Changeset 616


Ignore:
Timestamp:
Mar 29, 2006, 12:30:42 PM (15 years ago)
Author:
Ясен Праматаров
Message:

Abiword: 100%, пълен превод. Поправени са и някои грешки в синтаксис и стил. Сашо, за предаване е. Аз ще продължа, като се обнови за нова версия в cvs-а ;)

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • sharp/abiword.bg.po

    r614 r616  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2005-09-29 13:21+0300\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2006-03-29 02:19+0300\n"
     12"PO-Revision-Date: 2006-03-29 12:28+0300\n"
    1313"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    353353#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:149
    354354msgid "&Direction Marker"
    355 msgstr ""
     355msgstr "&Ìàðêåð çà ïîñîêàòà"
    356356
    357357#. MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT
     
    605605#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:253
    606606msgid "&Mail Merge"
    607 msgstr ""
     607msgstr "&Ïîùåíñêà áëàíêà"
    608608
    609609#. MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE
    610610#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:255
    611611msgid "&Mail Merge Field"
    612 msgstr ""
     612msgstr "&Ïîëå çà ïîùåíñêà áëàíêà"
    613613
    614614#. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO
     
    892892#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:369
    893893msgid "&Tab leader:"
    894 msgstr ""
     894msgstr "&Ñèìâîëè â òàáóëàöèÿòà:"
    895895
    896896#. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE
     
    997997#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:413
    998998msgid "(All revisions visible)"
    999 msgstr ""
     999msgstr "(Âñè÷êè ðåâèçèè ñà âèäèìè)"
    10001000
    10011001#. DLG_Spell_NoSuggestions
     
    10351035#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:430
    10361036msgid "12 pt before"
    1037 msgstr ""
     1037msgstr "12 òî÷êè ðàçñòîÿíèå îòïðåä"
    10381038
    10391039#. TOOLBAR_LABEL_2COLUMN
     
    13151315#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:532
    13161316msgid "AutoFit Behavior"
    1317 msgstr ""
     1317msgstr "Íàñòðîéêè íà àâòîìàòè÷íîòî îðàçìåðÿâàíå"
    13181318
    13191319#. DLG_InsertTable_AutoFit
     
    13921392#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:564
    13931393msgid "Bar"
    1394 msgstr ""
     1394msgstr "×åðòà"
    13951395
    13961396#. TabToggleBarTab
    13971397#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:566
    13981398msgid "Bar Tab"
    1399 msgstr ""
     1399msgstr "Òàáóëàöèÿ ñ ÷åðòà"
    14001400
    14011401#. DLG_Styles_ModifyBasedOn
     
    20242024#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:821
    20252025msgid "Coverage"
    2026 msgstr ""
     2026msgstr "Îáõâàò"
    20272027
    20282028#. DLG_MetaData_Coverage_LBL
    20292029#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:823
    20302030msgid "Coverage:"
    2031 msgstr ""
     2031msgstr "Îáõâàò:"
    20322032
    20332033#. DLG_NEW_Tab1_FAX1
     
    24352435#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:993
    24362436msgid "Display style:"
    2437 msgstr ""
     2437msgstr "Ñòèë íà ïîêàçâàíå:"
    24382438
    24392439#. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll
     
    24662466#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1005
    24672467msgid "Don't restart"
    2468 msgstr ""
     2468msgstr "Áåç ðåñòàðòèðàíå"
    24692469
    24702470#. DLG_Para_SpacingDouble
     
