Changeset 635
- Timestamp:
- Apr 11, 2006, 7:39:14 AM (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
freedesktop/shared-mime-info-0.17.bg.po
r634 r635 1 1 # Bulgarian translation of shared-mime PO file. 2 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.3 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002 .2 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. 3 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2004, 2005, 2006. 4 4 # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002. 5 5 # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004. 6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004.7 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.8 6 # 9 7 msgid "" 10 8 msgstr "" 11 "Project-Id-Version: shared-mime-info CVS HEAD\n"9 "Project-Id-Version: shared-mime-info 0.17\n" 12 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 200 5-10-31 21:15+0200\n"14 "PO-Revision-Date: 200 5-10-31 21:14+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 16:08+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2006-04-11 07:38+0300\n" 15 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 16 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 20 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 21 19 22 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 #: freedesktop.org.xml.in.h:1 23 21 msgid "3D Studio image" 24 22 msgstr "Изображение, формат 3D Studio" 25 23 26 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 msgid "3GPP video"28 msgstr " Видео файл, формат 3GPP"29 30 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 #: freedesktop.org.xml.in.h:2 25 msgid "3GPP multimedia" 26 msgstr "Мултимедия, формат 3GPP" 27 28 #: freedesktop.org.xml.in.h:3 31 29 msgid "AIFC audio" 32 msgstr "Аудио файл, формат AIFC"33 34 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgstr "Аудио, формат AIFC" 31 32 #: freedesktop.org.xml.in.h:4 35 33 msgid "AIFF audio" 36 msgstr "Аудио файл, формат AIFF"37 38 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgstr "Аудио, формат AIFF" 35 36 #: freedesktop.org.xml.in.h:5 39 37 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" 40 msgstr "Аудио файл, формат AIFF/Amiga/Mac"41 42 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgstr "Аудио, формат AIFF/Amiga/Mac" 39 40 #: freedesktop.org.xml.in.h:6 43 41 msgid "ANIM animation" 44 42 msgstr "Анимация, формат ANIM" 45 43 46 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:744 #: freedesktop.org.xml.in.h:7 47 45 msgid "AR archive" 48 46 msgstr "Архив, формат AR" 49 47 50 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:848 #: freedesktop.org.xml.in.h:8 51 49 msgid "ARJ archive" 52 50 msgstr "Архив, формат ARJ" 53 51 54 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:952 #: freedesktop.org.xml.in.h:9 55 53 msgid "ASF video" 56 msgstr "Видео файл, формат ASF"57 58 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1054 msgstr "Видео, формат ASF" 55 56 #: freedesktop.org.xml.in.h:10 59 57 msgid "ASP page" 60 58 msgstr "Страница, формат ASP" 61 59 62 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1160 #: freedesktop.org.xml.in.h:11 63 61 msgid "ATK inset" 64 62 msgstr "Сбор на ATK" 65 63 66 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1264 #: freedesktop.org.xml.in.h:12 67 65 msgid "AVI video" 68 msgstr "Видео файл, формат AVI"69 70 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1366 msgstr "Видео, формат AVI" 67 68 #: freedesktop.org.xml.in.h:13 71 69 msgid "AWK script" 72 70 msgstr "Скрипт на обвивката AWK" 73 71 74 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1472 #: freedesktop.org.xml.in.h:14 75 73 msgid "AbiWord document" 76 74 msgstr "Документ, формат AbiWord" 77 75 78 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1576 #: freedesktop.org.xml.in.h:15 79 77 msgid "Ada source code" 80 78 msgstr "Изходен код на Ada" 81 79 82 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1680 #: freedesktop.org.xml.in.h:16 83 81 msgid "Adobe FrameMaker font" 84 82 msgstr "Шрифт, формат Adobe FrameMaker" 85 83 86 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1784 #: freedesktop.org.xml.in.h:17 87 85 msgid "Adobe Illustrator document" 88 86 msgstr "Документ, формат Adobe Illustrator" 89 87 90 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1888 #: freedesktop.org.xml.in.h:18 91 89 msgid "Adobe font metrics" 92 90 msgstr "Шрифтова метрика, формат Adobe" 93 91 94 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1992 #: freedesktop.org.xml.in.h:19 95 93 msgid "Amiga SoundTracker audio" 96 msgstr "Аудио файл, формат Amiga SoundTracker"97 98 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2094 msgstr "Аудио, формат Amiga SoundTracker" 95 96 #: freedesktop.org.xml.in.h:20 99 97 msgid "Applix Graphics image" 100 98 msgstr "Изображение, формат Applix Graphics" 101 99 102 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21100 #: freedesktop.org.xml.in.h:21 103 101 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" 104 102 msgstr "Таблица, формат Applix Spreadsheets" 105 103 106 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22104 #: freedesktop.org.xml.in.h:22 107 105 msgid "Applix Words document" 108 106 msgstr "Документ, формат Applix Words" 109 107 110 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23108 #: freedesktop.org.xml.in.h:23 111 109 msgid "AutoCAD image" 112 110 msgstr "Изображение, формат AutoCAD" 113 111 114 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24112 #: freedesktop.org.xml.in.h:24 115 113 msgid "BCPIO document" 116 114 msgstr "Документ, формат BCPIO" 117 115 118 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25116 #: freedesktop.org.xml.in.h:25 119 117 msgid "BDF font" 120 118 msgstr "Шрифт, формат BDF" 121 119 122 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26120 #: freedesktop.org.xml.in.h:26 123 121 msgid "BibTeX document" 124 122 msgstr "Документ, формат BibTeX" 125 123 126 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27124 #: freedesktop.org.xml.in.h:27 127 125 msgid "BitTorrent seed file" 128 126 msgstr "Файл-източник, формат BitTorrent" 129 127 130 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28128 #: freedesktop.org.xml.in.h:28 131 129 msgid "Blender scene" 132 130 msgstr "Сцена, формат Blender" 133 131 134 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29132 #: freedesktop.org.xml.in.h:29 135 133 msgid "C header" 136 134 msgstr "Заглавен файл на C" 137 135 138 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30136 #: freedesktop.org.xml.in.h:30 139 137 msgid "C shell script" 140 138 msgstr "Скрипт на обвивката C" 141 139 142 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31140 #: freedesktop.org.xml.in.h:31 143 141 msgid "C source code" 144 142 msgstr "Изходен код на C" 145 143 146 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32144 #: freedesktop.org.xml.in.h:32 147 145 msgid "C# source code" 148 146 msgstr "Изходен код на C#" 149 147 150 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33148 #: freedesktop.org.xml.in.h:33 151 149 msgid "C++ header" 152 150 msgstr "Заглавен файл на C++" 153 151 154 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34152 #: freedesktop.org.xml.in.h:34 155 153 msgid "C++ source code" 156 154 msgstr "Изходен код на C++" 157 155 158 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35156 #: freedesktop.org.xml.in.h:35 159 157 msgid "CCITT G3 fax" 160 158 msgstr "Факс, формат CCITT G3" 161 159 162 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36160 #: freedesktop.org.xml.in.h:36 163 161 msgid "CD image cuesheet" 164 162 msgstr "Описание на изображение на CD" 165 163 166 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37164 #: freedesktop.org.xml.in.h:37 167 165 msgid "CGI script" 168 166 msgstr "Скрипт за CGI" 169 167 170 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38168 #: freedesktop.org.xml.in.h:38 171 169 msgid "CMU raster image" 172 170 msgstr "Изображение, формат CMU" 173 171 174 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39172 #: freedesktop.org.xml.in.h:39 175 173 msgid "CPIO archive" 176 174 msgstr "Архив, формат CPIO" 177 175 178 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40176 #: freedesktop.org.xml.in.h:40 179 177 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" 180 msgstr "Архив, формат CPIO (компресиран с gzip)"181 182 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41178 msgstr "Архив, формат CPIO, компресиран с gzip" 179 180 #: freedesktop.org.xml.in.h:41 183 181 msgid "CSS stylesheet" 184 182 msgstr "Стилове, формат CSS" 185 183 186 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42184 #: freedesktop.org.xml.in.h:42 187 185 msgid "CSV document" 188 186 msgstr "Документ, формат CSV" 189 187 190 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 188 #: freedesktop.org.xml.in.h:43 189 msgid "ChangeLog document" 190 msgstr "Дневник за промени, формат ChangeLog" 191 192 #: freedesktop.org.xml.in.h:44 191 193 msgid "Commodore 64 audio" 192 msgstr "Аудио файл, формат Commodore 64"193 194 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44194 msgstr "Аудио, формат Commodore 64" 195 196 #: freedesktop.org.xml.in.h:45 195 197 msgid "Computer Graphics Metafile" 196 198 msgstr "Метафайл, формат Computer Graphics" 197 199 198 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45200 #: freedesktop.org.xml.in.h:46 199 201 msgid "Corel Draw drawing" 200 202 msgstr "Чертеж, формат Corel Draw" 201 203 202 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46204 #: freedesktop.org.xml.in.h:47 203 205 msgid "D source code" 204 206 msgstr "Изходен код на D" 205 