Ignore:
Timestamp:
May 3, 2006, 9:53:21 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gdm2: HEAD и gnome-2-14 - обновявам до 100%

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome-2-14/desktop/gdm2.gnome-2-14.bg.po

    r661 r662  
    1111"Project-Id-Version: gdm2\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2006-04-25 11:42+0300\n"
     13"POT-Creation-Date: 2006-05-03 09:48+0300\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2006-04-25 11:41+0300\n"
    1515"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
     
    3636msgstr "Това е стандартната системна сесия"
    3737
    38 #. DON\'T CHANGE THIS BY HAND! CHANGE THE SCRIPT THIS IS GENERATED
     38#. DO NOT CHANGE HEADER FILE BY HAND! CHANGE THE extract-shell.sh
     39#. SCRIPT THIS IS GENERATED.  ADD A CHANGELOG ENTRY IF YOU MODIFY
     40#. THIS SCRIPT.
    3941#. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS!
    40 #: ../config/gettextfoo.h:3
    41 msgid ""
    42 "I cannot start the X server (your graphical interface).  It is likely that "
    43 "it is not set up correctly.  You will need to log in on a console and rerun "
    44 "the X configuration program.  Then restart GDM."
     42#: ../config/gettextfoo.h:5
     43msgid ""
     44"Failed to start the X server (your graphical interface).  It is likely that "
     45"it is not set up correctly.  You will need to log in on a console and "
     46"reconfigure the X server.  Then restart GDM."
    4547msgstr ""
    4648"Х сървърът не може да се стартира (това е графичната инфраструктура). "
    4749"Изглежда не е настроен коректно. Ще трябва да влезете в конзола и да "
    48 "стартирате отново конфигурационната програма за X. След това рестартирайте "
    49 "GDM."
    50 
    51 #: ../config/gettextfoo.h:4
    52 msgid ""
    53 "Would you like me to try to run the X configuration program?  Note that you "
    54 "will need the root password for this."
    55 msgstr ""
    56 "Искате ли да се стартира конфигурационната програма на X? Ще Ви трябва "
    57 "паролата на администратора."
    58 
    59 #: ../config/gettextfoo.h:5
     50"пренастроите X. След това рестартирайте GDM."
     51
     52#: ../config/gettextfoo.h:6
     53msgid ""
     54"Would you like to try to configure the X server?  Note that you will need "
     55"the root password for this."
     56msgstr ""
     57"Искате ли да настроите X сървъра? Ще Ви трябва паролата на администратора."
     58
     59#: ../config/gettextfoo.h:7
    6060msgid "Please type in the root (privileged user) password."
    6161msgstr "Въведете паролата на администратора."
    6262
    63 #: ../config/gettextfoo.h:6
    64 msgid "I will now try to restart the X server again."
    65 msgstr "Отново ще се опита рестартиране на X."
    66 
    67 #: ../config/gettextfoo.h:7
    68 msgid ""
    69 "I will disable this X server for now.  Restart GDM when it is configured "
    70 "correctly."
    71 msgstr ""
    72 "Този X сървър ще бъде изключен засега. Рестартирайте GDM, когато той е "
    73 "конфигуриран коректно."
    74 
    7563#: ../config/gettextfoo.h:8
    76 msgid ""
    77 "I cannot start the X server (your graphical interface).  It is likely that "
     64msgid "Trying to restart the X server."
     65msgstr "Опитва се рестартиране на X сървъра."
     66
     67#: ../config/gettextfoo.h:9
     68msgid ""
     69"The X server is now disabled.  Restart GDM when it is configured correctly."
     70msgstr ""
     71"Този X сървър ще бъде изключен засега. Рестартирайте GDM, когато сървърът е "
     72"настроен коректно."
     73
     74#: ../config/gettextfoo.h:10
     75msgid ""
     76"Failed to start the X server (your graphical interface).  It is likely that "
    7877"it is not set up correctly.  Would you like to view the X server output to "
    7978"diagnose the problem?"
    8079msgstr ""
    81 "Сървърът X не може да се стартира (това е графичната инфраструктура). "
    82 "Вероятно не е настроен коректно. Искате ли да видите изхода от опита за "
    83 тартиране, за да диагностицирате проблема?"
    84 
    85 #: ../config/gettextfoo.h:9
     80"X сървърът не може да се стартира (това е графичната инфраструктура). "
     81"Вероятно не е настроен коректно. Искате ли да видите изходящите му "
     82ъобщения, за да диагностицирате проблема?"
     83
     84#: ../config/gettextfoo.h:11
    8685msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?"
    8786msgstr "Искате ли да видите и пълния изход на Х?"
    8887
    89 #: ../config/gettextfoo.h:10
    90 msgid ""
    91 "I cannot start the X server (your graphical interface).  It seems that the "
     88#: ../config/gettextfoo.h:12
     89msgid ""
     90"Failed to start the X server (your graphical interface).  It seems that the "
    9291"pointer device (your mouse) is not set up correctly.  Would you like to view "
    9392"the X server output to diagnose the problem?"
     
