Changeset 956


Ignore:
Timestamp:
Feb 7, 2007, 6:34:56 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r78938@kochinka: ash | 2007-02-07 06:33:29 +0200
seahorse: временно подаване.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/seahorse.HEAD.bg.po

    r950 r956  
    99"Project-Id-Version: seahorse trunk\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2007-02-04 21:02+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2007-02-04 21:25+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2007-02-06 07:57+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2007-02-06 08:38+0200\n"
    1313"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    9595msgid ""
    9696"Display variables instead of editing conf files (gpg.conf, SSH agent socket)"
    97 msgstr "Показване на променливите вместо редактиране на конфигурационните файлов (gpg.conf, гнездото на агента за SSH)"
     97msgstr ""
     98"Показване на променливите вместо редактиране на конфигурационните файлов "
     99"(gpg.conf, гнездото на агента за SSH)"
    98100
    99101#: ../agent/seahorse-agent-main.c:59
     
    151153#. Make the uid column
    152154#: ../agent/seahorse-agent-status.c:151
    153 #, fuzzy
    154155msgid "Key Name"
    155 msgstr "Име"
     156msgstr "Име на ключа"
    156157
    157158#: ../daemon/seahorse-daemon.c:54
    158 #, fuzzy
    159159msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
    160 msgstr "Зареждане на seahorse-agent"
     160msgstr "seahorse-agent да не работи като демон"
    161161
    162162#: ../daemon/seahorse-daemon.c:202
    163 #, fuzzy
    164163msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
    165 msgstr "Управление на ключове"
     164msgstr "Демон за шифриране (Seahorse)"
    166165
    167166#: ../daemon/seahorse-service.c:103 ../daemon/seahorse-service.c:127
     
    184183#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:127
    185184#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:234
    186 #, fuzzy, c-format
     185#, c-format
    187186msgid "Key is not valid for signing: %s"
    188 msgstr "Ключът вече не се използва"
     187msgstr "Ключът е невалиден за подпис: %s"
    189188
    190189#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:139
     
    219218#, c-format
    220219msgid "Invalid key id: %s"
    221 msgstr ""
     220msgstr "Невалиден идентификатор на ключ: %s"
    222221
    223222#: ../daemon/seahorse-sharing.c:71 ../daemon/seahorse-sharing.c:215
    224 #, fuzzy
    225223msgid "Couldn't share keys"
    226 msgstr "Неуспех при подписването на ключа"
     224msgstr "Ключовете не можаха да бъдат споделени"
    227225
    228226#: ../daemon/seahorse-sharing.c:72
    229227msgid "Can't publish discovery information on the network."
    230 msgstr ""
     228msgstr "Информацията за откриване не може да бъде публикувана по мрежата."
    231229
    232230#. Translators: The %s will get filled in with the user name
     
    261259
    262260#: ../data/seahorse.schemas.in.h:4
    263 #, fuzzy
    264261msgid "Auto Sync Keys"
    265 msgstr "Сверяване"
     262msgstr "Свтоматично сверяване на ключовете"
    266263
    267264#: ../data/seahorse.schemas.in.h:5
     
    339336
    340337#: ../data/seahorse.schemas.in.h:19
     338#, fuzzy
     339msgid "Last key server search pattern"
     340msgstr "Последен шаблон за търсене в сървър с ключове"
     341
     342#: ../data/seahorse.schemas.in.h:20
     343#, fuzzy
     344msgid "Last key servers used"
     345msgstr "Последен шаблон за търсене в сървър с ключове"
     346
     347#: ../data/seahorse.schemas.in.h:21
    341348msgid "Last key used to sign a message."
    342349msgstr "Последен ключ използван за подписването на съобщение"
    343 
    344 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:20
    345 msgid "Last keyserver search pattern"
    346 msgstr "Последен шаблон за търсене в сървър с ключове"
    347 
    348 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:21
    349 #, fuzzy
    350 msgid "Last keyservers used"
    351 msgstr "Последен шаблон за търсене в сървър с ключове"
    352350
    353351#: ../data/seahorse.schemas.in.h:22
     
    360358
    361359#: ../data/seahorse.schemas.in.h:24
    362 msgid "Publish keys to this keyserver."
     360#, fuzzy
     361msgid "Publish keys to this key server."
    363362msgstr "Изпращане на ключовете до този сървър."
    364363
     
    437436
    438437#: ../data/seahorse.schemas.in.h:38
    439 msgid ""
    440 "The keyserver to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of PGP "
    441 "keys."
     438#, fuzzy
     439msgid ""
     440"The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
     441"PGP keys."
    442442msgstr ""
    443443"Сървърът за ключове, където да се публикуват ключовете на PGP. Ако е празно "
     
