Changeset 616
- Timestamp:
- Mar 29, 2006, 12:30:42 PM (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
sharp/abiword.bg.po
r614 r616 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 11 "POT-Creation-Date: 2005-09-29 13:21+0300\n" 12 "PO-Revision-Date: 2006-03-29 02:19+0300\n"12 "PO-Revision-Date: 2006-03-29 12:28+0300\n" 13 13 "Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 353 353 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:149 354 354 msgid "&Direction Marker" 355 msgstr " "355 msgstr "&Ìàðêåð çà ïîñîêàòà" 356 356 357 357 #. MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT … … 605 605 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:253 606 606 msgid "&Mail Merge" 607 msgstr " "607 msgstr "&Ïîùåíñêà áëàíêà" 608 608 609 609 #. MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE 610 610 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:255 611 611 msgid "&Mail Merge Field" 612 msgstr " "612 msgstr "&Ïîëå çà ïîùåíñêà áëàíêà" 613 613 614 614 #. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO … … 892 892 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:369 893 893 msgid "&Tab leader:" 894 msgstr " "894 msgstr "&Ñèìâîëè â òàáóëàöèÿòà:" 895 895 896 896 #. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE … … 997 997 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:413 998 998 msgid "(All revisions visible)" 999 msgstr " "999 msgstr "(Âñè÷êè ðåâèçèè ñà âèäèìè)" 1000 1000 1001 1001 #. DLG_Spell_NoSuggestions … … 1035 1035 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:430 1036 1036 msgid "12 pt before" 1037 msgstr " "1037 msgstr "12 òî÷êè ðàçñòîÿíèå îòïðåä" 1038 1038 1039 1039 #. TOOLBAR_LABEL_2COLUMN … … 1315 1315 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:532 1316 1316 msgid "AutoFit Behavior" 1317 msgstr " "1317 msgstr "Íàñòðîéêè íà àâòîìàòè÷íîòî îðàçìåðÿâàíå" 1318 1318 1319 1319 #. DLG_InsertTable_AutoFit … … 1392 1392 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:564 1393 1393 msgid "Bar" 1394 msgstr " "1394 msgstr "×åðòà" 1395 1395 1396 1396 #. TabToggleBarTab 1397 1397 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:566 1398 1398 msgid "Bar Tab" 1399 msgstr " "1399 msgstr "Òàáóëàöèÿ ñ ÷åðòà" 1400 1400 1401 1401 #. DLG_Styles_ModifyBasedOn … … 2024 2024 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:821 2025 2025 msgid "Coverage" 2026 msgstr " "2026 msgstr "Îáõâàò" 2027 2027 2028 2028 #. DLG_MetaData_Coverage_LBL 2029 2029 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:823 2030 2030 msgid "Coverage:" 2031 msgstr " "2031 msgstr "Îáõâàò:" 2032 2032 2033 2033 #. DLG_NEW_Tab1_FAX1 … … 2435 2435 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:993 2436 2436 msgid "Display style:" 2437 msgstr " "2437 msgstr "Ñòèë íà ïîêàçâàíå:" 2438 2438 2439 2439 #. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll … … 2466 2466 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1005 2467 2467 msgid "Don't restart" 2468 msgstr " "2468 msgstr "Áåç ðåñòàðòèðàíå" 2469 2469 2470 2470 #. DLG_Para_SpacingDouble … … 2753 2753 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1121 2754 2754 msgid "Fold below level 1" 2755 msgstr " "2755 msgstr "Ñêðèâàíå ïîä íèâî 1" 2756 2756 2757 2757 #. DLG_Lists_FoldingLevel2 2758 2758 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1123 2759 2759 msgid "Fold below level 2" 2760 msgstr " "2760 msgstr "Ñêðèâàíå ïîä íèâî 2" 2761 2761 2762 2762 #. DLG_Lists_FoldingLevel3 2763 2763 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1125 