #: freedesktop.org.xml.in.h:97
|
|---|
| 405 | msgid "HPGL file"
|
|---|
| 406 | msgstr "Файл, формат HPGL"
|
|---|
| 407 |
|
|---|
| 408 | #: freedesktop.org.xml.in.h:98
|
|---|
| 409 | msgid "HTML document"
|
|---|
| 410 | msgstr "Документ, формат HTML"
|
|---|
| 411 |
|
|---|
| 412 | #: freedesktop.org.xml.in.h:99
|
|---|
| 413 | msgid "Haskell source code"
|
|---|
| 414 | msgstr "Изходен код на Haskell"
|
|---|
| 415 |
|
|---|
| 416 | #: freedesktop.org.xml.in.h:100
|
|---|
| 417 | msgid "ICO icon"
|
|---|
| 418 | msgstr "Икона, формат ICO"
|
|---|
| 419 |
|
|---|
| 420 | #: freedesktop.org.xml.in.h:101
|
|---|
| 421 | msgid "IDL document"
|
|---|
| 422 | msgstr "Документ, формат IDL"
|
|---|
| 423 |
|
|---|
| 424 | #: freedesktop.org.xml.in.h:102
|
|---|
| 425 | msgid "IEF image"
|
|---|
| 426 | msgstr "Изображение, формат IEF"
|
|---|
| 427 |
|
|---|
| 428 | #: freedesktop.org.xml.in.h:103
|
|---|
| 429 | msgid "IFF image"
|
|---|
| 430 | msgstr "Изображение, формат IFF"
|
|---|
| 431 |
|
|---|
| 432 | #: freedesktop.org.xml.in.h:104
|
|---|
| 433 | msgid "ILBM image"
|
|---|
| 434 | msgstr "Изображение, формат ILBM"
|
|---|
| 435 |
|
|---|
| 436 | #: freedesktop.org.xml.in.h:105
|
|---|
| 437 | msgid "ISI video"
|
|---|
| 438 | msgstr "Видео, формат ISI"
|
|---|
| 439 |
|
|---|
| 440 | #: freedesktop.org.xml.in.h:106
|
|---|
| 441 | msgid "Impulse Tracker audio"
|
|---|
| 442 | msgstr "Аудио, формат Impulse Tracker"
|
|---|
| 443 |
|
|---|
| 444 | #: freedesktop.org.xml.in.h:107
|
|---|
| 445 | msgid "JBuilder project"
|
|---|
| 446 | msgstr "Проект, формат JBuilder"
|
|---|
| 447 |
|
|---|
| 448 | #: freedesktop.org.xml.in.h:108
|
|---|
| 449 | msgid "JET database"
|
|---|
| 450 | msgstr "База от данни, формат JET"
|
|---|
| 451 |
|
|---|
| 452 | #: freedesktop.org.xml.in.h:109
|
|---|
| 453 | msgid "JNG image"
|
|---|
| 454 | msgstr "Изображение, формат JNG"
|
|---|
| 455 |
|
|---|
| 456 | #: freedesktop.org.xml.in.h:110
|
|---|
| 457 | msgid "JNLP file"
|
|---|
| 458 | msgstr "Файл, формат JNLP"
|
|---|
| 459 |
|
|---|
| 460 | #: freedesktop.org.xml.in.h:111
|
|---|
| 461 | msgid "JPEG image"
|
|---|
| 462 | msgstr "Изображение, формат JPEG"
|
|---|
| 463 |
|
|---|
| 464 | #: freedesktop.org.xml.in.h:112
|
|---|
| 465 | msgid "JPEG-2000 image"
|
|---|
| 466 | msgstr "Изображение, формат JPEG-2000"
|
|---|
| 467 |
|
|---|
| 468 | #: freedesktop.org.xml.in.h:113
|
|---|
| 469 | msgid "Java archive"
|
|---|
| 470 | msgstr "Архив, формат Java"
|
|---|
| 471 |
|
|---|
| 472 | #: freedesktop.org.xml.in.h:114
|
|---|
| 473 | msgid "Java byte code"
|
|---|
| 474 | msgstr "Байт код за Java"
|
|---|
| 475 |
|
|---|
| 476 | #: freedesktop.org.xml.in.h:115
|
|---|
| 477 | msgid "Java class"
|
|---|
| 478 | msgstr "Клас на Java"
|
|---|
| 479 |
|
|---|
| 480 | #: freedesktop.org.xml.in.h:116
|
|---|
| 481 | msgid "Java source code"
|
|---|
| 482 | msgstr "Изходен код на Java"
|
|---|
| 483 |
|
|---|
| 484 | #: freedesktop.org.xml.in.h:117
|
|---|
| 485 | msgid "Javascript program"
|
|---|
| 486 | msgstr "Програма на Javascript"
|
|---|
| 487 |
|
|---|
| 488 | #: freedesktop.org.xml.in.h:118
|
|---|
| 489 | msgid "KChart chart"
|
|---|
| 490 | msgstr "Диаграма, формат KChart"
|
|---|
| 491 |
|
|---|
| 492 | #: freedesktop.org.xml.in.h:119
|
|---|
| 493 | msgid "KFormula formula"
|
|---|
| 494 | msgstr "Формула, формат KFormula"
|
|---|
| 495 |
|
|---|
| 496 | #: freedesktop.org.xml.in.h:120
|
|---|
| 497 | msgid "KIllustrator drawing"
|
|---|
| 498 | msgstr "Чертеж, формат KIllustrator"
|
|---|
| 499 |
|
|---|
| 500 | #: freedesktop.org.xml.in.h:121
|
|---|
| 501 | msgid "KPovModeler scene"
|
|---|
| 502 | msgstr "Сцена, формат KPovModeler"
|
|---|
| 503 |
|
|---|
| 504 | #: freedesktop.org.xml.in.h:122
|
|---|
| 505 | msgid "KPresenter presentation"
|
|---|
| 506 | msgstr "Презентация, формат KPresenter"
|
|---|
| 507 |
|
|---|
| 508 | #: freedesktop.org.xml.in.h:123
|
|---|
| 509 | msgid "KSpread spreadsheet"
|
|---|
| 510 | msgstr "Таблица, формат KSpread"
|
|---|
| 511 |
|
|---|
| 512 | #: freedesktop.org.xml.in.h:124
|
|---|
| 513 | msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
|
|---|
| 514 | msgstr "Таблица, формат KSpread (шифрована)"
|
|---|
| 515 |
|
|---|
| 516 | #: freedesktop.org.xml.in.h:125
|
|---|
| 517 | msgid "KWord document"
|
|---|
| 518 | msgstr "Документ, формат KWord"
|
|---|
| 519 |
|
|---|
| 520 | #: freedesktop.org.xml.in.h:126
|
|---|
| 521 | msgid "KWord document (encrypted)"
|
|---|
| 522 | msgstr "Документ, формат KWord (шифрован)"
|
|---|
| 523 |
|
|---|
| 524 | #: freedesktop.org.xml.in.h:127
|
|---|
| 525 | msgid "Karbon14 drawing"
|
|---|
| 526 | msgstr "Чертеж, формат Karbon14"
|
|---|
| 527 |
|
|---|
| 528 | #: freedesktop.org.xml.in.h:128
|
|---|
| 529 | msgid "Kivio flowchart"
|
|---|
| 530 | msgstr "Диаграма, формат Kivio"
|
|---|
| 531 |
|
|---|
| 532 | #: freedesktop.org.xml.in.h:129
|
|---|
| 533 | msgid "Kontour drawing"
|
|---|
| 534 | msgstr "Чертеж, формат Kontour"
|
|---|
| 535 |
|
|---|
| 536 | #: freedesktop.org.xml.in.h:130
|
|---|
| 537 | msgid "Krita document"
|
|---|
| 538 | msgstr "Документ, формат Krita"
|
|---|
| 539 |
|
|---|
| 540 | #: freedesktop.org.xml.in.h:131
|
|---|
| 541 | msgid "Kugar document"
|
|---|
| 542 | msgstr "Документ, формат Kugar"
|
|---|
| 543 |
|
|---|
| 544 | #: freedesktop.org.xml.in.h:132
|
|---|
| 545 | msgid "LHA archive"
|
|---|
| 546 | msgstr "Архив, формат LHA"
|
|---|
| 547 |
|
|---|
| 548 | #: freedesktop.org.xml.in.h:133
|
|---|
| 549 | msgid "LHS source code"
|
|---|
| 550 | msgstr "Изходен код на LHS"
|
|---|
| 551 |
|
|---|
| 552 | #: freedesktop.org.xml.in.h:134
|
|---|
| 553 | msgid "LHZ archive"
|
|---|
| 554 | msgstr "Архив, формат LHZ"
|
|---|
| 555 |
|
|---|
| 556 | #: freedesktop.org.xml.in.h:135
|
|---|
| 557 | msgid "LIBGRX font"
|
|---|
| 558 | msgstr "Шрифт, формат LIBGRX"
|
|---|
| 559 |
|
|---|
| 560 | #: freedesktop.org.xml.in.h:136
|
|---|
| 561 | msgid "LZO archive"
|
|---|
| 562 | msgstr "Архив, формат LZO"
|
|---|
| 563 |
|
|---|
| 564 | #: freedesktop.org.xml.in.h:137
|
|---|
| 565 | msgid "LightWave object"
