| 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|---|
| 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | #, fuzzy
|
|---|
| 7 | msgid ""
|
|---|
| 8 | msgstr ""
|
|---|
| 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|---|
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 11 | "POT-Creation-Date: 2007-01-28 22:02+0200\n"
|
|---|
| 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|---|
| 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|---|
| 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|---|
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|---|
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 18 |
|
|---|
| 19 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:144
|
|---|
| 20 | msgid "_Secondary Password:"
|
|---|
| 21 | msgstr ""
|
|---|
| 22 |
|
|---|
| 23 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:258
|
|---|
| 24 | msgid "_Username:"
|
|---|
| 25 | msgstr ""
|
|---|
| 26 |
|
|---|
| 27 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:260
|
|---|
| 28 | msgid "_Domain:"
|
|---|
| 29 | msgstr ""
|
|---|
| 30 |
|
|---|
| 31 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:262
|
|---|
| 32 | msgid "_Password:"
|
|---|
| 33 | msgstr ""
|
|---|
| 34 |
|
|---|
| 35 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:351
|
|---|
| 36 | msgid "Connect _anonymously"
|
|---|
| 37 | msgstr ""
|
|---|
| 38 |
|
|---|
| 39 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:356
|
|---|
| 40 | msgid "Connect as _user:"
|
|---|
| 41 | msgstr ""
|
|---|
| 42 |
|
|---|
| 43 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:465
|
|---|
| 44 | msgid "_Remember passwords for this session"
|
|---|
| 45 | msgstr ""
|
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:467
|
|---|
| 48 | msgid "_Save passwords in keyring"
|
|---|
| 49 | msgstr ""
|
|---|
| 50 |
|
|---|
| 51 | #: ../auth-dialog/main.c:161
|
|---|
| 52 | #, c-format
|
|---|
| 53 | msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
|
|---|
| 54 | msgstr ""
|
|---|
| 55 |
|
|---|
| 56 | #: ../auth-dialog/main.c:162
|
|---|
| 57 | msgid "Authenticate VPN"
|
|---|
| 58 | msgstr ""
|
|---|
| 59 |
|
|---|
| 60 | #: ../auth-dialog/main.c:169
|
|---|
| 61 | msgid "_Group Password:"
|
|---|
| 62 | msgstr ""
|
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 | #: ../nm-vpnc.desktop.in.h:1
|
|---|
| 65 | msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
|
|---|
| 66 | msgstr ""
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| 68 | #: ../nm-vpnc.desktop.in.h:2
|
|---|
| 69 | msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
|
|---|
| 70 | msgstr ""
|
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 | #: ../properties/nm-vpnc.c:84
|
|---|
| 73 | msgid "Compatible Cisco VPN client (vpnc)"
|
|---|
| 74 | msgstr ""
|
|---|
| 75 |
|
|---|
| 76 | #: ../properties/nm-vpnc.c:448
|
|---|
| 77 | msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
|
|---|
| 78 | msgstr ""
|
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 | #: ../properties/nm-vpnc.c:450
|
|---|
| 81 | #, c-format
|
|---|
| 82 | msgid "Name: %s"
|
|---|
| 83 | msgstr ""
|
|---|
| 84 |
|
|---|
| 85 | #: ../properties/nm-vpnc.c:453
|
|---|
| 86 | #, c-format
|
|---|
| 87 | msgid "Gateway: %s"
|
|---|
| 88 | msgstr ""
|
|---|
| 89 |
|
|---|
| 90 | #: ../properties/nm-vpnc.c:455
|
|---|
| 91 | #, c-format
|
|---|
| 92 | msgid "Group Name: %s"
|
|---|
| 93 | msgstr ""
|
|---|
| 94 |
|
|---|
| 95 | #: ../properties/nm-vpnc.c:459
|
|---|
| 96 | #, c-format
|
|---|
| 97 | msgid "Username: %s"
|
|---|
| 98 | msgstr ""
|
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 | #: ../properties/nm-vpnc.c:464
|
|---|
| 101 | #, c-format
|
|---|
| 102 | msgid "Domain: %s"
|
|---|
| 103 | msgstr ""
|
|---|
| 104 |
|
|---|
| 105 | #: ../properties/nm-vpnc.c:469
|
|---|
| 106 | #, c-format
|
|---|
| 107 | msgid "Routes: %s"
|
|---|
| 108 | msgstr ""
|
|---|
| 109 |
|
|---|
| 110 | #: ../properties/nm-vpnc.c:473
|
|---|
| 111 | msgid "The connection details can be changed using the \"Edit\" button."
|
|---|
| 112 | msgstr ""
|
|---|
| 113 |
|
|---|
| 114 | #: ../properties/nm-vpnc.c:542
|
|---|
| 115 | msgid "TCP tunneling not supported"
|
|---|
| 116 | msgstr ""
|
|---|
| 117 |
|
|---|
| 118 | #: ../properties/nm-vpnc.c:544
|
|---|
| 119 | #, c-format
|
|---|
| 120 | msgid ""
|
|---|
| 121 | "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
|
|---|
| 122 | "through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n"
|
|---|
| 123 | "\n"
|
|---|
| 124 | "The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it "
|
|---|
| 125 | "may not work as expected."
|
|---|
| 126 | msgstr ""
|
|---|
| 127 |
|
|---|
| 128 | #: ../properties/nm-vpnc.c:565
|
|---|
| 129 | msgid "Cannot import settings"
|
|---|
| 130 | msgstr ""
|
|---|
| 131 |
|
|---|
| 132 | #: ../properties/nm-vpnc.c:567
|
|---|
| 133 | #, c-format
|
|---|
| 134 | msgid "The VPN settings file '%s' does not contain valid data."