    27532753#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1121
    27542754msgid "Fold below level 1"
    2755 msgstr ""
     2755msgstr "Ñêðèâàíå ïîä íèâî 1"
    27562756
    27572757#. DLG_Lists_FoldingLevel2
    27582758#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1123
    27592759msgid "Fold below level 2"
    2760 msgstr ""
     2760msgstr "Ñêðèâàíå ïîä íèâî 2"
    27612761
    27622762#. DLG_Lists_FoldingLevel3
    27632763#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1125
    27642764msgid "Fold below level 3"
    2765 msgstr ""
     2765msgstr "Ñêðèâàíå ïîä íèâî 3"
    27662766
    27672767#. DLG_Lists_FoldingLevel4
    27682768#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1127
    27692769msgid "Fold below level 4"
    2770 msgstr ""
     2770msgstr "Ñêðèâàíå ïîä íèâî 4"
    27712771
    27722772#. DLG_Para_PreviewFollowParagraph
     
    28912891#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1179
    28922892msgid "Force text LTR"
    2893 msgstr ""
     2893msgstr "Èçðè÷íî ïèñàíå îòëÿâî íàäÿñíî"
    28942894
    28952895#. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL
    28962896#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1181
    28972897msgid "Force text RTL"
    2898 msgstr ""
     2898msgstr "Èçðè÷íî ïèñàíå îòäÿñíî íàëÿâî"
    28992899
    29002900#. DLG_Styles_ModifyFormat
     
    29372937#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1198
    29382938msgid "Format Painter"
    2939 msgstr ""
     2939msgstr "Êîïèðàíå íà ôîðìàò"
    29402940
    29412941#. DLG_FormatTableTitle
     
    30233023#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1235
    30243024msgid "H&eading text:"
    3025 msgstr ""
     3025msgstr "Òåêñò çà &çàãëàâèå:"
    30263026
    30273027#. DLG_Lists_Hand_List
     
    31223122#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1272
    31233123msgid "Hide text below List Levels"
    3124 msgstr ""
     3124msgstr "Ñêðèâàíå íà òåêñòà â ñïèñúêà ïîä íèâà"
    31253125
    31263126#. TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK
     
    32233223#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1315
    32243224msgid "Initial Endnote value"
    3225 msgstr ""
     3225msgstr "Íà÷àëíà ñòîéíîñò"
    32263226
    32273227#. DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal
    32283228#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1317
    32293229msgid "Initial Footnote value"
    3230 msgstr ""
     3230msgstr "Íà÷àëíà ñòîéíîñò"
    32313231
    32323232#. DLG_Break_Insert
     
    33073307#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1350
    33083308msgid "Insert Mail Merge Field"
    3309 msgstr ""
     3309msgstr "Âìúêâàíå íà ïîëå çà ïîùåíñêà áëàíêà"
    33103310
    33113311#. MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE
     
    33243324#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1358
    33253325msgid "Insert Unicode direction marker into the document"
    3326 msgstr ""
     3326msgstr "Âìúêâàíå íà Unicode-ìàðêåð çà ïîñîêàòà íà ïèñàíå â äîêóìåíòà"
    33273327
    33283328#. MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER
     
    33823382#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1383
    33833383msgid "Insert a mail merge field"
    3384 msgstr ""
     3384msgstr "Âìúêâàíå íà ïîëå çà ïîùåíñêà áëàíêà"
    33853385
    33863386#. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE
     
    35813581#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1467
    35823582msgid "Label Definitions"
    3583 msgstr ""
     3583msgstr "Îïðåäåëåíèÿ íà åòèêåòè"
    35843584
    35853585#. DLG_Styles_ModifyLanguage
     
    36083608#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1479
    36093609msgid "Layout Details"
    3610 msgstr ""
     3610msgstr "Ïîäðîáíîñòè íà èçãëåäà"
    36113611
    36123612#. DLG_Tab_Label_Leader
    36133613#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1481
    36143614msgid "Leader"
    3615 msgstr "Ëèäåð"
     3615msgstr "Ñèìâîëè"
    36163616
    36173617#. DLG_Para_AlignLeft
     
    37403740#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1533
    37413741msgid "List Properties"
    3742 msgstr ""
     3742msgstr "Íàñòðîéêè íà ñïèñúêà"
    37433743
    37443744#. DLG_Stylist_ListStyles
     