207 206 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47208 #: freedesktop.org.xml.in.h:48 207 209 msgid "DCL script" 208 210 msgstr "Скрипт за обвивката DCL" 209 211 210 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48212 #: freedesktop.org.xml.in.h:49 211 213 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" 212 214 msgstr "Сертификат, кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509" 213 215 214 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49216 #: freedesktop.org.xml.in.h:50 215 217 msgid "DIB image" 216 218 msgstr "Изображение, формат DIB" 217 219 218 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50220 #: freedesktop.org.xml.in.h:51 219 221 msgid "DICOM image" 220 222 msgstr "Изображение, формат DICOM" 221 223 222 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51224 #: freedesktop.org.xml.in.h:52 223 225 msgid "DOS font" 224 226 msgstr "Шрифт, формат DOS" 225 227 226 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52228 #: freedesktop.org.xml.in.h:53 227 229 msgid "DOS/Windows executable" 228 msgstr "Изпълним файл заDOS/Windows"229 230 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53230 msgstr "Изпълним файл, формат DOS/Windows" 231 232 #: freedesktop.org.xml.in.h:54 231 233 msgid "DPX image" 232 234 msgstr "Изображение, формат DPX" 233 235 234 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54236 #: freedesktop.org.xml.in.h:55 235 237 msgid "DSSSL document" 236 238 msgstr "Документ, формат DSSSL" 237 239 238 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55240 #: freedesktop.org.xml.in.h:56 239 241 msgid "DTD file" 240 msgstr "Файл, формат DTD" 241 242 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 242 msgstr "Документ, формат DTD" 243 244 #: freedesktop.org.xml.in.h:57 245 msgid "DV video" 246 msgstr "Видео, формат DV" 247 248 #: freedesktop.org.xml.in.h:58 243 249 msgid "DXF vector image" 244 250 msgstr "Изображение, формат DXF" 245 251 246 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57252 #: freedesktop.org.xml.in.h:59 247 253 msgid "Debian package" 248 254 msgstr "Пакет, формат Debian" 249 255 250 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58256 #: freedesktop.org.xml.in.h:60 251 257 msgid "Dia diagram" 252 258 msgstr "Диаграма, формат Dia" 253 259 254 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59260 #: freedesktop.org.xml.in.h:61 255 261 msgid "DjVu image" 256 262 msgstr "Изображение, формат DjVu" 257 263 258 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60264 #: freedesktop.org.xml.in.h:62 259 265 msgid "DocBook document" 260 266 msgstr "Документ, формат DocBook" 261 267 262 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61268 #: freedesktop.org.xml.in.h:63 263 269 msgid "Dolby Digital audio" 264 msgstr "Аудио файл, формат Dolby Digital"265 266 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62270 msgstr "Аудио, формат Dolby Digital" 271 272 #: freedesktop.org.xml.in.h:64 267 273 msgid "Dreamcast ROM" 268 274 msgstr "ROM, формат Dreamcast" 269 275 270 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63276 #: freedesktop.org.xml.in.h:65 271 277 msgid "EPS image" 272 278 msgstr "Изображение, формат EPS" 273 279 274 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64280 #: freedesktop.org.xml.in.h:66 275 281 msgid "Egon Animator animation" 276 282 msgstr "Анимация, формат Egon Animator" 277 283 278 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65284 #: freedesktop.org.xml.in.h:67 279 285 msgid "Electronic Business Card" 280 286 msgstr "Електронна визитна картичка" 281 287 282 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66288 #: freedesktop.org.xml.in.h:68 283 289 msgid "Emacs Lisp source code" 284 290 msgstr "Изходен код на Emacs Lisp" 285 291 286 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67292 #: freedesktop.org.xml.in.h:69 287 293 msgid "Enlightenment theme" 288 294 msgstr "Тема за Enlightenment" 289 295 290 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68296 #: freedesktop.org.xml.in.h:70 291 297 msgid "Excel spreadsheet" 292 298 msgstr "Таблица, формат Excel" 293 299 294 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69300 #: freedesktop.org.xml.in.h:71 295 301 msgid "FITS document" 296 302 msgstr "Документ, формат FITS" 297 303 298 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70304 #: freedesktop.org.xml.in.h:72 299 305 msgid "FLAC audio" 300 msgstr "Аудио файл, формат FLAC"301 302 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71306 msgstr "Аудио, формат FLAC" 307 308 #: freedesktop.org.xml.in.h:73 303 309 msgid "FLIC animation" 304 310 msgstr "Анимация, формат FLIC" 305 311 306 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72312 #: freedesktop.org.xml.in.h:74 307 313 msgid "FPX image" 308 314 msgstr "Изображение, формат FPX" 309 315 310 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73316 #: freedesktop.org.xml.in.h:75 311 317 msgid "FastTracker II audio" 312 msgstr "Аудио файл, формат FastTracker II" 313 314 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 318 msgstr "Аудио, формат FastTracker II" 319 320 #: freedesktop.org.xml.in.h:76 321 msgid "Flash video" 322 msgstr "Видео, формат Flash" 323 324 #: freedesktop.org.xml.in.h:77 315 325 msgid "Fortran source code" 316 326 msgstr "Изходен код на Fortran" 317 327 318 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75328 #: freedesktop.org.xml.in.h:78 319 329 msgid "FrameMaker MIF document" 320 330 msgstr "Документ, формат FrameMaker MIF" 321 331 322 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76332 #: freedesktop.org.xml.in.h:79 323 333 msgid "G3 fax image" 324 334 msgstr "Изображение, формат факс G3" 325 335 326 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77336 #: freedesktop.org.xml.in.h:80 327 337 msgid "GEDCOM family history" 328 msgstr " Файл с родословно дърво, формат GEDCOM"329 330 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78338 msgstr "Родословно дърво, формат GEDCOM" 339 340 #: freedesktop.org.xml.in.h:81 331 341 msgid "GIF image" 332 342 msgstr "Изображение, формат GIF" 333 343 334 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79344 #: freedesktop.org.xml.in.h:82 335 345 msgid "GIMP image" 336 346 msgstr "Изображение, формат GIMP" 337 347 338 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80348 #: freedesktop.org.xml.in.h:83 339 349 msgid "GIMP image (compressed)" 340 msgstr "Изображение, формат GIMP (компресирано)"341 342 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81350 msgstr "Изображение, формат, GIMP, компресирана" 351 352 #: freedesktop.org.xml.in.h:84 343 353 msgid "GMC link" 344 354 msgstr "Връзка за GMC" 345 355 346 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82356 #: freedesktop.org.xml.in.h:85 347 357 msgid "GNU Oleo spreadsheet" 348 358 msgstr "Таблица, формат GNU Oleo" 349 359 350 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83360 #: freedesktop.org.xml.in.h:86 351 361 msgid "GNU mail message" 352 362 msgstr "Съобщение, формат GNU mail" 353 363 354 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84364 #: freedesktop.org.xml.in.h:87 355 365 msgid "GTK+ configuration" 356 366 msgstr "Настройки за GTK+" 357 367 358 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85368 #: freedesktop.org.xml.in.h:88 359 369 msgid "GTKtalog catalog" 360 370 msgstr "Каталог, формат Gtktalog" 361 371 362 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86372 #: freedesktop.org.xml.in.h:89 363 373 msgid "Game Boy ROM" 364 374 msgstr "ROM, формат Game Boy" 365 375 366 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87376 #: freedesktop.org.xml.in.h:90 367 377 msgid "Genesis ROM" 368 378 msgstr "ROM, формат Genesis" 369 379 370 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88380 #: freedesktop.org.xml.in.h:91 371 381 msgid "Glade project" 372 msgstr "Проект ен файл, формат Glade"373 374 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89382 msgstr "Проект, формат Glade" 383 384 #: freedesktop.org.xml.in.h:92 375 385 msgid "GnuCash spreadsheet" 376 386 msgstr "Таблица, формат GnuCash" 377 387 378 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90388 #: freedesktop.org.xml.in.h:93 379 389 msgid "Gnumeric spreadsheet" 380 390 msgstr "Таблица, формат Gnumeric" 381 391 382 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 392 #: freedesktop.org.xml.in.h:94 393 msgid "Gnuplot document" 394 msgstr "Документ, формат Gnuplot" 395 396 #: freedesktop.org.xml.in.h:95 383 397 msgid "Graphite scientific graph" 384 398 msgstr "Графика, формат Graphite" 385 399 386 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92400 #: freedesktop.org.xml.in.h:96 387 401 msgid "HDF document" 388 402 msgstr "Документ, формат HDF" 389 403 390 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93404 #: freedesktop.org.xml.in.h:97 391 405 msgid "HPGL file" 392 406 msgstr "Файл, формат HPGL" 393 407 394 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94408 #: freedesktop.org.xml.in.h:98 395 409 msgid "HTML document" 396 410 msgstr "Документ, формат HTML" 397 411 398 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95412 #: freedesktop.org.xml.in.h:99 399 413 msgid "Haskell source code" 400 414 msgstr "Изходен код на Haskell" 401 415 402 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96416 #: freedesktop.org.xml.in.h:100 403 417 msgid "ICO icon" 404 418 msgstr "Икона, формат ICO" 405 419 406 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97420 #: freedesktop.org.xml.in.h:101 407 421 msgid "IDL document" 408 422 msgstr "Документ, формат IDL" 409 423 410 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98424 #: freedesktop.org.xml.in.h:102 411 425 msgid "IEF image" 412 426 msgstr "Изображение, формат IEF" 413 427 414 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99428 #: freedesktop.org.xml.in.h:103 415 429 msgid "IFF image" 416 430 msgstr "Изображение, формат IFF" 417 431 418 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100432 #: freedesktop.org.xml.in.h:104 419 433 msgid "ILBM image" 420 434 msgstr "Изображение, формат ILBM" 421 435 422 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101436 #: freedesktop.org.xml.in.h:105 423 437 msgid "ISI video" 424 msgstr "Видео файл, формат ISI"425 426 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102438 msgstr "Видео, формат ISI" 439 440 #: freedesktop.org.xml.in.h:106 427 441 msgid "Impulse Tracker audio" 428 msgstr "Аудио файл, формат Impulse Tracker"429 430 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103442 msgstr "Аудио, формат Impulse Tracker" 443 444 #: freedesktop.org.xml.in.h:107 431 445 msgid "JBuilder project" 432 msgstr "Проект ен файл, формат JBuilder"433 434 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104446 msgstr "Проект, формат JBuilder" 447 448 #: freedesktop.org.xml.in.h:108 435 449 msgid "JET database" 436 450 msgstr "База от данни, формат JET" 437 451 438 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105452 #: freedesktop.org.xml.in.h:109 439 453 msgid "JNG image" 440 454 msgstr "Изображение, формат JNG" 441 455 442 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106456 #: freedesktop.org.xml.in.h:110 443 457 msgid "JNLP file" 444 458 msgstr "Файл, формат JNLP" 445 459 446 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107460 #: freedesktop.org.xml.in.h:111 447 461 msgid "JPEG image" 448 462 msgstr "Изображение, формат JPEG" 449 463 450 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108464 #: freedesktop.org.xml.in.h:112 451 465 msgid "JPEG-2000 image" 452 466 msgstr "Изображение, формат JPEG-2000" 453 467 454 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109468 #: freedesktop.org.xml.in.h:113 455 469 msgid "Java archive" 456 470 msgstr "Архив, формат Java" 457 471 458 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110472 #: freedesktop.org.xml.in.h:114 459 473 msgid "Java byte code" 460 474 msgstr "Байт код за Java" 461 475 462 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111476 #: freedesktop.org.xml.in.h:115 463 477 msgid "Java class" 464 478 msgstr "Клас на Java" 465 479 466 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112480 #: freedesktop.org.xml.in.h:116 467 481 msgid "Java source code" 468 482 msgstr "Изходен код на Java" 469 483 470 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113484 #: freedesktop.org.xml.in.h:117 471 485 msgid "Javascript program" 472 486 msgstr "Програма на Javascript" 473 487 474 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114488 #: freedesktop.org.xml.in.h:118 475 489 msgid "KChart chart" 476 490 msgstr "Диаграма, формат KChart" 477 491 478 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115492 #: freedesktop.org.xml.in.h:119 479 493 msgid "KFormula formula" 480 494 msgstr "Формула, формат KFormula" 481 495 482 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116496 #: freedesktop.org.xml.in.h:120 483 497 msgid "KIllustrator drawing" 484 498 msgstr "Чертеж, формат KIllustrator" 485 499 486 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117500 #: freedesktop.org.xml.in.h:121 487 501 msgid "KPovModeler scene" 488 502 msgstr "Сцена, формат KPovModeler" 489 503 490 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118504 #: freedesktop.org.xml.in.h:122 491 505 msgid "KPresenter presentation" 492 506 msgstr "Презентация, формат KPresenter" 493 507 494 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119508 #: freedesktop.org.xml.in.h:123 495 509 msgid "KSpread spreadsheet" 496 510 msgstr "Таблица, формат KSpread" 497 511 498 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120512 #: freedesktop.org.xml.in.h:124 499 513 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" 500 514 msgstr "Таблица, формат KSpread (шифрована)" 501 515 502 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121516 #: freedesktop.org.xml.in.h:125 503 517 msgid "KWord document" 504 518 msgstr "Документ, формат KWord" 505 519 506 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122520 #: freedesktop.org.xml.in.h:126 507 521 msgid "KWord document (encrypted)" 508 522 msgstr "Документ, формат KWord (шифрован)" 509 523 510 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123524 #: freedesktop.org.xml.in.h:127 511 525 msgid "Karbon14 drawing" 512 526 msgstr "Чертеж, формат Karbon14" 513 527 514 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124528 #: freedesktop.org.xml.in.h:128 515 529 msgid "Kivio flowchart" 516 530 msgstr "Диаграма, формат Kivio" 517 531 518 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125532 #: freedesktop.org.xml.in.h:129 519 533 msgid "Kontour drawing" 520 534 msgstr "Чертеж, формат Kontour" 521 535 522 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126536 #: freedesktop.org.xml.in.h:130 523 537 msgid "Krita document" 524 538 msgstr "Документ, формат Krita" 525 539 526 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127540 #: freedesktop.org.xml.in.h:131 527 541 msgid "Kugar document" 528 542 msgstr "Документ, формат Kugar" 529 543 530 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128544 #: freedesktop.org.xml.in.h:132 531 545 msgid "LHA archive" 532 546 msgstr "Архив, формат LHA" 533 547 534 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129548 #: freedesktop.org.xml.in.h:133 535 549 msgid "LHS source code" 536 550 msgstr "Изходен код на LHS" 537 551 538 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130552 #: freedesktop.org.xml.in.h:134 539 553 msgid "LHZ archive" 540 554 msgstr "Архив, формат LHZ" 541 555 542 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131556 #: freedesktop.org.xml.in.h:135 543 557 msgid "LIBGRX font" 544 558 msgstr "Шрифт, формат LIBGRX" 545 559 546 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132560 #: freedesktop.org.xml.in.h:136 547 561 msgid "LZO archive" 548 562 msgstr "Архив, формат LZO" 549 563 550 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133564 #: freedesktop.org.xml.in.h:137 551 565 msgid "LightWave object" 552 566 msgstr "Обект, формат LightWave" 553 567 554 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134568 #: freedesktop.org.xml.in.h:138 555 569 msgid "LightWave scene" 556 570 msgstr "Сцена, формат LightWave" 557 571 558 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135572 #: freedesktop.org.xml.in.h:139 559 573 msgid "Linux PSF console font" 560 574 msgstr "Шрифт, формат PSF, за конзолата на Линукс" 561 575 562 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136576 #: freedesktop.org.xml.in.h:140 563 577 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" 564 578 msgstr "Таблица, формат Lotus 1-2-3" 565 579 566 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137580 #: freedesktop.org.xml.in.h:141 567 581 msgid "Lotus AmiPro document" 568 582 msgstr "Документ, формат Lotus AmiPro" 569 583 570 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138584 #: freedesktop.org.xml.in.h:142 571 585 msgid "LyX document" 572 586 msgstr "Документ, формат LyX" 573 587 574 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:139588 #: freedesktop.org.xml.in.h:143 575 589 msgid "M4 macro" 576 msgstr "Макроси на M$" 577 578 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 590 msgstr "Макроси, формат M4" 591 592 #: freedesktop.org.xml.in.h:144 593 msgid "MATLAB script/function" 594 msgstr "Скрипт/функция, формат MATLAB" 595 596 #: freedesktop.org.xml.in.h:145 579 597 msgid "MIDI audio" 580 msgstr "Аудио файл, формат MIDI"581 582 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141598 msgstr "Аудио, формат MIDI" 599 600 #: freedesktop.org.xml.in.h:146 583 601 msgid "MNG animation" 584 602 msgstr "Анимация, формат MNG" 585 603 586 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142604 #: freedesktop.org.xml.in.h:147 587 605 msgid "MP3 ShoutCast playlist" 588 606 msgstr "Списък със звуци, формат MP3 ShoutCast" 589 607 590 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143608 #: freedesktop.org.xml.in.h:148 591 609 msgid "MP3 audio" 592 msgstr "Аудио файл, формат MP3"593 594 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144610 msgstr "Аудио, формат MP3" 611 612 #: freedesktop.org.xml.in.h:149 595 613 msgid "MP3 audio (streamed)" 596 msgstr "Аудио файл, формат MP3 (поточен)"597 598 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145614 msgstr "Аудио, формат MP3, поточен" 615 616 #: freedesktop.org.xml.in.h:150 599 617 msgid "MP3 playlist" 600 618 msgstr "Списък със звуци, MP3" 601 619 602 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146620 #: freedesktop.org.xml.in.h:151 603 621 msgid "MPEG video" 604 msgstr "Видео файл, формат MPEG"605 606 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147622 msgstr "Видео, формат MPEG" 623 624 #: freedesktop.org.xml.in.h:152 607 625 msgid "MPEG-4 audio" 608 msgstr "Аудио файл, формат MPEG-4"609 610 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148626 msgstr "Аудио, формат MPEG-4" 627 628 #: freedesktop.org.xml.in.h:153 611 629 msgid "MPEG-4 video" 612 msgstr "Видео файл, формат MPEG-4"613 614 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149630 msgstr "Видео, формат MPEG-4" 631 632 #: freedesktop.org.xml.in.h:154 615 633 msgid "MSX ROM" 616 634 msgstr "ROM, формат MSX" 617 635 618 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150636 #: freedesktop.org.xml.in.h:155 619 637 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" 620 638 msgstr "Файл, кодиран с Macintosh AppleDouble" 621 639 622 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:151640 #: freedesktop.org.xml.in.h:156 623 641 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" 624 642 msgstr "Файл, кодиран във формат BinHex за Macintosh" 625 643 626 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152644 #: freedesktop.org.xml.in.h:157 627 645 msgid "Macintosh MacBinary file" 628 646 msgstr "Файл, формат MacBinary" 629 647 630 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153648 #: freedesktop.org.xml.in.h:158 631 649 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" 632 650 msgstr "Чертеж, формат Macintosh Quickdraw/PICT" 633 651 634 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154652 #: freedesktop.org.xml.in.h:159 635 653 msgid "Macintosh StuffIt archive" 636 654 msgstr "Архив, формат Macintosh StuffIt" 637 655 638 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155656 #: freedesktop.org.xml.in.h:160 639 657 msgid "MagicPoint presentation" 640 658 msgstr "Презентация, формат MagicPoint" 641 659 642 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156660 #: freedesktop.org.xml.in.h:161 643 661 msgid "Makefile" 644 662 msgstr "Файл, формат make" 645 663 646 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157664 #: freedesktop.org.xml.in.h:162 647 665 msgid "MathML document" 648 666 msgstr "Документ, формат MathML" 649 667 650 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158668 #: freedesktop.org.xml.in.h:163 651 669 msgid "Mathematica Notebook" 652 msgstr " Документ-тетрадка, формат MAthematica"653 654 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159670 msgstr "Тетрадка, формат Mathematica" 671 672 #: freedesktop.org.xml.in.h:164 655 673 msgid "Matroska video" 656 msgstr "Видео файл, формат Matroska"657 658 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160674 msgstr "Видео, формат Matroska" 675 676 #: freedesktop.org.xml.in.h:165 659 677 msgid "Mozilla bookmarks" 660 msgstr "Файл с отметки за Mozilla" 661 662 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 678 msgstr "Отметки на Mozilla" 679 680 #: freedesktop.org.xml.in.h:166 681 msgid "Mup publication" 682 msgstr "Издание, формат Mup" 683 684 #: freedesktop.org.xml.in.h:167 663 685 msgid "NES ROM" 664 686 msgstr "ROM, формат NES" 665 687 666 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162688 #: freedesktop.org.xml.in.h:168 667 689 msgid "NSV video" 668 msgstr "Видео файл, формат NSV"669 670 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163690 msgstr "Видео, формат NSV" 691 692 #: freedesktop.org.xml.in.h:169 671 693 msgid "Nautilus link" 672 694 msgstr "Връзка на Nautilus" 673 695 674 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164696 #: freedesktop.org.xml.in.h:170 675 697 msgid "Netscape bookmarks" 676 msgstr " Файл с отметки на Netscape"677 678 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165698 msgstr "Отметки на Netscape" 699 700 #: freedesktop.org.xml.in.h:171 679 701 msgid "Nintendo64 ROM" 680 702 msgstr "ROM, формат Nintendo64" 681 703 682 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166704 #: freedesktop.org.xml.in.h:172 683 705 msgid "ODA document" 684 706 msgstr "Документ, формат ODA" 685 707 686 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167708 #: freedesktop.org.xml.in.h:173 687 709 msgid "ODB database" 688 710 msgstr "База от данни, формат ODB" 689 711 690 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168712 #: freedesktop.org.xml.in.h:174 691 713 msgid "ODC chart" 692 714 msgstr "Диаграма, формат ODC" 693 715 694 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169716 #: freedesktop.org.xml.in.h:175 695 717 msgid "ODF formula" 696 718 msgstr "Формула, формат ODF" 697 719 698 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170720 #: freedesktop.org.xml.in.h:176 699 721 msgid "ODG drawing" 700 722 msgstr "Чертеж, формат ODG" 701 723 702 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171724 #: freedesktop.org.xml.in.h:177 703 725 msgid "ODG template" 704 726 msgstr "Шаблон, формат ODG" 705 727 706 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172728 #: freedesktop.org.xml.in.h:178 707 729 msgid "ODI image" 708 730 msgstr "Изображение, формат ODI" 709 731 710 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173732 #: freedesktop.org.xml.in.h:179 711 733 msgid "ODM document" 712 734 msgstr "Документ, формат ODM" 713 735 714 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174736 #: freedesktop.org.xml.in.h:180 715 737 msgid "ODP presentation" 716 738 msgstr "Презентация, формат ODP" 717 739 718 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175740 #: freedesktop.org.xml.in.h:181 719 741 msgid "ODP template" 720 742 msgstr "Шаблон, формат ODP" 721 743 722 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176744 #: freedesktop.org.xml.in.h:182 723 745 msgid "ODS spreadsheet" 724 746 msgstr "Таблица, формат ODS" 725 747 726 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177748 #: freedesktop.org.xml.in.h:183 727 749 msgid "ODS template" 728 750 msgstr "Шаблон, формат ODS" 729 751 730 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178752 #: freedesktop.org.xml.in.h:184 731 753 msgid "ODT document" 732 754 msgstr "Документ, формат ODT" 733 755 734 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179756 #: freedesktop.org.xml.in.h:185 735 757 msgid "ODT template" 736 758 msgstr "Шаблон, формат ODT" 737 759 738 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180760 #: freedesktop.org.xml.in.h:186 739 761 msgid "OLE2 compound document storage" 740 762 msgstr "Съставен документ-хранилище за OLE2" 741 763 742 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181764 #: freedesktop.org.xml.in.h:187 743 765 msgid "OTH template" 744 766 msgstr "Шаблон, формат OTH" 745 767 746 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182768 #: freedesktop.org.xml.in.h:188 747 769 msgid "Objective-C source code" 748 770 msgstr "Изходен код на Objective C" 749 771 750 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183772 #: freedesktop.org.xml.in.h:189 751 773 msgid "Office drawing" 752 774 msgstr "Чертеж, формат Office" 753 775 754 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184755 msgid "Ogg Vorbis audio"756 msgstr " Аудио файл, формат Ogg Vorbis"757 758 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185776 #: freedesktop.org.xml.in.h:190 777 msgid "Ogg multimedia" 778 msgstr "Мултимедия, формат Ogg" 779 780 #: freedesktop.org.xml.in.h:191 759 781 msgid "OpenOffice Calc" 760 782 msgstr "Таблица, формат OpenOffice.org Calc" 761 783 762 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186784 #: freedesktop.org.xml.in.h:192 763 785 msgid "OpenOffice Calc template" 764 786 msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc" 765 787 766 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187788 #: freedesktop.org.xml.in.h:193 767 789 msgid "OpenOffice Draw" 768 790 msgstr "Чертеж, формат OpenOffice.org Draw" 769 791 770 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188792 #: freedesktop.org.xml.in.h:194 771 793 msgid "OpenOffice Draw template" 772 794 msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org Draw" 773 795 774 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189796 #: freedesktop.org.xml.in.h:195 775 797 msgid "OpenOffice Impress" 776 798 msgstr "Презентация, формат OpenOffice.org Impress" 777 799 778 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190800 #: freedesktop.org.xml.in.h:196 779 801 msgid "OpenOffice Impress template" 780 802 msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress" 781 803 782 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191804 #: freedesktop.org.xml.in.h:197 783 805 msgid "OpenOffice Math" 784 806 msgstr "Формула, формат OpenOffice.org Math" 785 807 786 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192808 #: freedesktop.org.xml.in.h:198 787 809 msgid "OpenOffice Writer" 788 810 msgstr "Документ, формат OpenOffice.org Writer" 789 811 790 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193812 #: freedesktop.org.xml.in.h:199 791 813 msgid "OpenOffice Writer global" 792 814 msgstr "Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer" 793 815 794 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194816 #: freedesktop.org.xml.in.h:200 795 817 msgid "OpenOffice Writer template" 796 msgstr "Шаблон , формат OpenOffice.org Writer"797 798 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195818 msgstr "Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer" 819 820 #: freedesktop.org.xml.in.h:201 799 821 msgid "OpenType font" 800 822 msgstr "Шрифт, формат OpenType" 801 823 802 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196824 #: freedesktop.org.xml.in.h:202 803 825 msgid "PBM image" 804 826 msgstr "Изображение, формат PBM" 805 827 806 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197828 #: freedesktop.org.xml.in.h:203 807 829 msgid "PCD image" 808 830 msgstr "Изображение, формат PCD" 809 831 810 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198832 #: freedesktop.org.xml.in.h:204 811 833 msgid "PCF font" 812 834 msgstr "Шрифт, формат PCF" 813 835 814 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199836 #: freedesktop.org.xml.in.h:205 815 837 msgid "PCL file" 816 838 msgstr "Файл, формат PCL" 817 839 818 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200840 #: freedesktop.org.xml.in.h:206 819 841 msgid "PCM audio" 820 msgstr "Аудио файл, формат