Changeset 618


Ignore:
Timestamp:
Apr 2, 2006, 10:42:07 AM (15 years ago)
Author:
yavorescu
Message:

(straw/extras) Докладвах грешка за straw.desktop.in, която коригираха. Подал съм и за Liferea в sf.net.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extras/straw.HEAD.bg.po

    r615 r618  
    1010"Project-Id-Version: straw HEAD\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2006-03-27 18:54+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2006-03-28 22:36+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2006-04-02 10:36+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:38+0300\n"
    1414"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    4444
    4545#: ../glade/straw.glade.h:7
    46 msgid "<b>Browser</b>"
    47 msgstr "<b>Браузър</b>"
    48 
    49 #: ../glade/straw.glade.h:8
    5046msgid "<b>Categories</b>"
    5147msgstr "<b>Категории</b>"
    5248
    53 #: ../glade/straw.glade.h:9
     49#: ../glade/straw.glade.h:8
    5450msgid "<b>General</b>"
    5551msgstr "<b>Общи</b>"
    5652
    57 #: ../glade/straw.glade.h:10
     53#: ../glade/straw.glade.h:9
    5854msgid "<b>Global</b>"
    5955msgstr "<b>Общи</b>"
    6056
    61 #: ../glade/straw.glade.h:11
     57#: ../glade/straw.glade.h:10
    6258msgid "<b>Polling and Article Storage</b>"
    6359msgstr "<b>Изтегляне и съхраняване на записи</b>"
    6460
    65 #: ../glade/straw.glade.h:12
     61#: ../glade/straw.glade.h:11
    6662msgid "<b>Refresh times</b>"
    6763msgstr "<b>Време за актуализиране</b>"
    6864
    69 #: ../glade/straw.glade.h:13
     65#: ../glade/straw.glade.h:12
    7066msgid "<b>Source Information</b>"
    7167msgstr "<b>Информация за източника</b>"
     68
     69#: ../glade/straw.glade.h:13
     70msgid "<b>Web Browser</b>"
     71msgstr "<b>Интернет браузър</b>"
    7272
    7373#: ../glade/straw.glade.h:14
     
    242242msgstr "Изберете емисиите, за които искате да се абонирате:"
    243243
    244 #: ../glade/straw.glade.h:57 ../straw.desktop.in.h:3
     244#: ../glade/straw.glade.h:57
    245245msgid "Straw"
    246246msgstr "Straw"
     
