| 1 | # translation of gucharmap.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2004, 2006 THE gucharmap'S COPYRIGHT HOLDER
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
|
|---|
| 4 | # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006.
|
|---|
| 5 | # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005.
|
|---|
| 6 | #
|
|---|
| 7 | msgid ""
|
|---|
| 8 | msgstr ""
|
|---|
| 9 | "Project-Id-Version: gucharmap 1.2.0\n"
|
|---|
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 11 | "POT-Creation-Date: 2006-03-03 19:41+0200\n"
|
|---|
| 12 | "PO-Revision-Date: 2006-03-03 19:38+0200\n"
|
|---|
| 13 | "Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
|
|---|
| 14 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| 19 |
|
|---|
| 20 | #: ../gucharmap.desktop.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:842
|
|---|
| 21 | msgid "Character Map"
|
|---|
| 22 | msgstr "Таблица със знаци"
|
|---|
| 23 |
|
|---|
| 24 | #: ../gucharmap.desktop.in.h:2
|
|---|
| 25 | msgid "Insert special characters into documents"
|
|---|
| 26 | msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи"
|
|---|
| 27 |
|
|---|
| 28 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:268
|
|---|
| 29 | msgid "Canonical decomposition:"
|
|---|
| 30 | msgstr "Канонични разлагания:"
|
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:309 ../gucharmap/gucharmap-table.c:294
|
|---|
| 33 | msgid "[not a printable character]"
|
|---|
| 34 | msgstr "[знак, който не се отпечатва]"
|
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:323
|
|---|
| 37 | msgid "General Character Properties"
|
|---|
| 38 | msgstr "Общи свойства на знака"
|
|---|
| 39 |
|
|---|
| 40 | #. character category
|
|---|
| 41 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:326
|
|---|
| 42 | msgid "Unicode category:"
|
|---|
| 43 | msgstr "Категория в Уникод:"
|
|---|
| 44 |
|
|---|
| 45 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:335
|
|---|
| 46 | msgid "Various Useful Representations"
|
|---|
| 47 | msgstr "Различни полезни представяния"
|
|---|
| 48 |
|
|---|
| 49 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:345
|
|---|
| 50 | msgid "UTF-8:"
|
|---|
| 51 | msgstr "UTF-8:"
|
|---|
| 52 |
|
|---|
| 53 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:353
|
|---|
| 54 | msgid "UTF-16:"
|
|---|
| 55 | msgstr "UTF-16:"
|
|---|
| 56 |
|
|---|
| 57 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:364
|
|---|
| 58 | msgid "C octal escaped UTF-8:"
|
|---|
| 59 | msgstr "UTF-8, екраниран с осмично представяне в C"
|
|---|
| 60 |
|
|---|
| 61 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:374
|
|---|
| 62 | msgid "XML decimal entity:"
|
|---|
| 63 | msgstr "Десетичен указател към знак в XML:"
|
|---|
| 64 |
|
|---|
| 65 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:385
|
|---|
| 66 | msgid "Annotations and Cross References"
|
|---|
| 67 | msgstr "Анотации и препратки"
|
|---|
| 68 |
|
|---|
| 69 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:392
|
|---|
| 70 | msgid "Alias names:"
|
|---|
| 71 | msgstr "Псевдоними:"
|
|---|
| 72 |
|
|---|
| 73 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:401
|
|---|
| 74 | msgid "Notes:"
|
|---|
| 75 | msgstr "Бележки:"
|
|---|
| 76 |
|
|---|
| 77 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:410
|
|---|
| 78 | msgid "See also:"
|
|---|
| 79 | msgstr "Виж също:"
|
|---|
| 80 |
|
|---|
| 81 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:419
|
|---|
| 82 | msgid "Approximate equivalents:"
|
|---|
| 83 | msgstr "Приблизителни еквиваленти:"
|
|---|
| 84 |
|
|---|
| 85 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:428
|
|---|
| 86 | msgid "Equivalents:"
|
|---|
| 87 | msgstr "Еквиваленти:"
|
|---|
| 88 |
|
|---|
| 89 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:444
|
|---|
| 90 | msgid "CJK Ideograph Information"
|
|---|
| 91 | msgstr "Информация за идеограми от CJK"
|
|---|
| 92 |
|
|---|
| 93 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
|
|---|
| 94 | msgid "Definition in English:"
|
|---|
| 95 | msgstr "Определение на английски:"
|
|---|
| 96 |
|
|---|
| 97 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
|
|---|
| 98 | msgid "Mandarin Pronunciation:"
|
|---|
| 99 | msgstr "Произнасяне на мандарин:"
|
|---|
| 100 |
|
|---|
| 101 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
|
|---|
| 102 | msgid "Cantonese Pronunciation:"
|
|---|
| 103 | msgstr "Произнасяне на кантонски:"
|
|---|
| 104 |
|
|---|
| 105 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:464
|
|---|
| 106 | msgid "Japanese On Pronunciation:"
|
|---|
| 107 | msgstr "Японско произнасяне Он:"
|
|---|
| 108 |
|
|---|
| 109 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:469
|
|---|
| 110 | msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
|
|---|
| 111 | msgstr "Японско произнасяне Кун:"
|
|---|
| 112 |
|
|---|
| 113 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:474
|
|---|
| 114 | msgid "Tang Pronunciation:"
|
|---|
| 115 | msgstr "Произнасяне Танг:"
|
|---|
| 116 |
|
|---|
| 117 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:479
|
|---|
| 118 | msgid "Korean Pronunciation:"
|
|---|
| 119 | msgstr "Корейско произнасяне:"
|
|---|
| 120 |
|
|---|
| 121 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:780
|
|---|
| 122 | msgid "Characte_r Table"
|
|---|
| 123 | msgstr "Таблица със знаци"
|
|---|
| 124 |
|
|---|
| 125 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:783
|
|---|
| 126 | msgid "Character _Details"
|
|---|
| 127 | msgstr "Информация за знака"
|
|---|
| 128 |
|
|---|
| 129 | #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:205
|
|---|
| 130 | msgid "Font"
|
|---|
| 131 | msgstr "Шрифт"
|
|---|
| 132 |
|
|---|
| 133 | #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:212
|
|---|
| 134 | msgid "Font Family"
|
|---|
| 135 | msgstr "Семейство на шрифта"
|
|---|
| 136 |
|
|---|
| 137 | #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:232
|
|---|
| 138 | msgid "Font Size"
|
|---|
| 139 | msgstr "Размер на шрифта"
|
|---|
| 140 |
|
|---|
| 141 | #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
|
|---|
| 142 | #. * specifically listed in Scripts.txt
|
|---|
| 143 | #: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:458
|
|---|
| 144 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
|
|---|
| 145 | msgid "Common"
|
|---|
| 146 | msgstr "Често срещани"
|
|---|
| 147 |
|
|---|
| 148 | #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1513
|
|---|
| 149 | msgid "Unknown character, unable to identify."