PCM"821 822 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201842 msgstr "Аудио, формат PCM" 843 844 #: freedesktop.org.xml.in.h:207 823 845 msgid "PCX image" 824 846 msgstr "Изображение, формат PCX" 825 847 826 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202848 #: freedesktop.org.xml.in.h:208 827 849 msgid "PDF document" 828 850 msgstr "Документ, формат PDF" 829 851 830 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203852 #: freedesktop.org.xml.in.h:209 831 853 msgid "PEF executable" 832 854 msgstr "Изпълним файл, формат PEF" 833 855 834 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204856 #: freedesktop.org.xml.in.h:210 835 857 msgid "PGM image" 836 858 msgstr "Изображение, формат PGM" 837 859 838 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205860 #: freedesktop.org.xml.in.h:211 839 861 msgid "PGN chess game" 840 862 msgstr "Игра шах, формат PGN" 841 863 842 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206864 #: freedesktop.org.xml.in.h:212 843 865 msgid "PGP keys" 844 866 msgstr "Ключове, формат PGP" 845 867 846 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207868 #: freedesktop.org.xml.in.h:213 847 869 msgid "PGP message" 848 870 msgstr "Съобщение, формат PGP" 849 871 850 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208872 #: freedesktop.org.xml.in.h:214 851 873 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" 852 874 msgstr "Заглавна част на шифровано съобщение, формат PGP/MIME" 853 875 854 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209876 #: freedesktop.org.xml.in.h:215 855 877 msgid "PHP script" 856 878 msgstr "Скрипт на PHP" 857 879 858 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210880 #: freedesktop.org.xml.in.h:216 859 881 msgid "PKCS#12 certificate bundle" 860 882 msgstr "Сбор със сертификати, формат PKCS#12" 861 883 862 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211884 #: freedesktop.org.xml.in.h:217 863 885 msgid "PNG image" 864 886 msgstr "Изображение, формат PNG" 865 887 866 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212888 #: freedesktop.org.xml.in.h:218 867 889 msgid "PNM image" 868 890 msgstr "Изображение, формат PNM" 869 891 870 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213892 #: freedesktop.org.xml.in.h:219 871 893 msgid "PPM image" 872 894 msgstr "Изображение, формат PPM" 873 895 874 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214896 #: freedesktop.org.xml.in.h:220 875 897 msgid "PS document" 876 898 msgstr "Документ, формат PS" 877 899 878 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215900 #: freedesktop.org.xml.in.h:221 879 901 msgid "PSD image" 880 902 msgstr "Изображение, формат PSD" 881 903 882 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216904 #: freedesktop.org.xml.in.h:222 883 905 msgid "Palm OS database" 884 msgstr "База от данни заPalm OS"885 886 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217906 msgstr "База от данни, формат Palm OS" 907 908 #: freedesktop.org.xml.in.h:223 887 909 msgid "Palmpilot database/document" 888 910 msgstr "База от данни/документ за Palmpilot" 889 911 890 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218912 #: freedesktop.org.xml.in.h:224 891 913 msgid "Pascal source code" 892 914 msgstr "Изходен код на Pascal" 893 915 894 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219916 #: freedesktop.org.xml.in.h:225 895 917 msgid "Pathetic Writer document" 896 918 msgstr "Документ, формат Pathetic Writer" 897 919 898 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220920 #: freedesktop.org.xml.in.h:226 899 921 msgid "Perl script" 900 922 msgstr "Скрипт на Perl" 901 923 902 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 924 #: freedesktop.org.xml.in.h:227 925 msgid "PlanPerfect spreadsheet" 926 msgstr "Таблица, формат PlanPerfect" 927 928 #: freedesktop.org.xml.in.h:228 903 929 msgid "Playlist" 904 930 msgstr "Списък с песни" 905 931 906 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222932 #: freedesktop.org.xml.in.h:229 907 933 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" 908 934 msgstr "Документ на PostScript (компресиран с gzip)" 909 935 910 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223936 #: freedesktop.org.xml.in.h:230 911 937 msgid "PowerPoint presentation" 912 938 msgstr "Презентация, формат PowerPoint" 913 939 914 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224940 #: freedesktop.org.xml.in.h:231 915 941 msgid "Python bytecode" 916 942 msgstr "Байт код за Python" 917 943 918 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225944 #: freedesktop.org.xml.in.h:232 919 945 msgid "Python script" 920 946 msgstr "Скрипт на Python" 921 947 922 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226948 #: freedesktop.org.xml.in.h:233 923 949 msgid "QT video" 924 msgstr "Видео файл, формат QT"925 926 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227950 msgstr "Видео, формат QT" 951 952 #: freedesktop.org.xml.in.h:234 927 953 msgid "Qt Designer file" 928 954 msgstr "Файл, формат Qt Designer" 929 955 930 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228956 #: freedesktop.org.xml.in.h:235 931 957 msgid "Qt MOC file" 932 958 msgstr "Файл, формат Qt MOC" 933 959 934 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229960 #: freedesktop.org.xml.in.h:236 935 961 msgid "Quattro Pro spreadsheet" 936 962 msgstr "Таблица, формат Quattro Pro" 937 963 938 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230964 #: freedesktop.org.xml.in.h:237 939 965 msgid "Quicken document" 940 966 msgstr "Документ, формат Quicken" 941 967 942 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231968 #: freedesktop.org.xml.in.h:238 943 969 msgid "RAR archive" 944 970 msgstr "Архив, формат RAR" 945 971 946 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232972 #: freedesktop.org.xml.in.h:239 947 973 msgid "RDF file" 948 974 msgstr "Файл, формат RDF" 949 975 950 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233976 #: freedesktop.org.xml.in.h:240 951 977 msgid "README document" 952 978 msgstr "Документ: „Да се прочете“" 953 979 954 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234980 #: freedesktop.org.xml.in.h:241 955 981 msgid "RGB image" 956 982 msgstr "Изображение, формат RGB" 957 983 958 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235984 #: freedesktop.org.xml.in.h:242 959 985 msgid "RIFF audio" 960 msgstr "Аудио файл, формат RIFF"961 962 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236986 msgstr "Аудио, формат RIFF" 987 988 #: freedesktop.org.xml.in.h:243 963 989 msgid "RPM package" 964 990 msgstr "Пакет, формат RPM" 965 991 966 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237992 #: freedesktop.org.xml.in.h:244 967 993 msgid "RSS summary" 968 994 msgstr "Обобщение за сайтове, формат RSS" 969 995 970 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238996 #: freedesktop.org.xml.in.h:245 971 997 msgid "RTF document" 972 998 msgstr "Документ, формат RTF" 973 999 974 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2391000 #: freedesktop.org.xml.in.h:246 975 1001 msgid "RealAudio document" 976 1002 msgstr "Документ, формат RealAudio" 977 1003 978 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2401004 #: freedesktop.org.xml.in.h:247 979 1005 msgid "RealMedia document" 980 1006 msgstr "Документ, формат RealMedia" 981 1007 982 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2411008 #: freedesktop.org.xml.in.h:248 983 1009 msgid "RealPix document" 984 1010 msgstr "Документ, формат RealPix" 985 1011 986 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2421012 #: freedesktop.org.xml.in.h:249 987 1013 msgid "RealText document" 988 1014 msgstr "Документ, формат RealText" 989 1015 990 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2431016 #: freedesktop.org.xml.in.h:250 991 1017 msgid "RealVideo document" 992 1018 msgstr "Документ, формат RealVideo" 993 1019 994 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2441020 #: freedesktop.org.xml.in.h:251 995 1021 msgid "Ruby script" 996 1022 msgstr "Скрипт на Ruby" 997 1023 998 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2451024 #: freedesktop.org.xml.in.h:252 999 1025 msgid "Run Length Encoded bitmap" 1000 1026 msgstr "Изображение, формат RLE bitmap" 1001 1027 1002 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2461028 #: freedesktop.org.xml.in.h:253 1003 1029 msgid "S/MIME file" 1004 1030 msgstr "Файл, формат S/MIME" 1005 1031 1006 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2471032 #: freedesktop.org.xml.in.h:254 1007 1033 msgid "SC/Xspread spreadsheet" 1008 1034 msgstr "Таблица, формат SC/Xspread" 1009 1035 1010 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2481036 #: freedesktop.org.xml.in.h:255 1011 1037 msgid "SGI image" 1012 1038 msgstr "Изображение, формат SGI" 1013 1039 1014 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2491040 #: freedesktop.org.xml.in.h:256 1015 1041 msgid "SGI video" 1016 msgstr "Видео файл, формат SGI"1017 1018 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2501042 msgstr "Видео, формат SGI" 1043 1044 #: freedesktop.org.xml.in.h:257 1019 1045 msgid "SGML document" 1020 1046 msgstr "Документ, формат SGML" 1021 1047 1022 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2511048 #: freedesktop.org.xml.in.h:258 1023 1049 msgid "SMIL document" 1024 1050 msgstr "Документ, формат SMIL" 1025 1051 1026 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2521052 #: freedesktop.org.xml.in.h:259 1027 1053 msgid "SMS/Game Gear ROM" 1028 1054 msgstr "ROM, формат SMS/Game Gear" 1029 1055 1030 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2531056 #: freedesktop.org.xml.in.h:260 1031 1057 msgid "SQL code" 1032 1058 msgstr "Код на SQL" 1033 1059 1034 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2541060 #: freedesktop.org.xml.in.h:261 1035 1061 msgid "SQLite2 database" 1036 1062 msgstr "База от данни, формат SQLite2" 1037 1063 1038 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2551064 #: freedesktop.org.xml.in.h:262 1039 1065 msgid "SQLite3 database" 1040 1066 msgstr "База от данни, формат SQLite3" 1041 1067 1042 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2561068 #: freedesktop.org.xml.in.h:263 1043 1069 msgid "SUN Rasterfile image" 1044 1070 msgstr "Изображение, формат SUN Rasterfile" 1045 1071 1046 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2571072 #: freedesktop.org.xml.in.h:264 1047 1073 msgid "SV4 CPIO archive" 1048 1074 msgstr "Архив, формат SV4 CPIO" 1049 1075 1050 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2581076 #: freedesktop.org.xml.in.h:265 1051 1077 msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)" 1052 msgstr "Архив, формат SV4 CPIP (с проверка за грешки CRC)" 1053 1054 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 1078 msgstr "Архив, формат SV4 CPIP, проверка за грешки CRC" 1079 1080 #: freedesktop.org.xml.in.h:266 1081 msgid "SVG image" 1082 msgstr "Изображение, формат SVG" 1083 1084 #: freedesktop.org.xml.in.h:267 1055 1085 msgid "Scheme source code" 1056 1086 msgstr "Изходен код на Scheme" 1057 1087 1058 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2601088 #: freedesktop.org.xml.in.h:268 1059 1089 msgid "Scream Tracker 3 audio" 1060 msgstr "Аудио файл, формат Scream Tracker 3"1061 1062 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2611090 msgstr "Аудио, формат Scream Tracker 3" 1091 1092 #: freedesktop.org.xml.in.h:269 1063 1093 msgid "Scream Tracker audio" 1064 msgstr "Аудио файл, формат Scream Tracker"1065 1066 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2621094 msgstr "Аудио, формат Scream Tracker" 1095 1096 #: freedesktop.org.xml.in.h:270 1067 1097 msgid "Scream Tracker instrument" 1068 1098 msgstr "Инструмент на Scream Tracker" 1069 1099 1070 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2631100 #: freedesktop.org.xml.in.h:271 1071 1101 msgid "Setext document" 1072 1102 msgstr "Документ, формат Setext" 1073 1103 1074 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2641104 #: freedesktop.org.xml.in.h:272 1075 1105 msgid "Shockwave Flash file" 1076 1106 msgstr "Файл, формат Shockwave Flash" 1077 1107 1078 1108 #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec 1079 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2661109 #: freedesktop.org.xml.in.h:274 1080 1110 msgid "Shorten audio" 1081 msgstr "Аудио файл, формат Shorten"1082 1083 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2671111 msgstr "Аудио, формат Shorten" 1112 1113 #: freedesktop.org.xml.in.h:275 1084 1114 msgid "Siag spreadsheet" 1085 1115 msgstr "Таблица, формат Siag" 1086 1116 1087 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2681117 #: freedesktop.org.xml.in.h:276 1088 1118 msgid "Speech document" 1089 1119 msgstr "Документ, формат Speech" 1090 1120 1091 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2691121 #: freedesktop.org.xml.in.h:277 1092 1122 msgid "Speedo font" 1093 1123 msgstr "Шрифт, формат Speedo" 1094 1124 1095 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2701125 #: freedesktop.org.xml.in.h:278 1096 1126 msgid "Spreadsheet interchange document" 1097 1127 msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици" 1098 1128 1099 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2711129 #: freedesktop.org.xml.in.h:279 1100 1130 msgid "Stampede package" 1101 1131 msgstr "Пакет, формат Stampede" 1102 1132 1103 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2721133 #: freedesktop.org.xml.in.h:280 1104 1134 msgid "StarCalc spreadsheet" 1105 1135 msgstr "Таблица, формат StarCalc" 1106 1136 1107 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2731137 #: freedesktop.org.xml.in.h:281 1108 1138 msgid "StarChart chart" 1109 1139 msgstr "Диаграма, формат StarChart" 1110 1140 1111 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2741141 #: freedesktop.org.xml.in.h:282 1112 1142 msgid "StarDraw drawing" 1113 1143 msgstr "Чертеж, формат StarDraw" 1114 1144 1115 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2751145 #: freedesktop.org.xml.in.h:283 1116 1146 msgid "StarImpress presentation" 1117 1147 msgstr "Презентация, формат StarImpress" 1118 1148 1119 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2761149 #: freedesktop.org.xml.in.h:284 1120 1150 msgid "StarMail email" 1121 1151 msgstr "Електронно писмо, формат StarMail" 1122 1152 1123 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2771153 #: freedesktop.org.xml.in.h:285 1124 1154 msgid "StarMath formula" 1125 1155 msgstr "Формула, формат StarMath" 1126 1156 1127 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2781157 #: freedesktop.org.xml.in.h:286 1128 1158 msgid "StarWriter document" 1129 1159 msgstr "Документ, формат StarWriter" 1130 1160 1131 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2791161 #: freedesktop.org.xml.in.h:287 1132 1162 msgid "StuffIt archive" 1133 1163 msgstr "Архив, формат StuffIt" 1134 1164 1135 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2801165 #: freedesktop.org.xml.in.h:288 1136 1166 msgid "SunOS News font" 1137 1167 msgstr "Шрифт, формат SunOS News" 1138 1168 1139 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 1169 #: freedesktop.org.xml.in.h:289 1170 msgid "TGA image" 1171 msgstr "Изображение, формат TGA" 1172 1173 #: freedesktop.org.xml.in.h:290 1140 1174 msgid "TGIF document" 1141 1175 msgstr "Документ, формат TGIF" 1142 1176 1143 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2821177 #: freedesktop.org.xml.in.h:291 1144 1178 msgid "TIFF image" 1145 1179 msgstr "Изображение, формат TIFF" 1146 1180 1147 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2831181 #: freedesktop.org.xml.in.h:292 1148 1182 msgid "TSV document" 1149 1183 msgstr "Документ, формат TSV" 1150 1184 1151 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 1152 msgid "TarGA image" 1153 msgstr "Изображение, формат TarGA" 1154 1155 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 1185 #: freedesktop.org.xml.in.h:293 1156 1186 msgid "Tcl script" 1157 1187 msgstr "Скрипт на Tcl" 1158 1188 1159 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2861189 #: freedesktop.org.xml.in.h:294 1160 1190 msgid "TeX DVI document" 1161 1191 msgstr "Документ, формат TeX DVI" 1162 1192 1163 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2871193 #: freedesktop.org.xml.in.h:295 1164 1194 msgid "TeX document" 1165 1195 msgstr "Документ, формат TeX" 1166 1196 1167 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2881197 #: freedesktop.org.xml.in.h:296 1168 1198 msgid "TeX font" 1169 1199 msgstr "Шрифт, формат TeX" 1170 1200 1171 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2891201 #: freedesktop.org.xml.in.h:297 1172 1202 msgid "TeX font metrics" 1173 1203 msgstr "Шрифтова метрика, формат TeX" 1174 1204 1175 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2901205 #: freedesktop.org.xml.in.h:298 1176 1206 msgid "TeXInfo document" 1177 1207 msgstr "Документ, формат TeXInfo" 1178 1208 1179 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2911209 #: freedesktop.org.xml.in.h:299 1180 1210 msgid "ToutDoux document" 1181 1211 msgstr "Документ, формат ToutDoux" 1182 1212 1183 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2921213 #: freedesktop.org.xml.in.h:300 1184 1214 msgid "Troff ME input document" 1185 1215 msgstr "Изходен документ, формат Troff ME" 1186 1216 1187 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2931217 #: freedesktop.org.xml.in.h:301 1188 1218 msgid "Troff MM input document" 1189 msgstr "Изходен документ, формат Troff ММ"1190 1191 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2941219 msgstr "Изходен документ, формат Troff MM" 1220 1221 #: freedesktop.org.xml.in.h:302 1192 1222 msgid "Troff MS input document" 1193 1223 msgstr "Изходен документ, формат Troff MS" 1194 1224 1195 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2951225 #: freedesktop.org.xml.in.h:303 1196 1226 msgid "Troff document" 1197 1227 msgstr "Документ, формат Troff" 1198 1228 1199 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2961229 #: freedesktop.org.xml.in.h:304 1200 1230 msgid "Troff document (with manpage macros)" 1201 1231 msgstr "Документ, формат Troff (с макроси за справочни страници)" 1202 1232 1203 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2971233 #: freedesktop.org.xml.in.h:305 1204 1234 msgid "TrueType font" 1205 1235 msgstr "Шрифт, формат TrueType" 1206 1236 1207 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 1208 msgid "Truevision Targa image" 1209 msgstr "Изображение, формат Truevision Targa" 1210 1211 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 1237 #: freedesktop.org.xml.in.h:306 1212 1238 msgid "ULAW (Sun) audio" 1213 msgstr "Аудио файл, формат ULAW (Sun)"1214 1215 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3001239 msgstr "Аудио, формат ULAW (Sun)" 1240 1241 #: freedesktop.org.xml.in.h:307 1216 1242 msgid "UNIX-compressed file" 1217 1243 msgstr "Файл, компресиран за UNIX" 1218 1244 1219 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3011245 #: freedesktop.org.xml.in.h:308 1220 1246 msgid "Unidata NetCDF document" 1221 1247 msgstr "Документ, формат Unidata NetCDF" 1222 1248 1223 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3021249 #: freedesktop.org.xml.in.h:309 