source: desktop/gucharmap.HEAD.bg.po@ 775

Last change on this file since 775 was 758, checked in by Александър Шопов, 19 years ago

gnome-session, gnome-nettool, gnome-themes, gnome-applets-locations, evince, epiphany, gnome-control-center, gcalctool, gnome-applets, bug-buddy, gnome-games, gtksourceview, gnome-screensaver, evolution-data-server, evolution-exchange, gucharmap, eog, gtkhtml, gtk+-properties - обновени до 100%. И пак отмина част от моя живот.

File size: 35.4 KB
Line 
1# Bulgarian translation of gucharmap po-file
2# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 THE gucharmap'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
4# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006.
5# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005.
6# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: gucharmap HEAD\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2006-08-20 00:09+0300\n"
13"PO-Revision-Date: 2006-08-20 00:15+0300\n"
14"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
15"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21#: ../gucharmap.desktop.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:837
22msgid "Character Map"
23msgstr "Таблица със знаци"
24
25#: ../gucharmap.desktop.in.h:2
26msgid "Insert special characters into documents"
27msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи"
28
29#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:268
30msgid "Canonical decomposition:"
31msgstr "Канонични разлагания:"
32
33#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:309 ../gucharmap/gucharmap-table.c:294
34msgid "[not a printable character]"
35msgstr "[знак, който не се отпечатва]"
36
37#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:323
38msgid "General Character Properties"
39msgstr "Общи свойства на знака"
40
41#. character category
42#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:326
43msgid "Unicode category:"
44msgstr "Категория в Уникод:"
45
46#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:335
47msgid "Various Useful Representations"
48msgstr "Различни полезни представяния"
49
50#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:345
51msgid "UTF-8:"
52msgstr "UTF-8:"
53
54#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:353
55msgid "UTF-16:"
56msgstr "UTF-16:"
57
58#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:364
59msgid "C octal escaped UTF-8:"
60msgstr "UTF-8, екраниран с осмично представяне в C"
61
62#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:374
63msgid "XML decimal entity:"
64msgstr "Десетичен указател към знак в XML:"
65
66#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:385
67msgid "Annotations and Cross References"
68msgstr "Анотации и препратки"
69
70#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:392
71msgid "Alias names:"
72msgstr "Псевдоними:"
73
74#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:401
75msgid "Notes:"
76msgstr "Бележки:"
77
78#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:410
79msgid "See also:"
80msgstr "Виж също:"
81
82#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:419
83msgid "Approximate equivalents:"
84msgstr "Приблизителни еквиваленти:"
85
86#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:428
87msgid "Equivalents:"
88msgstr "Еквиваленти:"
89
90#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:444
91msgid "CJK Ideograph Information"
92msgstr "Информация за идеограми от CJK"
93
94#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
95msgid "Definition in English:"
96msgstr "Определение на английски:"
97
98#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
99msgid "Mandarin Pronunciation:"
100msgstr "Произнасяне на мандарин:"
101
102#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
103msgid "Cantonese Pronunciation:"
104msgstr "Произнасяне на кантонски:"
105
106#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:464
107msgid "Japanese On Pronunciation:"
108msgstr "Японско произнасяне Он:"
109
110#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:469
111msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
112msgstr "Японско произнасяне Кун:"
113
114#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:474
115msgid "Tang Pronunciation:"
116msgstr "Произнасяне Танг:"
117
118#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:479
119msgid "Korean Pronunciation:"
120msgstr "Корейско произнасяне:"
121
122#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:780
123msgid "Characte_r Table"
124msgstr "Таблица със знаци"
125
126#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:783
127msgid "Character _Details"
128msgstr "Информация за знака"
129
130#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:205
131msgid "Font"
132msgstr "Шрифт"
133
134#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:212
135msgid "Font Family"
136msgstr "Семейство на шрифта"
137
138#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:232
139msgid "Font Size"
140msgstr "Размер на шрифта"
141
142#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
143#. * specifically listed in Scripts.txt
144#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:458
145#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
146msgid "Common"
147msgstr "Често срещани"
148
149#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1513
150msgid "Unknown character, unable to identify."