    37783778#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1548
    37793779msgid "Mail Merge"
    3780 msgstr ""
     3780msgstr "Ïîùåíñêà áëàíêà"
    37813781
    37823782#. MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD
     
    39313931#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1614
    39323932msgid "Miscellaneous Styles"
    3933 msgstr ""
     3933msgstr "Äðóãè ñòèëîâå"
    39343934
    39353935#. DLG_Styles_ModifyTitle
     
    40194019#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1646
    40204020msgid "No Folding"
    4021 msgstr ""
     4021msgstr "Áåç ñêðèâàíå"
    40224022
    40234023#. DLG_Styles_ErrNoStyle
     
    40464046#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1657
    40474047msgid "None before"
    4048 msgstr ""
     4048msgstr "Áåç ðàçñòîÿíèå îòïðåä"
    40494049
    40504050#. MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL
     
    40614061#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1663
    40624062msgid "Note Styles"
    4063 msgstr ""
     4063msgstr "Ñòèëîâå çà áåëåæêè"
    40644064
    40654065#. DLG_Column_Number_Cols
     
    47254725#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1949
    47264726msgid "Retain all document changes"
    4727 msgstr ""
     4727msgstr "Çàïèñâàíå íà âñè÷êè ïðîìåíè â äîêóìåíòà"
    47284728
    47294729#. MSG_RevertFile
     
    47464746#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1957
    47474747msgid "Revision ID"
    4748 msgstr ""
     4748msgstr "Íîìåð íà ðåâèçèÿ"
    47494749
    47504750#. DLG_Para_AlignRight
     
    49324932#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2035
    49334933msgid "Section Breaks"
    4934 msgstr ""
     4934msgstr "Óêàçàòåëè çà êðàé íà ðàçäåë"
    49354935
    49364936#. DLG_Break_SectionBreaks
    49374937#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2037
    49384938msgid "Section breaks"
    4939 msgstr ""
     4939msgstr "Óêàçàòåëè çà êðàé íà ðàçäåë"
    49404940
    49414941#. MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY
     
    50765076#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2093
    50775077msgid "Set Positioned Image"
    5078 msgstr ""
     5078msgstr "Âìåñòâàíå íà èçîáðàæåíèåòî â òåêñòà"
    50795079
    50805080#. DLG_FormatFrame_SetTextWrapping
     
    51475147#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2122
    51485148msgid "Set this image to be positioned"
    5149 msgstr ""
     5149msgstr "Çàäàâàíå íà èçîáðàæåíèåòî êàòî ðàçïîëîæåíî ñïðÿìî òåêñòà"
    51505150
    51515151#. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS
     
    53495349#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2206
    53505350msgid "Space before: 12 pt"
    5351 msgstr ""
     5351msgstr "Ïðàçíî ìÿñòî îòïðåä: 12 òî÷êè"
    53525352
    53535353#. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE
     
    53555355#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2209
    53565356msgid "Space before: None"
    5357 msgstr ""
     5357msgstr "Ïðàçíî ìÿñòî îòïðåä: ëèïñâà"
    53585358
    53595359#. DLG_Para_LabelSpacing
     
    54205420#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2238
    54215421msgid "Split on Bottom Side"
    5422 msgstr ""
     5422msgstr "Ðàçäåëÿíå â äîëíèÿ êðàé"
    54235423
    54245424#. DLG_SplitCells_Left
    54255425#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2240
    54265426msgid "Split on Left Side"
    5427 msgstr ""
     5427msgstr "Ðàçäåëÿíå â ëåâèÿ êðàé"
    54285428
    54295429#. DLG_SplitCells_Right
    54305430#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2242
    54315431msgid "Split on Right Side"
    5432 msgstr ""
     5432msgstr "Ðàçäåëÿíå â äåñíèÿ êðàé"
    54335433
    54345434#. DLG_SplitCells_Above
    54355435#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2244
    54365436msgid "Split on Top Side"
    5437 msgstr ""
     5437msgstr "Ðàçäåëÿíå â ãîðíèÿ êðàé"
    54385438
    54395439#. MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES
     
