source: desktop/gucharmap.HEAD.bg.po@ 488

Last change on this file since 488 was 454, checked in by Александър Шопов, 20 years ago

Подадени и коригирани до 100%. Начало на нов превод - conglomerate.

File size: 30.1 KB
Line 
1# translation of gucharmap.
2# Copyright (C) 2004, 2006 THE gucharmap'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
4# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006.
5# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gucharmap 1.2.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2006-01-09 08:40+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-01-09 08:41+0200\n"
13"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
14"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#: ../gucharmap.desktop.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:344
21#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:839
22msgid "Character Map"
23msgstr "Таблица със символи"
24
25#: ../gucharmap.desktop.in.h:2
26msgid "Insert special characters into documents"
27msgstr "Вмъкване на специални символи в документи"
28
29#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:266
30msgid "Canonical decomposition:"
31msgstr "Канонични разлагания:"
32
33#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:306 ../gucharmap/gucharmap-table.c:294
34msgid "[not a printable character]"
35msgstr "[символ, който не може да се принтира]"
36
37#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:320
38msgid "General Character Properties"
39msgstr "Общи свойства на символа"
40
41#. character category
42#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:323
43msgid "Unicode category:"
44msgstr "Уникод категория:"
45
46#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:329
47msgid "Various Useful Representations"
48msgstr "Различни полезни представяния"
49
50#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:338
51msgid "UTF-8:"
52msgstr "UTF-8:"
53
54#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:346
55msgid "Octal escaped UTF-8:"
56msgstr "Octal escaped UTF-8:"
57
58#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:352
59msgid "Decimal entity reference:"
60msgstr "Десетично съществуваща референция:"
61
62#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:358
63msgid "Annotations and Cross References"
64msgstr "Анотации и препратки"
65
66#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:365
67msgid "Alias names:"
68msgstr "Псевдоними:"
69
70#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:374
71msgid "Notes:"
72msgstr "Бележки:"
73
74#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:383
75msgid "See also:"
76msgstr "Виж също:"
77
78#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:392
79msgid "Approximate equivalents:"
80msgstr "Приблизителни еквиваленти:"
81
82#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:401
83msgid "Equivalents:"
84msgstr "Еквиваленти:"
85
86#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:417
87msgid "CJK Ideograph Information"
88msgstr "CJK информация за идеограми"
89
90#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:422
91msgid "Definition in English:"
92msgstr "Определение на английски:"
93
94#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:427
95msgid "Mandarin Pronunciation:"
96msgstr "Мандарин произнасяне:"
97
98#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:432
99msgid "Cantonese Pronunciation:"
100msgstr "Кантонско произнасяне:"
101
102#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:437
103msgid "Japanese On Pronunciation:"
104msgstr "Японско он произнасяне:"
105
106#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:442
107msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
108msgstr "Японско кун произнасяне:"
109
110#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
111msgid "Tang Pronunciation:"
112msgstr "Танг произнасяне:"
113
114#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
115msgid "Korean Pronunciation:"
116msgstr "Корейско произнасяне:"
117
118#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:753
119msgid "Characte_r Table"
120msgstr "Таблица със символи"
121
122#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:756
123msgid "Character _Details"
124msgstr "Информация за символа"
125
126#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:203
127msgid "Font"
128msgstr "Шрифт"
129
130#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:210
131msgid "Font Family"
132msgstr "Семейство на шрифта"
133
134#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:230
135msgid "Font Size"
136msgstr "Размер на шрифта"
137
138#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
139#. * specifically listed in Scripts.txt
140#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:455
141#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
142msgid "Common"
143msgstr "Често срещани"
144
145#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1511
146msgid "Unknown character, unable to identify."
147msgstr "Непознат символ, не беше разпознат."
148
149#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1513
150#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:583
151msgid "Not found."
152msgstr "Не е открит."
153
154#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1516
155msgid "Character found."
156msgstr "Символ открит."