    9594"X сървърът не може да се стартира (това е графичната инфраструктура). "
    9695"Вероятно посочващото устройство (мишката) не е настроено коректно. Искате ли "
    97 "да видите изхода от опита за стартиране, за да диагностицирате проблема?"
    98 
    99 #: ../config/gettextfoo.h:11 ../config/gettextfoo.h:12
    100 msgid ""
    101 "Would you like me to try to run the mouse configuration program?  Note that "
    102 "you will need the root password for this."
    103 msgstr ""
    104 "Да се стартира ли конфигурационната програма за мишката? За това е "
    105 "необходима паролата на „root“."
    106 
    107 #: ../config/gettextfoo.h:13
     96"да видите изходящите му съобщения, за да диагностицирате проблема?"
     97
     98#: ../config/gettextfoo.h:13 ../config/gettextfoo.h:14
     99msgid ""
     100"Would you like to try to configure the mouse?  Note that you will need the "
     101"root password for this."
     102msgstr ""
     103"Искате ли да настроите мишката? Ще Ви трябва паролата на администратора."
     104
     105#: ../config/gettextfoo.h:15
    108106msgid ""
    109107"This is the failsafe xterm session.  Windows now have focus only if you have "
     
    115113"в прозореца в горния ляв ъгъл."
    116114
    117 #: ../config/gettextfoo.h:14
    118 msgid ""
    119 "I could not start your session and so I have started the failsafe xterm "
    120 "session.  Windows now have focus only if you have your cursor above them. "
    121 "To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner"
     115#: ../config/gettextfoo.h:16
     116msgid ""
     117"Failed to start the session, so starting a failsafe xterm session.  Windows "
     118"will have focus only if the mouse pointer is above them.  To get out of this "
     119"mode type 'exit' in the window in the upper left corner"
    122120msgstr ""
    123121"Неуспешно стартиране на избраната сесия, затова беше стартирана аварийната "
    124 "сесия с xterm. Можете да фокусирате прозорец, като поставите курсора върху "
    125 "него. За да излезете от тази сесия, напишете „exit“ в прозореца в горния ляв "
    126 "ъгъл."
     122"сесия с xterm. Можете да фокусирате прозорец, единствено като поставите "
     123"курсора върху него. За да излезете от тази сесия, напишете „exit“ в "
     124"прозореца в горния ляв ъгъл."
    127125
    128126#: ../config/gnome.desktop.in.h:1
     
    11661164"%s: Не може да се зададе обкръжението за %s. Влизането се преустановява."
    11671165
    1168 #: ../daemon/slave.c:3553
     1166#: ../daemon/slave.c:3554
    11691167#, c-format
    11701168msgid "%s: setusercontext () failed for %s. Aborting."
    11711169msgstr "%s: неуспешен setusercontext() за %s. Влизането се преустановява."
    11721170
    1173 #: ../daemon/slave.c:3559
     1171#: ../daemon/slave.c:3560
    11741172#, c-format
    11751173msgid "%s: Could not become %s. Aborting."
     