151msgstr "Непознат знак, не беше разпознат."
152
153#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1515
154#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:595
155msgid "Not found."
156msgstr "Не е открит."
157
158#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1518
159msgid "Character found."
160msgstr "Знакът е открит."
161
162#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1582
163msgid "Character Table"
164msgstr "Таблица със знаци"
165
166#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
167msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
168msgstr "<Не-личен висок заместител>"
169
170#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
171msgid "<Private Use High Surrogate>"
172msgstr "<Личен висок заместител>"
173
174#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
175msgid "<Low Surrogate>"
176msgstr "<Ниски заместители>"
177
178#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
179msgid "<Private Use>"
180msgstr "<Лична употреба>"
181
182#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
183msgid "<Plane 15 Private Use>"
184msgstr "<Поле 15 за лична употреба>"
185
186#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
187msgid "<Plane 16 Private Use>"
188msgstr "<Поле 16 за лична употреба>"
189
190#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
191msgid "<not assigned>"
192msgstr "<не е заделен>"
193
194#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
195msgid "Other, Control"
196msgstr "Друг, контролни"
197
198#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
199msgid "Other, Format"
200msgstr "Друг, форматирщи"
201
202#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
203msgid "Other, Not Assigned"
204msgstr "Друг, незаделени"
205
206#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
207msgid "Other, Private Use"
208msgstr "Друг, лична употреба"
209
210#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
211msgid "Other, Surrogate"
212msgstr "Друг, заместители"
213
214#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
215msgid "Letter, Lowercase"
216msgstr "Буква, малки"
217
218#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
219msgid "Letter, Modifier"
220msgstr "Буква, модификатори"
221
222#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
223msgid "Letter, Other"
224msgstr "Буква, други"
225
226#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
227msgid "Letter, Titlecase"
228msgstr "Буква, заглавни"
229
230#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
231msgid "Letter, Uppercase"
232msgstr "Буква, големи"
233
234#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
235msgid "Mark, Spacing Combining"
236msgstr "Знак комбиниращ интервали"
237
238#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
239msgid "Mark, Enclosing"
240msgstr "Знак, завършващи"
241
242#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
243msgid "Mark, Non-Spacing"
244msgstr "Знак, неотбелязващи интервал"
245
246#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
247msgid "Number, Decimal Digit"
248msgstr "Цифра, десетични цифри"
249
250#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
251msgid "Number, Letter"
252msgstr "Цифра, буква"
253
254#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
255msgid "Number, Other"
256msgstr "Цифра, други"
257
258#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
259msgid "Punctuation, Connector"
260msgstr "Пунктуация, свързващи"
261
262#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
263msgid "Punctuation, Dash"
264msgstr "Пунктуация, тире"
265
266#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
267msgid "Punctuation, Close"
268msgstr "Пунктуация, крайни"
269
270#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
271msgid "Punctuation, Final Quote"
272msgstr "Пунктуация, край на цитат"
273
274#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
275msgid "Punctuation, Initial Quote"
276msgstr "Пунктуация, начало на цитат"
277
278#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
279msgid "Punctuation, Other"
280msgstr "Пунктуация, други"
281
282#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
283msgid "Punctuation, Open"
284msgstr "Пунктуация, начални"
285
286#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
287msgid "Symbol, Currency"
288msgstr "Знак за валута"
289
290#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
291msgid "Symbol, Modifier"
292msgstr "Знак, модификатор"
293
294#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
295msgid "Symbol, Math"
296msgstr "Знак, математически"
297
298#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
299msgid "Symbol, Other"
300msgstr "Знак, други"
301
302#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
303msgid "Separator, Line"
304msgstr "Разделител, линии"
305
306#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
307msgid "Separator, Paragraph"
308msgstr "Разделител, абзаци"
309
310#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
311msgid "Separator, Space"
312msgstr "Разделител, интервали"
313
314#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:188
315msgid "Searching..."
316msgstr "Търсене..."
317
318#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:337
319msgid ""
320"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
321"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
322"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
323"any later version."