|
|---|
| 566 | msgstr "Обект, формат LightWave"
|
|---|
| 567 |
|
|---|
| 568 | #: freedesktop.org.xml.in.h:138
|
|---|
| 569 | msgid "LightWave scene"
|
|---|
| 570 | msgstr "Сцена, формат LightWave"
|
|---|
| 571 |
|
|---|
| 572 | #: freedesktop.org.xml.in.h:139
|
|---|
| 573 | msgid "Linux PSF console font"
|
|---|
| 574 | msgstr "Шрифт, формат PSF, за конзолата на Линукс"
|
|---|
| 575 |
|
|---|
| 576 | #: freedesktop.org.xml.in.h:140
|
|---|
| 577 | msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
|
|---|
| 578 | msgstr "Таблица, формат Lotus 1-2-3"
|
|---|
| 579 |
|
|---|
| 580 | #: freedesktop.org.xml.in.h:141
|
|---|
| 581 | msgid "Lotus AmiPro document"
|
|---|
| 582 | msgstr "Документ, формат Lotus AmiPro"
|
|---|
| 583 |
|
|---|
| 584 | #: freedesktop.org.xml.in.h:142
|
|---|
| 585 | msgid "LyX document"
|
|---|
| 586 | msgstr "Документ, формат LyX"
|
|---|
| 587 |
|
|---|
| 588 | #: freedesktop.org.xml.in.h:143
|
|---|
| 589 | msgid "M4 macro"
|
|---|
| 590 | msgstr "Макроси, формат M4"
|
|---|
| 591 |
|
|---|
| 592 | #: freedesktop.org.xml.in.h:144
|
|---|
| 593 | msgid "MATLAB script/function"
|
|---|
| 594 | msgstr "Скрипт/функция, формат MATLAB"
|
|---|
| 595 |
|
|---|
| 596 | #: freedesktop.org.xml.in.h:145
|
|---|
| 597 | msgid "MIDI audio"
|
|---|
| 598 | msgstr "Аудио, формат MIDI"
|
|---|
| 599 |
|
|---|
| 600 | #: freedesktop.org.xml.in.h:146
|
|---|
| 601 | msgid "MNG animation"
|
|---|
| 602 | msgstr "Анимация, формат MNG"
|
|---|
| 603 |
|
|---|
| 604 | #: freedesktop.org.xml.in.h:147
|
|---|
| 605 | msgid "MP3 ShoutCast playlist"
|
|---|
| 606 | msgstr "Списък със звуци, формат MP3 ShoutCast"
|
|---|
| 607 |
|
|---|
| 608 | #: freedesktop.org.xml.in.h:148
|
|---|
| 609 | msgid "MP3 audio"
|
|---|
| 610 | msgstr "Аудио, формат MP3"
|
|---|
| 611 |
|
|---|
| 612 | #: freedesktop.org.xml.in.h:149
|
|---|
| 613 | msgid "MP3 audio (streamed)"
|
|---|
| 614 | msgstr "Аудио, формат MP3, поточен"
|
|---|
| 615 |
|
|---|
| 616 | #: freedesktop.org.xml.in.h:150
|
|---|
| 617 | msgid "MP3 playlist"
|
|---|
| 618 | msgstr "Списък със звуци, MP3"
|
|---|
| 619 |
|
|---|
| 620 | #: freedesktop.org.xml.in.h:151
|
|---|
| 621 | msgid "MPEG video"
|
|---|
| 622 | msgstr "Видео, формат MPEG"
|
|---|
| 623 |
|
|---|
| 624 | #: freedesktop.org.xml.in.h:152
|
|---|
| 625 | msgid "MPEG-4 audio"
|
|---|
| 626 | msgstr "Аудио, формат MPEG-4"
|
|---|
| 627 |
|
|---|
| 628 | #: freedesktop.org.xml.in.h:153
|
|---|
| 629 | msgid "MPEG-4 video"
|
|---|
| 630 | msgstr "Видео, формат MPEG-4"
|
|---|
| 631 |
|
|---|
| 632 | #: freedesktop.org.xml.in.h:154
|
|---|
| 633 | msgid "MSX ROM"
|
|---|
| 634 | msgstr "ROM, формат MSX"
|
|---|
| 635 |
|
|---|
| 636 | #: freedesktop.org.xml.in.h:155
|
|---|
| 637 | msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
|
|---|
| 638 | msgstr "Файл, кодиран с Macintosh AppleDouble"
|
|---|
| 639 |
|
|---|
| 640 | #: freedesktop.org.xml.in.h:156
|
|---|
| 641 | msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
|
|---|
| 642 | msgstr "Файл, кодиран във формат BinHex за Macintosh"
|
|---|
| 643 |
|
|---|
| 644 | #: freedesktop.org.xml.in.h:157
|
|---|
| 645 | msgid "Macintosh MacBinary file"
|
|---|
| 646 | msgstr "Файл, формат MacBinary"
|
|---|
| 647 |
|
|---|
| 648 | #: freedesktop.org.xml.in.h:158
|
|---|
| 649 | msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
|
|---|
| 650 | msgstr "Чертеж, формат Macintosh Quickdraw/PICT"
|
|---|
| 651 |
|
|---|
| 652 | #: freedesktop.org.xml.in.h:159
|
|---|
| 653 | msgid "Macintosh StuffIt archive"
|
|---|
| 654 | msgstr "Архив, формат Macintosh StuffIt"
|
|---|
| 655 |
|
|---|
| 656 | #: freedesktop.org.xml.in.h:160
|
|---|
| 657 | msgid "MagicPoint presentation"
|
|---|
| 658 | msgstr "Презентация, формат MagicPoint"
|
|---|
| 659 |
|
|---|
| 660 | #: freedesktop.org.xml.in.h:161
|
|---|
| 661 | msgid "Makefile"
|
|---|
| 662 | msgstr "Файл, формат make"
|
|---|
| 663 |
|
|---|
| 664 | #: freedesktop.org.xml.in.h:162
|
|---|
| 665 | msgid "MathML document"
|
|---|
| 666 | msgstr "Документ, формат MathML"
|
|---|
| 667 |
|
|---|
| 668 | #: freedesktop.org.xml.in.h:163
|
|---|
| 669 | msgid "Mathematica Notebook"
|
|---|
| 670 | msgstr "Тетрадка, формат Mathematica"
|
|---|
| 671 |
|
|---|
| 672 | #: freedesktop.org.xml.in.h:164
|
|---|
| 673 | msgid "Matroska video"
|
|---|
| 674 | msgstr "Видео, формат Matroska"
|
|---|
| 675 |
|
|---|
| 676 | #: freedesktop.org.xml.in.h:165
|
|---|
| 677 | msgid "Mozilla bookmarks"
|
|---|
| 678 | msgstr "Отметки на Mozilla"
|
|---|
| 679 |
|
|---|
| 680 | #: freedesktop.org.xml.in.h:166
|
|---|
| 681 | msgid "Mup publication"
|
|---|
| 682 | msgstr "Издание, формат Mup"
|
|---|
| 683 |
|
|---|
| 684 | #: freedesktop.org.xml.in.h:167
|
|---|
| 685 | msgid "NES ROM"
|
|---|
| 686 | msgstr "ROM, формат NES"
|
|---|
| 687 |
|
|---|
| 688 | #: freedesktop.org.xml.in.h:168
|
|---|
| 689 | msgid "NSV video"
|
|---|
| 690 | msgstr "Видео, формат NSV"
|
|---|
| 691 |
|
|---|
| 692 | #: freedesktop.org.xml.in.h:169
|
|---|
| 693 | msgid "Nautilus link"
|
|---|
| 694 | msgstr "Връзка на Nautilus"
|
|---|
| 695 |
|
|---|
| 696 | #: freedesktop.org.xml.in.h:170
|
|---|
| 697 | msgid "Netscape bookmarks"
|
|---|
| 698 | msgstr "Отметки на Netscape"
|
|---|
| 699 |
|
|---|
| 700 | #: freedesktop.org.xml.in.h:171
|
|---|
| 701 | msgid "Nintendo64 ROM"
|
|---|
| 702 | msgstr "ROM, формат Nintendo64"
|
|---|
| 703 |
|
|---|
| 704 | #: freedesktop.org.xml.in.h:172
|
|---|
| 705 | msgid "ODA document"
|
|---|
| 706 | msgstr "Документ, формат ODA"
|
|---|
| 707 |
|
|---|
| 708 | #: freedesktop.org.xml.in.h:173
|
|---|
| 709 | msgid "ODB database"
|
|---|
| 710 | msgstr "База от данни, формат ODB"
|
|---|
| 711 |
|
|---|
| 712 | #: freedesktop.org.xml.in.h:174
|
|---|
| 713 | msgid "ODC chart"
|
|---|
| 714 | msgstr "Диаграма, формат ODC"
|
|---|
| 715 |
|
|---|
| 716 | #: freedesktop.org.xml.in.h:175
|
|---|
| 717 | msgid "ODF formula"
|
|---|
| 718 | msgstr "Формула, формат ODF"
|
|---|
| 719 |
|
|---|
| 720 | #: freedesktop.org.xml.in.h:176
|
|---|
| 721 | msgid "ODG drawing"
|