|
|---|
| 150 | msgstr "Непознат знак, не беше разпознат."
|
|---|
| 151 |
|
|---|
| 152 | #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1515
|
|---|
| 153 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:595
|
|---|
| 154 | msgid "Not found."
|
|---|
| 155 | msgstr "Не е открит."
|
|---|
| 156 |
|
|---|
| 157 | #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1518
|
|---|
| 158 | msgid "Character found."
|
|---|
| 159 | msgstr "Знакът е открит."
|
|---|
| 160 |
|
|---|
| 161 | #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1582
|
|---|
| 162 | msgid "Character Table"
|
|---|
| 163 | msgstr "Таблица със знаци"
|
|---|
| 164 |
|
|---|
| 165 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
|
|---|
| 166 | msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
|
|---|
| 167 | msgstr "<Не-личен висок заместител>"
|
|---|
| 168 |
|
|---|
| 169 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
|
|---|
| 170 | msgid "<Private Use High Surrogate>"
|
|---|
| 171 | msgstr "<Личен висок заместител>"
|
|---|
| 172 |
|
|---|
| 173 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
|
|---|
| 174 | msgid "<Low Surrogate>"
|
|---|
| 175 | msgstr "<Ниски заместители>"
|
|---|
| 176 |
|
|---|
| 177 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
|
|---|
| 178 | msgid "<Private Use>"
|
|---|
| 179 | msgstr "<Лична употреба>"
|
|---|
| 180 |
|
|---|
| 181 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
|
|---|
| 182 | msgid "<Plane 15 Private Use>"
|
|---|
| 183 | msgstr "<Поле 15 за лична употреба>"
|
|---|
| 184 |
|
|---|
| 185 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
|
|---|
| 186 | msgid "<Plane 16 Private Use>"
|
|---|
| 187 | msgstr "<Поле 16 за лична употреба>"
|
|---|
| 188 |
|
|---|
| 189 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
|
|---|
| 190 | msgid "<not assigned>"
|
|---|
| 191 | msgstr "<не е заделен>"
|
|---|
| 192 |
|
|---|
| 193 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
|
|---|
| 194 | msgid "Other, Control"
|
|---|
| 195 | msgstr "Друг, контролни"
|
|---|
| 196 |
|
|---|
| 197 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
|
|---|
| 198 | msgid "Other, Format"
|
|---|
| 199 | msgstr "Друг, форматирщи"
|
|---|
| 200 |
|
|---|
| 201 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
|
|---|
| 202 | msgid "Other, Not Assigned"
|
|---|
| 203 | msgstr "Друг, незаделени"
|
|---|
| 204 |
|
|---|
| 205 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
|
|---|
| 206 | msgid "Other, Private Use"
|
|---|
| 207 | msgstr "Друг, лична употреба"
|
|---|
| 208 |
|
|---|
| 209 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
|
|---|
| 210 | msgid "Other, Surrogate"
|
|---|
| 211 | msgstr "Друг, заместители"
|
|---|
| 212 |
|
|---|
| 213 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
|
|---|
| 214 | msgid "Letter, Lowercase"
|
|---|
| 215 | msgstr "Буква, малки"
|
|---|
| 216 |
|
|---|
| 217 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
|
|---|
| 218 | msgid "Letter, Modifier"
|
|---|
| 219 | msgstr "Буква, модификатори"
|
|---|
| 220 |
|
|---|
| 221 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
|
|---|
| 222 | msgid "Letter, Other"
|
|---|
| 223 | msgstr "Буква, други"
|
|---|
| 224 |
|
|---|
| 225 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
|
|---|
| 226 | msgid "Letter, Titlecase"
|
|---|
| 227 | msgstr "Буква, заглавни"
|
|---|
| 228 |
|
|---|
| 229 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
|
|---|
| 230 | msgid "Letter, Uppercase"
|
|---|
| 231 | msgstr "Буква, големи"
|
|---|
| 232 |
|
|---|
| 233 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
|
|---|
| 234 | msgid "Mark, Spacing Combining"
|
|---|
| 235 | msgstr "Знак комбиниращ интервали"
|
|---|
| 236 |
|
|---|
| 237 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
|
|---|
| 238 | msgid "Mark, Enclosing"
|
|---|
| 239 | msgstr "Знак, завършващи"
|
|---|
| 240 |
|
|---|
| 241 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
|
|---|
| 242 | msgid "Mark, Non-Spacing"
|
|---|
| 243 | msgstr "Знак, неотбелязващи интервал"
|
|---|
| 244 |
|
|---|
| 245 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
|
|---|
| 246 | msgid "Number, Decimal Digit"
|
|---|
| 247 | msgstr "Цифра, десетични цифри"
|
|---|
| 248 |
|
|---|
| 249 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
|
|---|
| 250 | msgid "Number, Letter"
|
|---|
| 251 | msgstr "Цифра, буква"
|
|---|
| 252 |
|
|---|
| 253 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
|
|---|
| 254 | msgid "Number, Other"
|
|---|
| 255 | msgstr "Цифра, други"
|
|---|
| 256 |
|
|---|
| 257 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
|
|---|
| 258 | msgid "Punctuation, Connector"
|
|---|
| 259 | msgstr "Пунктуация, свързващи"
|
|---|
| 260 |
|
|---|
| 261 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
|
|---|
| 262 | msgid "Punctuation, Dash"
|
|---|
| 263 | msgstr "Пунктуация, тире"
|
|---|
| 264 |
|
|---|
| 265 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
|
|---|
| 266 | msgid "Punctuation, Close"
|
|---|
| 267 | msgstr "Пунктуация, крайни"
|
|---|
| 268 |
|
|---|
| 269 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
|
|---|
| 270 | msgid "Punctuation, Final Quote"
|
|---|
| 271 | msgstr "Пунктуация, край на цитат"
|
|---|
| 272 |
|
|---|
| 273 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
|
|---|
| 274 | msgid "Punctuation, Initial Quote"
|
|---|
| 275 | msgstr "Пунктуация, начало на цитат"
|
|---|
| 276 |
|
|---|
| 277 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
|
|---|
| 278 | msgid "Punctuation, Other"
|
|---|
| 279 | msgstr "Пунктуация, други"
|
|---|
| 280 |
|
|---|
| 281 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
|
|---|
| 282 | msgid "Punctuation, Open"
|
|---|
| 283 | msgstr "Пунктуация, начални"
|
|---|
| 284 |
|
|---|
| 285 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
|
|---|
| 286 | msgid "Symbol, Currency"
|
|---|
| 287 | msgstr "Знак за валута"
|
|---|
| 288 |
|
|---|
| 289 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
|
|---|
| 290 | msgid "Symbol, Modifier"
|
|---|
| 291 | msgstr "Знак, модификатор"
|
|---|
| 292 |
|
|---|
| 293 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
|
|---|
| 294 | msgid "Symbol, Math"
|
|---|
| 295 | msgstr "Знак, математически"
|
|---|
| 296 |
|
|---|
| 297 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
|
|---|
| 298 | msgid "Symbol, Other"
|
|---|
| 299 | msgstr "Знак, други"
|
|---|
| 300 |
|
|---|
| 301 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
|
|---|
| 302 | msgid "Separator, Line"
|
|---|
| 303 | msgstr "Разделител, линии"
|
|---|
| 304 |
|
|---|
| 305 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
|
|---|
| 306 | msgid "Separator, Paragraph"
|
|---|
| 307 | msgstr "Разделител, абзаци"
|
|---|
| 308 |
|
|---|
| 309 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
|
|---|
| 310 | msgid "Separator, Space"
|
|---|
| 311 | msgstr "Разделител, интервали"
|
|---|
| 312 |
|
|---|
| 313 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:188
|
|---|
| 314 | msgid "Searching..."