324msgstr ""
325"Gucharmap е свободен софтуер.\n"
326"Можете да го разпространявате и/или да го променяте според условията на "
327"версия\n"
328"2 или по-висока (по Ваш избор) на Общия публичен лиценз на GNU,\n"
329"който е публикуван от Фондацията за свободен софтуер."
330
331#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:341
332msgid ""
333"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
334"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
335"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
336"distribute, and/or sell copies."
337msgstr ""
338"С настоящото се дава напълно безплатно право на всеки, който получи копие от "
339"файловете с данни на Уникод, да разполага с тях, включително, но без "
340"ограничение - да ги използва, копира, модифицира, слива, публикува, "
341"разпространява и/или да продава копия."
342
343#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:345
344msgid ""
345"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
346"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
347"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
348"Public License and Unicode Copyright for more details."
349msgstr ""
350"Gucharmap и файловете с данни на Уникод се разпространяват с надеждата да\n"
351"е полезен, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, дори и подразбиращата\n"
352"се ПРИГОДНОСТ или ГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. За подробности\n"
353"прегледайте Общия публичен лиценз на GNU."
354
355#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:349
356msgid ""
357"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
358"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
359"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
360msgstr ""
361"Трябва да сте получили копие на Общия публичен лиценз на GNU\n"
362"заедно с тази програма. Ако се сте - пишете на Фондацията за\n"
363"свободен софтуер на адрес:\n"
364"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, \n"
365"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
366
367#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:352
368msgid ""
369"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
370"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
371"org/copyright.html"
372msgstr ""
373"Също така, трябва да сте получили лиценза за ползване на данните от Уникод "
374"заедно с Gucharmap. Винаги можете да ги получите от сайта на Уникод: http://"
375"www.unicode.org/copyright.html"
376
377#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:363
378msgid ""
379"GNOME Character Map\n"
380"based on the Unicode Character Database"
381msgstr ""
382"Карта на знаците за GNOME\n"
383"Базира се на базата от данни за знаци на Уникод"
384
385#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:369 ../gucharmap/main.c:76
386msgid "Gucharmap"
387msgstr "Gucharmap"
388
389#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:371
390msgid "translator-credits"
391msgstr ""
392"Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
393"Владимир Петков <vpetkov@i-space.org>\n"
394"\n"
395"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
396"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
397"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
398
399#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:486
400msgid "_File"
401msgstr "_Файл"
402
403#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:487
404msgid "_View"
405msgstr "_Изглед"
406
407#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:488
408msgid "_Search"
409msgstr "_Търсене"
410
411#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:489
412msgid "_Go"
413msgstr "_Отиване"
414
415#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:490
416msgid "_Help"
417msgstr "_Помощ"
418
419#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:492
420msgid "_Quit"
421msgstr "_Затваряне"
422
423#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:495
424msgid "Zoom _In"
425msgstr "_Увеличаване"
426
427#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:497
428msgid "Zoom _Out"
429msgstr "_Намаляване"
430
431#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:499
432msgid "_Normal Size"
433msgstr "Нор_мален размер"
434
435#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:502
436msgid "_Find..."
437msgstr "_Търсене..."
438
439#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:504
440msgid "Find _Next"
441msgstr "Намиране на _следващ"
442
443#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:506
444msgid "Find _Previous"
445msgstr "Намиране на _предишен"
446
447#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:509
448msgid "_Next Character"
449msgstr "_Следващ знак"
450
451#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:511
452msgid "_Previous Character"
453msgstr "_Предишен знак"
454
455#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
456msgid "Next Script"
457msgstr "Следваща писменост"
458
459#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:515
460msgid "Previous Script"
461msgstr "Предишна писменост"
462
463#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:519
464msgid "_Contents"
465msgstr "_Ръководство"
466
467#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:522
468msgid "_About"
469msgstr "_Относно"
470
471#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:528
472msgid "By _Script"
473msgstr "По _писменост"
474
475#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:530
476msgid "By _Unicode Block"
477msgstr "По блок в _Уникод"
478
479#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:594
480msgid "Snap Columns to Power of Two"
481msgstr "Броят колони да е степен на 2"
482
483#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:727
484msgid "_Text to copy:"
485msgstr "_Текст за копиране:"
486
487#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:748
488msgid "Copy to the clipboard."