|---|
| 722 | msgstr "Чертеж, формат ODG"
|
|---|
| 723 |
|
|---|
| 724 | #: freedesktop.org.xml.in.h:177
|
|---|
| 725 | msgid "ODG template"
|
|---|
| 726 | msgstr "Шаблон, формат ODG"
|
|---|
| 727 |
|
|---|
| 728 | #: freedesktop.org.xml.in.h:178
|
|---|
| 729 | msgid "ODI image"
|
|---|
| 730 | msgstr "Изображение, формат ODI"
|
|---|
| 731 |
|
|---|
| 732 | #: freedesktop.org.xml.in.h:179
|
|---|
| 733 | msgid "ODM document"
|
|---|
| 734 | msgstr "Документ, формат ODM"
|
|---|
| 735 |
|
|---|
| 736 | #: freedesktop.org.xml.in.h:180
|
|---|
| 737 | msgid "ODP presentation"
|
|---|
| 738 | msgstr "Презентация, формат ODP"
|
|---|
| 739 |
|
|---|
| 740 | #: freedesktop.org.xml.in.h:181
|
|---|
| 741 | msgid "ODP template"
|
|---|
| 742 | msgstr "Шаблон, формат ODP"
|
|---|
| 743 |
|
|---|
| 744 | #: freedesktop.org.xml.in.h:182
|
|---|
| 745 | msgid "ODS spreadsheet"
|
|---|
| 746 | msgstr "Таблица, формат ODS"
|
|---|
| 747 |
|
|---|
| 748 | #: freedesktop.org.xml.in.h:183
|
|---|
| 749 | msgid "ODS template"
|
|---|
| 750 | msgstr "Шаблон, формат ODS"
|
|---|
| 751 |
|
|---|
| 752 | #: freedesktop.org.xml.in.h:184
|
|---|
| 753 | msgid "ODT document"
|
|---|
| 754 | msgstr "Документ, формат ODT"
|
|---|
| 755 |
|
|---|
| 756 | #: freedesktop.org.xml.in.h:185
|
|---|
| 757 | msgid "ODT template"
|
|---|
| 758 | msgstr "Шаблон, формат ODT"
|
|---|
| 759 |
|
|---|
| 760 | #: freedesktop.org.xml.in.h:186
|
|---|
| 761 | msgid "OLE2 compound document storage"
|
|---|
| 762 | msgstr "Съставен документ-хранилище за OLE2"
|
|---|
| 763 |
|
|---|
| 764 | #: freedesktop.org.xml.in.h:187
|
|---|
| 765 | msgid "OTH template"
|
|---|
| 766 | msgstr "Шаблон, формат OTH"
|
|---|
| 767 |
|
|---|
| 768 | #: freedesktop.org.xml.in.h:188
|
|---|
| 769 | msgid "Objective-C source code"
|
|---|
| 770 | msgstr "Изходен код на Objective C"
|
|---|
| 771 |
|
|---|
| 772 | #: freedesktop.org.xml.in.h:189
|
|---|
| 773 | msgid "Office drawing"
|
|---|
| 774 | msgstr "Чертеж, формат Office"
|
|---|
| 775 |
|
|---|
| 776 | #: freedesktop.org.xml.in.h:190
|
|---|
| 777 | msgid "Ogg multimedia"
|
|---|
| 778 | msgstr "Мултимедия, формат Ogg"
|
|---|
| 779 |
|
|---|
| 780 | #: freedesktop.org.xml.in.h:191
|
|---|
| 781 | msgid "OpenOffice Calc"
|
|---|
| 782 | msgstr "Таблица, формат OpenOffice.org Calc"
|
|---|
| 783 |
|
|---|
| 784 | #: freedesktop.org.xml.in.h:192
|
|---|
| 785 | msgid "OpenOffice Calc template"
|
|---|
| 786 | msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc"
|
|---|
| 787 |
|
|---|
| 788 | #: freedesktop.org.xml.in.h:193
|
|---|
| 789 | msgid "OpenOffice Draw"
|
|---|
| 790 | msgstr "Чертеж, формат OpenOffice.org Draw"
|
|---|
| 791 |
|
|---|
| 792 | #: freedesktop.org.xml.in.h:194
|
|---|
| 793 | msgid "OpenOffice Draw template"
|
|---|
| 794 | msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org Draw"
|
|---|
| 795 |
|
|---|
| 796 | #: freedesktop.org.xml.in.h:195
|
|---|
| 797 | msgid "OpenOffice Impress"
|
|---|
| 798 | msgstr "Презентация, формат OpenOffice.org Impress"
|
|---|
| 799 |
|
|---|
| 800 | #: freedesktop.org.xml.in.h:196
|
|---|
| 801 | msgid "OpenOffice Impress template"
|
|---|
| 802 | msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress"
|
|---|
| 803 |
|
|---|
| 804 | #: freedesktop.org.xml.in.h:197
|
|---|
| 805 | msgid "OpenOffice Math"
|
|---|
| 806 | msgstr "Формула, формат OpenOffice.org Math"
|
|---|
| 807 |
|
|---|
| 808 | #: freedesktop.org.xml.in.h:198
|
|---|
| 809 | msgid "OpenOffice Writer"
|
|---|
| 810 | msgstr "Документ, формат OpenOffice.org Writer"
|
|---|
| 811 |
|
|---|
| 812 | #: freedesktop.org.xml.in.h:199
|
|---|
| 813 | msgid "OpenOffice Writer global"
|
|---|
| 814 | msgstr "Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer"
|
|---|
| 815 |
|
|---|
| 816 | #: freedesktop.org.xml.in.h:200
|
|---|
| 817 | msgid "OpenOffice Writer template"
|
|---|
| 818 | msgstr "Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer"
|
|---|
| 819 |
|
|---|
| 820 | #: freedesktop.org.xml.in.h:201
|
|---|
| 821 | msgid "OpenType font"
|
|---|
| 822 | msgstr "Шрифт, формат OpenType"
|
|---|
| 823 |
|
|---|
| 824 | #: freedesktop.org.xml.in.h:202
|
|---|
| 825 | msgid "PBM image"
|
|---|
| 826 | msgstr "Изображение, формат PBM"
|
|---|
| 827 |
|
|---|
| 828 | #: freedesktop.org.xml.in.h:203
|
|---|
| 829 | msgid "PCD image"
|
|---|
| 830 | msgstr "Изображение, формат PCD"
|
|---|
| 831 |
|
|---|
| 832 | #: freedesktop.org.xml.in.h:204
|
|---|
| 833 | msgid "PCF font"
|
|---|
| 834 | msgstr "Шрифт, формат PCF"
|
|---|
| 835 |
|
|---|
| 836 | #: freedesktop.org.xml.in.h:205
|
|---|
| 837 | msgid "PCL file"
|
|---|
| 838 | msgstr "Файл, формат PCL"
|
|---|
| 839 |
|
|---|
| 840 | #: freedesktop.org.xml.in.h:206
|
|---|
| 841 | msgid "PCM audio"
|
|---|
| 842 | msgstr "Аудио, формат PCM"
|
|---|
| 843 |
|
|---|
| 844 | #: freedesktop.org.xml.in.h:207
|
|---|
| 845 | msgid "PCX image"
|
|---|
| 846 | msgstr "Изображение, формат PCX"
|
|---|
| 847 |
|
|---|
| 848 | #: freedesktop.org.xml.in.h:208
|
|---|
| 849 | msgid "PDF document"
|
|---|
| 850 | msgstr "Документ, формат PDF"
|
|---|
| 851 |
|
|---|
| 852 | #: freedesktop.org.xml.in.h:209
|
|---|
| 853 | msgid "PEF executable"
|
|---|
| 854 | msgstr "Изпълним файл, формат PEF"
|
|---|
| 855 |
|
|---|
| 856 | #: freedesktop.org.xml.in.h:210
|
|---|
| 857 | msgid "PGM image"
|
|---|
| 858 | msgstr "Изображение, формат PGM"
|
|---|
| 859 |
|
|---|
| 860 | #: freedesktop.org.xml.in.h:211
|
|---|
| 861 | msgid "PGN chess game"
|
|---|
| 862 | msgstr "Игра шах, формат PGN"
|
|---|
| 863 |
|
|---|
| 864 | #: freedesktop.org.xml.in.h:212
|
|---|
| 865 | msgid "PGP keys"
|
|---|
| 866 | msgstr "Ключове, формат PGP"
|
|---|
| 867 |
|
|---|
| 868 | #: freedesktop.org.xml.in.h:213
|
|---|
| 869 | msgid "PGP message"
|
|---|
| 870 | msgstr "Съобщение, формат PGP"
|
|---|
| 871 |
|
|---|
| 872 | #: freedesktop.org.xml.in.h:214
|
|---|
| 873 | msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
|
|---|
| 874 | msgstr "Заглавна част на шифровано съобщение, формат PGP/MIME"
|
|---|
| 875 |
|
|---|
| 876 | #: freedesktop.org.xml.in.h:215