|
|---|
| 315 | msgstr "Търсене..."
|
|---|
| 316 |
|
|---|
| 317 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:337
|
|---|
| 318 | msgid ""
|
|---|
| 319 | "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
|
|---|
| 320 | "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
|---|
| 321 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
|---|
| 322 | "any later version."
|
|---|
| 323 | msgstr ""
|
|---|
| 324 | "Gucharmap е свободен софтуер.\n"
|
|---|
| 325 | "Можете да го разпространявате и/или да го променяте според условията на "
|
|---|
| 326 | "версия\n"
|
|---|
| 327 | "2 или по-висока (по Ваш избор) на Общия публичен лиценз на GNU,\n"
|
|---|
| 328 | "който е публикуван от Фондацията за свободен софтуер."
|
|---|
| 329 |
|
|---|
| 330 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:341
|
|---|
| 331 | msgid ""
|
|---|
| 332 | "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
|
|---|
| 333 | "of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
|
|---|
| 334 | "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
|
|---|
| 335 | "distribute, and/or sell copies."
|
|---|
| 336 | msgstr ""
|
|---|
| 337 | "С настоящото се дава напълно безплатно право на всеки, който получи копие от "
|
|---|
| 338 | "файловете с данни на Уникод, да разполага с тях, включително, но без "
|
|---|
| 339 | "ограничение - да ги използва, копира, модифицира, слива, публикува, "
|
|---|
| 340 | "разпространява и/или да продава копия."
|
|---|
| 341 |
|
|---|
| 342 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:345
|
|---|
| 343 | msgid ""
|
|---|
| 344 | "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
|
|---|
| 345 | "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
|
|---|
| 346 | "of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
|
|---|
| 347 | "Public License and Unicode Copyright for more details."
|
|---|
| 348 | msgstr ""
|
|---|
| 349 | "Gucharmap и файловете с данни на Уникод се разпространяват с надеждата да\n"
|
|---|
| 350 | "е полезен, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, дори и подразбиращата\n"
|
|---|
| 351 | "се ПРИГОДНОСТ или ГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. За подробности\n"
|
|---|
| 352 | "прегледайте Общия публичен лиценз на GNU."
|
|---|
| 353 |
|
|---|
| 354 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:349
|
|---|
| 355 | msgid ""
|
|---|
| 356 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
|
|---|
| 357 | "Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
|
|---|
| 358 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
|
|---|
| 359 | msgstr ""
|
|---|
| 360 | "Трябва да сте получили копие на Общия публичен лиценз на GNU\n"
|
|---|
| 361 | "заедно с тази програма. Ако се сте - пишете на Фондацията за\n"
|
|---|
| 362 | "свободен софтуер на адрес:\n"
|
|---|
| 363 | "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, \n"
|
|---|
| 364 | "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
|---|
| 365 |
|
|---|
| 366 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:352
|
|---|
| 367 | msgid ""
|
|---|
| 368 | "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
|
|---|
| 369 | "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
|
|---|
| 370 | "org/copyright.html"
|
|---|
| 371 | msgstr ""
|
|---|
| 372 | "Също така, трябва да сте получили лиценза за ползване на данните от Уникод "
|
|---|
| 373 | "заедно с Gucharmap. Винаги можете да ги получите от сайта на Уникод: http://"
|
|---|
| 374 | "www.unicode.org/copyright.html"
|
|---|
| 375 |
|
|---|
| 376 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:362
|
|---|
| 377 | msgid "translator-credits"
|
|---|
| 378 | msgstr ""
|
|---|
| 379 | "Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
|
|---|
| 380 | "Владимир Петков <vpetkov@i-space.org>\n"
|
|---|
| 381 | "\n"
|
|---|
| 382 | "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
|
|---|
| 383 | "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
|
|---|
| 384 | "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
|
|---|
| 385 |
|
|---|
| 386 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:368
|
|---|
| 387 | msgid ""
|
|---|
| 388 | "GNOME Character Map\n"
|
|---|
| 389 | "based on the Unicode Character Database"
|
|---|
| 390 | msgstr ""
|
|---|
| 391 | "Карта на знаците за GNOME\n"
|
|---|
| 392 | "Базира се на базата от данни за знаци на Уникод"
|
|---|
| 393 |
|
|---|
| 394 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:374 ../gucharmap/main.c:74
|
|---|
| 395 | msgid "Gucharmap"
|
|---|
| 396 | msgstr "Gucharmap"
|
|---|
| 397 |
|
|---|
| 398 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:491
|
|---|
| 399 | msgid "_File"
|
|---|
| 400 | msgstr "_Файл"
|
|---|
| 401 |
|
|---|
| 402 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:492
|
|---|
| 403 | msgid "_View"
|
|---|
| 404 | msgstr "_Изглед"
|
|---|
| 405 |
|
|---|
| 406 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:493
|
|---|
| 407 | msgid "_Search"
|
|---|
| 408 | msgstr "_Търсене"
|
|---|
| 409 |
|
|---|
| 410 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:494
|
|---|
| 411 | msgid "_Go"
|
|---|
| 412 | msgstr "_Отиване"
|
|---|
| 413 |
|
|---|
| 414 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:495
|
|---|
| 415 | msgid "_Help"
|
|---|
| 416 | msgstr "_Помощ"
|
|---|
| 417 |
|
|---|
| 418 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:497
|
|---|
| 419 | msgid "_Quit"
|
|---|
| 420 | msgstr "_Затваряне"
|
|---|
| 421 |
|
|---|
| 422 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:500
|
|---|
| 423 | msgid "Zoom _In"
|
|---|
| 424 | msgstr "_Увеличаване"
|
|---|
| 425 |
|
|---|
| 426 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:502
|
|---|
| 427 | msgid "Zoom _Out"
|
|---|
| 428 | msgstr "_Намаляване"
|
|---|
| 429 |
|
|---|
| 430 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:504
|
|---|
| 431 | msgid "_Normal Size"
|
|---|
| 432 | msgstr "Нор_мален размер"
|
|---|
| 433 |
|
|---|
| 434 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:507
|
|---|
| 435 | msgid "_Find..."