1224 1250 msgid "Usenet news message" 1225 1251 msgstr "Съобщение, формат Usenet news" 1226 1252 1227 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3031253 #: freedesktop.org.xml.in.h:310 1228 1254 msgid "V font" 1229 1255 msgstr "Шрифт, формат V" 1230 1256 1231 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3041257 #: freedesktop.org.xml.in.h:311 1232 1258 msgid "VCS/ICS calendar" 1233 1259 msgstr "Календар, формат VCS/ICS" 1234 1260 1235 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3051261 #: freedesktop.org.xml.in.h:312 1236 1262 msgid "VOC audio" 1237 msgstr "Аудио файл, формат VOC"1238 1239 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3061263 msgstr "Аудио, формат VOC" 1264 1265 #: freedesktop.org.xml.in.h:313 1240 1266 msgid "VRML document" 1241 1267 msgstr "Документ, формат VRML" 1242 1268 1243 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3071269 #: freedesktop.org.xml.in.h:314 1244 1270 msgid "Vivo video" 1245 msgstr "Видео файл, формат Vivo"1246 1247 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3081271 msgstr "Видео, формат Vivo" 1272 1273 #: freedesktop.org.xml.in.h:315 1248 1274 msgid "WAIS source code" 1249 1275 msgstr "Изходен код на WAIS" 1250 1276 1251 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3091277 #: freedesktop.org.xml.in.h:316 1252 1278 msgid "WAV audio" 1253 msgstr "Аудио файл, формат WAV"1254 1255 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3101279 msgstr "Аудио, формат WAV" 1280 1281 #: freedesktop.org.xml.in.h:317 1256 1282 msgid "WMF document" 1257 1283 msgstr "Документ, формат WMF" 1258 1284 1259 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3111285 #: freedesktop.org.xml.in.h:318 1260 1286 msgid "WML document" 1261 1287 msgstr "Документ, формат WML" 1262 1288 1263 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3121289 #: freedesktop.org.xml.in.h:319 1264 1290 msgid "WMV video" 1265 msgstr "Видео файл, формат WMV"1266 1267 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3131291 msgstr "Видео, формат WMV" 1292 1293 #: freedesktop.org.xml.in.h:320 1268 1294 msgid "WRI document" 1269 1295 msgstr "Документ, формат WRI" 1270 1296 1271 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3141297 #: freedesktop.org.xml.in.h:321 1272 1298 msgid "Wavelet video" 1273 msgstr "Видео файл, формат Wavelet"1274 1275 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3151299 msgstr "Видео, формат Wavelet" 1300 1301 #: freedesktop.org.xml.in.h:322 1276 1302 msgid "Windows BMP image" 1277 1303 msgstr "Изображение, формат Windows BMP" 1278 1304 1279 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3161305 #: freedesktop.org.xml.in.h:323 1280 1306 msgid "Windows cursor" 1281 1307 msgstr "Курсор за Windows" 1282 1308 1283 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3171309 #: freedesktop.org.xml.in.h:324 1284 1310 msgid "Word document" 1285 1311 msgstr "Документ, формат Word" 1286 1312 1287 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3181313 #: freedesktop.org.xml.in.h:325 1288 1314 msgid "WordPerfect document" 1289 1315 msgstr "Документ, формат WordPerfect" 1290 1316 1291 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3191317 #: freedesktop.org.xml.in.h:326 1292 1318 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" 1293 1319 msgstr "Изображение, формат WordPerfect/Drawperfect" 1294 1320 1295 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3201321 #: freedesktop.org.xml.in.h:327 1296 1322 msgid "X window image" 1297 1323 msgstr "Изображение, формат X Window" 1298 1324 1299 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3211325 #: freedesktop.org.xml.in.h:328 1300 1326 msgid "X-Motif UIL table" 1301 1327 msgstr "Таблица, формат X-Motif UIL" 1302 1328 1303 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3221329 #: freedesktop.org.xml.in.h:329 1304 1330 msgid "XBEL bookmarks" 1305 msgstr " Файл с отметки на XBEL"1306 1307 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3231331 msgstr "Отметки на XBEL" 1332 1333 #: freedesktop.org.xml.in.h:330 1308 1334 msgid "XBM image" 1309 1335 msgstr "Изображение, формат XBM" 1310 1336 1311 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3241337 #: freedesktop.org.xml.in.h:331 1312 1338 msgid "XFig image" 1313 1339 msgstr "Изображение, формат XFig" 1314 1340 1315 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3251341 #: freedesktop.org.xml.in.h:332 1316 1342 msgid "XHTML page" 1317 1343 msgstr "Страница, формат XHTML" 1318 1344 1319 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3261345 #: freedesktop.org.xml.in.h:333 1320 1346 msgid "XMI file" 1321 1347 msgstr "Файл, формат XMI" 1322 1348 1323 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3271349 #: freedesktop.org.xml.in.h:334 1324 1350 msgid "XML document" 1325 1351 msgstr "Документ, формат XML" 1326 1352 1327 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3281353 #: freedesktop.org.xml.in.h:335 1328 1354 msgid "XPM image" 1329 1355 msgstr "Изображение, формат XPM" 1330 1356 1331 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3291357 #: freedesktop.org.xml.in.h:336 1332 1358 msgid "XSL FO file" 1333 msgstr "Ф айл, формат XSL FO"1334 1335 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3301359 msgstr "Форматиращ файл, формат XSL FO" 1360 1361 #: freedesktop.org.xml.in.h:337 1336 1362 msgid "XSLT stylesheet" 1337 1363 msgstr "Стилове, формат XSLT" 1338 1364 1339 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3311365 #: freedesktop.org.xml.in.h:338 1340 1366 msgid "XUL document" 1341 1367 msgstr "Документ, формат XUL" 1342 1368 1343 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3321369 #: freedesktop.org.xml.in.h:339 1344 1370 msgid "Xbase document" 1345 1371 msgstr "Документ, формат Xbase" 1346 1372 1347 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3331373 #: freedesktop.org.xml.in.h:340 1348 1374 msgid "ZIP archive" 1349 1375 msgstr "Архив, формат ZIP" 1350 1376 1351 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3341377 #: freedesktop.org.xml.in.h:341 1352 1378 msgid "application log" 1353 msgstr " Журнален файлна приложение"1354 1355 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3351379 msgstr "Файл-дневник на приложение" 1380 1381 #: freedesktop.org.xml.in.h:342 1356 1382 msgid "author credits" 1357 1383 msgstr "Благодарности към авторите" 1358 1384 1359 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3361385 #: freedesktop.org.xml.in.h:343 1360 1386 msgid "author list" 1361 1387 msgstr "Списък на авторите" 1362 1388 1363 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3371389 #: freedesktop.org.xml.in.h:344 1364 1390 msgid "backup file" 1365 msgstr "Резервно копие на файл"1366 1367 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3381391 msgstr "Резервно копие" 1392 1393 #: freedesktop.org.xml.in.h:345 1368 1394 msgid "block device" 1369 1395 msgstr "Блоково устройство" 1370 1396 1371 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3391397 #: freedesktop.org.xml.in.h:346 1372 1398 msgid "bzip archive" 1373 1399 msgstr "Архив, формат bzip" 1374 1400 1375 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3401401 #: freedesktop.org.xml.in.h:347 1376 1402 msgid "character device" 1377 1403 msgstr "Символно устройство" 1378 1404 1379 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3411405 #: freedesktop.org.xml.in.h:348 1380 1406 msgid "compound document" 1381 1407 msgstr "Съставен документ" 1382 1408 1383 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3421409 #: freedesktop.org.xml.in.h:349 1384 1410 msgid "compound documents" 1385 1411 msgstr "Съставни документи" 1386 1412 1387 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3431413 #: freedesktop.org.xml.in.h:350 1388 1414 msgid "desktop configuration file" 1389 msgstr "Файл с информация за работн ата площ"1390 1391 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3441415 msgstr "Файл с информация за работния плот" 1416 1417 #: freedesktop.org.xml.in.h:351 1392 1418 msgid "detached OpenPGP signature" 1393 1419 msgstr "Отделен подпис, формат OpenPGP" 1394 1420 1395 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3451421 #: freedesktop.org.xml.in.h:352 1396 1422 msgid "detached S/MIME signature" 1397 1423 msgstr "Отделен подпис, формат S/MIME" 1398 1424 1399 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3461425 #: freedesktop.org.xml.in.h:353 1400 1426 msgid "differences between files" 1401 1427 msgstr "Разлики между файлове" 1402 1428 1403 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3471429 #: freedesktop.org.xml.in.h:354 1404 1430 msgid "email headers" 1405 1431 msgstr "Заглавни части на електронни писма" 1406 1432 1407 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3481433 #: freedesktop.org.xml.in.h:355 1408 1434 msgid "email message" 1409 1435 msgstr "Съобщение по електронната поща" 1410 1436 1411 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3491437 #: freedesktop.org.xml.in.h:356 1412 1438 msgid "empty document" 1413 1439 msgstr "Празен документ" 1414 1440 1415 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3501441 #: freedesktop.org.xml.in.h:357 1416 1442 msgid "encrypted message" 1417 1443 msgstr "Шифровано съобщение" 1418 1444 1419 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3511445 #: freedesktop.org.xml.in.h:358 1420 1446 msgid "enriched text document" 1421 1447 msgstr "Документ с обогатен текст" 1422 1448 1423 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3521449 #: freedesktop.org.xml.in.h:359 1424 1450 msgid "executable" 1425 1451 msgstr "Изпълним файл" 1426 1452 1427 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3531453 #: freedesktop.org.xml.in.h:360 1428 1454 msgid "folder" 1429 1455 msgstr "Папка" 1430 1456 1431 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3541457 #: freedesktop.org.xml.in.h:361 1432 1458 msgid "font" 1433 1459 msgstr "Шрифт" 1434 1460 1435 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3551461 #: freedesktop.org.xml.in.h:362 1436 1462 msgid "generic font file" 1437 msgstr "Шрифт ов файл"1438 1439 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3561463 msgstr "Шрифт" 1464 1465 #: freedesktop.org.xml.in.h:363 1440 1466 msgid "gtar archive" 1441 1467 msgstr "Архив, формат gtar" 1442 1468 1443 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3571469 #: freedesktop.org.xml.in.h:364 1444 1470 msgid "gzip archive" 1445 1471 msgstr "Архив, формат gzip" 1446 1472 1447 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3581473 #: freedesktop.org.xml.in.h:365 1448 1474 msgid "help page" 1449 1475 msgstr "Страница от помощта" 1450 1476 1451 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3591477 #: freedesktop.org.xml.in.h:366 1452 1478 msgid "iPod firmware" 1453 1479 msgstr "Фърмуер за iPod" 1454 1480 1455 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3601481 #: freedesktop.org.xml.in.h:367 1456 1482 msgid "installation instructions" 1457 1483 msgstr "Инструкции за инсталация" 1458 1484 1459 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3611485 #: freedesktop.org.xml.in.h:368 1460 1486 msgid "license terms" 1461 1487 msgstr "Лицензни условия" 1462 1488 1463 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3621489 #: freedesktop.org.xml.in.h:369 1464 1490 msgid "mail delivery report" 1465 1491 msgstr "Отчет за пристигналата поща" 1466 1492 1467 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3631493 #: freedesktop.org.xml.in.h:370 1468 1494 msgid "mail disposition report" 1469 1495 msgstr "Отчет за състоянието на пощата" 1470 1496 1471 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3641497 #: freedesktop.org.xml.in.h:371 1472 1498 msgid "mail system report" 1473 1499 msgstr "Отчет за пощенската система" 1474 1500 1475 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3651501 #: freedesktop.org.xml.in.h:372 1476 1502 msgid "manual page (compressed)" 1477 1503 msgstr "Страница от справочника (компресирана)" 1478 1504 1479 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3661505 #: freedesktop.org.xml.in.h:373 1480 1506 msgid "message catalog" 1481 1507 msgstr "Каталог със съобщения" 1482 1508 1483 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3671509 #: freedesktop.org.xml.in.h:374 1484 1510 msgid "message digest" 1485 1511 msgstr "Извадка от съобщение" 1486 1512 1487 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3681513 #: freedesktop.org.xml.in.h:375 1488 1514 msgid "message in several formats" 1489 1515 msgstr "Съобщение в няколко формата" 1490 1516 1491 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3691517 #: freedesktop.org.xml.in.h:376 1492 1518 msgid "mount point" 1493 1519 msgstr "Точка на монтиране" 1494 1520 1495 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3701521 #: freedesktop.org.xml.in.h:377 1496 1522 msgid "object code" 1497 1523 msgstr "Обектен код" 1498 1524 1499 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3711525 #: freedesktop.org.xml.in.h:378 1500 1526 msgid "packed font file" 1501 msgstr "Шрифт ов файл, компресиран"1502 1503 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3721527 msgstr "Шрифт, компресиран" 1528 1529 #: freedesktop.org.xml.in.h:379 1504 1530 msgid "partial email message" 1505 1531 msgstr "Част от електронно писмо" 1506 1532 1507 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3731533 #: freedesktop.org.xml.in.h:380 1508 1534 msgid "pipe" 1509 1535 msgstr "Конвейер" 1510 1536 1511 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3741537 #: freedesktop.org.xml.in.h:381 1512 1538 msgid "plain text document" 1513 1539 msgstr "Документ с неформатиран текст" 1514 1540 1515 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3751541 #: freedesktop.org.xml.in.h:382 1516 1542 msgid "profiler results" 1517 1543 msgstr "Резултати от анализатора" 1518 1544 1519 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3761545 #: freedesktop.org.xml.in.h:383 1520 1546 msgid "program crash data" 1521 1547 msgstr "Данни от забиване на програма" 1522 1548 1523 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3771549 #: freedesktop.org.xml.in.h:384 1524 1550 msgid "raw CD image" 1525 1551 msgstr "Изображение, формат raw CD" 1526 1552 1527 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3781553 #: freedesktop.org.xml.in.h:385 1528 1554 msgid "reference to remote file" 1529 1555 msgstr "Препратка към отдалечен файл" 1530 1556 1531 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3791557 #: freedesktop.org.xml.in.h:386 1532 1558 msgid "rejected patch" 1533 1559 msgstr "Отхвърлен файл с кръпка" 1534 1560 1535 1561 #. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol! 1536 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3811562 #: freedesktop.org.xml.in.h:388 1537 1563 msgid "resource location" 1538 1564 msgstr "Местоположение на ресурс" 1539 1565 1540 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3821566 #: freedesktop.org.xml.in.h:389 1541 1567 msgid "rich text document" 1542 1568 msgstr "Документ, формат rich text" 1543 1569 1544 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 1545 msgid "scalable SVG image" 1546 msgstr "Изображение, формат SVG" 1547 1548 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 1570 #: freedesktop.org.xml.in.h:390 1549 1571 msgid "shared library" 1550 1572 msgstr "Споделена библиотека" 1551 1573 1552 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3851574 #: freedesktop.org.xml.in.h:391 1553 1575 msgid "shared library (la)" 1554 msgstr "Споделена библиотека (формат la)"1555 1556 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3861576 msgstr "Споделена библиотека, формат la" 1577 1578 #: freedesktop.org.xml.in.h:392 1557 1579 msgid "shell archive" 1558 1580 msgstr "Архив на обвивката" 1559 1581 1560 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3871582 #: freedesktop.org.xml.in.h:393 1561 1583 msgid "shell script" 1562 1584 msgstr "Скрипт на обвивката" 1563 1585 1564 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3881586 #: freedesktop.org.xml.in.h:394 1565 1587 msgid "signed message" 1566 1588 msgstr "Подписано съобщение" 1567 1589 1568 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3891590 #: freedesktop.org.xml.in.h:395 1569 1591 msgid "socket" 1570 1592 msgstr "Гнездо" 1571 1593 1572 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3901594 #: freedesktop.org.xml.in.h:396 1573 1595 msgid "stream of data (server push)" 1574 1596 msgstr "Поток от данни (от страна на сървър)" 1575 1597 1576 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 1598 #: freedesktop.org.xml.in.h:397 1599 msgid "subtitle file" 1600 msgstr "Субтитри" 1601 1602 #: freedesktop.org.xml.in.h:398 1577 1603 msgid "symbolic link" 1578 1604 msgstr "Символна връзка" 1579 1605 1580 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3921606 #: freedesktop.org.xml.in.h:399 1581 1607 msgid "tar archive" 1582 1608 msgstr "Архив, формат tar" 1583 1609 1584 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3931610 #: freedesktop.org.xml.in.h:400 1585 1611 msgid "tar archive (LZO-compressed)" 1586 msgstr "Архив, формат tar (компресиран с LZO)"1587 1588 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3941612 msgstr "Архив, формат tar, компресиран с LZO" 1613 1614 #: freedesktop.org.xml.in.h:401 1589 1615 msgid "tar archive (bzip-compressed)" 1590 msgstr "Архив, формат tar (компресиран с bzip)"1591 1592 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3951616 msgstr "Архив, формат tar, компресиран с bzip" 1617 1618 #: freedesktop.org.xml.in.h:402 1593 1619 msgid "tar archive (compressed)" 1594 msgstr "Архив, формат tar (компресиран)"1595 1596 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3961620 msgstr "Архив, формат tar, компресиран" 1621 1622 #: freedesktop.org.xml.in.h:403 1597 1623 msgid "tar archive (gzip-compressed)" 1598 msgstr "Архив, формат tar (компресиран с gzip)"1599 1600 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3971624 msgstr "Архив, формат tar, компресиран с gzip" 1625 1626 #: freedesktop.org.xml.in.h:404 1601 1627 msgid "theme" 1602 1628 msgstr "Тема" 1603 1629 1604 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3981630 #: freedesktop.org.xml.in.h:405 1605 1631 msgid "translated messages (machine-readable)" 1606 msgstr "Преведени съобщения (машинен формат)"1607 1608 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3991632 msgstr "Преведени съобщения, машинен формат" 1633 1634 #: freedesktop.org.xml.in.h:406 1609 1635 msgid "translation" 1610 1636 msgstr "Превод" 1611 1637 1612 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4001638 #: freedesktop.org.xml.in.h:407 1613 1639 msgid "translation template" 1614 1640 msgstr "Шаблон за превод" 1615 1641 1616 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4011642 #: freedesktop.org.xml.in.h:408 1617 1643 msgid "unknown" 1618 1644 msgstr "Неизвестен тип" 1619 1645 1620 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4021646 #: freedesktop.org.xml.in.h:409 1621 1647 msgid "ustar archive" 1622 1648 msgstr "Архив, формат ustar" 1623 1649 1624 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4031650 #: freedesktop.org.xml.in.h:410 1625 1651 msgid "zoo archive" 1626 1652 msgstr "Архив, формат zoo"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.