489msgstr "Копиране в буфера за обмен."
490
491#: ../gucharmap/main.c:36
492msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
493msgstr "Шрифт, с който да се започва; пример: „Serif 27“"
494
495#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
496msgid "Basic Latin"
497msgstr "Основен латински"
498
499#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
500msgid "Latin-1 Supplement"
501msgstr "Латински-1, допълнителен"
502
503#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22
504msgid "Latin Extended-A"
505msgstr "Разширен латински - A"
506
507#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
508msgid "Latin Extended-B"
509msgstr "Разширен латински - B"
510
511#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24
512msgid "IPA Extensions"
513msgstr "Разширения на IPA"
514
515#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25
516msgid "Spacing Modifier Letters"
517msgstr "Значи променящи разстоянието м/у буквите"
518
519#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26
520msgid "Combining Diacritical Marks"
521msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
522
523#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27
524msgid "Greek and Coptic"
525msgstr "Гръцки и коптски"
526
527#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
528msgid "Cyrillic"
529msgstr "Кирилица"
530
531#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29
532msgid "Cyrillic Supplement"
533msgstr "Кирилица, допълнителни"
534
535#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
536msgid "Armenian"
537msgstr "Арменски"
538
539#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
540msgid "Hebrew"
541msgstr "Иврит"
542
543#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
544msgid "Arabic"
545msgstr "Арабски"
546
547#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
548msgid "Syriac"
549msgstr "Сирийски"
550
551#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34
552msgid "Arabic Supplement"
553msgstr "Арабски, допълнителни"
554
555#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
556msgid "Thaana"
557msgstr "Тхаана"
558
559#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36
560msgid "NKo"
561msgstr "Нко"
562
563#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
564msgid "Devanagari"
565msgstr "Деванагари"
566
567#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
568msgid "Bengali"
569msgstr "Бенгалски"
570
571#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
572msgid "Gurmukhi"
573msgstr "Гурмукхи"
574
575#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
576msgid "Gujarati"
577msgstr "Гуджарати"
578
579#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
580msgid "Oriya"
581msgstr "Ория"
582
583#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
584msgid "Tamil"
585msgstr "Тамил"
586
587#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
588msgid "Telugu"
589msgstr "Телугу"
590
591#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
592msgid "Kannada"
593msgstr "Каннада"
594
595#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
596msgid "Malayalam"
597msgstr "Малаялам"
598
599#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
600msgid "Sinhala"
601msgstr "Синхала"
602
603#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
604msgid "Thai"
605msgstr "Тайски"
606
607#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
608msgid "Lao"
609msgstr "Лао"
610
611#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
612msgid "Tibetan"
613msgstr "Тибетски"
614
615#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
616msgid "Myanmar"
617msgstr "Мианмар"
618
619#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
620msgid "Georgian"
621msgstr "Грузински"
622
623#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52
624msgid "Hangul Jamo"
625msgstr "Хангул Джамо"
626
627#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
628msgid "Ethiopic"
629msgstr "Етиопски"
630
631#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54
632msgid "Ethiopic Supplement"
633msgstr "Етиопски, допълнителни"
634
635#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
636msgid "Cherokee"
637msgstr "Чероки"
638
639#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56
640msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
641msgstr "Унифицирани срички на канадските аборигени"
642
643#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
644msgid "Ogham"
645msgstr "Огам"
646
647#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
648msgid "Runic"
649msgstr "Рунически"
650
651#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
652msgid "Tagalog"
653msgstr "Тагалог"
654
655#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
656msgid "Hanunoo"
657msgstr "Ханунуу"
658
659#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
660msgid "Buhid"
661msgstr "Бухид"
662
663#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
664msgid "Tagbanwa"
665msgstr "Тагбанва"
666
667#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
668msgid "Khmer"
669msgstr "Кхмерски"
670
671#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
672msgid "Mongolian"
673msgstr "Монголски"
674
675#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
676msgid "Limbu"
677msgstr "Лимбу"
678
679#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
680msgid "Tai Le"
681msgstr "Тай Ле"
682
683#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
684msgid "New Tai Lue"