|
|---|
| 436 | msgstr "_Търсене..."
|
|---|
| 437 |
|
|---|
| 438 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:509
|
|---|
| 439 | msgid "Find _Next"
|
|---|
| 440 | msgstr "Намиране на _следващ"
|
|---|
| 441 |
|
|---|
| 442 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:511
|
|---|
| 443 | msgid "Find _Previous"
|
|---|
| 444 | msgstr "Намиране на _предишен"
|
|---|
| 445 |
|
|---|
| 446 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:514
|
|---|
| 447 | msgid "_Next Character"
|
|---|
| 448 | msgstr "_Следващ знак"
|
|---|
| 449 |
|
|---|
| 450 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:516
|
|---|
| 451 | msgid "_Previous Character"
|
|---|
| 452 | msgstr "_Предишен знак"
|
|---|
| 453 |
|
|---|
| 454 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:518
|
|---|
| 455 | msgid "Next Script"
|
|---|
| 456 | msgstr "Следваща писменост"
|
|---|
| 457 |
|
|---|
| 458 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:520
|
|---|
| 459 | msgid "Previous Script"
|
|---|
| 460 | msgstr "Предишна писменост"
|
|---|
| 461 |
|
|---|
| 462 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:524
|
|---|
| 463 | msgid "_Contents"
|
|---|
| 464 | msgstr "_Ръководство"
|
|---|
| 465 |
|
|---|
| 466 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:527
|
|---|
| 467 | msgid "_About"
|
|---|
| 468 | msgstr "_Относно"
|
|---|
| 469 |
|
|---|
| 470 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:533
|
|---|
| 471 | msgid "By _Script"
|
|---|
| 472 | msgstr "По _писменост"
|
|---|
| 473 |
|
|---|
| 474 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:535
|
|---|
| 475 | msgid "By _Unicode Block"
|
|---|
| 476 | msgstr "По блок в _Уникод"
|
|---|
| 477 |
|
|---|
| 478 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:732
|
|---|
| 479 | msgid "_Text to copy:"
|
|---|
| 480 | msgstr "_Текст за копиране:"
|
|---|
| 481 |
|
|---|
| 482 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:753
|
|---|
| 483 | msgid "Copy to the clipboard."
|
|---|
| 484 | msgstr "Копиране в буфера за обмен."
|
|---|
| 485 |
|
|---|
| 486 | #: ../gucharmap/main.c:36
|
|---|
| 487 | msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
|
|---|
| 488 | msgstr "Шрифт, с който да се започва; пример: „Serif 27“"
|
|---|
| 489 |
|
|---|
| 490 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
|
|---|
| 491 | msgid "Basic Latin"
|
|---|
| 492 | msgstr "Основен латински"
|
|---|
| 493 |
|
|---|
| 494 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
|
|---|
| 495 | msgid "Latin-1 Supplement"
|
|---|
| 496 | msgstr "Латински-1, допълнителен"
|
|---|
| 497 |
|
|---|
| 498 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22
|
|---|
| 499 | msgid "Latin Extended-A"
|
|---|
| 500 | msgstr "Разширен латински - A"
|
|---|
| 501 |
|
|---|
| 502 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
|
|---|
| 503 | msgid "Latin Extended-B"
|
|---|
| 504 | msgstr "Разширен латински - B"
|
|---|
| 505 |
|
|---|
| 506 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24
|
|---|
| 507 | msgid "IPA Extensions"
|
|---|
| 508 | msgstr "Разширения на IPA"
|
|---|
| 509 |
|
|---|
| 510 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25
|
|---|
| 511 | msgid "Spacing Modifier Letters"
|
|---|
| 512 | msgstr "Значи променящи разстоянието м/у буквите"
|
|---|
| 513 |
|
|---|
| 514 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26
|
|---|
| 515 | msgid "Combining Diacritical Marks"
|
|---|
| 516 | msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
|
|---|
| 517 |
|
|---|
| 518 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27
|
|---|
| 519 | msgid "Greek and Coptic"
|
|---|
| 520 | msgstr "Гръцки и коптски"
|
|---|
| 521 |
|
|---|
| 522 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
|
|---|
| 523 | msgid "Cyrillic"
|
|---|
| 524 | msgstr "Кирилица"
|
|---|
| 525 |
|
|---|
| 526 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29
|
|---|
| 527 | msgid "Cyrillic Supplement"
|
|---|
| 528 | msgstr "Кирилица, допълнителни"
|
|---|
| 529 |
|
|---|
| 530 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
|
|---|
| 531 | msgid "Armenian"
|
|---|
| 532 | msgstr "Арменски"
|
|---|
| 533 |
|
|---|
| 534 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
|
|---|
| 535 | msgid "Hebrew"
|
|---|
| 536 | msgstr "Иврит"
|
|---|
| 537 |
|
|---|
| 538 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
|
|---|
| 539 | msgid "Arabic"
|
|---|
| 540 | msgstr "Арабски"
|
|---|
| 541 |
|
|---|
| 542 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
|
|---|
| 543 | msgid "Syriac"
|
|---|
| 544 | msgstr "Сирийски"
|
|---|
| 545 |
|
|---|
| 546 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34
|
|---|
| 547 | msgid "Arabic Supplement"
|
|---|
| 548 | msgstr "Арабски, допълнителни"
|
|---|
| 549 |
|
|---|
| 550 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
|
|---|
| 551 | msgid "Thaana"
|
|---|
| 552 | msgstr "Тхаана"
|
|---|
| 553 |
|
|---|
| 554 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
|
|---|
| 555 | msgid "Devanagari"
|
|---|
| 556 | msgstr "Деванагари"
|
|---|
| 557 |
|
|---|
| 558 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
|
|---|
| 559 | msgid "Bengali"
|
|---|
| 560 | msgstr "Бенгалски"
|
|---|
| 561 |
|
|---|
| 562 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
|
|---|
| 563 | msgid "Gurmukhi"
|
|---|
| 564 | msgstr "Гурмукхи"
|
|---|
| 565 |
|
|---|
| 566 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
|
|---|
| 567 | msgid "Gujarati"
|
|---|
| 568 | msgstr "Гуджарати"
|
|---|
| 569 |
|
|---|
| 570 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
|
|---|
| 571 | msgid "Oriya"
|
|---|
| 572 | msgstr "Ория"
|
|---|
| 573 |
|
|---|
| 574 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
|
|---|
| 575 | msgid "Tamil"
|
|---|
| 576 | msgstr "Тамил"
|
|---|
| 577 |
|
|---|
| 578 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
|
|---|
| 579 | msgid "Telugu"
|
|---|
| 580 | msgstr "Телугу"
|
|---|
| 581 |
|
|---|
| 582 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