157
158#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1580
159msgid "Character Table"
160msgstr "Таблица със символи"
161
162#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:94
163msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
164msgstr "<Не-личен висок заместител>"
165
166#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
167msgid "<Private Use High Surrogate>"
168msgstr "<Личен висок заместител>"
169
170#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
171msgid "<Low Surrogate>"
172msgstr "<Ниски заместители>"
173
174#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
175msgid "<Private Use>"
176msgstr "<Лична употреба>"
177
178#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
179msgid "<Plane 15 Private Use>"
180msgstr "<Обикновен 15 лична употреба>"
181
182#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
183msgid "<Plane 16 Private Use>"
184msgstr "<Обикновен 16 лична употреба>"
185
186#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
187msgid "<not assigned>"
188msgstr "<не е назначено>"
189
190#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:120
191msgid "Other, Control"
192msgstr "Друг, формат"
193
194#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121
195msgid "Other, Format"
196msgstr "Друг, форматиране"
197
198#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122
199msgid "Other, Not Assigned"
200msgstr "Друг, неназачено"
201
202#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123
203msgid "Other, Private Use"
204msgstr "Друг, лична употреба"
205
206#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
207msgid "Other, Surrogate"
208msgstr "Друг, заместване"
209
210#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
211msgid "Letter, Lowercase"
212msgstr "Буква, малка"
213
214#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
215msgid "Letter, Modifier"
216msgstr "Буква, определение"
217
218#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
219msgid "Letter, Other"
220msgstr "Буква, друга"
221
222#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
223msgid "Letter, Titlecase"
224msgstr "Букви, заглавни"
225
226#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
227msgid "Letter, Uppercase"
228msgstr "Буква, голяма"
229
230#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
231msgid "Mark, Spacing Combining"
232msgstr "Знак, отбелязващ пауза"
233
234#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
235msgid "Mark, Enclosing"
236msgstr "Знак, завършващ"
237
238#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
239msgid "Mark, Non-Spacing"
240msgstr "Знак, неотбелязващ пауза"
241
242#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
243msgid "Number, Decimal Digit"
244msgstr "Цифра, десетична цифра"
245
246#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
247msgid "Number, Letter"
248msgstr "Цифра, буква"
249
250#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
251msgid "Number, Other"
252msgstr "Цифра, друга"
253
254#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
255msgid "Punctuation, Connector"
256msgstr "Пунктуация, свързващ"
257
258#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
259msgid "Punctuation, Dash"
260msgstr "Пунктуация, тире"
261
262#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
263msgid "Punctuation, Close"
264msgstr "Пунктуация, затваря"
265
266#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
267msgid "Punctuation, Final Quote"
268msgstr "Пунктуация, край на цитат"
269
270#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
271msgid "Punctuation, Initial Quote"
272msgstr "Пунктуация, начало на цитат"
273
274#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
275msgid "Punctuation, Other"
276msgstr "Пунктуация, друго"
277
278#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
279msgid "Punctuation, Open"
280msgstr "Пунктуация, отваря"
281
282#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
283msgid "Symbol, Currency"
284msgstr "Символ, валута"
285
286#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
287msgid "Symbol, Modifier"
288msgstr "Символ, определение"
289
290#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
291msgid "Symbol, Math"
292msgstr "Символ, математически"
293
294#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
295msgid "Symbol, Other"
296msgstr "Символ, друг"
297
298#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
299msgid "Separator, Line"
300msgstr "Разделител, линия"
301
302#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
303msgid "Separator, Paragraph"
304msgstr "Разделител, параграф"
305
306#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
307msgid "Separator, Space"
308msgstr "Разделител, празно място"
309
310#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:190
311msgid "Searching..."
312msgstr "Търсене..."
313
314#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:338
315msgid "translator_credits"
316msgstr ""
317"Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
318"Владимир Петков <vpetkov@i-space.org>\n"
319"\n"
320"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
321"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
322"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
323
324#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:350
325msgid "gucharmap"
326msgstr "gucharmap"
327
328#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
329msgid "_File"
330msgstr "_Файл"
331
332#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:459
333msgid "_View"
334msgstr "_Изглед"
335
336#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:460
337msgid "_Search"
338msgstr "_Търсене"
339
340#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:461
341msgid "_Go"
342msgstr "_Отиване"
343
344#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:462
345msgid "_Help"
346msgstr "_Помощ"
347
348#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:464
349msgid "_Quit"
350msgstr "_Затваряне"
351
352#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:467
353msgid "Zoom _In"
354msgstr "_Увеличаване"
355
356#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:469
357msgid "Zoom _Out"
358msgstr "_Намаляване"
359
360#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:471
361msgid "_Normal Size"
362msgstr "Нор_мален размер"
363
364#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:474
365msgid "_Find..."