|
|---|
| 877 | msgid "PHP script"
|
|---|
| 878 | msgstr "Скрипт на PHP"
|
|---|
| 879 |
|
|---|
| 880 | #: freedesktop.org.xml.in.h:216
|
|---|
| 881 | msgid "PKCS#12 certificate bundle"
|
|---|
| 882 | msgstr "Сбор със сертификати, формат PKCS#12"
|
|---|
| 883 |
|
|---|
| 884 | #: freedesktop.org.xml.in.h:217
|
|---|
| 885 | msgid "PNG image"
|
|---|
| 886 | msgstr "Изображение, формат PNG"
|
|---|
| 887 |
|
|---|
| 888 | #: freedesktop.org.xml.in.h:218
|
|---|
| 889 | msgid "PNM image"
|
|---|
| 890 | msgstr "Изображение, формат PNM"
|
|---|
| 891 |
|
|---|
| 892 | #: freedesktop.org.xml.in.h:219
|
|---|
| 893 | msgid "PPM image"
|
|---|
| 894 | msgstr "Изображение, формат PPM"
|
|---|
| 895 |
|
|---|
| 896 | #: freedesktop.org.xml.in.h:220
|
|---|
| 897 | msgid "PS document"
|
|---|
| 898 | msgstr "Документ, формат PS"
|
|---|
| 899 |
|
|---|
| 900 | #: freedesktop.org.xml.in.h:221
|
|---|
| 901 | msgid "PSD image"
|
|---|
| 902 | msgstr "Изображение, формат PSD"
|
|---|
| 903 |
|
|---|
| 904 | #: freedesktop.org.xml.in.h:222
|
|---|
| 905 | msgid "Palm OS database"
|
|---|
| 906 | msgstr "База от данни, формат Palm OS"
|
|---|
| 907 |
|
|---|
| 908 | #: freedesktop.org.xml.in.h:223
|
|---|
| 909 | msgid "Palmpilot database/document"
|
|---|
| 910 | msgstr "База от данни/документ за Palmpilot"
|
|---|
| 911 |
|
|---|
| 912 | #: freedesktop.org.xml.in.h:224
|
|---|
| 913 | msgid "Pascal source code"
|
|---|
| 914 | msgstr "Изходен код на Pascal"
|
|---|
| 915 |
|
|---|
| 916 | #: freedesktop.org.xml.in.h:225
|
|---|
| 917 | msgid "Pathetic Writer document"
|
|---|
| 918 | msgstr "Документ, формат Pathetic Writer"
|
|---|
| 919 |
|
|---|
| 920 | #: freedesktop.org.xml.in.h:226
|
|---|
| 921 | msgid "Perl script"
|
|---|
| 922 | msgstr "Скрипт на Perl"
|
|---|
| 923 |
|
|---|
| 924 | #: freedesktop.org.xml.in.h:227
|
|---|
| 925 | msgid "PlanPerfect spreadsheet"
|
|---|
| 926 | msgstr "Таблица, формат PlanPerfect"
|
|---|
| 927 |
|
|---|
| 928 | #: freedesktop.org.xml.in.h:228
|
|---|
| 929 | msgid "Playlist"
|
|---|
| 930 | msgstr "Списък с песни"
|
|---|
| 931 |
|
|---|
| 932 | #: freedesktop.org.xml.in.h:229
|
|---|
| 933 | msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
|
|---|
| 934 | msgstr "Документ на PostScript (компресиран с gzip)"
|
|---|
| 935 |
|
|---|
| 936 | #: freedesktop.org.xml.in.h:230
|
|---|
| 937 | msgid "PowerPoint presentation"
|
|---|
| 938 | msgstr "Презентация, формат PowerPoint"
|
|---|
| 939 |
|
|---|
| 940 | #: freedesktop.org.xml.in.h:231
|
|---|
| 941 | msgid "Python bytecode"
|
|---|
| 942 | msgstr "Байт код за Python"
|
|---|
| 943 |
|
|---|
| 944 | #: freedesktop.org.xml.in.h:232
|
|---|
| 945 | msgid "Python script"
|
|---|
| 946 | msgstr "Скрипт на Python"
|
|---|
| 947 |
|
|---|
| 948 | #: freedesktop.org.xml.in.h:233
|
|---|
| 949 | msgid "QT video"
|
|---|
| 950 | msgstr "Видео, формат QT"
|
|---|
| 951 |
|
|---|
| 952 | #: freedesktop.org.xml.in.h:234
|
|---|
| 953 | msgid "Qt Designer file"
|
|---|
| 954 | msgstr "Файл, формат Qt Designer"
|
|---|
| 955 |
|
|---|
| 956 | #: freedesktop.org.xml.in.h:235
|
|---|
| 957 | msgid "Qt MOC file"
|
|---|
| 958 | msgstr "Файл, формат Qt MOC"
|
|---|
| 959 |
|
|---|
| 960 | #: freedesktop.org.xml.in.h:236
|
|---|
| 961 | msgid "Quattro Pro spreadsheet"
|
|---|
| 962 | msgstr "Таблица, формат Quattro Pro"
|
|---|
| 963 |
|
|---|
| 964 | #: freedesktop.org.xml.in.h:237
|
|---|
| 965 | msgid "Quicken document"
|
|---|
| 966 | msgstr "Документ, формат Quicken"
|
|---|
| 967 |
|
|---|
| 968 | #: freedesktop.org.xml.in.h:238
|
|---|
| 969 | msgid "RAR archive"
|
|---|
| 970 | msgstr "Архив, формат RAR"
|
|---|
| 971 |
|
|---|
| 972 | #: freedesktop.org.xml.in.h:239
|
|---|
| 973 | msgid "RDF file"
|
|---|
| 974 | msgstr "Файл, формат RDF"
|
|---|
| 975 |
|
|---|
| 976 | #: freedesktop.org.xml.in.h:240
|
|---|
| 977 | msgid "README document"
|
|---|
| 978 | msgstr "Документ: „Да се прочете“"
|
|---|
| 979 |
|
|---|
| 980 | #: freedesktop.org.xml.in.h:241
|
|---|
| 981 | msgid "RGB image"
|
|---|
| 982 | msgstr "Изображение, формат RGB"
|
|---|
| 983 |
|
|---|
| 984 | #: freedesktop.org.xml.in.h:242
|
|---|
| 985 | msgid "RIFF audio"
|
|---|
| 986 | msgstr "Аудио, формат RIFF"
|
|---|
| 987 |
|
|---|
| 988 | #: freedesktop.org.xml.in.h:243
|
|---|
| 989 | msgid "RPM package"
|
|---|
| 990 | msgstr "Пакет, формат RPM"
|
|---|
| 991 |
|
|---|
| 992 | #: freedesktop.org.xml.in.h:244
|
|---|
| 993 | msgid "RSS summary"
|
|---|
| 994 | msgstr "Обобщение за сайтове, формат RSS"
|
|---|
| 995 |
|
|---|
| 996 | #: freedesktop.org.xml.in.h:245
|
|---|
| 997 | msgid "RTF document"
|
|---|
| 998 | msgstr "Документ, формат RTF"
|
|---|
| 999 |
|
|---|
| 1000 | #: freedesktop.org.xml.in.h:246
|
|---|
| 1001 | msgid "RealAudio document"
|
|---|
| 1002 | msgstr "Документ, формат RealAudio"
|
|---|
| 1003 |
|
|---|
| 1004 | #: freedesktop.org.xml.in.h:247
|
|---|
| 1005 | msgid "RealMedia document"
|
|---|
| 1006 | msgstr "Документ, формат RealMedia"
|
|---|
| 1007 |
|
|---|
| 1008 | #: freedesktop.org.xml.in.h:248
|
|---|
| 1009 | msgid "RealPix document"
|
|---|
| 1010 | msgstr "Документ, формат RealPix"
|
|---|
| 1011 |
|
|---|
| 1012 | #: freedesktop.org.xml.in.h:249
|
|---|
| 1013 | msgid "RealText document"
|
|---|
| 1014 | msgstr "Документ, формат RealText"
|
|---|
| 1015 |
|
|---|
| 1016 | #: freedesktop.org.xml.in.h:250
|
|---|
| 1017 | msgid "RealVideo document"
|
|---|
| 1018 | msgstr "Документ, формат RealVideo"
|
|---|
| 1019 |
|
|---|
| 1020 | #: freedesktop.org.xml.in.h:251
|
|---|
| 1021 | msgid "Ruby script"
|
|---|
| 1022 | msgstr "Скрипт на Ruby"
|
|---|
| 1023 |
|
|---|
| 1024 | #: freedesktop.org.xml.in.h:252
|
|---|
| 1025 | msgid "Run Length Encoded bitmap"
|
|---|
| 1026 | msgstr "Изображение, формат RLE bitmap"
|
|---|
| 1027 |
|
|---|
| 1028 | #: freedesktop.org.xml.in.h:253
|
|---|
| 1029 | msgid "S/MIME file"
|
|---|
| 1030 | msgstr "Файл, формат S/MIME"
|
|---|
| 1031 |
|
|---|
| 1032 | #: freedesktop.org.xml.in.h:254
|
|---|
| 1033 | msgid "SC/Xspread spreadsheet"
|
|---|
| 1034 | msgstr "Таблица, формат SC/Xspread"