685msgstr "Нов Тай Ле"
686
687#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68
688msgid "Khmer Symbols"
689msgstr "Кхмерски знаци"
690
691#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
692msgid "Buginese"
693msgstr "Бугински"
694
695#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
696msgid "Balinese"
697msgstr "Балинески"
698
699#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
700msgid "Phonetic Extensions"
701msgstr "Фонетични разширения"
702
703#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
704msgid "Phonetic Extensions Supplement"
705msgstr "Фонетични разширения, допълнителни"
706
707#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
708msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
709msgstr "Комбиниращи диакритически знаци, допълнителни"
710
711#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
712msgid "Latin Extended Additional"
713msgstr "Разширен латински (допълнение)"
714
715#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
716msgid "Greek Extended"
717msgstr "Разширен гръцки"
718
719#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
720msgid "General Punctuation"
721msgstr "Обща пунктуация"
722
723#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
724msgid "Superscripts and Subscripts"
725msgstr "Горни и долни индекси"
726
727#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
728msgid "Currency Symbols"
729msgstr "Валутни знаци"
730
731#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
732msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
733msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
734
735#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
736msgid "Letterlike Symbols"
737msgstr "Буквоподобни знаци"
738
739#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
740msgid "Number Forms"
741msgstr "Числови форми"
742
743#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
744msgid "Arrows"
745msgstr "Стрелки"
746
747#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
748msgid "Mathematical Operators"
749msgstr "Математически операции"
750
751#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
752msgid "Miscellaneous Technical"
753msgstr "Разни технически"
754
755#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
756msgid "Control Pictures"
757msgstr "Контролни картинки"
758
759#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
760msgid "Optical Character Recognition"
761msgstr "Оптическо разпознаване на знаци (OCR)"
762
763#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
764msgid "Enclosed Alphanumerics"
765msgstr "Букви и цифри в кръгче"
766
767#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
768msgid "Box Drawing"
769msgstr "Правоъгълни форми"
770
771#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
772msgid "Block Elements"
773msgstr "Блокови елементи"
774
775#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
776msgid "Geometric Shapes"
777msgstr "Геометрични форми"
778
779#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
780msgid "Miscellaneous Symbols"
781msgstr "Разни знаци"
782
783#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
784msgid "Dingbats"
785msgstr "Картинки"
786
787#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
788msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
789msgstr "Разни математически знаци - A"
790
791#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
792msgid "Supplemental Arrows-A"
793msgstr "Допълнителни стрелки - A"
794
795#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
796msgid "Braille Patterns"
797msgstr "Брайлови шаблони"
798
799#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
800msgid "Supplemental Arrows-B"
801msgstr "Допълнителни стрелки - B"
802
803#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
804msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
805msgstr "Разни математически знаци - B"
806
807#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
808msgid "Supplemental Mathematical Operators"
809msgstr "Допълнителни математически операции"
810
811#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
812msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
813msgstr "Разни знаци и стрелки"
814
815#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
816msgid "Glagolitic"
817msgstr "Глаголица"
818
819#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
820msgid "Latin Extended-C"
821msgstr "Разширен латински - C"
822
823#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
824msgid "Coptic"
825msgstr "Коптски"
826
827#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
828msgid "Georgian Supplement"
829msgstr "Грузински, допълнителни"
830
831#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
832msgid "Tifinagh"
833msgstr "Тифинаг"
834
835#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
836msgid "Ethiopic Extended"
837msgstr "Разширен етиопски"
838
839#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
840msgid "Supplemental Punctuation"
841msgstr "Пунктуация, допълнителни"
842
843#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
844msgid "CJK Radicals Supplement"
845msgstr "Корени от CJK (допълнение)"
846
847#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
848msgid "Kangxi Radicals"
849msgstr "Канджкси корени"
850
851#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
852msgid "Ideographic Description Characters"
853msgstr "Идеограмни знаци за описание"
854