366msgstr "_Търсене..."
367
368#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:476
369msgid "Find _Next"
370msgstr "Намиране на _следващ"
371
372#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:478
373msgid "Find _Previous"
374msgstr "Намиране на _предишен"
375
376#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:481
377msgid "_Next Character"
378msgstr "_Следващ символ"
379
380#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:483
381msgid "_Previous Character"
382msgstr "_Предишен символ"
383
384#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:485
385msgid "Next Script"
386msgstr "Следващ скрипт"
387
388#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:487
389msgid "Previous Script"
390msgstr "Предишен скрипт"
391
392#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:491
393msgid "_Contents"
394msgstr "_Ръководство"
395
396#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:494
397msgid "_About"
398msgstr "_Относно"
399
400#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:500
401msgid "By _Script"
402msgstr "По _скрипт"
403
404#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:502
405msgid "By _Unicode Block"
406msgstr "По _уникод блок"
407
408#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:697
409msgid "_Text to copy:"
410msgstr "_Текст за копиране:"
411
412#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:718
413msgid "Copy to the clipboard."
414msgstr "Копиране в буфера за обмен."
415
416#: ../gucharmap/main.c:39
417msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
418msgstr "Шрифт, с който да се започва; пример: \"Serif·27\""
419
420#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
421msgid "Basic Latin"
422msgstr "Основен латински"
423
424#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
425msgid "Latin-1 Supplement"
426msgstr "Латински-1 допълнение"
427
428#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
429msgid "Latin Extended-A"
430msgstr "Разширен латински-А"
431
432#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22
433msgid "Latin Extended-B"
434msgstr "Разширен латински-Б"
435
436#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
437msgid "IPA Extensions"
438msgstr "IPA разширения"
439
440#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24
441msgid "Spacing Modifier Letters"
442msgstr "Букви променящи разстоянието м/у буквите"
443
444#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25
445msgid "Combining Diacritical Marks"
446msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
447
448#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26
449msgid "Greek and Coptic"
450msgstr "Гръцки и коптски"
451
452#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
453msgid "Cyrillic"
454msgstr "Кирилица"
455
456#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
457msgid "Cyrillic Supplement"
458msgstr "Кирилица, допълнителни"
459
460#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:14
461msgid "Armenian"
462msgstr "Арменски"
463
464#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
465msgid "Hebrew"
466msgstr "Иврит"
467
468#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:13
469msgid "Arabic"
470msgstr "Арабски"
471
472#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
473msgid "Syriac"
474msgstr "Сирийски"
475
476#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
477msgid "Arabic Supplement"
478msgstr "Арабски, допълнителни"
479
480#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
481msgid "Thaana"
482msgstr "Тхаана"
483
484#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
485msgid "Devanagari"
486msgstr "Деванагари"
487
488#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:15
489msgid "Bengali"
490msgstr "Бенгалски"
491
492#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
493msgid "Gurmukhi"
494msgstr "Гурмукхи"
495
496#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
497msgid "Gujarati"
498msgstr "Гуджарати"
499
500#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
501msgid "Oriya"
502msgstr "Ория"
503
504#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
505msgid "Tamil"
506msgstr "Тамил"
507
508#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
509msgid "Telugu"
510msgstr "Телугу"
511
512#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
513msgid "Kannada"
514msgstr "Каннада"
515
516#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
517msgid "Malayalam"
518msgstr "Малаялам"
519
520#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
521msgid "Sinhala"
522msgstr "Синхала"
523
524#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
525msgid "Thai"
526msgstr "Тай"
527
528#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
529msgid "Lao"
530msgstr "Лао"
531
532#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
533msgid "Tibetan"
534msgstr "Тибетски"
535
536#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
537msgid "Myanmar"
538msgstr "Мианмар"
539
540#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
541msgid "Georgian"
542msgstr "Грузински"
543
544#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50
545msgid "Hangul Jamo"
546msgstr "Хангул Джамо"
547
548#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
549msgid "Ethiopic"
550msgstr "Етиопски"
551
552#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52
553msgid "Ethiopic Supplement"
554msgstr "Етиопски, допълнителни"
555