    11771175"%s: Неуспех при придобиване на права на %s. Влизането се преустановява."
    11781176
    1179 #: ../daemon/slave.c:3600
     1177#: ../daemon/slave.c:3601
    11801178#, c-format
    11811179msgid ""
     
    11861184"аварийна сесия за GNOME."
    11871185
    1188 #: ../daemon/slave.c:3603
     1186#: ../daemon/slave.c:3604
    11891187#, c-format
    11901188msgid "%s: %s"
    11911189msgstr "%s: %s"
    11921190
    1193 #: ../daemon/slave.c:3623
     1191#: ../daemon/slave.c:3624
    11941192#, c-format
    11951193msgid ""
     
    12001198"ще се опита с аварийна сесия за GNOME."
    12011199
    1202 #: ../daemon/slave.c:3629
     1200#: ../daemon/slave.c:3630
    12031201msgid ""
    12041202"Cannot find or run the base session script.  Running the GNOME failsafe "
     
    12091207
    12101208#. yaikes
    1211 #: ../daemon/slave.c:3661
     1209#: ../daemon/slave.c:3662
    12121210#, c-format
    12131211msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session, trying xterm"
     
    12161214"GNOME, пробва се xterm"
    12171215
    1218 #: ../daemon/slave.c:3666
     1216#: ../daemon/slave.c:3667
    12191217msgid ""
    12201218"Could not find the GNOME installation, will try running the \"Failsafe xterm"
     
    12241222"xterm."
    12251223
    1226 #: ../daemon/slave.c:3674 ../daemon/slave.c:3698
     1224#: ../daemon/slave.c:3675 ../daemon/slave.c:3699
    12271225msgid ""
    12281226"This is the Failsafe GNOME session.  You will be logged into the 'Default' "
     
    12351233
    12361234#. yaikes
    1237 #: ../daemon/slave.c:3685
     1235#: ../daemon/slave.c:3686
    12381236#, c-format
    12391237msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session; trying xterm"
     
    12421240"GNOME, пробва се xterm"
    12431241
    1244 #: ../daemon/slave.c:3690
     1242#: ../daemon/slave.c:3691
    12451243msgid ""
    12461244"Could not find the GNOME installation.  Running the \"Failsafe xterm\" "
     
    12501248"xterm."
    12511249
    1252 #: ../daemon/slave.c:3716
     1250#: ../daemon/slave.c:3717
    12531251msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
    12541252msgstr "Не може да се открие „xterm“, за да се стартира аварийна сесия."
    12551253
    1256 #: ../daemon/slave.c:3738 ../daemon/slave.c:3784
     1254#: ../daemon/slave.c:3739 ../daemon/slave.c:3785
    12571255msgid ""
    12581256"This is the Failsafe xterm session.  You will be logged into a terminal "
     
    12651263"прозореца и натиснете клавиша „Enter“."
    12661264
    1267 #: ../daemon/slave.c:3752
     1265#: ../daemon/slave.c:3753
    12681266msgid ""
    12691267"This is the Failsafe xterm session.  You will be logged into a terminal "
     
    12781276"натиснете клавиша „Enter“."
    12791277
    1280 #: ../daemon/slave.c:3765
     1278#: ../daemon/slave.c:3766
    12811279msgid ""
    12821280"The failsafe session is restricted to users who have been assigned the root "
     
    12881286"обърнете се към Вашия системен администратор."
    12891287
    1290 #: ../daemon/slave.c:3822
     1288#: ../daemon/slave.c:3823
    12911289#, c-format
    12921290msgid "%s: User not allowed to log in"
    12931291msgstr "%s: Забранено е на потребителя да влиза в системата"
    12941292
    1295 #: ../daemon/slave.c:3825
     1293#: ../daemon/slave.c:3826
    12961294msgid "The system administrator has disabled your account."
    12971295msgstr "Системният администратор е спрял достъпа Ви до системата."
    12981296
    1299 #: ../daemon/slave.c:3856
     1297#: ../daemon/slave.c:3857
    13001298msgid "Error! Unable to set executable context."
    13011299msgstr "Грешка! Не може да се зададе контекст на изпълнение."
    13021300
    1303 #: ../daemon/slave.c:3865 ../daemon/slave.c:3874
     1301#: ../daemon/slave.c:3866 ../daemon/slave.c:3875
    13041302#, c-format
    13051303msgid "%s: Could not exec %s %s %s %s %s %s"
    13061304msgstr "%s: Неуспех при стартирането на %s %s %s %s %s %s"
    13071305
    1308 #: ../daemon/slave.c:3883 ../daemon/slave.c:3888
     1306#: ../daemon/slave.c:3884 ../daemon/slave.c:3889
    13091307#, c-format
    13101308msgid "%s: Could not exec %s %s %s"
     
    13121310
    13131311#. we can't really be any more specific
    1314 #: ../daemon/slave.c:3900
     1312#: ../daemon/slave.c:3901
    13151313msgid "Cannot start the session due to some internal error."
    13161314msgstr "Не може да бъде стартирана сесията заради вътрешна грешка"
    13171315
    1318 #: ../daemon/slave.c:3954
     1316#: ../daemon/slave.c:3955
    13191317#, c-format
    13201318msgid "%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!"
     