855#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
856msgid "CJK Symbols and Punctuation"
857msgstr "Знаци и пунктуация от CJK"
858
859#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
860msgid "Hiragana"
861msgstr "Хирагана"
862
863#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
864msgid "Katakana"
865msgstr "Катакана"
866
867#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
868msgid "Bopomofo"
869msgstr "Бопомофо"
870
871#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
872msgid "Hangul Compatibility Jamo"
873msgstr "Хангул съвместим с Джамо"
874
875#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
876msgid "Kanbun"
877msgstr "Канбун"
878
879#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
880msgid "Bopomofo Extended"
881msgstr "Разширен бопомофо"
882
883#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
884msgid "CJK Strokes"
885msgstr "Щрихи за CJK"
886
887#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
888msgid "Katakana Phonetic Extensions"
889msgstr "Фонетически разширения на Катакана"
890
891#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
892msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
893msgstr "Заградени букви и месеци от CJK"
894
895#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
896msgid "CJK Compatibility"
897msgstr "Съвместимост към CJK"
898
899#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
900msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
901msgstr "Унифицирани идеограми от CJK - разширение - A"
902
903#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
904msgid "Yijing Hexagram Symbols"
905msgstr "Hексаграмови знаци на Иджинг"
906
907#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
908msgid "CJK Unified Ideographs"
909msgstr "Унифицирани идеограми от CJK"
910
911#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
912msgid "Yi Syllables"
913msgstr "Срички И"
914
915#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
916msgid "Yi Radicals"
917msgstr "Корени И"
918
919#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
920msgid "Modifier Tone Letters"
921msgstr "Знаци променящи тоновете"
922
923#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
924msgid "Latin Extended-D"
925msgstr "Разширен латински - D"
926
927#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
928msgid "Syloti Nagri"
929msgstr "Силоти нагри"
930
931#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
932msgid "Phags-pa"
933msgstr "Фагс Па"
934
935#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
936msgid "Hangul Syllables"
937msgstr "Срички на Хангул"
938
939#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
940msgid "High Surrogates"
941msgstr "Високи заместители"
942
943#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
944msgid "High Private Use Surrogates"
945msgstr "Високи лични заместители"
946
947#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133
948msgid "Low Surrogates"
949msgstr "Ниски заместители"
950
951#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
952msgid "Private Use Area"
953msgstr "Област за лична упореба"
954
955#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
956msgid "CJK Compatibility Ideographs"
957msgstr "Идеограми за съвместимост към CJK"
958
959#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
960msgid "Alphabetic Presentation Forms"
961msgstr "Азбучни представящи форми"
962
963#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
964msgid "Arabic Presentation Forms-A"
965msgstr "Арабски представящи форми - A"
966
967#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
968msgid "Variation Selectors"
969msgstr "Избор на вариант"
970
971#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
972msgid "Vertical Forms"
973msgstr "Вертикални форми"
974
975#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
976msgid "Combining Half Marks"
977msgstr "Комбиниращи полузнаци"
978
979#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
980msgid "CJK Compatibility Forms"
981msgstr "Форми за съвместимост към CJK"
982
983#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
984msgid "Small Form Variants"
985msgstr "Варианти с малък размер"
986
987#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
988msgid "Arabic Presentation Forms-B"
989msgstr "Арабски представящи форми - B"
990
991#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
992msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
993msgstr "Форми с половин и пълна дължина"
994
995#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
996msgid "Specials"
997msgstr "Специални"
998
999#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
1000msgid "Linear B Syllabary"
1001msgstr "Линейна сричкова азбука - B"
1002
1003#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
1004msgid "Linear B Ideograms"
1005msgstr "Линейни идеограми - B"
1006
1007#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
1008msgid "Aegean Numbers"
1009msgstr "Егейски числа"
1010
1011#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
1012msgid "Ancient Greek Numbers"
1013msgstr "Древни гръцки цифри"
1014
1015#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
1016msgid "Old Italic"
1017msgstr "Стар италиански"
1018
1019#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
1020msgid "Gothic"
1021msgstr "Готически"
1022
1023#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
1024msgid "Ugaritic"
1025msgstr "Угаритик"
1026
