source: extras/NetworkManager.NETWORKMANAGER_0_6_0_RELEASE.bg.po@ 1178

Last change on this file since 1178 was 1053, checked in by Александър Шопов, 19 years ago

r1118@kochinka: ash | 2007-03-07 08:20:00 +0200
NetworkManager, NetworkManager-openvpn, NetworkManager-ppp_vpn, NetworkManager-vpnc - подадени и в активния клон NETWORKMANAGER_0_6_0_RELEASE

File size: 9.1 KB
Line 
1# Bulgarian translation of NetworkManager po-file
2# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
4# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2007-03-07 07:56+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-03-07 07:56+0200\n"
12"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:405
20msgid "Cannot add VPN connection"
21msgstr "Не може да се добави връзка към ВЧМ"
22
23#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:407
24msgid ""
25"No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
26"administrator."
27msgstr ""
28"Не е открит подходящ софтуер за ВЧМ. Свържете се със системния администратор."
29
30#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:457
31msgid "Cannot import VPN connection"
32msgstr "Връзката към ВЧМ не може да се внесе"
33
34#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:459
35#, c-format
36msgid ""
37"Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
38"file '%s'. Contact your system administrator."
39msgstr ""
40"Файлът „%2$s“ не може да се внесе, защото не може да се открие подходящ "
41"софтуер за връзка към ВЧМ от вида „%1$s“. Свържете се със системния "
42"администратор."
43
44#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:596
45#, c-format
46msgid "Error retrieving VPN connection '%s'"
47msgstr "Грешка при получаване на информация за връзката към ВЧМ „%s“"
48
49#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:599
50#, c-format
51msgid ""
52"Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
53"system administrator."
54msgstr ""
55"Файловете с описание на графичния интерфейс за връзки към ВЧМ от вида „%s“ "
56"не могат да бъдат открити. Свържете се със системния администратор."
57
58#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:746
59#, c-format
60msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
61msgstr "Да се изтрие ли връзката към ВЧМ „%s“?"
62
63#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:749
64#, c-format
65msgid ""
66"All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
67"need your system administrator to provide information to create a new "
68"connection."
69msgstr ""
70"Цялата информация за връзката към ВЧМ „%s“ ще бъде изтрита и може да се "
71"наложи да я искате наново от системния администратор, ако искате да я "
72"създадете наново."
73
74#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:963
75msgid "Unable to load"
76msgstr "Неуспех при зареждане"
77
78#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:965
79msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
80msgstr "Някои ресурси не бяха открити (файлът на glade)!"
81
82#. Edit dialog
83#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1084
84msgid "Edit VPN Connection"
85msgstr "Редактиране на връзка към ВЧМ"
86
87#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:1
88msgid "Add a new VPN connection"
89msgstr "Добавяне на нова връзка към ВЧМ"
90
91#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:2
92msgid "Choose which type of VPN connection you wish to create."
93msgstr "Изберете вида на ВЧМ, към която искате да създадете връзка."
94
95#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:3
96msgid "Connect to:"
97msgstr "Свързване към:"
98
99#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:4
100msgid "Create VPN Connection"
101msgstr "Създаване на връзка към ВЧМ"
102
103#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:5
104msgid "Create VPN Connection - 1 of 2"
105msgstr "Създаване на връзка към ВЧМ - 1 от 2"
106
107#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:6
108msgid "Create VPN Connection - 2 of 2"
109msgstr "Създаване на връзка към ВЧМ - 2 от 2"
110
111#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:7
112msgid "Delete the selected VPN connection"
113msgstr "Изтриване на избраната връзка към ВЧМ"
114
115#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:8
116msgid "E_xport"
117msgstr "_Изнасяне"
118
119#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:9
120msgid "Edit the selected VPN connection"
121msgstr "Редактиране на избраната връзка към ВЧМ"
122
123#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:10
124msgid "Export the VPN settings to a file"
125msgstr "Изнасяне на настройките за ВЧМ във файл"
126
127#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:11
128msgid "Export the selected VPN connection to a file"
129msgstr "Изнасяне на избраната връзка към ВЧМ във файл"
130
131#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:12
132msgid "Finish Creating VPN Connection"
133msgstr "Завършване на създаването на връзка към ВЧМ"
134
135#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:13
136msgid "Manage Virtual Private Network Connections"
137msgstr "Управление на връзките към ВЧМ"
138
139#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:14
140msgid ""
141"This assistant will guide you through the creation of a connection to a "
142"Virtual Private Network (VPN).\n"
143"\n"
144"It will require some information, such as IP addresses and secrets. Please "
145"see your system administrator to obtain this information."
146msgstr ""
147"Този помощник ще ви преведе през стъпките за създаване на връзка към "
148"виртуална частна мрежа (ВЧМ).\n"
149"\n"
150"За това ще се нуждаете от информация като IP адреси и тайни, която можете да "
151"получите от системния си администратор."
152
153#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:17
154msgid "VPN Connections"
155msgstr "Връзки към ВЧМ"
156
157#: ../src/nm-ap-security-wep.c:52
158msgid "40-bit WEP"
159msgstr "40-битов WEP"
160
161#: ../src/nm-ap-security-wep.c:54
162msgid "104-bit WEP"
163msgstr "104-битов WEP"
164
165#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:50
166msgid "WPA TKIP"
167msgstr "WPA TKIP"
168
169#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:52
170msgid "WPA CCMP"
171msgstr "WPA CCMP"
172
173#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:54
174msgid "WPA Automatic"
175msgstr "Автоматичен WPA"
176
177#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:59
178msgid "WPA2 TKIP"
179msgstr "WPA2 TKIP"
180
181#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:61
182msgid "WPA2 CCMP"
183msgstr "WPA2 CCMP"
184
185#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:63
186msgid "WPA2 Automatic"
187msgstr "Автоматичен WPA2"
188
189#: ../src/nm-ap-security.c:338
190msgid "none"
191msgstr "липсва"
192
193#: ../src/nm-netlink-monitor.c:170
194#, c-format
195msgid ""
196"unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
197msgstr ""
198"неуспешно създаване на мрежово гнездо за наблюдение на устройства за кабелен "
199"Етернет - %s"
200
201#: ../src/nm-netlink-monitor.c:188
202#, c-format
203msgid ""
204"unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
205msgstr ""
206"неуспешно свързване към мрежовото гнездо за наблюдение на устройства за "
207"кабелен Етернет - %s"
208
209#: ../src/nm-netlink-monitor.c:426
210msgid "operation took too long"
211msgstr "операцията продължи прекалено дълго"
212
213#: ../src/nm-netlink-monitor.c:523
214msgid "received data from wrong type of sender"
215msgstr "получени са данни от неправилен вид изпращач"
216
217#: ../src/nm-netlink-monitor.c:536
218msgid "received data from unexpected sender"
219msgstr "получени са данни от неочакван изпращач"
220
221#: ../src/nm-netlink-monitor.c:665
222msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
223msgstr ""
224"през гнездото са получени прекалено много данни и някои от тях са загубени"
225
226#: ../src/nm-netlink-monitor.c:775
227msgid "error occurred while waiting for data on socket"
228msgstr "грешка при изчакване за данни през гнездо"
229
230#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:96 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:120
231msgid "WPA2 Enterprise"
232msgstr "WPA2 Enterprise"
233
234#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:98 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:125
235msgid "WPA Enterprise"
236msgstr "WPA Enterprise"
237
238#: ../src/nm-ap-security-leap.c:66 ../src/nm-ap-security-leap.c:82
239msgid "LEAP"
240msgstr "LEAP"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.