| [227] | 1 | # Bulgarian translation GNOME icon theme.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2004
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the gnome icon theme package.
|
|---|
| 4 | # Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>, 2004.
|
|---|
| 5 | # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
|
|---|
| [231] | 6 | # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
|
|---|
| [227] | 7 | #
|
|---|
| 8 | msgid ""
|
|---|
| 9 | msgstr ""
|
|---|
| 10 | "Project-Id-Version: gnome icon theme gnome 2.10\n"
|
|---|
| 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| [231] | 12 | "POT-Creation-Date: 2005-10-01 12:29+0300\n"
|
|---|
| 13 | "PO-Revision-Date: 2005-10-01 12:34+0300\n"
|
|---|
| [227] | 14 | "Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
|
|---|
| 15 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 16 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| [231] | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| [227] | 20 |
|
|---|
| 21 | #: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
|
|---|
| 22 | msgid "OK"
|
|---|
| 23 | msgstr "ОК"
|
|---|
| 24 |
|
|---|
| 25 | # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
|
|---|
| 26 | #: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
|
|---|
| 27 | #: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
|
|---|
| 28 | msgid "Art"
|
|---|
| 29 | msgstr "Изкуство"
|
|---|
| 30 |
|
|---|
| 31 | # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
|
|---|
| 32 | #: 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
|
|---|
| 33 | #: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
|
|---|
| 34 | msgid "Camera"
|
|---|
| 35 | msgstr "Камера"
|
|---|
| 36 |
|
|---|
| 37 | #: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
|
|---|
| 38 | msgid "Certified"
|
|---|
| 39 | msgstr "Проверено"
|
|---|
| 40 |
|
|---|
| 41 | #: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
|
|---|
| 42 | msgid "Cool"
|
|---|
| 43 | msgstr "Готино"
|
|---|
| 44 |
|
|---|
| 45 | #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1
|
|---|
| 46 | msgid "cvs-added"
|
|---|
| [231] | 47 | msgstr "добавен към cvs"
|
|---|
| [227] | 48 |
|
|---|
| 49 | #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1
|
|---|
| 50 | msgid "cvs-conflict"
|
|---|
| [231] | 51 | msgstr "конфликт със cvs"
|
|---|
| [227] | 52 |
|
|---|
| 53 | #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1
|
|---|
| 54 | msgid "cvs-controlled"
|
|---|
| [231] | 55 | msgstr "контролиран със cvs"
|
|---|
| [227] | 56 |
|
|---|
| 57 | #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1
|
|---|
| 58 | msgid "cvs-modified"
|
|---|
| [231] | 59 | msgstr "променен спрямо cvs"
|
|---|
| [227] | 60 |
|
|---|
| 61 | #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1
|
|---|
| 62 | msgid "cvs-new-file"
|
|---|
| [231] | 63 | msgstr "нов файл в cvs"
|
|---|
| [227] | 64 |
|
|---|
| 65 | #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1
|
|---|
| 66 | msgid "cvs-removed"
|
|---|
| [231] | 67 | msgstr "премахнат от cvs"
|
|---|
| [227] | 68 |
|
|---|
| 69 | #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1
|
|---|
| 70 | msgid "cvs-sticky-tag"
|
|---|
| [231] | 71 | msgstr "етикет в cvs"
|
|---|
| [227] | 72 |
|
|---|
| 73 | #: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
|
|---|
| 74 | msgid "Danger"
|
|---|
| 75 | msgstr "Опасно"
|
|---|
| 76 |
|
|---|
| 77 | #: ../48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
|
|---|
| 78 | msgid "Desktop"
|
|---|
| 79 | msgstr "Работно място"
|
|---|
| 80 |
|
|---|
| 81 | #: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
|
|---|
| 82 | msgid "Distinguished"
|
|---|
| 83 | msgstr "Бележито"
|
|---|
| 84 |
|
|---|
| 85 | # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
|
|---|
| 86 | #: 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
|
|---|
| 87 | #: ../48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
|
|---|
| 88 | msgid "Documents"
|
|---|
| 89 | msgstr "Документи"
|
|---|
| 90 |
|
|---|
| 91 | #: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
|
|---|
| 92 | msgid "Draft"
|
|---|
| 93 | msgstr "Чернова"
|
|---|
| 94 |
|
|---|
| 95 | # 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
|
|---|
| 96 | #: 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
|
|---|
| 97 | #: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
|
|---|
| 98 | msgid "Handshake"
|
|---|
| 99 | msgstr "Ръкостискане"
|
|---|
| 100 |
|
|---|
| 101 | # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
|
|---|
| 102 | #: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
|
|---|
| 103 | #: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
|
|---|
| 104 | msgid "Marketing"
|
|---|
| 105 | msgstr "Маркетинг"
|
|---|
| 106 |
|
|---|
| 107 | # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
|
|---|
| 108 | #: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
|
|---|
| 109 | #: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
|
|---|
| 110 | msgid "Money"
|
|---|
| 111 | msgstr "Пари"
|
|---|
| 112 |
|
|---|
| 113 | # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
|
|---|
| 114 | #: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
|
|---|
| 115 | #: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
|
|---|
| 116 | msgid "Multimedia"
|
|---|
| 117 | msgstr "Мултимедия"
|
|---|
| 118 |
|
|---|
| 119 | #: ../48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
|
|---|
| 120 | msgid "New"
|
|---|
| 121 | msgstr "Ново"
|
|---|
| 122 |
|
|---|
| 123 | #: ../48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1
|
|---|
| 124 | msgid "No read"
|
|---|
| 125 | msgstr "Забранено четенето"
|
|---|
| 126 |
|
|---|
| 127 | #: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1
|
|---|
| 128 | msgid "Note"
|
|---|
| 129 | msgstr "Бележка"
|
|---|
| 130 |
|
|---|
| 131 | #: ../48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1
|
|---|
| 132 | msgid "No write"
|
|---|
| 133 | msgstr "Забранено писането"
|
|---|
| 134 |
|
|---|
| 135 | #: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
|
|---|
| 136 | msgid "Oh no!"
