Opened 17 years ago
Closed 17 years ago
#82 closed defect (fixed)
някои забележки за eog
Reported by: | Owned by: | kaladan | |
---|---|---|---|
Priority: | normal | Component: | eog |
Severity: | normal | Keywords: | |
Cc: |
Description
Всички искаме GNOME да стане консистентна и приятелски настроена за потребителите работна среда. За тази цел е необходимо да има уеднаквяване на превода на едни и същи функций на различните програми. Тъй като първият ми "post" беше за gthumb, то следователно вторият ще засегне една по-малка, но също задължителна програма за преглед на изображения под GNOME - eog. Би било добре ако едни и същи функций под GIMP, gthumb и eog да се превеждат по един и същи начин. Това всъщност се отнася и до всички останали компомпоненти на средата. Ще дам някои примери засягащи разликите в gthumb и eog.
1.gthumb: "завъртане на ляво", "завъртане на дясно", "обръщане", "огледален образ" eog: "завъртане по часовниковата стрелка", "завъртане обратно на часовниковата стрелка", "хоризонтално завъртане", "вертикално завъртане"... Вижда се че преводът на gthumb е по-завършен. Това завъртане по и обратно на часовниковата стрелка" изяжда огромно пространсво и някои от другите бутони не са видими.
- Лошото е, че другите бутони, които остават невидими в eog имат странните названия "Мащаб увеличаване", "Мащаб намаляване" и т.н. Би било хубаво ако думата "мащаб" бъде пропусната, и така ще бъде спестено ценно място.
- В лентата за състоянието на gthumb размерът на изображението правилно е представен като "a x b пиксела", за разлика от eog, където е "a x b пиксел".
4. gthumb: "Редактиране-->Настройки-->Разглеждане-->Тип на прозрачност" има опций "Бял, Никакъв, Черен, Отбелязан" (което да си призная ме обърква, особено "Отбелязан") eog: "Редактиране-->Настройки-->Прозрачни части" има опций "Като плочка, Като цвят, и Като фон". Мисля, че ако плочката се замени с решетка ще ми е по-лесно да проумея смисъла на опцията.
Това е за сега,
Поздрави, Филип
Change History (6)
comment:1 Changed 17 years ago by
comment:2 Changed 17 years ago by
Owner: | changed from Филип to kaladan |
---|
Благодарим за доклада. Моля да оставяте полето "Assigned to" празно, тъй като то е предназначено за отговорника на съответния превод и се задава автоматично, ако има такъв.
Освен ако не искате да се включите в екипа, разбира се ;-P
comment:3 Changed 17 years ago by
Добре, но не видях HOWTO за включване в екипа:) Ще се радвам ако мога да допринеса с нещо в свободното си време.
comment:5 Changed 17 years ago by
version: | 2.0 |
---|
comment:6 Changed 17 years ago by
Resolution: | → fixed |
---|---|
Status: | assigned → closed |
Като се има в предвид късният час, ще трябва да ме извините и "опций" да четете като "опции".