| [418] | 1 | # Bulgarian translation of webeyes po-file
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2005 THE webeyes'S COPYRIGHT HOLDER
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the webeyes package.
|
|---|
| 4 | # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | msgid ""
|
|---|
| 7 | msgstr ""
|
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: webeyes HEAD\n"
|
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 10 | "POT-Creation-Date: 2005-12-14 09:28+0200\n"
|
|---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2005-12-13 23:02+0200\n"
|
|---|
| 12 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
|---|
| 13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| 18 |
|
|---|
| 19 | #: ../src/GNOME_WebEyes.glade.h:1
|
|---|
| 20 | msgid "*"
|
|---|
| 21 | msgstr "*"
|
|---|
| 22 |
|
|---|
| 23 | #: ../src/GNOME_WebEyes.glade.h:2
|
|---|
| 24 | msgid "About WebEyes Applet"
|
|---|
| 25 | msgstr "Относно аплета WebEyes"
|
|---|
| 26 |
|
|---|
| 27 | #: ../src/GNOME_WebEyes.glade.h:3
|
|---|
| 28 | msgid "Copyright 2003 Sun Microsystems"
|
|---|
| 29 | msgstr "Авторски права 2003 Sun Microsystems"
|
|---|
| 30 |
|
|---|
| 31 | #: ../src/GNOME_WebEyes.glade.h:4
|
|---|
| 32 | msgid "Preferences"
|
|---|
| 33 | msgstr "Настройки"
|
|---|
| 34 |
|
|---|
| 35 | #: ../src/GNOME_WebEyes.glade.h:5
|
|---|
| 36 | msgid "Search _URL:"
|
|---|
| 37 | msgstr "URL на търсещ сайт:"
|
|---|
| 38 |
|
|---|
| 39 | #: ../src/GNOME_WebEyes.glade.h:6
|
|---|
| 40 | msgid "Update interval:"
|
|---|
| 41 | msgstr "Интервал на обновяване:"
|
|---|
| 42 |
|
|---|
| 43 | #: ../src/GNOME_WebEyes.glade.h:7
|
|---|
| 44 | msgid "Use _custom browser"
|
|---|
| 45 | msgstr "_Потребителски браузър"
|
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 | #: ../src/GNOME_WebEyes.glade.h:8
|
|---|
| 48 | msgid "WebEyes Applet For The GNOME Desktop Environment"
|
|---|
| 49 | msgstr "Аплетът WebEyes за графичната среда GNOME"
|
|---|
| 50 |
|
|---|
| 51 | #: ../src/GNOME_WebEyes.glade.h:9
|
|---|
| 52 | msgid "WebEyes Preferences Dialog"
|
|---|
| 53 | msgstr "Настройки на WebEyes"
|
|---|
| 54 |
|
|---|
| 55 | #: ../src/GNOME_WebEyes.glade.h:10
|
|---|
| 56 | msgid "_Autocomplete from previous searches"
|
|---|
| 57 | msgstr "_Автоматично допълване според минали търсения"
|
|---|
| 58 |
|
|---|
| 59 | #: ../src/GNOME_WebEyes.glade.h:11
|
|---|
| 60 | msgid "_Use default browser"
|
|---|
| 61 | msgstr "_Браузър по подразбиране"
|
|---|
| 62 |
|
|---|
| 63 | #: ../src/GNOME_WebEyes.glade.h:12
|
|---|
| 64 | msgid "_Width:"
|
|---|
| 65 | msgstr "_Широчина:"
|
|---|
| 66 |
|
|---|
| 67 | #: ../src/GNOME_WebEyes.glade.h:13
|
|---|
| 68 | msgid "pixels"
|
|---|
| 69 | msgstr "пиксела"
|
|---|
| 70 |
|
|---|
| 71 | #: ../src/GNOME_WebEyes.glade.h:14
|
|---|
| 72 | msgid "translator_credits"
|
|---|
| 73 | msgstr ""
|
|---|
| 74 | "Александър Шопов <ash@contact.bg>\n"
|
|---|
| 75 | "\n"
|
|---|
| 76 | "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
|
|---|
| 77 | "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
|
|---|
| 78 | "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
|
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 | #: ../src/GNOME_WebEyes.xml.h:1
|
|---|
| 81 | msgid "_About..."
