source: freedesktop/gst-plugins-bad-0.10.21.2.bg.po@ 2309

Last change on this file since 2309 was 2308, checked in by Александър Шопов, 15 years ago

gst-plugins-base, gstreamer, gst-plugins-ugly, gst-plugins-bad, gst-plugins-good: подадени през Translation Project Robot <robot@…>

File size: 3.4 KB
Line 
1# Bulgarian translation of gst-plugins-bad.
2# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Fondation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
4# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
5#
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
11"POT-Creation-Date: 2011-04-17 00:50+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:30+0300\n"
13"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
14"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364
22msgid "Could not read title information for DVD."
23msgstr "Информацията за заглавните части на DVD-то не може да бъде прочетена."
24
25#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:370
26#, c-format
27msgid "Failed to open DVD device '%s'."
28msgstr "Не може да се чете от устройството за DVD-та „%s“."
29
30#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:376
31msgid "Failed to set PGC based seeking."
32msgstr "Не може да се търси по веригата на програмите (PGC)"
33
34#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:1140
35msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed."
36msgstr "DVD-то не може да бъде прочетено. Причината може да е, че DVD-то е шифрирано и не е инсталирана библиотека за дешифриране."
37
38#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:1145 ext/resindvd/resindvdsrc.c:1153
39msgid "Could not read DVD."
40msgstr "DVD-то не може да бъде прочетено."
41
42#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:341
43msgid "No file name specified for writing."
44msgstr "Не е указано име на файл за запис."
45
46#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:347
47#, c-format
48msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
49msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за запис."
50
51#: ext/sndfile/gstsfsink.c:439 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:736
52msgid "Internal data stream error."
53msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни."
54
55#: ext/sndfile/gstsfsink.c:493 ext/sndfile/gstsfsink.c:501
56#, c-format
57msgid "Could not write to file \"%s\"."
58msgstr "Не може да се записва във файла „%s“."
59
60#: gst/aiff/aiffparse.c:1276
61msgid "Internal data flow error."
62msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни."
63
64#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:728 sys/dvb/gstdvbsrc.c:821
65#, c-format
66msgid "Device \"%s\" does not exist."
67msgstr "Устройството „%s“ не съществува."
68
69#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:732
70#, c-format
71msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
72msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отворено."
73
74#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:744
75#, c-format
76msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
77msgstr "Настройките на устройството „%s“ не могат да бъдат получени."
78
79#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:825
80#, c-format
81msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
82msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за четене."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.