556#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
557msgid "Cherokee"
558msgstr "Чероки"
559
560#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54
561msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
562msgstr "Унифицирани Канадски Аборигенски Сричкообразуващи"
563
564#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
565msgid "Ogham"
566msgstr "Огам"
567
568#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
569msgid "Runic"
570msgstr "Рунически"
571
572#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
573msgid "Tagalog"
574msgstr "Тагалог"
575
576#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
577msgid "Hanunoo"
578msgstr "Ханунуу"
579
580#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
581msgid "Buhid"
582msgstr "Бухид"
583
584#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
585msgid "Tagbanwa"
586msgstr "Тагбанва"
587
588#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
589msgid "Khmer"
590msgstr "Кхмерски"
591
592#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
593msgid "Mongolian"
594msgstr "Монголски"
595
596#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
597msgid "Limbu"
598msgstr "Лимбу"
599
600#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
601msgid "Tai Le"
602msgstr "Тай Ле"
603
604#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
605msgid "New Tai Lue"
606msgstr "Нов Тай Ле"
607
608#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
609msgid "Khmer Symbols"
610msgstr "Кхмерски символи"
611
612#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
613msgid "Buginese"
614msgstr "Бугински"
615
616#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68
617msgid "Phonetic Extensions"
618msgstr "Фонетични разширения"
619
620#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
621msgid "Phonetic Extensions Supplement"
622msgstr "Фонетични разширения, допълнителни"
623
624#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70
625msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
626msgstr "Комбиниращи диакритически знаци, допълнителни"
627
628#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
629msgid "Latin Extended Additional"
630msgstr "Разширен латински (допълнение)"
631
632#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
633msgid "Greek Extended"
634msgstr "Разширен гръцки"
635
636#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
637msgid "General Punctuation"
638msgstr "Обща пунктуация"
639
640#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
641msgid "Superscripts and Subscripts"
642msgstr "Супер скриптове и под скриптове"
643
644#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
645msgid "Currency Symbols"
646msgstr "Валутни символи"
647
648#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
649msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
650msgstr "Комбиниращи диакритически знаци за символи"
651
652#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
653msgid "Letterlike Symbols"
654msgstr "Буквоподобни символи"
655
656#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
657msgid "Number Forms"
658msgstr "Числови форми"
659
660#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
661msgid "Arrows"
662msgstr "Стрелки"
663
664#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
665msgid "Mathematical Operators"
666msgstr "Математически операции"
667
668#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
669msgid "Miscellaneous Technical"
670msgstr "Разни технически"
671
672#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
673msgid "Control Pictures"
674msgstr "Контролни картинки"
675
676#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
677msgid "Optical Character Recognition"
678msgstr "Оптическо разпознаване на символи (OCR)"
679
680#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
681msgid "Enclosed Alphanumerics"
682msgstr "Enclosed Alphanumerics"
683
684#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
685msgid "Box Drawing"
686msgstr "Правоъгълни форми"
687
688#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
689msgid "Block Elements"
690msgstr "Блокови елементи"
691
692#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
693msgid "Geometric Shapes"
694msgstr "Геометрични форми"
695
696#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
697msgid "Miscellaneous Symbols"
698msgstr "Разни символи"
699
700#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
701msgid "Dingbats"
702msgstr "Картинки"
703
704#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
705msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
706msgstr "Разни математически символи А"
707
708#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
709msgid "Supplemental Arrows-A"
710msgstr "Допълнителни стрелки А"
711
712#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
713msgid "Braille Patterns"
714msgstr "Брайлови шаблони"
715
716#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
717msgid "Supplemental Arrows-B"
718msgstr "Допълнителни стрелки Б"
719
720#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
721msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
722msgstr "Разни математически символи Б"
723
724#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
725msgid "Supplemental Mathematical Operators"
726msgstr "Допълнителни математически операции"
727
728#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
729msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
730msgstr "Разни символи и стрелки"
731
732#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
733msgid "Glagolitic"
734msgstr "Глаголица"
735
736#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
737msgid "Coptic"
738msgstr "Копски"
739
740#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
741msgid "Georgian Supplement"
742msgstr "Грузински, допълнителни"
743
744#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
745msgid "Tifinagh"
746msgstr "Тифинаг"
747
748#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
749msgid "Ethiopic Extended"
750msgstr "Разширен етиопски"
751
752#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
753msgid "Supplemental Punctuation"
754msgstr "Пунктуация, допълнителни"
755
756#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
757msgid "CJK Radicals Supplement"
758msgstr "CJK Корени (допълнение)"
759
760#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
761msgid "Kangxi Radicals"
762msgstr "Канджкси корени"
763
764#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
765msgid "Ideographic Description Characters"
766msgstr "Идеограмни символи за описание"
767
768#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
769msgid "CJK Symbols and Punctuation"
770msgstr "CJK символи и пунктуация"
771
772#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
773msgid "Hiragana"
774msgstr "Хирагана"
775
776#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
777msgid "Katakana"
778msgstr "Катакана"
779
780#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
781msgid "Bopomofo"
782msgstr "Бопомофо"
783
784#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
785msgid "Hangul Compatibility Jamo"
786msgstr "Хангул съвместим с Джамо"
787
788#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
789msgid "Kanbun"
790msgstr "Канбун"
791
792#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
793msgid "Bopomofo Extended"
794msgstr "Разширен бопомофо"
795
796#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
797msgid "CJK Strokes"
798msgstr "Щрихи за CJK"
799
800#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
801msgid "Katakana Phonetic Extensions"
802msgstr "Катакана фонетически разширения"
803
804#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
805msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
806msgstr "Изолирани CJK букви и месеци"
807
808#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
809msgid "CJK Compatibility"
810msgstr "CJK съвместимост"
811
812#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
813msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
814msgstr "CJK унифицирани идеограми разширение А"
815
816#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
817msgid "Yijing Hexagram Symbols"
818msgstr "Йиджинг Хексаграмови символи"
819
820#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
821msgid "CJK Unified Ideographs"
822msgstr "CJK унифицирани идеограми"
823
824#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
825msgid "Yi Syllables"
826msgstr "Йи срички"
827
828#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
829msgid "Yi Radicals"
830msgstr "Йи корени"
831
832#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
833msgid "Modifier Tone Letters"
834msgstr "Букви променящи разстоянието м/у буквит"
835
836#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
837msgid "Syloti Nagri"
838msgstr "Силоти нагри"
839
840#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
841msgid "Hangul Syllables"
842msgstr "Наглул срички"
843
844#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
845msgid "High Surrogates"
846msgstr "Високи заместители"
847
848#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
849msgid "High Private Use Surrogates"
850msgstr "Високи лични заместители"
851
852#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
853msgid "Low Surrogates"
854msgstr "Ниски заместители"
855
856#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
857msgid "Private Use Area"
858msgstr "Лични символи"
859
860#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
861msgid "CJK Compatibility Ideographs"
862msgstr "CJK идеограми за съвместимост"
863
864#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
865msgid "Alphabetic Presentation Forms"
866msgstr "Азбучни представящи форми"
867
868#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
869msgid "Arabic Presentation Forms-A"
870msgstr "Арабски представящи форми А"
871
872#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
873msgid "Variation Selectors"
874msgstr "Variation Selectors"
875
876#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133
877msgid "Vertical Forms"
878msgstr "Вертикални форми"
879
880#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
881msgid "Combining Half Marks"
882msgstr "Комбиниращи полу знаци"
883
884#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
885msgid "CJK Compatibility Forms"
886msgstr "CJK форми за съвместимост"
887
888#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
889msgid "Small Form Variants"
890msgstr "Варианти на малка форма"
891
892#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
893msgid "Arabic Presentation Forms-B"
894msgstr "Арабски представящи форми Б"
895
896#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
897msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
898msgstr "Форми с половин и пълна дължина"