|
|---|
| 82 | msgstr "_Относно..."
|
|---|
| 83 |
|
|---|
| 84 | #: ../src/GNOME_WebEyes.xml.h:2
|
|---|
| 85 | msgid "_Help"
|
|---|
| 86 | msgstr "_Помощ"
|
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 | #: ../src/GNOME_WebEyes.xml.h:3
|
|---|
| 89 | msgid "_Preferences"
|
|---|
| 90 | msgstr "_Настройки"
|
|---|
| 91 |
|
|---|
| 92 | #: ../src/GNOME_WebEyes_Factory.server.in.in.h:1
|
|---|
| 93 | msgid "Internet"
|
|---|
| 94 | msgstr "Интернет"
|
|---|
| 95 |
|
|---|
| 96 | #. FIXME : fix because libglade does not properly set these
|
|---|
| 97 | #: ../src/GNOME_WebEyes_Factory.server.in.in.h:2 ../src/webeyes.c:518
|
|---|
| 98 | msgid "Internet Search"
|
|---|
| 99 | msgstr "Търсене в Интернет"
|
|---|
| 100 |
|
|---|
| 101 | #: ../src/GNOME_WebEyes_Factory.server.in.in.h:3
|
|---|
| 102 | msgid "Search the internet for keywords"
|
|---|
| 103 | msgstr "Търсене в Интернет по ключови думи"
|
|---|
| 104 |
|
|---|
| 105 | #: ../src/GNOME_WebEyes_Factory.server.in.in.h:4
|
|---|
| 106 | msgid "WebEyes Panel Applet Factory"
|
|---|
| 107 | msgstr "Фабрика за аплета WebEyes"
|
|---|
| 108 |
|
|---|
| 109 | #: ../src/WebEyes.schemas.in.h:1
|
|---|
| 110 | msgid "Applet entry width"
|
|---|
| 111 | msgstr "Широчина за полето за въвеждане"
|
|---|
| 112 |
|
|---|
| 113 | #: ../src/WebEyes.schemas.in.h:2
|
|---|
| 114 | msgid "Browser Command"
|
|---|
| 115 | msgstr "Команда за браузър"
|
|---|
| 116 |
|
|---|
| 117 | #: ../src/WebEyes.schemas.in.h:3
|
|---|
| 118 | msgid "Custom Browser"
|
|---|
| 119 | msgstr "Потребителски браузър"
|
|---|
| 120 |
|
|---|
| 121 | #: ../src/WebEyes.schemas.in.h:4
|
|---|
| 122 | msgid "Default Browser"
|
|---|
| 123 | msgstr "Браузър по подразбиране"
|
|---|
| 124 |
|
|---|
| 125 | #: ../src/WebEyes.schemas.in.h:5
|
|---|
| 126 | msgid "Enable Autocompletion"
|
|---|
| 127 | msgstr "Автоматично допълване"
|
|---|
| 128 |
|
|---|
| 129 | #: ../src/WebEyes.schemas.in.h:6
|
|---|
| 130 | msgid "Enables autocompletion of typed search text."
|
|---|
| 131 | msgstr "Включване на автоматичното допълване на търсения текст."
|
|---|
| 132 |
|
|---|
| 133 | #: ../src/WebEyes.schemas.in.h:7
|
|---|
| 134 | msgid "Entry History"
|
|---|
| 135 | msgstr "История на търсенията"
|
|---|
| 136 |
|
|---|
| 137 | #: ../src/WebEyes.schemas.in.h:8
|
|---|
| 138 | msgid "Entry search text history."
|
|---|
| 139 | msgstr "История на търсените ключови думи."
|
|---|
| 140 |
|
|---|
| 141 | #: ../src/WebEyes.schemas.in.h:9
|
|---|
| 142 | msgid "Search URL"
|
|---|
| 143 | msgstr "URL на търсещ сайт"
|
|---|
| 144 |
|
|---|
| 145 | #: ../src/WebEyes.schemas.in.h:10
|
|---|
| 146 | msgid "Specify a browser command to use."
