source: desktop/pessulus.trunk.bg.po@ 1100

Last change on this file since 1100 was 1097, checked in by Александър Шопов, 19 years ago

r1199@kochinka: ash | 2007-03-21 08:37:24 +0200
alacarte, bug-buddy, dasher, deskbar-applet, devhelp, eel, ekiga, eog, epiphany, evince, evolution-data-server, evolution-exchange, evolution-webcal, evolution, fast-user-switch-applet, file-roller, gcalctool, gconf-editor, gdm2, gedit, glade3, gnome-applets-locations, gnome-applets, gnome-backgrounds, gnome-control-center, gnome-desktop, gnome-doc-utils, gnome-games, gnome-icon-theme, gnome-keyring-manager, gnome-keyring, gnome-mag, gnome-media, gnome-menus, gnome-netstatus, gnome-nettool, gnome-panel, gnome-power-manager, gnome-screensaver, gnome-session, gnome-system-monitor, gnome-system-tools, gnome-terminal, gnome-themes, gnome-utils, gnome-volume-manager, gnopernicus, gok, gtk-engines, gtkhtml, gtksourceview, gucharmap, libgnomekbd, libgnomeprint, libgnomeprintui, libgtop, libwnck, metacity, nautilus-cd-burner, nautilus, orca, pessulus, sabayon, seahorse, sound-juicer, tomboy, totem, vino, vte, yelp, zenity, atk, gail, gconf, glib, gnome-vfs, gtk+-properties, gtk+, libbonobo, libbonoboui, libgnome, libgnomecanvas, libgnomeui, NetworkManager-openvpn, NetworkManager-ppp_vpn, NetworkManager-vpnc, NetworkManager, anjuta, atomix, bakery, banshee, beagle, blam, bookmark-applet, conglomerate, contact-lookup-applet, drivel, eggcups, epiphany-extensions, f-spot, firestarter, gdesklets-extras, gdesklets, gedit-plugins, gftp, gimp-freetype, gimp-gap, gimp-libgimp, gimp-plug-ins, gimp-python, gimp-script-fu, gimp-tips, gimp, gnome-bluetooth, gnome-cups-manager, gnome-hello, gnome-office, gnome-pilot-conduits, gnome-torrent, gnome-user-share, gnomeradio, goobox, gparted, gtranslator, gwget, istanbul, libgnomecups, mcatalog, meld, monkey-bubble, muine, nautilus-actions, nautilus-rc, nautilus-sendto, network-manager-applet, ontv, quick-lounge-applet, rhythmbox, straw, webeyes, balsa, camorama, galeon, gcompris, gtetrinet, gthumb, hardware-monitor, monster-masher, pan2, regexxer, dia, gnumeric: преименуване на HEAD на trunk, за да съответства на използваната система за контрол на версиите. Има още за корекции, но това ще бъде продължено.




File size: 4.4 KB
Line 
1# Bulgarian translation of pessulus.
2# Copyright (C) 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the pessulus package.
4# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: pessulus HEAD\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2007-03-08 09:01+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-03-08 08:06+0200\n"
12"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1
20msgid "Configure the lockdown policy"
21msgstr "Настройване на забраните"
22
23#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4
24msgid "Lockdown Editor"
25msgstr "Редактор на забраните"
26
27#: ../data/pessulus.glade.h:1
28msgid "<b>Disabled Applets</b>"
29msgstr "<b>Изключени аплети</b>"
30
31#: ../data/pessulus.glade.h:2
32msgid "<b>Safe Protocols</b>"
33msgstr "<b>Безопасни протоколи</b>"
34
35#: ../data/pessulus.glade.h:3
36msgid "Disable _unsafe protocols"
37msgstr "Изключване на _опасните протоколи"
38
39#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
40msgid "Click to make this setting not mandatory"
41msgstr "Натиснете, за да направите настройката незадължителна"
42
43#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:101
44msgid "Click to make this setting mandatory"
45msgstr "Натиснете, за да направите настройката задължителна"
46
47#: ../Pessulus/maindialog.py:43
48msgid "General"
49msgstr "Общи"
50
51#: ../Pessulus/maindialog.py:44
52msgid "Panel"
53msgstr "Панел"
54
55#: ../Pessulus/maindialog.py:45
56msgid "Epiphany Web Browser"
57msgstr "Уеб браузър - Epiphany"
58
59#: ../Pessulus/maindialog.py:46
60msgid "GNOME Screensaver"
61msgstr "Предпазител на екрана на GNOME"
62
63#: ../Pessulus/maindialog.py:56
64msgid "Disable _command line"
65msgstr "Забраняване на _командния ред"
66
67#: ../Pessulus/maindialog.py:57
68msgid "Disable _printing"
69msgstr "Забраняване на _печата"
70
71#: ../Pessulus/maindialog.py:58
72msgid "Disable print _setup"
73msgstr "Забраняване на _настройването на печата"
74
75#: ../Pessulus/maindialog.py:59
76msgid "Disable save to _disk"
77msgstr "Забраняване на _запазването върху носител"
78
79#: ../Pessulus/maindialog.py:61
80msgid "_Lock down the panels"
81msgstr "Закл_ючване на панелите"
82
83#: ../Pessulus/maindialog.py:62
84msgid "Disable force _quit"
85msgstr "Забраняване на прину_дителното спиране"
86
87#: ../Pessulus/maindialog.py:63
88msgid "Disable lock _screen"
89msgstr "Забраняване на заключването на _екрана"
90
91#: ../Pessulus/maindialog.py:64
92msgid "Disable log _out"
93msgstr "Забраняване на _изхода"
94
95#: ../Pessulus/maindialog.py:66
96msgid "Disable _quit"
97msgstr "Забраняване на _спирането"
98
99#: ../Pessulus/maindialog.py:67
100msgid "Disable _arbitrary URL"
101msgstr "Забраняване на п_роизволен адрес"
102
103#: ../Pessulus/maindialog.py:68
104msgid "Disable _bookmark editing"
105msgstr "Забраняване на редактирането на _отметки"
106
107#: ../Pessulus/maindialog.py:69
108msgid "Disable _history"
109msgstr "Забраняване на _историята"
110
111#: ../Pessulus/maindialog.py:70
112msgid "Disable _javascript chrome"
113msgstr "Забраняване на chrome на _javascript"
114
115#: ../Pessulus/maindialog.py:71
116msgid "Disable _toolbar editing"
117msgstr "Забраняване на редактирането на _лентите с инструменти"
118
119#: ../Pessulus/maindialog.py:72
120msgid "Force _fullscreen mode"
121msgstr "На _цял екран"
122
123#: ../Pessulus/maindialog.py:73
124msgid "Hide _menubar"
125msgstr "Скриване на лентата с _менюта"
126
127#: ../Pessulus/maindialog.py:74
128msgid "_Lock on activation"
129msgstr "Закл_ючване при задействане"
130
131#: ../Pessulus/maindialog.py:75
132msgid "Allow log _out"
133msgstr "Позволяване на _изхода"
134
135#: ../Pessulus/maindialog.py:76
136msgid "Allow user _switching"
137msgstr "Позволяване на _смяната на потребителя"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.