2764 2764 msgid "Fold below level 3" 2765 msgstr " "2765 msgstr "Ñêðèâàíå ïîä íèâî 3" 2766 2766 2767 2767 #. DLG_Lists_FoldingLevel4 2768 2768 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1127 2769 2769 msgid "Fold below level 4" 2770 msgstr " "2770 msgstr "Ñêðèâàíå ïîä íèâî 4" 2771 2771 2772 2772 #. DLG_Para_PreviewFollowParagraph … … 2891 2891 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1179 2892 2892 msgid "Force text LTR" 2893 msgstr " "2893 msgstr "Èçðè÷íî ïèñàíå îòëÿâî íàäÿñíî" 2894 2894 2895 2895 #. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL 2896 2896 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1181 2897 2897 msgid "Force text RTL" 2898 msgstr " "2898 msgstr "Èçðè÷íî ïèñàíå îòäÿñíî íàëÿâî" 2899 2899 2900 2900 #. DLG_Styles_ModifyFormat … … 2937 2937 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1198 2938 2938 msgid "Format Painter" 2939 msgstr " "2939 msgstr "Êîïèðàíå íà ôîðìàò" 2940 2940 2941 2941 #. DLG_FormatTableTitle … … 3023 3023 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1235 3024 3024 msgid "H&eading text:" 3025 msgstr " "3025 msgstr "Òåêñò çà &çàãëàâèå:" 3026 3026 3027 3027 #. DLG_Lists_Hand_List … … 3122 3122 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1272 3123 3123 msgid "Hide text below List Levels" 3124 msgstr " "3124 msgstr "Ñêðèâàíå íà òåêñòà â ñïèñúêà ïîä íèâà" 3125 3125 3126 3126 #. TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK … … 3223 3223 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1315 3224 3224 msgid "Initial Endnote value" 3225 msgstr " "3225 msgstr "Íà÷àëíà ñòîéíîñò" 3226 3226 3227 3227 #. DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal 3228 3228 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1317 3229 3229 msgid "Initial Footnote value" 3230 msgstr " "3230 msgstr "Íà÷àëíà ñòîéíîñò" 3231 3231 3232 3232 #. DLG_Break_Insert … … 3307 3307 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1350 3308 3308 msgid "Insert Mail Merge Field" 3309 msgstr " "3309 msgstr "Âìúêâàíå íà ïîëå çà ïîùåíñêà áëàíêà" 3310 3310 3311 3311 #. MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE … … 3324 3324 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1358 3325 3325 msgid "Insert Unicode direction marker into the document" 3326 msgstr " "3326 msgstr "Âìúêâàíå íà Unicode-ìàðêåð çà ïîñîêàòà íà ïèñàíå â äîêóìåíòà" 3327 3327 3328 3328 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER … … 3382 3382 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1383 3383 3383 msgid "Insert a mail merge field" 3384 msgstr " "3384 msgstr "Âìúêâàíå íà ïîëå çà ïîùåíñêà áëàíêà" 3385 3385 3386 3386 #. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE … … 3581 3581 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1467 3582 3582 msgid "Label Definitions" 3583 msgstr " "3583 msgstr "Îïðåäåëåíèÿ íà åòèêåòè" 3584 3584 3585 3585 #. DLG_Styles_ModifyLanguage … … 3608 3608 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1479 3609 3609 msgid "Layout Details" 3610 msgstr " "3610 msgstr "Ïîäðîáíîñòè íà èçãëåäà" 3611 3611 3612 3612 #. DLG_Tab_Label_Leader 3613 3613 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1481 3614 3614 msgid "Leader" 3615 msgstr " Ëèäåð"3615 msgstr "Ñèìâîëè" 3616 3616 3617 3617 #. DLG_Para_AlignLeft … … 3740 3740 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1533 3741 3741 msgid "List Properties" 3742 msgstr " "3742 msgstr "Íàñòðîéêè íà ñïèñúêà" 3743 3743 3744 3744 #. DLG_Stylist_ListStyles … … 