|
|---|
| 1035 |
|
|---|
| 1036 | #: freedesktop.org.xml.in.h:255
|
|---|
| 1037 | msgid "SGI image"
|
|---|
| 1038 | msgstr "Изображение, формат SGI"
|
|---|
| 1039 |
|
|---|
| 1040 | #: freedesktop.org.xml.in.h:256
|
|---|
| 1041 | msgid "SGI video"
|
|---|
| 1042 | msgstr "Видео, формат SGI"
|
|---|
| 1043 |
|
|---|
| 1044 | #: freedesktop.org.xml.in.h:257
|
|---|
| 1045 | msgid "SGML document"
|
|---|
| 1046 | msgstr "Документ, формат SGML"
|
|---|
| 1047 |
|
|---|
| 1048 | #: freedesktop.org.xml.in.h:258
|
|---|
| 1049 | msgid "SMIL document"
|
|---|
| 1050 | msgstr "Документ, формат SMIL"
|
|---|
| 1051 |
|
|---|
| 1052 | #: freedesktop.org.xml.in.h:259
|
|---|
| 1053 | msgid "SMS/Game Gear ROM"
|
|---|
| 1054 | msgstr "ROM, формат SMS/Game Gear"
|
|---|
| 1055 |
|
|---|
| 1056 | #: freedesktop.org.xml.in.h:260
|
|---|
| 1057 | msgid "SQL code"
|
|---|
| 1058 | msgstr "Код на SQL"
|
|---|
| 1059 |
|
|---|
| 1060 | #: freedesktop.org.xml.in.h:261
|
|---|
| 1061 | msgid "SQLite2 database"
|
|---|
| 1062 | msgstr "База от данни, формат SQLite2"
|
|---|
| 1063 |
|
|---|
| 1064 | #: freedesktop.org.xml.in.h:262
|
|---|
| 1065 | msgid "SQLite3 database"
|
|---|
| 1066 | msgstr "База от данни, формат SQLite3"
|
|---|
| 1067 |
|
|---|
| 1068 | #: freedesktop.org.xml.in.h:263
|
|---|
| 1069 | msgid "SUN Rasterfile image"
|
|---|
| 1070 | msgstr "Изображение, формат SUN Rasterfile"
|
|---|
| 1071 |
|
|---|
| 1072 | #: freedesktop.org.xml.in.h:264
|
|---|
| 1073 | msgid "SV4 CPIO archive"
|
|---|
| 1074 | msgstr "Архив, формат SV4 CPIO"
|
|---|
| 1075 |
|
|---|
| 1076 | #: freedesktop.org.xml.in.h:265
|
|---|
| 1077 | msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)"
|
|---|
| 1078 | msgstr "Архив, формат SV4 CPIP, проверка за грешки CRC"
|
|---|
| 1079 |
|
|---|
| 1080 | #: freedesktop.org.xml.in.h:266
|
|---|
| 1081 | msgid "SVG image"
|
|---|
| 1082 | msgstr "Изображение, формат SVG"
|
|---|
| 1083 |
|
|---|
| 1084 | #: freedesktop.org.xml.in.h:267
|
|---|
| 1085 | msgid "Scheme source code"
|
|---|
| 1086 | msgstr "Изходен код на Scheme"
|
|---|
| 1087 |
|
|---|
| 1088 | #: freedesktop.org.xml.in.h:268
|
|---|
| 1089 | msgid "Scream Tracker 3 audio"
|
|---|
| 1090 | msgstr "Аудио, формат Scream Tracker 3"
|
|---|
| 1091 |
|
|---|
| 1092 | #: freedesktop.org.xml.in.h:269
|
|---|
| 1093 | msgid "Scream Tracker audio"
|
|---|
| 1094 | msgstr "Аудио, формат Scream Tracker"
|
|---|
| 1095 |
|
|---|
| 1096 | #: freedesktop.org.xml.in.h:270
|
|---|
| 1097 | msgid "Scream Tracker instrument"
|
|---|
| 1098 | msgstr "Инструмент на Scream Tracker"
|
|---|
| 1099 |
|
|---|
| 1100 | #: freedesktop.org.xml.in.h:271
|
|---|
| 1101 | msgid "Setext document"
|
|---|
| 1102 | msgstr "Документ, формат Setext"
|
|---|
| 1103 |
|
|---|
| 1104 | #: freedesktop.org.xml.in.h:272
|
|---|
| 1105 | msgid "Shockwave Flash file"
|
|---|
| 1106 | msgstr "Файл, формат Shockwave Flash"
|
|---|
| 1107 |
|
|---|
| 1108 | #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
|
|---|
| 1109 | #: freedesktop.org.xml.in.h:274
|
|---|
| 1110 | msgid "Shorten audio"
|
|---|
| 1111 | msgstr "Аудио, формат Shorten"
|
|---|
| 1112 |
|
|---|
| 1113 | #: freedesktop.org.xml.in.h:275
|
|---|
| 1114 | msgid "Siag spreadsheet"
|
|---|
| 1115 | msgstr "Таблица, формат Siag"
|
|---|
| 1116 |
|
|---|
| 1117 | #: freedesktop.org.xml.in.h:276
|
|---|
| 1118 | msgid "Speech document"
|
|---|
| 1119 | msgstr "Документ, формат Speech"
|
|---|
| 1120 |
|
|---|
| 1121 | #: freedesktop.org.xml.in.h:277
|
|---|
| 1122 | msgid "Speedo font"
|
|---|
| 1123 | msgstr "Шрифт, формат Speedo"
|
|---|
| 1124 |
|
|---|
| 1125 | #: freedesktop.org.xml.in.h:278
|
|---|
| 1126 | msgid "Spreadsheet interchange document"
|
|---|
| 1127 | msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици"
|
|---|
| 1128 |
|
|---|
| 1129 | #: freedesktop.org.xml.in.h:279
|
|---|
| 1130 | msgid "Stampede package"
|
|---|
| 1131 | msgstr "Пакет, формат Stampede"
|
|---|
| 1132 |
|
|---|
| 1133 | #: freedesktop.org.xml.in.h:280
|
|---|
| 1134 | msgid "StarCalc spreadsheet"
|
|---|
| 1135 | msgstr "Таблица, формат StarCalc"
|
|---|
| 1136 |
|
|---|
| 1137 | #: freedesktop.org.xml.in.h:281
|
|---|
| 1138 | msgid "StarChart chart"
|
|---|
| 1139 | msgstr "Диаграма, формат StarChart"
|
|---|
| 1140 |
|
|---|
| 1141 | #: freedesktop.org.xml.in.h:282
|
|---|
| 1142 | msgid "StarDraw drawing"
|
|---|
| 1143 | msgstr "Чертеж, формат StarDraw"
|
|---|
| 1144 |
|
|---|
| 1145 | #: freedesktop.org.xml.in.h:283
|
|---|
| 1146 | msgid "StarImpress presentation"
|
|---|
| 1147 | msgstr "Презентация, формат StarImpress"
|
|---|
| 1148 |
|
|---|
| 1149 | #: freedesktop.org.xml.in.h:284
|
|---|
| 1150 | msgid "StarMail email"
|
|---|
| 1151 | msgstr "Електронно писмо, формат StarMail"
|
|---|
| 1152 |
|
|---|
| 1153 | #: freedesktop.org.xml.in.h:285
|
|---|
| 1154 | msgid "StarMath formula"
|
|---|
| 1155 | msgstr "Формула, формат StarMath"
|
|---|
| 1156 |
|
|---|
| 1157 | #: freedesktop.org.xml.in.h:286
|
|---|
| 1158 | msgid "StarWriter document"
|
|---|
| 1159 | msgstr "Документ, формат StarWriter"
|
|---|
| 1160 |
|
|---|
| 1161 | #: freedesktop.org.xml.in.h:287
|
|---|
| 1162 | msgid "StuffIt archive"
|
|---|
| 1163 | msgstr "Архив, формат StuffIt"
|
|---|
| 1164 |
|
|---|
| 1165 | #: freedesktop.org.xml.in.h:288
|
|---|
| 1166 | msgid "SunOS News font"
|
|---|
| 1167 | msgstr "Шрифт, формат SunOS News"
|
|---|
| 1168 |
|
|---|
| 1169 | #: freedesktop.org.xml.in.h:289
|
|---|
| 1170 | msgid "TGA image"
|
|---|
| 1171 | msgstr "Изображение, формат TGA"
|
|---|
| 1172 |
|
|---|
| 1173 | #: freedesktop.org.xml.in.h:290
|
|---|
| 1174 | msgid "TGIF document"
|
|---|
| 1175 | msgstr "Документ, формат TGIF"
|
|---|
| 1176 |
|
|---|
| 1177 | #: freedesktop.org.xml.in.h:291
|
|---|
| 1178 | msgid "TIFF image"
|
|---|
| 1179 | msgstr "Изображение, формат TIFF"
|
|---|
| 1180 |
|
|---|
| 1181 | #: freedesktop.org.xml.in.h:292
|
|---|
| 1182 | msgid "TSV document"
|
|---|
| 1183 | msgstr "Документ, формат TSV"
|
|---|
| 1184 |
|
|---|
| 1185 | #: freedesktop.org.xml.in.h:293
|
|---|
