Ignore:
Timestamp:
May 19, 2006, 6:32:16 PM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

libbonoboui, deskbar-applet: обновявам до 100%, коригирам #409

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • developer-libs/libbonoboui.HEAD.bg.po

    r272 r684  
    11# Bulgarian translation of libbonoboui po file.
    2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
    3 # Alexander Shopov <al_shopov@web.bg>, 2002.
     2# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
     3# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2005, 2006.
    44# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
    5 # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004.
    65# Vladimir Petkov <kaladan@i-space.org>, 2004.
    76# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004.
    8 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
     7#
    98#
    109#
     
    1312"Project-Id-Version: libbonoboui gnome 2.10 branch\n"
    1413"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2005-09-10 18:44+0200\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 20:39+0300\n"
     14"POT-Creation-Date: 2006-05-19 18:28+0300\n"
     15"PO-Revision-Date: 2006-05-19 18:28+0300\n"
    1716"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1817"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    4645msgstr "Отлепване на лентата с инструменти"
    4746
    48 #: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:235 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:236
    49 #: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1175
     47#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:230 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:231
     48#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1164
    5049msgid "Shadow type"
    5150msgstr "Тип сянка"
    5251
    53 #: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:246 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:247
    54 #: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1119 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1120
     52#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:241 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:242
     53#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1108 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1109
    5554msgid "Orientation"
    5655msgstr "Ориентация"
    5756
    58 #: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:257 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:258
    59 #: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1138 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1139
     57#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:252 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:253
     58#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1127 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1128
    6059msgid "Preferred width"
    6160msgstr "Предпочитана ширина"
    6261
    63 #: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:266 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:267
    64 #: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1147 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1148
     62#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:261 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:262
     63#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1136 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1137
    6564msgid "Preferred height"
    6665msgstr "Предпочитана височина"
     
    8887#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:302 ../bonobo/bonobo-window.c:346
    8988#: ../tools/browser/component-details.c:114
    90 #: ../tools/browser/component-list.c:381
     89#: ../tools/browser/component-list.c:378
    9190msgid "Name"
    9291msgstr "Име"
     
    182181msgstr "Настройки на потребителски интерфейс"
    183182
    184 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:113
     183#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:126
    185184msgid "Gdk debugging flags to set"
    186185msgstr "Флагове за изчистване на грешки на gdk, който да се включат"
    187186
    188 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:113 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:116
    189 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:144 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:147
     187#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:126 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:129
     188#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:157 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:160
    190189msgid "FLAGS"
    191190msgstr "ФЛАГОВЕ"
    192191
    193 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:116
     192#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:129
    194193msgid "Gdk debugging flags to unset"
    195194msgstr "Флагове за изчистване на грешки на gdk, който да се изключат"
    196195
    197 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:120
     196#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:133
    198197msgid "X display to use"
    199198msgstr "X дисплей, който да се използва"
    200199
    201 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:120
     200#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:133
    202201msgid "DISPLAY"
    203202msgstr "ДИСПЛЕЙ"
    204203
    205 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:124
     204#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:137
    206205msgid "X screen to use"
    207206msgstr "X екран, който да се използва"
    208207
    209 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:124
     208#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:137
    210209msgid "SCREEN"
    211210msgstr "ЕКРАН"
    212211
    213 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:128
     212#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:141
    214213msgid "Make X calls synchronous"
    215214msgstr "Синхронни X извиквания"
    216215
    217 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:134
     216#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:147
    218217msgid "Don't use X shared memory extension"
    219218msgstr "Забрана на използването на X разширението за споделена памет"
    220219
    221 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
     220#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:151
    222221msgid "Program name as used by the window manager"
    223222msgstr "Име на програмата, както е използвано от мениджъра на прозорци"
    224223
    225 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
     224#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:151
    226225msgid "NAME"
    227226msgstr "ИМЕ"
    228227
    229 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:141
     228#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:154
    230229msgid "Program class as used by the window manager"
    231230msgstr "Клас на програмата, както е използван от мениджъра на прозорци"
    232231
    233 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:141
     232#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:154
    234233msgid "CLASS"
    235234msgstr "КЛАС"
    236235
    237 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:144
     236#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:157
    238237msgid "Gtk+ debugging flags to set"
    239238msgstr "Флагове за за изчистване на грешки на gtk+, който да се включат"
    240239
    241 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:147
     240#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:160
    242241msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
    243242msgstr "Флагове за за изчистване на грешки на gtk+, който да се изключат"
    244243
    245 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:150
     244#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:163
    246245msgid "Make all warnings fatal"
    247246msgstr "Всички предупреждения да са фатални"
    248247
    249 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:153
     248#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:166
    250249msgid "Load an additional Gtk module"
    251250msgstr "Зареждане на допълнителен модул на gtk+"
    252251
    253 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:153
     252#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:166
    254253msgid "MODULE"
    255254msgstr "МОДУЛ"
    256255
    257 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:162
     256#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:182
    258257msgid "GTK+"
    259258msgstr "GTK+"
     