3778 3778 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1548 3779 3779 msgid "Mail Merge" 3780 msgstr " "3780 msgstr "Ïîùåíñêà áëàíêà" 3781 3781 3782 3782 #. MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD … … 3931 3931 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1614 3932 3932 msgid "Miscellaneous Styles" 3933 msgstr " "3933 msgstr "Äðóãè ñòèëîâå" 3934 3934 3935 3935 #. DLG_Styles_ModifyTitle … … 4019 4019 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1646 4020 4020 msgid "No Folding" 4021 msgstr " "4021 msgstr "Áåç ñêðèâàíå" 4022 4022 4023 4023 #. DLG_Styles_ErrNoStyle … … 4046 4046 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1657 4047 4047 msgid "None before" 4048 msgstr " "4048 msgstr "Áåç ðàçñòîÿíèå îòïðåä" 4049 4049 4050 4050 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL … … 4061 4061 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1663 4062 4062 msgid "Note Styles" 4063 msgstr " "4063 msgstr "Ñòèëîâå çà áåëåæêè" 4064 4064 4065 4065 #. DLG_Column_Number_Cols … … 4725 4725 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1949 4726 4726 msgid "Retain all document changes" 4727 msgstr " "4727 msgstr "Çàïèñâàíå íà âñè÷êè ïðîìåíè â äîêóìåíòà" 4728 4728 4729 4729 #. MSG_RevertFile … … 4746 4746 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1957 4747 4747 msgid "Revision ID" 4748 msgstr " "4748 msgstr "Íîìåð íà ðåâèçèÿ" 4749 4749 4750 4750 #. DLG_Para_AlignRight … … 4932 4932 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2035 4933 4933 msgid "Section Breaks" 4934 msgstr " "4934 msgstr "Óêàçàòåëè çà êðàé íà ðàçäåë" 4935 4935 4936 4936 #. DLG_Break_SectionBreaks 4937 4937 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2037 4938 4938 msgid "Section breaks" 4939 msgstr " "4939 msgstr "Óêàçàòåëè çà êðàé íà ðàçäåë" 4940 4940 4941 4941 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY … … 5076 5076 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2093 5077 5077 msgid "Set Positioned Image" 5078 msgstr " "5078 msgstr "Âìåñòâàíå íà èçîáðàæåíèåòî â òåêñòà" 5079 5079 5080 5080 #. DLG_FormatFrame_SetTextWrapping … … 5147 5147 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2122 5148 5148 msgid "Set this image to be positioned" 5149 msgstr " "5149 msgstr "Çàäàâàíå íà èçîáðàæåíèåòî êàòî ðàçïîëîæåíî ñïðÿìî òåêñòà" 5150 5150 5151 5151 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS … … 5349 5349 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2206 5350 5350 msgid "Space before: 12 pt" 5351 msgstr " "5351 msgstr "Ïðàçíî ìÿñòî îòïðåä: 12 òî÷êè" 5352 5352 5353 5353 #. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE … … 5355 5355 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2209 5356 5356 msgid "Space before: None" 5357 msgstr " "5357 msgstr "Ïðàçíî ìÿñòî îòïðåä: ëèïñâà" 5358 5358 5359 5359 #. DLG_Para_LabelSpacing … … 5420 5420 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2238 5421 5421 msgid "Split on Bottom Side" 5422 msgstr " "5422 msgstr "Ðàçäåëÿíå â äîëíèÿ êðàé" 5423 5423 5424 5424 #. DLG_SplitCells_Left 5425 5425 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2240 5426 5426 msgid "Split on Left Side" 5427 msgstr " "5427 msgstr "Ðàçäåëÿíå â ëåâèÿ êðàé" 5428 5428 5429 5429 #. DLG_SplitCells_Right 5430 5430 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2242 5431 5431 msgid "Split on Right Side" 5432 msgstr " "5432 msgstr "Ðàçäåëÿíå â äåñíèÿ êðàé" 5433 5433 5434 5434 #. DLG_SplitCells_Above 5435 5435 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2244 