1027#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
1028msgid "Old Persian"
1029msgstr "Стар персийски"
1030
1031#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
1032msgid "Deseret"
1033msgstr "Десерет"
1034
1035#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
1036msgid "Shavian"
1037msgstr "Знаци на Бърнард Шоу"
1038
1039#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
1040msgid "Osmanya"
1041msgstr "Османя"
1042
1043#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
1044msgid "Cypriot Syllabary"
1045msgstr "Кипърска сричкова азбука"
1046
1047#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
1048msgid "Phoenician"
1049msgstr "Финикийски"
1050
1051#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
1052msgid "Kharoshthi"
1053msgstr "Карощи"
1054
1055#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
1056msgid "Cuneiform"
1057msgstr "Клинопис"
1058
1059#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
1060msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
1061msgstr "Клинописни числа и пунктуация"
1062
1063#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
1064msgid "Byzantine Musical Symbols"
1065msgstr "Византийски музикални знаци"
1066
1067#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
1068msgid "Musical Symbols"
1069msgstr "Музикални знаци"
1070
1071#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
1072msgid "Ancient Greek Musical Notation"
1073msgstr "Древногръцки музикални знаци"
1074
1075#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
1076msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
1077msgstr "Знаци Тай Ксуан Джинг"
1078
1079#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
1080msgid "Counting Rod Numerals"
1081msgstr "Китайски числа на рабош"
1082
1083#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
1084msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
1085msgstr "Математически буквеноцифрови знаци"
1086
1087#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
1088msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
1089msgstr "Унифицирани идеограми на CJK - разширение B"
1090
1091#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
1092msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
1093msgstr "Идеограми за съвместимост към CJK (допълнение)"
1094
1095#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
1096msgid "Tags"
1097msgstr "Етикети"
1098
1099#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
1100msgid "Variation Selectors Supplement"
1101msgstr "Избор на вариант (допълнителни)"
1102
1103#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
1104msgid "Supplementary Private Use Area-A"
1105msgstr "Допълнителна област за лично използване - A"
1106
1107#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
1108msgid "Supplementary Private Use Area-B"
1109msgstr "Допълнителна област за лично използване - B"
1110
1111#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
1112msgid "Braille"
1113msgstr "Брайлови"
1114
1115#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
1116msgid "Canadian Aboriginal"
1117msgstr "Канадски аборигенски"
1118
1119#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
1120msgid "Cypriot"
1121msgstr "Кипърски"
1122
1123#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
1124msgid "Greek"
1125msgstr "Гръцки"
1126
1127#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
1128msgid "Han"
1129msgstr "Хан"
1130
1131#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
1132msgid "Hangul"
1133msgstr "Хангул"
1134
1135#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
1136msgid "Inherited"
1137msgstr "Наследен"
1138
1139#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
1140msgid "Latin"
1141msgstr "Латински"
1142
1143#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
1144msgid "Linear B"
1145msgstr "Линейна сричкова азбука - B"
1146
1147#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
1148msgid "Nko"
1149msgstr "Нко"
1150
1151#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
1152msgid "Phags Pa"
1153msgstr "Фагс Па"
1154
1155#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
1156msgid "Yi"
1157msgstr "И"
1158
1159#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:61
1160msgid "All"
1161msgstr "Всички"
1162
1163#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:79
1164msgid "Unicode Block"
1165msgstr "Блок в Уникод"
1166
1167#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters.c:76
1168msgid "Script"
1169msgstr "Писменост"
1170
1171#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:549
1172msgid "Information"
1173msgstr "Информация"
1174
1175#. follow hig guidelines
1176#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:753
1177msgid "Find"
1178msgstr "Търсене"
1179
1180#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:767
1181msgid "_Previous"
1182msgstr "_Предишен"
1183
1184#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:774
1185msgid "_Next"
1186msgstr "_Следващ"
1187
1188#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
1189msgid "_Search:"
1190msgstr "_Търсене:"
1191
1192#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:794
1193msgid "Match _whole word"
1194msgstr "Отбелязване на _цяла дума"
1195
1196#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:799
1197msgid "Search in character _details"
1198msgstr "Търсене в _информацията за знака"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.