    291290msgstr "Настройки на лентата с инструменти"
    292291
    293 #: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1129
     292#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1118
    294293msgid "is floating"
    295294msgstr "е свободна"
    296295
    297 #: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1130
     296#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1119
    298297msgid "whether the toolbar is floating"
    299298msgstr "дали лентата с инструменти е свободна"
    300299
    301 #: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1176
     300#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1165
    302301msgid "Style of bevel around the toolbar"
    303302msgstr "Стилът на повдигането около лентата с инструменти"
     
    443442
    444443#: ../tools/browser/component-details.c:116
    445 #: ../tools/browser/component-list.c:401
     444#: ../tools/browser/component-list.c:398
    446445msgid "IID"
    447446msgstr "IID"
     
    460459msgstr "Подробна информация"
    461460
    462 #: ../tools/browser/component-list.c:370 ../tools/browser/window.c:290
     461#: ../tools/browser/component-list.c:367 ../tools/browser/window.c:284
    463462msgid "Active"
    464463msgstr "Активен"
    465464
    466 #: ../tools/browser/component-list.c:391
     465#: ../tools/browser/component-list.c:388
    467466msgid "Type"
    468467msgstr "Тип"
    469468
    470 #: ../tools/browser/window.c:170
     469#: ../tools/browser/window.c:162
    471470msgid "Component Details"
    472471msgstr "Подробности за компонента"
    473472
    474 #: ../tools/browser/window.c:215
     473#: ../tools/browser/window.c:208
    475474msgid "Bonobo Browser"
    476475msgstr "Браузър на Bonobo"
    477476
    478 #: ../tools/browser/window.c:216
     477#: ../tools/browser/window.c:210
    479478msgid "Copyright 2001, The GNOME Foundation"
    480479msgstr "Copyright 2001, The GNOME Foundation"
    481480
    482 #: ../tools/browser/window.c:217
     481#: ../tools/browser/window.c:211
    483482msgid "Bonobo component browser"
    484483msgstr "Компонент за браузър на Bonobo"
    485484
     485#: ../tools/browser/window.c:214
     486msgid "translation-credits"
     487msgstr ""
     488"Александър Шопов <ash@contact.bg>\n"
     489"Янко Канети <yaneti@declera.com>\n"
     490"Владимир Петков <kaladan@i-space.org>\n"
     491"Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
     492"\n"
     493"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
     494"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
     495"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
     496
    486497#. create the window
    487 #: ../tools/browser/window.c:247
     498#: ../tools/browser/window.c:241
    488499msgid "Component Browser"
    489500msgstr "Браузър за компоненти"
    490501
    491502#. Fill out the tool bar
    492 #: ../tools/browser/window.c:287
     503#: ../tools/browser/window.c:281
    493504msgid "All"
    494505msgstr "Всички"
    495506
    496 #: ../tools/browser/window.c:293
     507#: ../tools/browser/window.c:287
    497508msgid "Inactive"
    498509msgstr "Неактивен"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.