    447447#, fuzzy
    448448msgid ""
    449 "The last keyserver a search was performed against or empty for all "
    450 "keyservers."
     449"The last key server a search was performed against or empty for all key "
     450"servers."
    451451msgstr "Последният използван шаблон за търсене в сървър с ключове."
    452452
    453453#: ../data/seahorse.schemas.in.h:40
    454 msgid "The last search pattern searched for against a keyserver."
     454#, fuzzy
     455msgid "The last search pattern searched for against a key server."
    455456msgstr "Последният използван шаблон за търсене в сървър с ключове."
    456457
     
    490491#, fuzzy
    491492msgid ""
    492 "When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a peried "
     493"When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a period "
    493494"of time."
    494495msgstr ""
     
    502503
    503504#: ../data/seahorse.schemas.in.h:48
     505#, fuzzy
    504506msgid ""
    505507"Whether or not modified keys should be automatically synced with the default "
    506 "keyserver."
    507 msgstr ""
     508"key server."
     509msgstr "сверяване"
    508510
    509511#: ../data/seahorse.schemas.in.h:49
     
    946948
    947949#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:10
    948 msgid "Automatically synchronize modified keys with keyservers. "
    949 msgstr ""
     950#, fuzzy
     951msgid "Automatically synchronize modified keys with key servers. "
     952msgstr "сверяване"
    950953
    951954#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:11
     
    28492852#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:214
    28502853#, fuzzy
    2851 msgid "Syncing keys"
     2854msgid "Synchronizing keys"
    28522855msgstr "Сверяване на ключове..."
    28532856
    28542857#. Show the progress window if necessary
    28552858#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:246
    2856 msgid "Syncing keys..."
     2859#, fuzzy
     2860msgid "Synchronizing keys..."
    28572861msgstr "Сверяване на ключове..."
    28582862
     
    34683472
    34693473#: ../src/seahorse-sign.glade.h:3
    3470 #, fuzzy
    34713474msgid "<b>Sign key as:</b>"
    3472 msgstr "<b>_Доверие</b>"
     3475msgstr "<b>Подписване на ключа като:</b>"
    34733476
    34743477#: ../src/seahorse-sign.glade.h:4
     
    34803483
    34813484#: ../src/seahorse-sign.glade.h:7
    3482 #, fuzzy
    34833485msgid "<i>Key Name</i>"
    3484 msgstr "<b>Дати</b>"
     3486msgstr "<i>Име на ключа</i>"
    34853487
    34863488#: ../src/seahorse-sign.glade.h:8
     
    34993501#: ../src/seahorse-sign.glade.h:12
    35003502msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
    3501 msgstr ""
     3503msgstr "Подписвайки този ключ, вие указвате доверие, че той придналежи на:"
    35023504
    35033505#: ../src/seahorse-sign.glade.h:13
    35043506msgid "I can _revoke this signature at a later date."
    3505 msgstr ""
     3507msgstr "Мога да _анулирам този подпис на по-късен етап."
    35063508
    35073509#: ../src/seahorse-sign.glade.h:14
     
    35143516
    35153517#: ../src/seahorse-sign.glade.h:18
    3516 #, fuzzy
    35173518msgid "_Casually"
    3518 msgstr "Небрежно"
     3519msgstr "_Небрежно"
    35193520
    35203521#: ../src/seahorse-sign.glade.h:19
    3521 #, fuzzy
    35223522msgid "_Not at all"
    3523 msgstr "Въобще не"
     3523msgstr "_Въобще не"
    35243524
    35253525#: ../src/seahorse-sign.glade.h:20
    35263526msgid "_Others may not see this signature"
    3527 msgstr ""
     3527msgstr "Другите _могат и да не видят този подпис"
    35283528
    35293529#: ../src/seahorse-sign.glade.h:22
    3530 #, fuzzy
    35313530msgid "_Signer:"
    3532 msgstr "_Подписване"
     3531msgstr "_Подписал:"
    35333532
    35343533#: ../src/seahorse-sign.glade.h:23
    3535 #, fuzzy
    35363534msgid "_Very Carefully"
    3537 msgstr "Много внимателно"
     3535msgstr "_Много внимателно"
    35383536
    35393537#: ../src/seahorse-ssh-generate.c:40
    3540 #, fuzzy
    35413538msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
    3542 msgstr "Неуспех при създаването на ключ"
     3539msgstr "Неуспех при създаването на ключ за SSH"
    35433540
    35443541#: ../src/seahorse-ssh-generate.c:127
    35453542msgid "Creating Secure Shell Key"
    3546 msgstr ""
     3543msgstr "Създаване на ключ за SSH"
    35473544
    35483545#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:2
     