|
|---|
| 147 | msgstr "Команда за браузъра, който да се ползва."
|
|---|
| 148 |
|
|---|
| 149 | #: ../src/WebEyes.schemas.in.h:11
|
|---|
| 150 | msgid "The search engine URL to use."
|
|---|
| 151 | msgstr "URL на търсещия сайт, който да се ползва."
|
|---|
| 152 |
|
|---|
| 153 | #: ../src/WebEyes.schemas.in.h:12
|
|---|
| 154 | msgid "The width in characters for the search text entry field."
|
|---|
| 155 | msgstr "Широчината на полето за търсене в знаци."
|
|---|
| 156 |
|
|---|
| 157 | #: ../src/WebEyes.schemas.in.h:13
|
|---|
| 158 | msgid "Use a custom specified browser command."
|
|---|
| 159 | msgstr "Използване на потребителски браузър указан с команда"
|
|---|
| 160 |
|
|---|
| 161 | #: ../src/WebEyes.schemas.in.h:14
|
|---|
| 162 | msgid "Use the default browser as setup in desktop preferences."
|
|---|
| 163 | msgstr ""
|
|---|
| 164 | "Използване на браузъра по подразбиране в настройките на работната среда."
|
|---|
| 165 |
|
|---|
| 166 | #: ../src/webeyes.c:337
|
|---|
| 167 | #, c-format
|
|---|
| 168 | msgid ""
|
|---|
| 169 | "There was an error displaying help:\n"
|
|---|
| 170 | "%s"
|
|---|
| 171 | msgstr ""
|
|---|
| 172 | "Грешка при визуализацията на помощта:\n"
|
|---|
| 173 | "%s"
|
|---|
| 174 |
|
|---|
| 175 | #: ../src/webeyes.c:567
|
|---|
| 176 | msgid "Could not get primary selection\n"
|
|---|
| 177 | msgstr "Неуспех при получаването на главния буфер\n"
|
|---|
| 178 |
|
|---|
| 179 | #: ../src/webeyes.c:774
|
|---|
| 180 | #, c-format
|
|---|
| 181 | msgid "Search engine URL missing %s substitution keyword\n"
|
|---|
| 182 | msgstr "В URL-то на търсещия сайт липсва последователността за заместване %s\n"
|
|---|
| 183 |
|
|---|
| 184 | #: ../src/webeyes.c:1185
|
|---|
| 185 | msgid "WebEyes Box"
|
|---|
| 186 | msgstr "Рамка на WebEyes"
|
|---|
| 187 |
|
|---|
| 188 | #: ../src/webeyes.c:1230 ../src/webeyes.c:1270 ../src/webeyes.c:1274
|
|---|
| 189 | msgid "WebEyes"
|
|---|
| 190 | msgstr "WebEyes"
|
|---|
| 191 |
|
|---|
| 192 | #: ../src/webeyes.c:1269
|
|---|
| 193 | msgid "WebEyes Search Event Box"
|
|---|
| 194 | msgstr "Рамка за събитията за търсенето чрез WebEyes"
|
|---|
| 195 |
|
|---|
| 196 | #: ../src/webeyes.c:1273
|
|---|
| 197 | msgid "WebEyes Search"
|
|---|
| 198 | msgstr "Търсене с WebEyes"
|
|---|
| 199 |
|
|---|
| 200 | #: ../src/webeyes.c:1278
|
|---|
| 201 | msgid "WebEyes Search Image"
|
|---|
| 202 | msgstr "Търсене на изображение чрез WebEyes"
|
|---|
| 203 |
|
|---|
| 204 | #: ../src/webeyes.c:1286
|
|---|
| 205 | msgid "WebEyes History Event Box"
|
|---|
| 206 | msgstr "Рамка за събитията за историята на WebEyes"
|
|---|
| 207 |
|
|---|
| 208 | #: ../src/webeyes.c:1287 ../src/webeyes.c:1290 ../src/webeyes.c:1292
|
|---|
| 209 | msgid "WebEyes History"
|
|---|
| 210 | msgstr "История на WebEyes"
|
|---|