| 1186 | msgid "Tcl script"
|
|---|
| 1187 | msgstr "Скрипт на Tcl"
|
|---|
| 1188 |
|
|---|
| 1189 | #: freedesktop.org.xml.in.h:294
|
|---|
| 1190 | msgid "TeX DVI document"
|
|---|
| 1191 | msgstr "Документ, формат TeX DVI"
|
|---|
| 1192 |
|
|---|
| 1193 | #: freedesktop.org.xml.in.h:295
|
|---|
| 1194 | msgid "TeX document"
|
|---|
| 1195 | msgstr "Документ, формат TeX"
|
|---|
| 1196 |
|
|---|
| 1197 | #: freedesktop.org.xml.in.h:296
|
|---|
| 1198 | msgid "TeX font"
|
|---|
| 1199 | msgstr "Шрифт, формат TeX"
|
|---|
| 1200 |
|
|---|
| 1201 | #: freedesktop.org.xml.in.h:297
|
|---|
| 1202 | msgid "TeX font metrics"
|
|---|
| 1203 | msgstr "Шрифтова метрика, формат TeX"
|
|---|
| 1204 |
|
|---|
| 1205 | #: freedesktop.org.xml.in.h:298
|
|---|
| 1206 | msgid "TeXInfo document"
|
|---|
| 1207 | msgstr "Документ, формат TeXInfo"
|
|---|
| 1208 |
|
|---|
| 1209 | #: freedesktop.org.xml.in.h:299
|
|---|
| 1210 | msgid "ToutDoux document"
|
|---|
| 1211 | msgstr "Документ, формат ToutDoux"
|
|---|
| 1212 |
|
|---|
| 1213 | #: freedesktop.org.xml.in.h:300
|
|---|
| 1214 | msgid "Troff ME input document"
|
|---|
| 1215 | msgstr "Изходен документ, формат Troff ME"
|
|---|
| 1216 |
|
|---|
| 1217 | #: freedesktop.org.xml.in.h:301
|
|---|
| 1218 | msgid "Troff MM input document"
|
|---|
| 1219 | msgstr "Изходен документ, формат Troff MM"
|
|---|
| 1220 |
|
|---|
| 1221 | #: freedesktop.org.xml.in.h:302
|
|---|
| 1222 | msgid "Troff MS input document"
|
|---|
| 1223 | msgstr "Изходен документ, формат Troff MS"
|
|---|
| 1224 |
|
|---|
| 1225 | #: freedesktop.org.xml.in.h:303
|
|---|
| 1226 | msgid "Troff document"
|
|---|
| 1227 | msgstr "Документ, формат Troff"
|
|---|
| 1228 |
|
|---|
| 1229 | #: freedesktop.org.xml.in.h:304
|
|---|
| 1230 | msgid "Troff document (with manpage macros)"
|
|---|
| 1231 | msgstr "Документ, формат Troff (с макроси за справочни страници)"
|
|---|
| 1232 |
|
|---|
| 1233 | #: freedesktop.org.xml.in.h:305
|
|---|
| 1234 | msgid "TrueType font"
|
|---|
| 1235 | msgstr "Шрифт, формат TrueType"
|
|---|
| 1236 |
|
|---|
| 1237 | #: freedesktop.org.xml.in.h:306
|
|---|
| 1238 | msgid "ULAW (Sun) audio"
|
|---|
| 1239 | msgstr "Аудио, формат ULAW (Sun)"
|
|---|
| 1240 |
|
|---|
| 1241 | #: freedesktop.org.xml.in.h:307
|
|---|
| 1242 | msgid "UNIX-compressed file"
|
|---|
| 1243 | msgstr "Файл, компресиран за UNIX"
|
|---|
| 1244 |
|
|---|
| 1245 | #: freedesktop.org.xml.in.h:308
|
|---|
| 1246 | msgid "Unidata NetCDF document"
|
|---|
| 1247 | msgstr "Документ, формат Unidata NetCDF"
|
|---|
| 1248 |
|
|---|
| 1249 | #: freedesktop.org.xml.in.h:309
|
|---|
| 1250 | msgid "Usenet news message"
|
|---|
| 1251 | msgstr "Съобщение, формат Usenet news"
|
|---|
| 1252 |
|
|---|
| 1253 | #: freedesktop.org.xml.in.h:310
|
|---|
| 1254 | msgid "V font"
|
|---|
| 1255 | msgstr "Шрифт, формат V"
|
|---|
| 1256 |
|
|---|
| 1257 | #: freedesktop.org.xml.in.h:311
|
|---|
| 1258 | msgid "VCS/ICS calendar"
|
|---|
| 1259 | msgstr "Календар, формат VCS/ICS"
|
|---|
| 1260 |
|
|---|
| 1261 | #: freedesktop.org.xml.in.h:312
|
|---|
| 1262 | msgid "VOC audio"
|
|---|
| 1263 | msgstr "Аудио, формат VOC"
|
|---|
| 1264 |
|
|---|
| 1265 | #: freedesktop.org.xml.in.h:313
|
|---|
| 1266 | msgid "VRML document"
|
|---|
| 1267 | msgstr "Документ, формат VRML"
|
|---|
| 1268 |
|
|---|
| 1269 | #: freedesktop.org.xml.in.h:314
|
|---|
| 1270 | msgid "Vivo video"
|
|---|
| 1271 | msgstr "Видео, формат Vivo"
|
|---|
| 1272 |
|
|---|
| 1273 | #: freedesktop.org.xml.in.h:315
|
|---|
| 1274 | msgid "WAIS source code"
|
|---|
| 1275 | msgstr "Изходен код на WAIS"
|
|---|
| 1276 |
|
|---|
| 1277 | #: freedesktop.org.xml.in.h:316
|
|---|
| 1278 | msgid "WAV audio"
|
|---|
| 1279 | msgstr "Аудио, формат WAV"
|
|---|
| 1280 |
|
|---|
| 1281 | #: freedesktop.org.xml.in.h:317
|
|---|
| 1282 | msgid "WMF document"
|
|---|
| 1283 | msgstr "Документ, формат WMF"
|
|---|
| 1284 |
|
|---|
| 1285 | #: freedesktop.org.xml.in.h:318
|
|---|
| 1286 | msgid "WML document"
|
|---|
| 1287 | msgstr "Документ, формат WML"
|
|---|
| 1288 |
|
|---|
| 1289 | #: freedesktop.org.xml.in.h:319
|
|---|
| 1290 | msgid "WMV video"
|
|---|
| 1291 | msgstr "Видео, формат WMV"
|
|---|
| 1292 |
|
|---|
| 1293 | #: freedesktop.org.xml.in.h:320
|
|---|
| 1294 | msgid "WRI document"
|
|---|
| 1295 | msgstr "Документ, формат WRI"
|
|---|
| 1296 |
|
|---|
| 1297 | #: freedesktop.org.xml.in.h:321
|
|---|
| 1298 | msgid "Wavelet video"
|
|---|
| 1299 | msgstr "Видео, формат Wavelet"
|
|---|
| 1300 |
|
|---|
| 1301 | #: freedesktop.org.xml.in.h:322
|
|---|
| 1302 | msgid "Windows BMP image"
|
|---|
| 1303 | msgstr "Изображение, формат Windows BMP"
|
|---|
| 1304 |
|
|---|
| 1305 | #: freedesktop.org.xml.in.h:323
|
|---|
| 1306 | msgid "Windows cursor"
|
|---|
| 1307 | msgstr "Курсор за Windows"
|
|---|
| 1308 |
|
|---|
| 1309 | #: freedesktop.org.xml.in.h:324
|
|---|
| 1310 | msgid "Word document"
|
|---|
| 1311 | msgstr "Документ, формат Word"
|
|---|
| 1312 |
|
|---|
| 1313 | #: freedesktop.org.xml.in.h:325
|
|---|
| 1314 | msgid "WordPerfect document"
|
|---|
| 1315 | msgstr "Документ, формат WordPerfect"
|
|---|
| 1316 |
|
|---|
| 1317 | #: freedesktop.org.xml.in.h:326
|
|---|
| 1318 | msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
|
|---|
| 1319 | msgstr "Изображение, формат WordPerfect/Drawperfect"
|
|---|
| 1320 |
|
|---|
| 1321 | #: freedesktop.org.xml.in.h:327
|
|---|
| 1322 | msgid "X window image"
|
|---|
| 1323 | msgstr "Изображение, формат X Window"
|
|---|
| 1324 |
|
|---|
| 1325 | #: freedesktop.org.xml.in.h:328
|
|---|
| 1326 | msgid "X-Motif UIL table"
|
|---|
| 1327 | msgstr "Таблица, формат X-Motif UIL"
|
|---|
| 1328 |
|
|---|
| 1329 | #: freedesktop.org.xml.in.h:329
|
|---|
| 1330 | msgid "XBEL bookmarks"
|
|---|
| 1331 | msgstr "Отметки на XBEL"
|
|---|
| 1332 |
|
|---|
| 1333 | #: freedesktop.org.xml.in.h:330
|
|---|
| 1334 | msgid "XBM image"
|
|---|
| 1335 | msgstr "Изображение, формат XBM"
|
|---|
| 1336 |
|
|---|
| 1337 | #: freedesktop.org.xml.in.h:331
|
|---|
| 1338 | msgid "XFig image"
|
|---|
| 1339 | msgstr "Изображение, формат XFig"
|
