source: desktop/NetworkManager-vpnc.HEAD.bg.po@ 934

Last change on this file since 934 was 934, checked in by Александър Шопов, 19 years ago

r78898@kochinka: ash | 2007-01-28 22:13:20 +0200
NetworkManager: Всички форми в таз програма въплътени, ще оправя за проценти 100 неопетнени.

File size: 5.4 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2007-01-28 22:02+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:144
20msgid "_Secondary Password:"
21msgstr ""
22
23#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:258
24msgid "_Username:"
25msgstr ""
26
27#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:260
28msgid "_Domain:"
29msgstr ""
30
31#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:262
32msgid "_Password:"
33msgstr ""
34
35#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:351
36msgid "Connect _anonymously"
37msgstr ""
38
39#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:356
40msgid "Connect as _user:"
41msgstr ""
42
43#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:465
44msgid "_Remember passwords for this session"
45msgstr ""
46
47#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:467
48msgid "_Save passwords in keyring"
49msgstr ""
50
51#: ../auth-dialog/main.c:161
52#, c-format
53msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
54msgstr ""
55
56#: ../auth-dialog/main.c:162
57msgid "Authenticate VPN"
58msgstr ""
59
60#: ../auth-dialog/main.c:169
61msgid "_Group Password:"
62msgstr ""
63
64#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:1
65msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
66msgstr ""
67
68#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:2
69msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
70msgstr ""
71
72#: ../properties/nm-vpnc.c:84
73msgid "Compatible Cisco VPN client (vpnc)"
74msgstr ""
75
76#: ../properties/nm-vpnc.c:448
77msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
78msgstr ""
79
80#: ../properties/nm-vpnc.c:450
81#, c-format
82msgid "Name: %s"
83msgstr ""
84
85#: ../properties/nm-vpnc.c:453
86#, c-format
87msgid "Gateway: %s"
88msgstr ""
89
90#: ../properties/nm-vpnc.c:455
91#, c-format
92msgid "Group Name: %s"
93msgstr ""
94
95#: ../properties/nm-vpnc.c:459
96#, c-format
97msgid "Username: %s"
98msgstr ""
99
100#: ../properties/nm-vpnc.c:464
101#, c-format
102msgid "Domain: %s"
103msgstr ""
104
105#: ../properties/nm-vpnc.c:469
106#, c-format
107msgid "Routes: %s"
108msgstr ""
109
110#: ../properties/nm-vpnc.c:473
111msgid "The connection details can be changed using the \"Edit\" button."
112msgstr ""
113
114#: ../properties/nm-vpnc.c:542
115msgid "TCP tunneling not supported"
116msgstr ""
117
118#: ../properties/nm-vpnc.c:544
119#, c-format
120msgid ""
121"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
122"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n"
123"\n"
124"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it "
125"may not work as expected."
126msgstr ""
127
128#: ../properties/nm-vpnc.c:565
129msgid "Cannot import settings"
130msgstr ""
131
132#: ../properties/nm-vpnc.c:567
133#, c-format
134msgid "The VPN settings file '%s' does not contain valid data."
135msgstr ""
136
137#: ../properties/nm-vpnc.c:584
138msgid "Select file to import"
139msgstr ""
140
141#. printf ("in impl_export\n");
142#: ../properties/nm-vpnc.c:744
143msgid "Save as..."
144msgstr ""
145
146#: ../properties/nm-vpnc.c:774
147#, c-format
148msgid "A file named \"%s\" already exists."
149msgstr ""
150
151#: ../properties/nm-vpnc.c:777
152msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?"
153msgstr ""
154
155#: ../properties/nm-vpnc.c:791
156msgid "Failed to export configuration"
157msgstr ""
158
159#: ../properties/nm-vpnc.c:793
160#, c-format
161msgid "Failed to save file %s"
162msgstr ""
163
164#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
165msgid "<b>Connection Name</b>"
166msgstr ""
167
168#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:2
169msgid "<b>Required Information</b>"
170msgstr ""
171
172#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
173msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
174msgstr ""
175
176#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:4
177msgid "G_roup Name:"
178msgstr ""
179
180#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
181msgid "O_ptional Information"
182msgstr ""
183
184#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
185msgid "Override _user name"
186msgstr ""
187
188#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
189msgid ""
190"Please enter the information provided by your system administrator below. Do "
191"not enter your password here as you will be prompted when connecting."
192msgstr ""
193
194#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
195msgid "Use _domain for authentication"
196msgstr ""
197
198#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
199msgid "_Gateway:"
200msgstr ""
201
202#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
203msgid "_Import Saved Configuration..."
204msgstr ""
205
206#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
207msgid ""
208"_Name used to identify the connection to the private network, e.g. \"Campus "
209"VPN\" or \"Corporate Network\""
210msgstr ""
211
212#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
213msgid "_Only use VPN connection for these addresses"
214msgstr ""
215
216#: ../src/nm-vpnc-service.c:117
217msgid ""
218"The VPN login failed because the user name and password were not accepted."
219msgstr ""
220
221#: ../src/nm-vpnc-service.c:119
222msgid "The VPN login failed because the VPN program could not be started."
223msgstr ""
224
225#: ../src/nm-vpnc-service.c:121
226msgid ""
227"The VPN login failed because the VPN program could not connect to the VPN "
228"server."
229msgstr ""
230
231#: ../src/nm-vpnc-service.c:123
232msgid ""
233"The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid."
234msgstr ""
235
236#: ../src/nm-vpnc-service.c:125
237msgid ""
238"The VPN login failed because the VPN program received an invalid "
239"configuration from the VPN server."
240msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.