|
|---|
| 583 | msgid "Kannada"
|
|---|
| 584 | msgstr "Каннада"
|
|---|
| 585 |
|
|---|
| 586 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
|
|---|
| 587 | msgid "Malayalam"
|
|---|
| 588 | msgstr "Малаялам"
|
|---|
| 589 |
|
|---|
| 590 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
|
|---|
| 591 | msgid "Sinhala"
|
|---|
| 592 | msgstr "Синхала"
|
|---|
| 593 |
|
|---|
| 594 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
|
|---|
| 595 | msgid "Thai"
|
|---|
| 596 | msgstr "Тайски"
|
|---|
| 597 |
|
|---|
| 598 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
|
|---|
| 599 | msgid "Lao"
|
|---|
| 600 | msgstr "Лао"
|
|---|
| 601 |
|
|---|
| 602 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
|
|---|
| 603 | msgid "Tibetan"
|
|---|
| 604 | msgstr "Тибетски"
|
|---|
| 605 |
|
|---|
| 606 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
|
|---|
| 607 | msgid "Myanmar"
|
|---|
| 608 | msgstr "Мианмар"
|
|---|
| 609 |
|
|---|
| 610 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
|
|---|
| 611 | msgid "Georgian"
|
|---|
| 612 | msgstr "Грузински"
|
|---|
| 613 |
|
|---|
| 614 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
|
|---|
| 615 | msgid "Hangul Jamo"
|
|---|
| 616 | msgstr "Хангул Джамо"
|
|---|
| 617 |
|
|---|
| 618 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
|
|---|
| 619 | msgid "Ethiopic"
|
|---|
| 620 | msgstr "Етиопски"
|
|---|
| 621 |
|
|---|
| 622 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
|
|---|
| 623 | msgid "Ethiopic Supplement"
|
|---|
| 624 | msgstr "Етиопски, допълнителни"
|
|---|
| 625 |
|
|---|
| 626 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
|
|---|
| 627 | msgid "Cherokee"
|
|---|
| 628 | msgstr "Чероки"
|
|---|
| 629 |
|
|---|
| 630 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55
|
|---|
| 631 | msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
|
|---|
| 632 | msgstr "Унифицирани срички на канадските аборигени"
|
|---|
| 633 |
|
|---|
| 634 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
|
|---|
| 635 | msgid "Ogham"
|
|---|
| 636 | msgstr "Огам"
|
|---|
| 637 |
|
|---|
| 638 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
|
|---|
| 639 | msgid "Runic"
|
|---|
| 640 | msgstr "Рунически"
|
|---|
| 641 |
|
|---|
| 642 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
|
|---|
| 643 | msgid "Tagalog"
|
|---|
| 644 | msgstr "Тагалог"
|
|---|
| 645 |
|
|---|
| 646 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
|
|---|
| 647 | msgid "Hanunoo"
|
|---|
| 648 | msgstr "Ханунуу"
|
|---|
| 649 |
|
|---|
| 650 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
|
|---|
| 651 | msgid "Buhid"
|
|---|
| 652 | msgstr "Бухид"
|
|---|
| 653 |
|
|---|
| 654 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
|
|---|
| 655 | msgid "Tagbanwa"
|
|---|
| 656 | msgstr "Тагбанва"
|
|---|
| 657 |
|
|---|
| 658 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
|
|---|
| 659 | msgid "Khmer"
|
|---|
| 660 | msgstr "Кхмерски"
|
|---|
| 661 |
|
|---|
| 662 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
|
|---|
| 663 | msgid "Mongolian"
|
|---|
| 664 | msgstr "Монголски"
|
|---|
| 665 |
|
|---|
| 666 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
|
|---|
| 667 | msgid "Limbu"
|
|---|
| 668 | msgstr "Лимбу"
|
|---|
| 669 |
|
|---|
| 670 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
|
|---|
| 671 | msgid "Tai Le"
|
|---|
| 672 | msgstr "Тай Ле"
|
|---|
| 673 |
|
|---|
| 674 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
|
|---|
| 675 | msgid "New Tai Lue"
|
|---|
| 676 | msgstr "Нов Тай Ле"
|
|---|
| 677 |
|
|---|
| 678 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67
|
|---|
| 679 | msgid "Khmer Symbols"
|
|---|
| 680 | msgstr "Кхмерски знаци"
|
|---|
| 681 |
|
|---|
| 682 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
|
|---|
| 683 | msgid "Buginese"
|
|---|
| 684 | msgstr "Бугински"
|
|---|
| 685 |
|
|---|
| 686 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
|
|---|
| 687 | msgid "Phonetic Extensions"
|
|---|
| 688 | msgstr "Фонетични разширения"
|
|---|
| 689 |
|
|---|
| 690 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70
|
|---|
| 691 | msgid "Phonetic Extensions Supplement"
|
|---|
| 692 | msgstr "Фонетични разширения, допълнителни"
|
|---|
| 693 |
|
|---|
| 694 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
|
|---|
| 695 | msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
|
|---|
| 696 | msgstr "Комбиниращи диакритически знаци, допълнителни"
|
|---|
| 697 |
|
|---|
| 698 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
|
|---|
| 699 | msgid "Latin Extended Additional"
|
|---|
| 700 | msgstr "Разширен латински (допълнение)"
|
|---|
| 701 |
|
|---|
| 702 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
|
|---|
| 703 | msgid "Greek Extended"
|
|---|
| 704 | msgstr "Разширен гръцки"
|
|---|
| 705 |
|
|---|
| 706 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
|
|---|
| 707 | msgid "General Punctuation"
|
|---|
| 708 | msgstr "Обща пунктуация"
|
|---|
| 709 |
|
|---|
| 710 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
|
|---|
| 711 | msgid "Superscripts and Subscripts"
|
|---|
| 712 | msgstr "Горни и долни индекси"
|
|---|
| 713 |
|
|---|
| 714 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
|
|---|
| 715 | msgid "Currency Symbols"
|
|---|
| 716 | msgstr "Валутни знаци"
|
|---|
| 717 |
|
|---|
| 718 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
|
|---|
| 719 | msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
|
|---|
| 720 | msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
|
|---|
| 721 |
|
|---|
| 722 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
|
|---|
| 723 | msgid "Letterlike Symbols"
|
|---|
| 724 | msgstr "Буквоподобни знаци"
|
|---|
| 725 |
|
|---|
| 726 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
|
|---|
| 727 | msgid "Number Forms"
|
|---|
| 728 | msgstr "Числови форми"
|
|---|
| 729 |
|
|---|
| 730 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
|
|---|
| 731 | msgid "Arrows"
|
|---|