    255255
    256256#: ../glade/straw.glade.h:60
    257 msgid "Subscribe to _New Feed"
    258 msgstr "Абониране за _нова емисия"
    259 
    260 #: ../glade/straw.glade.h:61
    261257msgid "Subscription _Information"
    262258msgstr "_Информация за абонамента"
    263259
    264 #: ../glade/straw.glade.h:62
     260#: ../glade/straw.glade.h:61
    265261msgid "The site you're accessing requires authorization."
    266262msgstr "Сайтът изисква удостоверяване."
    267263
    268 #: ../glade/straw.glade.h:63
     264#: ../glade/straw.glade.h:62
    269265msgid "Us_e Default"
    270266msgstr "_Стандартно"
    271267
    272 #: ../glade/straw.glade.h:64
     268#: ../glade/straw.glade.h:63
    273269msgid "Use _Default"
    274270msgstr "Стан_дартно"
    275271
     272#: ../glade/straw.glade.h:64
     273msgid "Use this only if you need authorization to read this feed."
     274msgstr ""
     275"Използвайте това, само ако е нужно удостоверяване за четене на емисията."
     276
    276277#: ../glade/straw.glade.h:65
    277 msgid "Use this only if you need authorization to read this feed."
    278 msgstr ""
    279 "Използвайте това, само ако е нужно удостоверяване за четене на емисията."
    280 
    281 #: ../glade/straw.glade.h:66
    282278msgid "User name:"
    283279msgstr "Потребителско име:"
    284280
    285 #: ../glade/straw.glade.h:67
     281#: ../glade/straw.glade.h:66
    286282msgid "_Authorization"
    287283msgstr "_Удостоверяване"
    288284
    289 #: ../glade/straw.glade.h:68
     285#: ../glade/straw.glade.h:67
    290286msgid "_Categories"
    291287msgstr "_Категории"
    292288
    293 #: ../glade/straw.glade.h:69
     289#: ../glade/straw.glade.h:68
    294290msgid "_Continue"
    295291msgstr "_Продължаване"
    296292
    297 #: ../glade/straw.glade.h:70
     293#: ../glade/straw.glade.h:69
    298294msgid "_Date Filter"
    299295msgstr "_Филтър по дата"
    300296
    301 #: ../glade/straw.glade.h:71
     297#: ../glade/straw.glade.h:70
    302298msgid "_Display location of new items:"
    303299msgstr "_Местоположение на новите записи:"
    304300
    305 #: ../glade/straw.glade.h:72
     301#: ../glade/straw.glade.h:71
    306302msgid "_Done"
    307303msgstr "_Готово"
    308304
    309 #: ../glade/straw.glade.h:73
     305#: ../glade/straw.glade.h:72
    310306msgid "_Export Subscriptions"
    311307msgstr "_Изнасяне на абонаменти"
    312308
    313 #: ../glade/straw.glade.h:74
     309#: ../glade/straw.glade.h:73
    314310msgid "_General"
    315311msgstr "_Общи"
    316312
    317 #: ../glade/straw.glade.h:75
     313#: ../glade/straw.glade.h:74
    318314msgid "_General Settings"
    319315msgstr "_Общи настройки"
    320316
    321 #: ../glade/straw.glade.h:76
     317#: ../glade/straw.glade.h:75
    322318msgid "_Go"
    323319msgstr "_Отиване"
    324320
    325 #: ../glade/straw.glade.h:77
     321#: ../glade/straw.glade.h:76
    326322msgid "_Import Subscriptions"
    327323msgstr "_Внасяне на абонаменти"
    328324
    329 #: ../glade/straw.glade.h:78 ../src/lib/FeedListView.py:116
     325#: ../glade/straw.glade.h:77 ../src/lib/FeedListView.py:116
    330326msgid "_Information"
    331327msgstr "_Информация"
    332328
    333 #: ../glade/straw.glade.h:79
     329#: ../glade/straw.glade.h:78
    334330msgid "_Location:"
    335331msgstr "_Местоположение:"
    336332
    337 #: ../glade/straw.glade.h:80
     333#: ../glade/straw.glade.h:79
    338334msgid "_Next Item"
    339335msgstr "_Следващ запис"
    340336
    341 #: ../glade/straw.glade.h:81
     337#: ../glade/straw.glade.h:80
    342338msgid "_Next Refresh:"
    343339msgstr "_Следваща актуализация:"
    344340
    345 #: ../glade/straw.glade.h:82
     341#: ../glade/straw.glade.h:81
    346342msgid "_Number of articles per feed:"
    347343msgstr "_Брой статии на емисия:"
    348344
    349 #: ../glade/straw.glade.h:83
     345#: ../glade/straw.glade.h:82
    350346msgid "_Number of articles stored:"
    351347msgstr "_Брой съхранявани статии:"
    352348
    353 #: ../glade/straw.glade.h:84
     349#: ../glade/straw.glade.h:83
    354350msgid "_OK"
    355351msgstr "_Да"
    356352
    357 #: ../glade/straw.glade.h:85
     353#: ../glade/straw.glade.h:84
    358354msgid "_Override preferred browser setting:"
    359355msgstr "_Пренебрегване на настройката за предпочитан браузър:"
    360356
    361 #: ../glade/straw.glade.h:86
     357#: ../glade/straw.glade.h:85
    362358msgid "_Password:"
    363359msgstr "_Парола:"
    364360
    365 #: ../glade/straw.glade.h:87
     361#: ../glade/straw.glade.h:86
    366362msgid "_Previous Item"
    367363msgstr "_Предишен запис"
    368364
    369 #: ../glade/straw.glade.h:88
     365#: ../glade/straw.glade.h:87
    370366msgid "_Refresh frequency (minutes):"
    371367msgstr "_Честота на актуализация (минути):"
    372368
    373 #: ../glade/straw.glade.h:89
     369#: ../glade/straw.glade.h:88
    374370msgid "_Refresh frequency:"
    375371msgstr "_Честота на актуализация:"
    376372
    377 #: ../glade/straw.glade.h:90
     373#: ../glade/straw.glade.h:89
    378374msgid "_Search items for:"
    379375msgstr "_Търсене на записи за:"
     376
     377#: ../glade/straw.glade.h:90
     378msgid "_Subscribe to New Feed"
     379msgstr "Абониране за _нова емисия"
    380380
    381381#: ../glade/straw.glade.h:91
     
    819819
    820820#: ../straw.desktop.in.h:2
    821 msgid "Feed Aggregator"
     821msgid "Feed Reader"
    822822msgstr "Събирач на RSS емисии"
    823823
    824 
     824#: ../straw.desktop.in.h:3
     825msgid "Straw Feed Reader"
     826msgstr "Събирач на RSS емисии (Straw)"
     827
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.