899
900#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
901msgid "Specials"
902msgstr "Специални"
903
904#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
905msgid "Linear B Syllabary"
906msgstr "Линейна Б сричкова азбука"
907
908#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
909msgid "Linear B Ideograms"
910msgstr "Линейни Б идеограми"
911
912#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
913msgid "Aegean Numbers"
914msgstr "Егейски числа"
915
916#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
917msgid "Ancient Greek Numbers"
918msgstr "Древни гръцки цифри"
919
920#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
921msgid "Old Italic"
922msgstr "Стар италиански"
923
924#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
925msgid "Gothic"
926msgstr "Готически"
927
928#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
929msgid "Ugaritic"
930msgstr "Угаритик"
931
932#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
933msgid "Old Persian"
934msgstr "Стар персийски"
935
936#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
937msgid "Deseret"
938msgstr "Десерет"
939
940#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
941msgid "Shavian"
942msgstr "Символи от Бърнард Шоу"
943
944#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
945msgid "Osmanya"
946msgstr "Османя"
947
948#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
949msgid "Cypriot Syllabary"
950msgstr "Киприотска сричкова азбука"
951
952#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
953msgid "Kharoshthi"
954msgstr "Карощи"
955
956#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
957msgid "Byzantine Musical Symbols"
958msgstr "Византийски музикални символи"
959
960#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
961msgid "Musical Symbols"
962msgstr "Музикални символи"
963
964#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
965msgid "Ancient Greek Musical Notation"
966msgstr "Древногръцки музикални знаци"
967
968#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
969msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
970msgstr "Тай Ксуан Джинг символи"
971
972#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
973msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
974msgstr "Математически алфанумерични символи"
975
976#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
977msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
978msgstr "CJK унифицирани идеограми разширение Б"
979
980#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
981msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
982msgstr "CJK идеограми за съвместимост (допълнение)"
983
984#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
985msgid "Tags"
986msgstr "Тагове"
987
988#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
989msgid "Variation Selectors Supplement"
990msgstr "Variation Selectors Supplement"
991
992#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
993msgid "Supplementary Private Use Area-A"
994msgstr "Допълнителни лични символи А"
995
996#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
997msgid "Supplementary Private Use Area-B"
998msgstr "Допълнителни лични символи Б"
999
1000#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
1001msgid "Braille"
1002msgstr "Брайлови"
1003
1004#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
1005msgid "Canadian Aboriginal"
1006msgstr "Канадски Аборигенски"
1007
1008#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
1009msgid "Cypriot"
1010msgstr "Кипърски"
1011
1012#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
1013msgid "Greek"
1014msgstr "Гръцки"
1015
1016#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
1017msgid "Han"
1018msgstr "Хан"
1019
1020#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
1021msgid "Hangul"
1022msgstr "Хангул"
1023
1024#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
1025msgid "Inherited"
1026msgstr "Наследен"
1027
1028#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
1029msgid "Latin"
1030msgstr "Латински"
1031
1032#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
1033msgid "Linear B"
1034msgstr "Линейна Б сричкова азбука"
1035
1036#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
1037msgid "Yi"
1038msgstr "Йи"
1039
1040#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:61
1041msgid "All"
1042msgstr "Всички"
1043
1044#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:79
1045msgid "Unicode Block"
1046msgstr "Уникод Блок"
1047
1048#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters.c:76
1049msgid "Script"
1050msgstr "Скрипт"
1051
1052#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:537
1053msgid "Information"
1054msgstr "Информация"
1055
1056#. follow hig guidelines
1057#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:716
1058msgid "Find"
1059msgstr "Търсене"
1060
1061#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:730
1062msgid "_Previous"
1063msgstr "_Предишен"
1064
1065#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:737
1066msgid "_Next"
1067msgstr "_Следващ"
1068
1069#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:747
1070msgid "_Search:"
1071msgstr "_Търсене:"
1072
1073#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:757
1074msgid "Match _whole word"
1075msgstr "Отбелязване на _цяла дума"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.