| 732 | msgstr "Стрелки"
|
|---|
| 733 |
|
|---|
| 734 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
|
|---|
| 735 | msgid "Mathematical Operators"
|
|---|
| 736 | msgstr "Математически операции"
|
|---|
| 737 |
|
|---|
| 738 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
|
|---|
| 739 | msgid "Miscellaneous Technical"
|
|---|
| 740 | msgstr "Разни технически"
|
|---|
| 741 |
|
|---|
| 742 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
|
|---|
| 743 | msgid "Control Pictures"
|
|---|
| 744 | msgstr "Контролни картинки"
|
|---|
| 745 |
|
|---|
| 746 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
|
|---|
| 747 | msgid "Optical Character Recognition"
|
|---|
| 748 | msgstr "Оптическо разпознаване на знаци (OCR)"
|
|---|
| 749 |
|
|---|
| 750 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
|
|---|
| 751 | msgid "Enclosed Alphanumerics"
|
|---|
| 752 | msgstr "Букви и цифри в кръгче"
|
|---|
| 753 |
|
|---|
| 754 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
|
|---|
| 755 | msgid "Box Drawing"
|
|---|
| 756 | msgstr "Правоъгълни форми"
|
|---|
| 757 |
|
|---|
| 758 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
|
|---|
| 759 | msgid "Block Elements"
|
|---|
| 760 | msgstr "Блокови елементи"
|
|---|
| 761 |
|
|---|
| 762 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
|
|---|
| 763 | msgid "Geometric Shapes"
|
|---|
| 764 | msgstr "Геометрични форми"
|
|---|
| 765 |
|
|---|
| 766 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
|
|---|
| 767 | msgid "Miscellaneous Symbols"
|
|---|
| 768 | msgstr "Разни знаци"
|
|---|
| 769 |
|
|---|
| 770 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
|
|---|
| 771 | msgid "Dingbats"
|
|---|
| 772 | msgstr "Картинки"
|
|---|
| 773 |
|
|---|
| 774 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
|
|---|
| 775 | msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
|
|---|
| 776 | msgstr "Разни математически знаци - A"
|
|---|
| 777 |
|
|---|
| 778 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
|
|---|
| 779 | msgid "Supplemental Arrows-A"
|
|---|
| 780 | msgstr "Допълнителни стрелки - A"
|
|---|
| 781 |
|
|---|
| 782 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
|
|---|
| 783 | msgid "Braille Patterns"
|
|---|
| 784 | msgstr "Брайлови шаблони"
|
|---|
| 785 |
|
|---|
| 786 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
|
|---|
| 787 | msgid "Supplemental Arrows-B"
|
|---|
| 788 | msgstr "Допълнителни стрелки - B"
|
|---|
| 789 |
|
|---|
| 790 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
|
|---|
| 791 | msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
|
|---|
| 792 | msgstr "Разни математически знаци - B"
|
|---|
| 793 |
|
|---|
| 794 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
|
|---|
| 795 | msgid "Supplemental Mathematical Operators"
|
|---|
| 796 | msgstr "Допълнителни математически операции"
|
|---|
| 797 |
|
|---|
| 798 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
|
|---|
| 799 | msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
|
|---|
| 800 | msgstr "Разни знаци и стрелки"
|
|---|
| 801 |
|
|---|
| 802 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
|
|---|
| 803 | msgid "Glagolitic"
|
|---|
| 804 | msgstr "Глаголица"
|
|---|
| 805 |
|
|---|
| 806 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
|
|---|
| 807 | msgid "Coptic"
|
|---|
| 808 | msgstr "Коптски"
|
|---|
| 809 |
|
|---|
| 810 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
|
|---|
| 811 | msgid "Georgian Supplement"
|
|---|
| 812 | msgstr "Грузински, допълнителни"
|
|---|
| 813 |
|
|---|
| 814 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
|
|---|
| 815 | msgid "Tifinagh"
|
|---|
| 816 | msgstr "Тифинаг"
|
|---|
| 817 |
|
|---|
| 818 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
|
|---|
| 819 | msgid "Ethiopic Extended"
|
|---|
| 820 | msgstr "Разширен етиопски"
|
|---|
| 821 |
|
|---|
| 822 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
|
|---|
| 823 | msgid "Supplemental Punctuation"
|
|---|
| 824 | msgstr "Пунктуация, допълнителни"
|
|---|
| 825 |
|
|---|
| 826 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
|
|---|
| 827 | msgid "CJK Radicals Supplement"
|
|---|
| 828 | msgstr "Корени от CJK (допълнение)"
|
|---|
| 829 |
|
|---|
| 830 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
|
|---|
| 831 | msgid "Kangxi Radicals"
|
|---|
| 832 | msgstr "Канджкси корени"
|
|---|
| 833 |
|
|---|
| 834 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
|
|---|
| 835 | msgid "Ideographic Description Characters"
|
|---|
| 836 | msgstr "Идеограмни знаци за описание"
|
|---|
| 837 |
|
|---|
| 838 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
|
|---|
| 839 | msgid "CJK Symbols and Punctuation"
|
|---|
| 840 | msgstr "Знаци и пунктуация от CJK"
|
|---|
| 841 |
|
|---|
| 842 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
|
|---|
| 843 | msgid "Hiragana"
|
|---|
| 844 | msgstr "Хирагана"
|
|---|
| 845 |
|
|---|
| 846 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
|
|---|
| 847 | msgid "Katakana"
|
|---|
| 848 | msgstr "Катакана"
|
|---|
| 849 |
|
|---|
| 850 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
|
|---|
| 851 | msgid "Bopomofo"
|
|---|
| 852 | msgstr "Бопомофо"
|
|---|
| 853 |
|
|---|
| 854 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
|
|---|
| 855 | msgid "Hangul Compatibility Jamo"
|
|---|
| 856 | msgstr "Хангул съвместим с Джамо"
|
|---|
| 857 |
|
|---|
| 858 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
|
|---|
| 859 | msgid "Kanbun"
|
|---|
| 860 | msgstr "Канбун"
|
|---|
| 861 |
|
|---|
| 862 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
|
|---|
| 863 | msgid "Bopomofo Extended"
|
|---|
| 864 | msgstr "Разширен бопомофо"
|
|---|
| 865 |
|
|---|
| 866 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
|
|---|
| 867 | msgid "CJK Strokes"
|
|---|
| 868 | msgstr "Щрихи за CJK"
|
|---|
| 869 |
|
|---|
| 870 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
|
|---|
| 871 | msgid "Katakana Phonetic Extensions"
|
|---|