    13231321"неуспешно!"
    13241322
    1325 #: ../daemon/slave.c:3967
     1323#: ../daemon/slave.c:3968
    13261324#, c-format
    13271325msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting."
     
    13301328"преустановява."
    13311329
    1332 #: ../daemon/slave.c:3989
     1330#: ../daemon/slave.c:3990
    13331331#, c-format
    13341332msgid ""
     
    13491347"в аварийна сесия."
    13501348
    1351 #: ../daemon/slave.c:4001
     1349#: ../daemon/slave.c:4002
    13521350#, c-format
    13531351msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!"
    13541352msgstr "%s: Домашната папка на %s: „%s“ не съществува!"
    13551353
    1356 #: ../daemon/slave.c:4050
     1354#: ../daemon/slave.c:4051
    13571355msgid ""
    13581356"User's $HOME/.dmrc file is being ignored.  This prevents the default session "
     
    13671365"другите потребители трябва да не могат да пишат в нея."
    13681366
    1369 #: ../daemon/slave.c:4179
     1367#: ../daemon/slave.c:4180
    13701368msgid ""
    13711369"GDM could not write to your authorization file.  This could mean that you "
     
    13791377"Обърнете се към системния администратор."
    13801378
    1381 #: ../daemon/slave.c:4255
     1379#: ../daemon/slave.c:4256
    13821380#, c-format
    13831381msgid "%s: Error forking user session"
    13841382msgstr "%s: Грешка при създаването на процес за потребителска сесия"
    13851383
    1386 #: ../daemon/slave.c:4336
     1384#: ../daemon/slave.c:4337
    13871385msgid ""
    13881386"Your session only lasted less than 10 seconds.  If you have not logged out "
     
    13961394"оправите проблема."
    13971395
    1398 #: ../daemon/slave.c:4344
     1396#: ../daemon/slave.c:4345
    13991397msgid "View details (~/.xsession-errors file)"
    14001398msgstr "Подробен преглед (на файла ~/.xsession-errors)"
    14011399
    1402 #: ../daemon/slave.c:4508
     1400#: ../daemon/slave.c:4509
    14031401msgid "GDM detected a halt or restart in progress."
    14041402msgstr "GDM установи, че в момента тече спиране или рестартиране на компютъра."
    14051403
    1406 #: ../daemon/slave.c:4602
     1404#: ../daemon/slave.c:4603
    14071405#, c-format
    14081406msgid "Ping to %s failed; whacking display!"
    14091407msgstr "Неуспех при пращането на ping до %s. Дисплеят е отхвърлен!"
    14101408
    1411 #: ../daemon/slave.c:4881
     1409#: ../daemon/slave.c:4882
    14121410#, c-format
    14131411msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s"
    14141412msgstr "%s: Фатална грешка в X - рестартира се %s"
    14151413
    1416 #: ../daemon/slave.c:4950
     1414#: ../daemon/slave.c:4951
    14171415msgid ""
    14181416"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
     
    14231421"съществува."
    14241422
    1425 #: ../daemon/slave.c:5307
     1423#: ../daemon/slave.c:5308
    14261424#, c-format
    14271425msgid "%s: Failed starting: %s"
    14281426msgstr "%s: Неуспех при стартиране на %s"
    14291427
    1430 #: ../daemon/slave.c:5314 ../daemon/slave.c:5453
     1428#: ../daemon/slave.c:5315 ../daemon/slave.c:5454
    14311429#, c-format
    14321430msgid "%s: Can't fork script process!"
    14331431msgstr "%s: Не може да се създаде процес за скрипт!"
    14341432
    1435 #: ../daemon/slave.c:5408
     1433#: ../daemon/slave.c:5409
    14361434#, c-format
    14371435msgid "%s: Failed creating pipe"
    14381436msgstr "%s: Не може да се създаде програмен канал"
    14391437
    1440 #: ../daemon/slave.c:5447
     1438#: ../daemon/slave.c:5448
    14411439#, c-format
    14421440msgid "%s: Failed executing: %s"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.