|---|
| 1340 |
|
|---|
| 1341 | #: freedesktop.org.xml.in.h:332
|
|---|
| 1342 | msgid "XHTML page"
|
|---|
| 1343 | msgstr "Страница, формат XHTML"
|
|---|
| 1344 |
|
|---|
| 1345 | #: freedesktop.org.xml.in.h:333
|
|---|
| 1346 | msgid "XMI file"
|
|---|
| 1347 | msgstr "Файл, формат XMI"
|
|---|
| 1348 |
|
|---|
| 1349 | #: freedesktop.org.xml.in.h:334
|
|---|
| 1350 | msgid "XML document"
|
|---|
| 1351 | msgstr "Документ, формат XML"
|
|---|
| 1352 |
|
|---|
| 1353 | #: freedesktop.org.xml.in.h:335
|
|---|
| 1354 | msgid "XPM image"
|
|---|
| 1355 | msgstr "Изображение, формат XPM"
|
|---|
| 1356 |
|
|---|
| 1357 | #: freedesktop.org.xml.in.h:336
|
|---|
| 1358 | msgid "XSL FO file"
|
|---|
| 1359 | msgstr "Форматиращ файл, формат XSL FO"
|
|---|
| 1360 |
|
|---|
| 1361 | #: freedesktop.org.xml.in.h:337
|
|---|
| 1362 | msgid "XSLT stylesheet"
|
|---|
| 1363 | msgstr "Стилове, формат XSLT"
|
|---|
| 1364 |
|
|---|
| 1365 | #: freedesktop.org.xml.in.h:338
|
|---|
| 1366 | msgid "XUL document"
|
|---|
| 1367 | msgstr "Документ, формат XUL"
|
|---|
| 1368 |
|
|---|
| 1369 | #: freedesktop.org.xml.in.h:339
|
|---|
| 1370 | msgid "Xbase document"
|
|---|
| 1371 | msgstr "Документ, формат Xbase"
|
|---|
| 1372 |
|
|---|
| 1373 | #: freedesktop.org.xml.in.h:340
|
|---|
| 1374 | msgid "ZIP archive"
|
|---|
| 1375 | msgstr "Архив, формат ZIP"
|
|---|
| 1376 |
|
|---|
| 1377 | #: freedesktop.org.xml.in.h:341
|
|---|
| 1378 | msgid "application log"
|
|---|
| 1379 | msgstr "Файл-дневник на приложение"
|
|---|
| 1380 |
|
|---|
| 1381 | #: freedesktop.org.xml.in.h:342
|
|---|
| 1382 | msgid "author credits"
|
|---|
| 1383 | msgstr "Благодарности към авторите"
|
|---|
| 1384 |
|
|---|
| 1385 | #: freedesktop.org.xml.in.h:343
|
|---|
| 1386 | msgid "author list"
|
|---|
| 1387 | msgstr "Списък на авторите"
|
|---|
| 1388 |
|
|---|
| 1389 | #: freedesktop.org.xml.in.h:344
|
|---|
| 1390 | msgid "backup file"
|
|---|
| 1391 | msgstr "Резервно копие"
|
|---|
| 1392 |
|
|---|
| 1393 | #: freedesktop.org.xml.in.h:345
|
|---|
| 1394 | msgid "block device"
|
|---|
| 1395 | msgstr "Блоково устройство"
|
|---|
| 1396 |
|
|---|
| 1397 | #: freedesktop.org.xml.in.h:346
|
|---|
| 1398 | msgid "bzip archive"
|
|---|
| 1399 | msgstr "Архив, формат bzip"
|
|---|
| 1400 |
|
|---|
| 1401 | #: freedesktop.org.xml.in.h:347
|
|---|
| 1402 | msgid "character device"
|
|---|
| 1403 | msgstr "Символно устройство"
|
|---|
| 1404 |
|
|---|
| 1405 | #: freedesktop.org.xml.in.h:348
|
|---|
| 1406 | msgid "compound document"
|
|---|
| 1407 | msgstr "Съставен документ"
|
|---|
| 1408 |
|
|---|
| 1409 | #: freedesktop.org.xml.in.h:349
|
|---|
| 1410 | msgid "compound documents"
|
|---|
| 1411 | msgstr "Съставни документи"
|
|---|
| 1412 |
|
|---|
| 1413 | #: freedesktop.org.xml.in.h:350
|
|---|
| 1414 | msgid "desktop configuration file"
|
|---|
| 1415 | msgstr "Файл с информация за работния плот"
|
|---|
| 1416 |
|
|---|
| 1417 | #: freedesktop.org.xml.in.h:351
|
|---|
| 1418 | msgid "detached OpenPGP signature"
|
|---|
| 1419 | msgstr "Отделен подпис, формат OpenPGP"
|
|---|
| 1420 |
|
|---|
| 1421 | #: freedesktop.org.xml.in.h:352
|
|---|
| 1422 | msgid "detached S/MIME signature"
|
|---|
| 1423 | msgstr "Отделен подпис, формат S/MIME"
|
|---|
| 1424 |
|
|---|
| 1425 | #: freedesktop.org.xml.in.h:353
|
|---|
| 1426 | msgid "differences between files"
|
|---|
| 1427 | msgstr "Разлики между файлове"
|
|---|
| 1428 |
|
|---|
| 1429 | #: freedesktop.org.xml.in.h:354
|
|---|
| 1430 | msgid "email headers"
|
|---|
| 1431 | msgstr "Заглавни части на електронни писма"
|
|---|
| 1432 |
|
|---|
| 1433 | #: freedesktop.org.xml.in.h:355
|
|---|
| 1434 | msgid "email message"
|
|---|
| 1435 | msgstr "Съобщение по електронната поща"
|
|---|
| 1436 |
|
|---|
| 1437 | #: freedesktop.org.xml.in.h:356
|
|---|
| 1438 | msgid "empty document"
|
|---|
| 1439 | msgstr "Празен документ"
|
|---|
| 1440 |
|
|---|
| 1441 | #: freedesktop.org.xml.in.h:357
|
|---|
| 1442 | msgid "encrypted message"
|
|---|
| 1443 | msgstr "Шифровано съобщение"
|
|---|
| 1444 |
|
|---|
| 1445 | #: freedesktop.org.xml.in.h:358
|
|---|
| 1446 | msgid "enriched text document"
|
|---|
| 1447 | msgstr "Документ с обогатен текст"
|
|---|
| 1448 |
|
|---|
| 1449 | #: freedesktop.org.xml.in.h:359
|
|---|
| 1450 | msgid "executable"
|
|---|
| 1451 | msgstr "Изпълним файл"
|
|---|
| 1452 |
|
|---|
| 1453 | #: freedesktop.org.xml.in.h:360
|
|---|
| 1454 | msgid "folder"
|
|---|
| 1455 | msgstr "Папка"
|
|---|
| 1456 |
|
|---|
| 1457 | #: freedesktop.org.xml.in.h:361
|
|---|
| 1458 | msgid "font"
|
|---|
| 1459 | msgstr "Шрифт"
|
|---|
| 1460 |
|
|---|
| 1461 | #: freedesktop.org.xml.in.h:362
|
|---|
| 1462 | msgid "generic font file"
|
|---|
| 1463 | msgstr "Шрифт"
|
|---|
| 1464 |
|
|---|
| 1465 | #: freedesktop.org.xml.in.h:363
|
|---|
| 1466 | msgid "gtar archive"
|
|---|
| 1467 | msgstr "Архив, формат gtar"
|
|---|
| 1468 |
|
|---|
| 1469 | #: freedesktop.org.xml.in.h:364
|
|---|
| 1470 | msgid "gzip archive"
|
|---|
| 1471 | msgstr "Архив, формат gzip"
|
|---|
| 1472 |
|
|---|
| 1473 | #: freedesktop.org.xml.in.h:365
|
|---|
| 1474 | msgid "help page"
|
|---|
| 1475 | msgstr "Страница от помощта"
|
|---|
| 1476 |
|
|---|
| 1477 | #: freedesktop.org.xml.in.h:366
|
|---|
| 1478 | msgid "iPod firmware"
|
|---|
| 1479 | msgstr "Фърмуер за iPod"
|
|---|
| 1480 |
|
|---|
| 1481 | #: freedesktop.org.xml.in.h:367
|
|---|
| 1482 | msgid "installation instructions"
|
|---|
| 1483 | msgstr "Инструкции за инсталация"
|
|---|
| 1484 |
|
|---|
| 1485 | #: freedesktop.org.xml.in.h:368
|
|---|
| 1486 | msgid "license terms"
|
|---|
| 1487 | msgstr "Лицензни условия"
|
|---|
| 1488 |
|
|---|
| 1489 | #: freedesktop.org.xml.in.h:369
|
|---|
| 1490 | msgid "mail delivery report"
|
|---|
| 1491 | msgstr "Отчет за пристигналата поща"
|
|---|
| 1492 |
|
|---|
| 1493 | #: freedesktop.org.xml.in.h:370
|
|---|
| 1494 | msgid "mail disposition report"
|
|---|
| 1495 | msgstr "Отчет за състоянието на пощата"
|
|---|
| 1496 |
|
|---|
| 1497 | #: freedesktop.org.xml.in.h:371
|
|---|
| 1498 | msgid "mail system report"
|
|---|