| 872 | msgstr "Фонетически разширения на Катакана"
|
|---|
| 873 |
|
|---|
| 874 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
|
|---|
| 875 | msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
|
|---|
| 876 | msgstr "Заградени букви и месеци от CJK"
|
|---|
| 877 |
|
|---|
| 878 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
|
|---|
| 879 | msgid "CJK Compatibility"
|
|---|
| 880 | msgstr "Съвместимост към CJK"
|
|---|
| 881 |
|
|---|
| 882 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
|
|---|
| 883 | msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
|
|---|
| 884 | msgstr "Унифицирани идеограми от CJK - разширение - A"
|
|---|
| 885 |
|
|---|
| 886 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
|
|---|
| 887 | msgid "Yijing Hexagram Symbols"
|
|---|
| 888 | msgstr "Hексаграмови знаци на Иджинг"
|
|---|
| 889 |
|
|---|
| 890 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
|
|---|
| 891 | msgid "CJK Unified Ideographs"
|
|---|
| 892 | msgstr "Унифицирани идеограми от CJK"
|
|---|
| 893 |
|
|---|
| 894 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
|
|---|
| 895 | msgid "Yi Syllables"
|
|---|
| 896 | msgstr "Срички И"
|
|---|
| 897 |
|
|---|
| 898 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
|
|---|
| 899 | msgid "Yi Radicals"
|
|---|
| 900 | msgstr "Корени И"
|
|---|
| 901 |
|
|---|
| 902 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
|
|---|
| 903 | msgid "Modifier Tone Letters"
|
|---|
| 904 | msgstr "Знаци променящи тоновете"
|
|---|
| 905 |
|
|---|
| 906 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
|
|---|
| 907 | msgid "Syloti Nagri"
|
|---|
| 908 | msgstr "Силоти нагри"
|
|---|
| 909 |
|
|---|
| 910 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
|
|---|
| 911 | msgid "Hangul Syllables"
|
|---|
| 912 | msgstr "Срички на Хангул"
|
|---|
| 913 |
|
|---|
| 914 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
|
|---|
| 915 | msgid "High Surrogates"
|
|---|
| 916 | msgstr "Високи заместители"
|
|---|
| 917 |
|
|---|
| 918 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
|
|---|
| 919 | msgid "High Private Use Surrogates"
|
|---|
| 920 | msgstr "Високи лични заместители"
|
|---|
| 921 |
|
|---|
| 922 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
|
|---|
| 923 | msgid "Low Surrogates"
|
|---|
| 924 | msgstr "Ниски заместители"
|
|---|
| 925 |
|
|---|
| 926 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
|
|---|
| 927 | msgid "Private Use Area"
|
|---|
| 928 | msgstr "Област за лична упореба"
|
|---|
| 929 |
|
|---|
| 930 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
|
|---|
| 931 | msgid "CJK Compatibility Ideographs"
|
|---|
| 932 | msgstr "Идеограми за съвместимост към CJK"
|
|---|
| 933 |
|
|---|
| 934 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
|
|---|
| 935 | msgid "Alphabetic Presentation Forms"
|
|---|
| 936 | msgstr "Азбучни представящи форми"
|
|---|
| 937 |
|
|---|
| 938 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
|
|---|
| 939 | msgid "Arabic Presentation Forms-A"
|
|---|
| 940 | msgstr "Арабски представящи форми - A"
|
|---|
| 941 |
|
|---|
| 942 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133
|
|---|
| 943 | msgid "Variation Selectors"
|
|---|
| 944 | msgstr "Избор на вариант"
|
|---|
| 945 |
|
|---|
| 946 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
|
|---|
| 947 | msgid "Vertical Forms"
|
|---|
| 948 | msgstr "Вертикални форми"
|
|---|
| 949 |
|
|---|
| 950 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
|
|---|
| 951 | msgid "Combining Half Marks"
|
|---|
| 952 | msgstr "Комбиниращи полузнаци"
|
|---|
| 953 |
|
|---|
| 954 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
|
|---|
| 955 | msgid "CJK Compatibility Forms"
|
|---|
| 956 | msgstr "Форми за съвместимост към CJK"
|
|---|
| 957 |
|
|---|
| 958 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
|
|---|
| 959 | msgid "Small Form Variants"
|
|---|
| 960 | msgstr "Варианти с малък размер"
|
|---|
| 961 |
|
|---|
| 962 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
|
|---|
| 963 | msgid "Arabic Presentation Forms-B"
|
|---|
| 964 | msgstr "Арабски представящи форми - B"
|
|---|
| 965 |
|
|---|
| 966 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
|
|---|
| 967 | msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
|
|---|
| 968 | msgstr "Форми с половин и пълна дължина"
|
|---|
| 969 |
|
|---|
| 970 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
|
|---|
| 971 | msgid "Specials"
|
|---|
| 972 | msgstr "Специални"
|
|---|
| 973 |
|
|---|
| 974 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
|
|---|
| 975 | msgid "Linear B Syllabary"
|
|---|
| 976 | msgstr "Линейна сричкова азбука - B"
|
|---|
| 977 |
|
|---|
| 978 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
|
|---|
| 979 | msgid "Linear B Ideograms"
|
|---|
| 980 | msgstr "Линейни идеограми - B"
|
|---|
| 981 |
|
|---|
| 982 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
|
|---|
| 983 | msgid "Aegean Numbers"
|
|---|
| 984 | msgstr "Егейски числа"
|
|---|
| 985 |
|
|---|
| 986 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
|
|---|
| 987 | msgid "Ancient Greek Numbers"
|
|---|
| 988 | msgstr "Древни гръцки цифри"
|
|---|
| 989 |
|
|---|
| 990 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
|
|---|
| 991 | msgid "Old Italic"
|
|---|
| 992 | msgstr "Стар италиански"
|
|---|
| 993 |
|
|---|
| 994 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
|
|---|
| 995 | msgid "Gothic"
|
|---|
| 996 | msgstr "Готически"
|
|---|
| 997 |
|
|---|
| 998 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
|
|---|
| 999 | msgid "Ugaritic"
|
|---|
| 1000 | msgstr "Угаритик"
|
|---|
| 1001 |
|
|---|
| 1002 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
|
|---|
| 1003 | msgid "Old Persian"
|
|---|
| 1004 | msgstr "Стар персийски"
|
|---|
| 1005 |
|
|---|
| 1006 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
|
|---|
| 1007 | msgid "Deseret"
|
|---|
| 1008 | msgstr "Десерет"
|
|---|
| 1009 |
|
|---|
| 1010 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