5436 5436 msgid "Split on Top Side" 5437 msgstr " "5437 msgstr "Ðàçäåëÿíå â ãîðíèÿ êðàé" 5438 5438 5439 5439 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES … … 5542 5542 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2288 po/tmp/xap_String_Id.h.h:670 5543 5543 msgid "Strike" 5544 msgstr " "5544 msgstr "Çà÷åðêíàò" 5545 5545 5546 5546 #. MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE … … 5552 5552 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2292 5553 5553 msgid "Sty&list" 5554 msgstr " "5554 msgstr "Ñòè&ëîâå" 5555 5555 5556 5556 #. TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE … … 5601 5601 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2313 5602 5602 msgid "Stylist" 5603 msgstr " "5603 msgstr "Ñòèëîâå" 5604 5604 5605 5605 #. FIELD_Document_Subject … … 5763 5763 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2382 5764 5764 msgid "Text &after:" 5765 msgstr " "5765 msgstr "Òåêñò &ñëåä:" 5766 5766 5767 5767 #. DLG_FormatTOC_TextBefore 5768 5768 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2384 5769 5769 msgid "Text &before:" 5770 msgstr " "5770 msgstr "Òåêñò &ïðåäè:" 5771 5771 5772 5772 #. DLG_Lists_Align … … 5784 5784 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2391 5785 5785 msgid "Text Folding" 5786 msgstr " "5786 msgstr "Ñêðèâàíå íà òåêñò" 5787 5787 5788 5788 #. DLG_FormatFrame_TextWrapping … … 6002 6002 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2468 6003 6003 msgid "Use RTL Order" 6004 msgstr "Ï îëçâàíå íà ïîñîêà ÄË"6004 msgstr "Ïèñàíå îòäÿñíî íàëÿâî" 6005 6005 6006 6006 #. DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs 6007 6007 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2470 6008 6008 msgid "Use glyph shaping for Hebrew" 6009 msgstr "Îôîðìÿíå íà áóêâèòå çà Åâðåéñêè"6009 msgstr "Îôîðìÿíå íà áóêâèòå çà åâðåéñêè" 6010 6010 6011 6011 #. DLG_Options_Label_UI … … 6390 6390 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:59 6391 6391 msgid "Allow extra markup in AWML namespace" 6392 msgstr " "6392 msgstr "Äîïúëíèòåëíî ìàðêèðàíå ñ åëåìåíòè îò îáëàñòòà AWML" 6393 6393 6394 6394 #. LANG_AM_ET … … 6505 6505 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:109 6506 6506 msgid "Block Text" 6507 msgstr " "6507 msgstr "Òåêñòîâî ïîëå" 6508 6508 6509 6509 #. DLG_UFS_StyleBoldItalic … … 6645 6645 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:173 6646 6646 msgid "Collate" 6647 msgstr " "6647 msgstr "Ïîðåäåí ïå÷àò íà åäíàêâèòå ñòðàíèöè" 6648 6648 6649 6649 #. DLG_UP_Color … … 7172 7172 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:405 7173 7173 msgid "Identifier:" 7174 msgstr " "7174 msgstr "Èäåíòèôèêàòîð:" 7175 7175 7176 7176 #. DLG_Image_Title … … 8156 8156 #, c-format 8157 8157 msgid "diverging after document position %d" 8158 msgstr " "8158 msgstr "ðàçëèêè ñëåä ðåä %d â äîêóìåíòà" 8159 8159 8160 8160 #. DLG_DocComparison_Diverging … … 8162 8162 #, c-format 8163 8163 msgid "diverging after version %d of %s" 8164 msgstr " "8164 msgstr "ðàçëèêè ñëåä âåðñèÿ %d íà %s" 8165 8165 8166 8166 #. DLG_DocComparison_Identical 8167 8167 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:857 8168 8168 msgid "identical" 8169 msgstr " "8169 msgstr "åäíàêâî" 8170 8170 8171 8171 #. DLG_Unit_inch … … 8192 8192 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:867 8193 8193 msgid "siblings" 8194 msgstr " "8194 msgstr "ïîäîáíè" 8195 8195 8196 8196 #. DLG_DocComparison_Unrelated
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.