| 1499 | msgstr "Отчет за пощенската система"
|
|---|
| 1500 |
|
|---|
| 1501 | #: freedesktop.org.xml.in.h:372
|
|---|
| 1502 | msgid "manual page (compressed)"
|
|---|
| 1503 | msgstr "Страница от справочника (компресирана)"
|
|---|
| 1504 |
|
|---|
| 1505 | #: freedesktop.org.xml.in.h:373
|
|---|
| 1506 | msgid "message catalog"
|
|---|
| 1507 | msgstr "Каталог със съобщения"
|
|---|
| 1508 |
|
|---|
| 1509 | #: freedesktop.org.xml.in.h:374
|
|---|
| 1510 | msgid "message digest"
|
|---|
| 1511 | msgstr "Извадка от съобщение"
|
|---|
| 1512 |
|
|---|
| 1513 | #: freedesktop.org.xml.in.h:375
|
|---|
| 1514 | msgid "message in several formats"
|
|---|
| 1515 | msgstr "Съобщение в няколко формата"
|
|---|
| 1516 |
|
|---|
| 1517 | #: freedesktop.org.xml.in.h:376
|
|---|
| 1518 | msgid "mount point"
|
|---|
| 1519 | msgstr "Точка на монтиране"
|
|---|
| 1520 |
|
|---|
| 1521 | #: freedesktop.org.xml.in.h:377
|
|---|
| 1522 | msgid "object code"
|
|---|
| 1523 | msgstr "Обектен код"
|
|---|
| 1524 |
|
|---|
| 1525 | #: freedesktop.org.xml.in.h:378
|
|---|
| 1526 | msgid "packed font file"
|
|---|
| 1527 | msgstr "Шрифт, компресиран"
|
|---|
| 1528 |
|
|---|
| 1529 | #: freedesktop.org.xml.in.h:379
|
|---|
| 1530 | msgid "partial email message"
|
|---|
| 1531 | msgstr "Част от електронно писмо"
|
|---|
| 1532 |
|
|---|
| 1533 | #: freedesktop.org.xml.in.h:380
|
|---|
| 1534 | msgid "pipe"
|
|---|
| 1535 | msgstr "Конвейер"
|
|---|
| 1536 |
|
|---|
| 1537 | #: freedesktop.org.xml.in.h:381
|
|---|
| 1538 | msgid "plain text document"
|
|---|
| 1539 | msgstr "Документ с неформатиран текст"
|
|---|
| 1540 |
|
|---|
| 1541 | #: freedesktop.org.xml.in.h:382
|
|---|
| 1542 | msgid "profiler results"
|
|---|
| 1543 | msgstr "Резултати от анализатора"
|
|---|
| 1544 |
|
|---|
| 1545 | #: freedesktop.org.xml.in.h:383
|
|---|
| 1546 | msgid "program crash data"
|
|---|
| 1547 | msgstr "Данни от забиване на програма"
|
|---|
| 1548 |
|
|---|
| 1549 | #: freedesktop.org.xml.in.h:384
|
|---|
| 1550 | msgid "raw CD image"
|
|---|
| 1551 | msgstr "Изображение, формат raw CD"
|
|---|
| 1552 |
|
|---|
| 1553 | #: freedesktop.org.xml.in.h:385
|
|---|
| 1554 | msgid "reference to remote file"
|
|---|
| 1555 | msgstr "Препратка към отдалечен файл"
|
|---|
| 1556 |
|
|---|
| 1557 | #: freedesktop.org.xml.in.h:386
|
|---|
| 1558 | msgid "rejected patch"
|
|---|
| 1559 | msgstr "Отхвърлен файл с кръпка"
|
|---|
| 1560 |
|
|---|
| 1561 | #. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol!
|
|---|
| 1562 | #: freedesktop.org.xml.in.h:388
|
|---|
| 1563 | msgid "resource location"
|
|---|
| 1564 | msgstr "Местоположение на ресурс"
|
|---|
| 1565 |
|
|---|
| 1566 | #: freedesktop.org.xml.in.h:389
|
|---|
| 1567 | msgid "rich text document"
|
|---|
| 1568 | msgstr "Документ, формат rich text"
|
|---|
| 1569 |
|
|---|
| 1570 | #: freedesktop.org.xml.in.h:390
|
|---|
| 1571 | msgid "shared library"
|
|---|
| 1572 | msgstr "Споделена библиотека"
|
|---|
| 1573 |
|
|---|
| 1574 | #: freedesktop.org.xml.in.h:391
|
|---|
| 1575 | msgid "shared library (la)"
|
|---|
| 1576 | msgstr "Споделена библиотека, формат la"
|
|---|
| 1577 |
|
|---|
| 1578 | #: freedesktop.org.xml.in.h:392
|
|---|
| 1579 | msgid "shell archive"
|
|---|
| 1580 | msgstr "Архив на обвивката"
|
|---|
| 1581 |
|
|---|
| 1582 | #: freedesktop.org.xml.in.h:393
|
|---|
| 1583 | msgid "shell script"
|
|---|
| 1584 | msgstr "Скрипт на обвивката"
|
|---|
| 1585 |
|
|---|
| 1586 | #: freedesktop.org.xml.in.h:394
|
|---|
| 1587 | msgid "signed message"
|
|---|
| 1588 | msgstr "Подписано съобщение"
|
|---|
| 1589 |
|
|---|
| 1590 | #: freedesktop.org.xml.in.h:395
|
|---|
| 1591 | msgid "socket"
|
|---|
| 1592 | msgstr "Гнездо"
|
|---|
| 1593 |
|
|---|
| 1594 | #: freedesktop.org.xml.in.h:396
|
|---|
| 1595 | msgid "stream of data (server push)"
|
|---|
| 1596 | msgstr "Поток от данни (от страна на сървър)"
|
|---|
| 1597 |
|
|---|
| 1598 | #: freedesktop.org.xml.in.h:397
|
|---|
| 1599 | msgid "subtitle file"
|
|---|
| 1600 | msgstr "Субтитри"
|
|---|
| 1601 |
|
|---|
| 1602 | #: freedesktop.org.xml.in.h:398
|
|---|
| 1603 | msgid "symbolic link"
|
|---|
| 1604 | msgstr "Символна връзка"
|
|---|
| 1605 |
|
|---|
| 1606 | #: freedesktop.org.xml.in.h:399
|
|---|
| 1607 | msgid "tar archive"
|
|---|
| 1608 | msgstr "Архив, формат tar"
|
|---|
| 1609 |
|
|---|
| 1610 | #: freedesktop.org.xml.in.h:400
|
|---|
| 1611 | msgid "tar archive (LZO-compressed)"
|
|---|
| 1612 | msgstr "Архив, формат tar, компресиран с LZO"
|
|---|
| 1613 |
|
|---|
| 1614 | #: freedesktop.org.xml.in.h:401
|
|---|
| 1615 | msgid "tar archive (bzip-compressed)"
|
|---|
| 1616 | msgstr "Архив, формат tar, компресиран с bzip"
|
|---|
| 1617 |
|
|---|
| 1618 | #: freedesktop.org.xml.in.h:402
|
|---|
| 1619 | msgid "tar archive (compressed)"
|
|---|
| 1620 | msgstr "Архив, формат tar, компресиран"
|
|---|
| 1621 |
|
|---|
| 1622 | #: freedesktop.org.xml.in.h:403
|
|---|
| 1623 | msgid "tar archive (gzip-compressed)"
|
|---|
| 1624 | msgstr "Архив, формат tar, компресиран с gzip"
|
|---|
| 1625 |
|
|---|
| 1626 | #: freedesktop.org.xml.in.h:404
|
|---|
| 1627 | msgid "theme"
|
|---|
| 1628 | msgstr "Тема"
|
|---|
| 1629 |
|
|---|
| 1630 | #: freedesktop.org.xml.in.h:405
|
|---|
| 1631 | msgid "translated messages (machine-readable)"
|
|---|
| 1632 | msgstr "Преведени съобщения, машинен формат"
|
|---|
| 1633 |
|
|---|
| 1634 | #: freedesktop.org.xml.in.h:406
|
|---|
| 1635 | msgid "translation"
|
|---|
| 1636 | msgstr "Превод"
|
|---|
| 1637 |
|
|---|
| 1638 | #: freedesktop.org.xml.in.h:407
|
|---|
| 1639 | msgid "translation template"
|
|---|
| 1640 | msgstr "Шаблон за превод"
|
|---|
| 1641 |
|
|---|
| 1642 | #: freedesktop.org.xml.in.h:408
|
|---|
| 1643 | msgid "unknown"
|
|---|
| 1644 | msgstr "Неизвестен тип"
|
|---|
| 1645 |
|
|---|
| 1646 | #: freedesktop.org.xml.in.h:409
|
|---|
| 1647 | msgid "ustar archive"
|
|---|
| 1648 | msgstr "Архив, формат ustar"
|
|---|
| 1649 |
|
|---|
| 1650 | #: freedesktop.org.xml.in.h:410
|
|---|
| 1651 | msgid "zoo archive"
|
|---|
| 1652 | msgstr "Архив, формат zoo"
|
|---|