|
|---|
| 137 | msgstr "О, не!"
|
|---|
| 138 |
|
|---|
| 139 | # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
|
|---|
| 140 | #: 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
|
|---|
| 141 | #: ../48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
|
|---|
| 142 | msgid "Package"
|
|---|
| 143 | msgstr "Пакет"
|
|---|
| 144 |
|
|---|
| 145 | # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
|
|---|
| 146 | #: 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
|
|---|
| 147 | #: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
|
|---|
| 148 | msgid "People"
|
|---|
| 149 | msgstr "Хора"
|
|---|
| 150 |
|
|---|
| 151 | #: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
|
|---|
| 152 | msgid "Personal"
|
|---|
| 153 | msgstr "Лично"
|
|---|
| 154 |
|
|---|
| 155 | # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
|
|---|
| 156 | #: 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
|
|---|
| 157 | #: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
|
|---|
| 158 | msgid "Pictures"
|
|---|
| 159 | msgstr "Картинки"
|
|---|
| 160 |
|
|---|
| 161 | # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
|
|---|
| 162 | #: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
|
|---|
| 163 | #: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
|
|---|
| 164 | msgid "Plan"
|
|---|
| 165 | msgstr "План"
|
|---|
| 166 |
|
|---|
| 167 | # 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
|
|---|
| 168 | #: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
|
|---|
| 169 | #: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
|
|---|
| 170 | msgid "Presentation"
|
|---|
| 171 | msgstr "Презентация"
|
|---|
| 172 |
|
|---|
| 173 | # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
|
|---|
| 174 | #: 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
|
|---|
| 175 | #: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
|
|---|
| 176 | msgid "Sales"
|
|---|
| 177 | msgstr "Продажби"
|
|---|
| 178 |
|
|---|
| 179 | #: ../48x48/emblems/emblem-shared.icon.in.h:1
|
|---|
| 180 | msgid "Shared"
|
|---|
| 181 | msgstr "Споделено"
|
|---|
| 182 |
|
|---|
| 183 | # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
|
|---|
| 184 | #: 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
|
|---|
| 185 | #: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
|
|---|
| 186 | msgid "Sound"
|
|---|
| 187 | msgstr "Звук"
|
|---|
| 188 |
|
|---|
| 189 | #: ../48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1
|
|---|
| 190 | msgid "Symbolic link"
|
|---|
| 191 | msgstr "Символна връзка"
|
|---|
| 192 |
|
|---|
| 193 | #: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1
|
|---|
| 194 | msgid "Trash"
|
|---|
| 195 | msgstr "За кошчето"
|
|---|
| 196 |
|
|---|
| 197 | # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
|
|---|
| 198 | #: 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
|
|---|
| 199 | #: ../48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
|
|---|
| 200 | msgid "Web"
|
|---|
| 201 | msgstr "Уеб"
|
|---|
| 202 |
|
|---|
| 203 | #: ../index.theme.in.h:1
|
|---|
| 204 | msgid "Default GNOME Theme"
|
|---|
| 205 | msgstr "Тема на GNOME по подразбиране"
|
|---|
| 206 |
|
|---|
| 207 | #: ../index.theme.in.h:2
|
|---|
| 208 | msgid "GNOME"
|
|---|
| 209 | msgstr "GNOME"
|
|---|
| 210 |
|
|---|
| 211 | # 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
|
|---|
| 212 | #: 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
|
|---|
| 213 | #: ../scalable/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
|
|---|
| 214 | msgid "Binary"
|
|---|
| 215 | msgstr "Двоичен"
|
|---|
| 216 |
|
|---|
| 217 | #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
|
|---|
| 218 | msgid "Favorite"
|
|---|
| 219 | msgstr "Любимо"
|
|---|
| 220 |
|
|---|
| 221 | #: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
|
|---|
| 222 | msgid "Generic"
|
|---|
| 223 | msgstr "Родово"
|
|---|
| 224 |
|
|---|
| 225 | #: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
|
|---|
| 226 | msgid "Important"
|
|---|
| 227 | msgstr "Важно"
|
|---|
| 228 |
|
|---|
| 229 | # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
|
|---|
| 230 | #: 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
|
|---|
| 231 | #: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
|
|---|
| 232 | msgid "Mail"
|
|---|
| 233 | msgstr "Поща"
|
|---|
| 234 |
|
|---|
| 235 | #: ../scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
|
|---|
| 236 | msgid "Special"
|
|---|
| 237 | msgstr "Специално"
|
|---|
| 238 |
|
|---|
| 239 | #: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
|
|---|
| 240 | msgid "Urgent"
|
|---|
| 241 | msgstr "Спешно"
|
|---|
| 242 |
|
|---|
| 243 | #~ msgid "Gnome"
|
|---|
| 244 | #~ msgstr "Гном"
|
|---|