|
|---|
| 135 | msgstr ""
|
|---|
| 136 |
|
|---|
| 137 | #: ../properties/nm-vpnc.c:584
|
|---|
| 138 | msgid "Select file to import"
|
|---|
| 139 | msgstr ""
|
|---|
| 140 |
|
|---|
| 141 | #. printf ("in impl_export\n");
|
|---|
| 142 | #: ../properties/nm-vpnc.c:744
|
|---|
| 143 | msgid "Save as..."
|
|---|
| 144 | msgstr ""
|
|---|
| 145 |
|
|---|
| 146 | #: ../properties/nm-vpnc.c:774
|
|---|
| 147 | #, c-format
|
|---|
| 148 | msgid "A file named \"%s\" already exists."
|
|---|
| 149 | msgstr ""
|
|---|
| 150 |
|
|---|
| 151 | #: ../properties/nm-vpnc.c:777
|
|---|
| 152 | msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?"
|
|---|
| 153 | msgstr ""
|
|---|
| 154 |
|
|---|
| 155 | #: ../properties/nm-vpnc.c:791
|
|---|
| 156 | msgid "Failed to export configuration"
|
|---|
| 157 | msgstr ""
|
|---|
| 158 |
|
|---|
| 159 | #: ../properties/nm-vpnc.c:793
|
|---|
| 160 | #, c-format
|
|---|
| 161 | msgid "Failed to save file %s"
|
|---|
| 162 | msgstr ""
|
|---|
| 163 |
|
|---|
| 164 | #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
|
|---|
| 165 | msgid "<b>Connection Name</b>"
|
|---|
| 166 | msgstr ""
|
|---|
| 167 |
|
|---|
| 168 | #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:2
|
|---|
| 169 | msgid "<b>Required Information</b>"
|
|---|
| 170 | msgstr ""
|
|---|
| 171 |
|
|---|
| 172 | #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
|
|---|
| 173 | msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
|
|---|
| 174 | msgstr ""
|
|---|
| 175 |
|
|---|
| 176 | #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:4
|
|---|
| 177 | msgid "G_roup Name:"
|
|---|
| 178 | msgstr ""
|
|---|
| 179 |
|
|---|
| 180 | #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
|
|---|
| 181 | msgid "O_ptional Information"
|
|---|
| 182 | msgstr ""
|
|---|
| 183 |
|
|---|
| 184 | #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
|
|---|
| 185 | msgid "Override _user name"
|
|---|
| 186 | msgstr ""
|
|---|
| 187 |
|
|---|
| 188 | #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
|
|---|
| 189 | msgid ""
|
|---|
| 190 | "Please enter the information provided by your system administrator below. Do "
|
|---|
| 191 | "not enter your password here as you will be prompted when connecting."
|
|---|
| 192 | msgstr ""
|
|---|
| 193 |
|
|---|
| 194 | #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
|
|---|
| 195 | msgid "Use _domain for authentication"
|
|---|
| 196 | msgstr ""
|
|---|
| 197 |
|
|---|
| 198 | #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
|
|---|
| 199 | msgid "_Gateway:"
|
|---|
| 200 | msgstr ""
|
|---|
| 201 |
|
|---|
| 202 | #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
|
|---|
| 203 | msgid "_Import Saved Configuration..."
|
|---|
| 204 | msgstr ""
|
|---|
| 205 |
|
|---|
| 206 | #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
|
|---|
| 207 | msgid ""
|
|---|
| 208 | "_Name used to identify the connection to the private network, e.g. \"Campus "
|
|---|
| 209 | "VPN\" or \"Corporate Network\""
|
|---|
| 210 | msgstr ""
|
|---|
| 211 |
|
|---|
| 212 | #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
|
|---|
| 213 | msgid "_Only use VPN connection for these addresses"
|
|---|
| 214 | msgstr ""
|
|---|
| 215 |
|
|---|
| 216 | #: ../src/nm-vpnc-service.c:117
|
|---|
| 217 | msgid ""
|
|---|
| 218 | "The VPN login failed because the user name and password were not accepted."
|
|---|
| 219 | msgstr ""
|
|---|
| 220 |
|
|---|
| 221 | #: ../src/nm-vpnc-service.c:119
|
|---|
| 222 | msgid "The VPN login failed because the VPN program could not be started."
|
|---|
| 223 | msgstr ""
|
|---|
| 224 |
|
|---|
| 225 | #: ../src/nm-vpnc-service.c:121
|
|---|
| 226 | msgid ""
|
|---|
| 227 | "The VPN login failed because the VPN program could not connect to the VPN "
|
|---|
| 228 | "server."
|
|---|
| 229 | msgstr ""
|
|---|
| 230 |
|
|---|
| 231 | #: ../src/nm-vpnc-service.c:123
|
|---|
| 232 | msgid ""
|
|---|
| 233 | "The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid."
|
|---|
| 234 | msgstr ""
|
|---|
| 235 |
|
|---|
| 236 | #: ../src/nm-vpnc-service.c:125
|
|---|
| 237 | msgid ""
|
|---|
| 238 | "The VPN login failed because the VPN program received an invalid "
|
|---|
| 239 | "configuration from the VPN server."
|
|---|
| 240 | msgstr ""
|
|---|