|
|---|
| 1011 | msgid "Shavian"
|
|---|
| 1012 | msgstr "Знаци на Бърнард Шоу"
|
|---|
| 1013 |
|
|---|
| 1014 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
|
|---|
| 1015 | msgid "Osmanya"
|
|---|
| 1016 | msgstr "Османя"
|
|---|
| 1017 |
|
|---|
| 1018 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
|
|---|
| 1019 | msgid "Cypriot Syllabary"
|
|---|
| 1020 | msgstr "Кипърска сричкова азбука"
|
|---|
| 1021 |
|
|---|
| 1022 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
|
|---|
| 1023 | msgid "Kharoshthi"
|
|---|
| 1024 | msgstr "Карощи"
|
|---|
| 1025 |
|
|---|
| 1026 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
|
|---|
| 1027 | msgid "Byzantine Musical Symbols"
|
|---|
| 1028 | msgstr "Византийски музикални знаци"
|
|---|
| 1029 |
|
|---|
| 1030 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
|
|---|
| 1031 | msgid "Musical Symbols"
|
|---|
| 1032 | msgstr "Музикални знаци"
|
|---|
| 1033 |
|
|---|
| 1034 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
|
|---|
| 1035 | msgid "Ancient Greek Musical Notation"
|
|---|
| 1036 | msgstr "Древногръцки музикални знаци"
|
|---|
| 1037 |
|
|---|
| 1038 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
|
|---|
| 1039 | msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
|
|---|
| 1040 | msgstr "Знаци Тай Ксуан Джинг"
|
|---|
| 1041 |
|
|---|
| 1042 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
|
|---|
| 1043 | msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
|
|---|
| 1044 | msgstr "Математически буквеноцифрови знаци"
|
|---|
| 1045 |
|
|---|
| 1046 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
|
|---|
| 1047 | msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
|
|---|
| 1048 | msgstr "Унифицирани идеограми на CJK - разширение B"
|
|---|
| 1049 |
|
|---|
| 1050 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
|
|---|
| 1051 | msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
|
|---|
| 1052 | msgstr "Идеограми за съвместимост към CJK (допълнение)"
|
|---|
| 1053 |
|
|---|
| 1054 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
|
|---|
| 1055 | msgid "Tags"
|
|---|
| 1056 | msgstr "Етикети"
|
|---|
| 1057 |
|
|---|
| 1058 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
|
|---|
| 1059 | msgid "Variation Selectors Supplement"
|
|---|
| 1060 | msgstr "Избор на вариант (допълнителни)"
|
|---|
| 1061 |
|
|---|
| 1062 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
|
|---|
| 1063 | msgid "Supplementary Private Use Area-A"
|
|---|
| 1064 | msgstr "Допълнителна област за лично използване - A"
|
|---|
| 1065 |
|
|---|
| 1066 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
|
|---|
| 1067 | msgid "Supplementary Private Use Area-B"
|
|---|
| 1068 | msgstr "Допълнителна област за лично използване - B"
|
|---|
| 1069 |
|
|---|
| 1070 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
|
|---|
| 1071 | msgid "Braille"
|
|---|
| 1072 | msgstr "Брайлови"
|
|---|
| 1073 |
|
|---|
| 1074 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
|
|---|
| 1075 | msgid "Canadian Aboriginal"
|
|---|
| 1076 | msgstr "Канадски аборигенски"
|
|---|
| 1077 |
|
|---|
| 1078 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
|
|---|
| 1079 | msgid "Cypriot"
|
|---|
| 1080 | msgstr "Кипърски"
|
|---|
| 1081 |
|
|---|
| 1082 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
|
|---|
| 1083 | msgid "Greek"
|
|---|
| 1084 | msgstr "Гръцки"
|
|---|
| 1085 |
|
|---|
| 1086 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
|
|---|
| 1087 | msgid "Han"
|
|---|
| 1088 | msgstr "Хан"
|
|---|
| 1089 |
|
|---|
| 1090 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
|
|---|
| 1091 | msgid "Hangul"
|
|---|
| 1092 | msgstr "Хангул"
|
|---|
| 1093 |
|
|---|
| 1094 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
|
|---|
| 1095 | msgid "Inherited"
|
|---|
| 1096 | msgstr "Наследен"
|
|---|
| 1097 |
|
|---|
| 1098 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
|
|---|
| 1099 | msgid "Latin"
|
|---|
| 1100 | msgstr "Латински"
|
|---|
| 1101 |
|
|---|
| 1102 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
|
|---|
| 1103 | msgid "Linear B"
|
|---|
| 1104 | msgstr "Линейна сричкова азбука - B"
|
|---|
| 1105 |
|
|---|
| 1106 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
|
|---|
| 1107 | msgid "Yi"
|
|---|
| 1108 | msgstr "И"
|
|---|
| 1109 |
|
|---|
| 1110 | #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:61
|
|---|
| 1111 | msgid "All"
|
|---|
| 1112 | msgstr "Всички"
|
|---|
| 1113 |
|
|---|
| 1114 | #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:79
|
|---|
| 1115 | msgid "Unicode Block"
|
|---|
| 1116 | msgstr "Блок в Уникод"
|
|---|
| 1117 |
|
|---|
| 1118 | #: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters.c:76
|
|---|
| 1119 | msgid "Script"
|
|---|
| 1120 | msgstr "Писменост"
|
|---|
| 1121 |
|
|---|
| 1122 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:549
|
|---|
| 1123 | msgid "Information"
|
|---|
| 1124 | msgstr "Информация"
|
|---|
| 1125 |
|
|---|
| 1126 | #. follow hig guidelines
|
|---|
| 1127 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:753
|
|---|
| 1128 | msgid "Find"
|
|---|
| 1129 | msgstr "Търсене"
|
|---|
| 1130 |
|
|---|
| 1131 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:767
|
|---|
| 1132 | msgid "_Previous"
|
|---|
| 1133 | msgstr "_Предишен"
|
|---|
| 1134 |
|
|---|
| 1135 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:774
|
|---|
| 1136 | msgid "_Next"
|
|---|
| 1137 | msgstr "_Следващ"
|
|---|
| 1138 |
|
|---|
| 1139 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
|
|---|
| 1140 | msgid "_Search:"
|
|---|
| 1141 | msgstr "_Търсене:"
|
|---|
| 1142 |
|
|---|
| 1143 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:794
|
|---|
| 1144 | msgid "Match _whole word"
|
|---|
| 1145 | msgstr "Отбелязване на _цяла дума"
|
|---|
| 1146 |
|
|---|
| 1147 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:798
|
|---|
| 1148 | msgid "Search in character _details"
|
|---|
| 1149 | msgstr "Търсене в _информацията за знака"
|
|---|