    35673564#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:11
    35683565msgid "New Secure Shell Key"
    3569 msgstr ""
     3566msgstr "Нов ключ за SSH"
    35703567
    35713568#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:12
    3572 #, fuzzy
    35733569msgid "_Create and Set Up"
    3574 msgstr "Създаване на нов двойка ключове"
     3570msgstr "_Създаване и настройка"
    35753571
    35763572#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:13
    3577 #, fuzzy
    35783573msgid "_Just Create Key"
    3579 msgstr "_Създаване на двойка ключове..."
     3574msgstr "_Просто създаване на ключ"
    35803575
    35813576#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:14
    3582 #, fuzzy
    35833577msgid "_Key Description:"
    3584 msgstr "_Описание:"
     3578msgstr "_Описание на ключа:"
    35853579
    35863580#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.c:117
    3587 #, fuzzy
    35883581msgid "Couldn't rename key."
    3589 msgstr "Неуспех при създаването на ключ"
     3582msgstr "Неуспех при преименуването на ключ."
    35903583
    35913584#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.c:157
    3592 #, fuzzy
    35933585msgid "Couldn't change authorization for key."
    3594 msgstr "Неуспех при промяната на основния идентификатор на потребител"
     3586msgstr "Неуспех при промяната на упълномощаването за ключа."
    35953587
    35963588#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.c:171
    3597 #, fuzzy
    35983589msgid "Couldn't change passhrase for key."
    3599 msgstr "Неуспех при промяната на основния идентификатор на потребител"
     3590msgstr "Неуспех при промяната на паролата за ключа."
    36003591
    36013592#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:1
    36023593msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
    3603 msgstr ""
     3594msgstr "/home/ivancho/.ssh/drandran_rsa"
    36043595
    36053596#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:2
    36063597msgid "00:00:00:00:00"
    3607 msgstr ""
     3598msgstr "00:00:00:00:00"
    36083599
    36093600#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:3
    3610 #, fuzzy
    36113601msgid "<b>Algorithm:</b>"
    3612 msgstr "Алгоритъм"
     3602msgstr "<b>Алгоритъм:</b>"
    36133603
    36143604#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:5
    3615 #, fuzzy
    36163605msgid "<b>Identifier:</b>"
    3617 msgstr "Коментар:"
     3606msgstr "<b>Идентификатор:</b>"
    36183607
    36193608#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:6
    3620 #, fuzzy
    36213609msgid "<b>Location:</b>"
    3622 msgstr "<b>Дати</b>"
     3610msgstr "<b>Място:</b>"
    36233611
    36243612#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:8
    3625 #, fuzzy
    36263613msgid "<b>Strength:</b>"
    3627 msgstr "Сила:"
     3614msgstr "<b>Сила:</b>"
    36283615
    36293616#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:10
    3630 #, fuzzy
    36313617msgid "<b>Trust</b>"
    3632 msgstr "<b>_Доверие</b>"
     3618msgstr "<b>Доверие</b>"
    36333619
    36343620#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:14
    3635 #, no-c-format
     3621#, no-c-format, fuzzy
    36363622msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
    3637 msgstr ""
     3623msgstr "<i>Това се отнася само до потребителя „%s“</i>."
    36383624
    36393625#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:17
     
    36433629#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:21
    36443630msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
    3645 msgstr ""
     3631msgstr "Собственикът на този ключ е _упълномощен да се свърже с този компютър"
    36463632
    36473633#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:22
    36483634msgid "Used to connect to other computers."
    3649 msgstr ""
     3635msgstr "Използват се за връзка към други компютри."
    36503636
    36513637#: ../src/seahorse-ssh-upload.c:42
    36523638msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
    3653 msgstr ""
     3639msgstr "Ключовете за SSH до отдалечения компютър не можаха да бъдат настроени."
    36543640
    36553641#. Show the progress window if necessary
    36563642#: ../src/seahorse-ssh-upload.c:140
    3657 #, fuzzy
    36583643msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
    3659 msgstr "Зареждане на ключовете..."
     3644msgstr "Настройване на ключовете за SSH..."
    36603645
    36613646#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:1
    36623647msgid "<i>eg: fileserver.example.com</i>"
    3663 msgstr ""
     3648msgstr "<i>напр: fileserver.example.com</i>"
    36643649
    36653650#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:2
    36663651msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
    3667 msgstr ""
     3652msgstr "Настройване на компютър за връзка по SSH"
    36683653
    36693654#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:4
     
    36733658"computer."
    36743659msgstr ""
     3660"За да използвате ключа си за SSH с друг компютър,\n"
     3661"трябва да имате достъп до другата машина - валидно\n"
     3662"потребителско име."
    36753663
    36763664#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:7
    36773665msgid "_Computer Name:"
    3678 msgstr ""
     3666msgstr "Име на _компютъра:"
    36793667
    36803668#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:8
    3681 #, fuzzy
    36823669msgid "_Login Name:"
    3683 msgstr "Име:"
     3670msgstr "_Потребителско име:"
    36843671
    36853672#~ msgid "Cached Encryption Passphrases"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.