    55425542#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2288 po/tmp/xap_String_Id.h.h:670
    55435543msgid "Strike"
    5544 msgstr ""
     5544msgstr "Çà÷åðêíàò"
    55455545
    55465546#. MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE
     
    55525552#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2292
    55535553msgid "Sty&list"
    5554 msgstr ""
     5554msgstr "Ñòè&ëîâå"
    55555555
    55565556#. TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE
     
    56015601#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2313
    56025602msgid "Stylist"
    5603 msgstr ""
     5603msgstr "Ñòèëîâå"
    56045604
    56055605#. FIELD_Document_Subject
     
    57635763#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2382
    57645764msgid "Text &after:"
    5765 msgstr ""
     5765msgstr "Òåêñò &ñëåä:"
    57665766
    57675767#. DLG_FormatTOC_TextBefore
    57685768#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2384
    57695769msgid "Text &before:"
    5770 msgstr ""
     5770msgstr "Òåêñò &ïðåäè:"
    57715771
    57725772#. DLG_Lists_Align
     
    57845784#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2391
    57855785msgid "Text Folding"
    5786 msgstr ""
     5786msgstr "Ñêðèâàíå íà òåêñò"
    57875787
    57885788#. DLG_FormatFrame_TextWrapping
     
    60026002#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2468
    60036003msgid "Use RTL Order"
    6004 msgstr "Ïîëçâàíå íà ïîñîêà ÄË"
     6004msgstr "Ïèñàíå îòäÿñíî íàëÿâî"
    60056005
    60066006#. DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs
    60076007#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2470
    60086008msgid "Use glyph shaping for Hebrew"
    6009 msgstr "Îôîðìÿíå íà áóêâèòå çà Åâðåéñêè"
     6009msgstr "Îôîðìÿíå íà áóêâèòå çà åâðåéñêè"
    60106010
    60116011#. DLG_Options_Label_UI
     
    63906390#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:59
    63916391msgid "Allow extra markup in AWML namespace"
    6392 msgstr ""
     6392msgstr "Äîïúëíèòåëíî ìàðêèðàíå ñ åëåìåíòè îò îáëàñòòà AWML"
    63936393
    63946394#. LANG_AM_ET
     
    65056505#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:109
    65066506msgid "Block Text"
    6507 msgstr ""
     6507msgstr "Òåêñòîâî ïîëå"
    65086508
    65096509#. DLG_UFS_StyleBoldItalic
     
    66456645#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:173
    66466646msgid "Collate"
    6647 msgstr ""
     6647msgstr "Ïîðåäåí ïå÷àò íà åäíàêâèòå ñòðàíèöè"
    66486648
    66496649#. DLG_UP_Color
     
    71727172#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:405
    71737173msgid "Identifier:"
    7174 msgstr ""
     7174msgstr "Èäåíòèôèêàòîð:"
    71757175
    71767176#. DLG_Image_Title
     
    81568156#, c-format
    81578157msgid "diverging after document position %d"
    8158 msgstr ""
     8158msgstr "ðàçëèêè ñëåä ðåä %d â äîêóìåíòà"
    81598159
    81608160#. DLG_DocComparison_Diverging
     
    81628162#, c-format
    81638163msgid "diverging after version %d of %s"
    8164 msgstr ""
     8164msgstr "ðàçëèêè ñëåä âåðñèÿ %d íà %s"
    81658165
    81668166#. DLG_DocComparison_Identical
    81678167#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:857
    81688168msgid "identical"
    8169 msgstr ""
     8169msgstr "åäíàêâî"
    81708170
    81718171#. DLG_Unit_inch
     
    81928192#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:867
    81938193msgid "siblings"
    8194 msgstr ""
     8194msgstr "ïîäîáíè"
    81958195
    81968196#. DLG_DocComparison_Unrelated
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.