Changeset 613


Ignore:
Timestamp:
Mar 29, 2006, 2:22:42 AM (15 years ago)
Author:
Ясен Праматаров
Message:

Abiword: Още поправки, оправени да езиците. Остават 61 непреведени. Не го предавай още.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • sharp/abiword.bg.po

    r611 r613  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2005-09-29 13:21+0300\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2006-03-27 22:02+0300\n"
     12"PO-Revision-Date: 2006-03-29 02:19+0300\n"
    1313"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    554554#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:232
    555555msgid "&Jump to hyperlink"
    556 msgstr ""
     556msgstr "&Ïðåõîä êúì õèïåðâðúçêàòà"
    557557
    558558#. MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY
     
    615615#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:257
    616616msgid "&Maintain Full History"
    617 msgstr ""
     617msgstr "&Ïîääúðæàíå íà ïúëíà èñòîðèÿ"
    618618
    619619#. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK
    620620#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:259
    621621msgid "&Mark revisions while typing"
    622 msgstr ""
     622msgstr "&Îòáåëÿçâàíå íà ðåâèçèèòå ïî âðåìå íà âúâåæäàíå"
    623623
    624624#. DLG_FR_MatchCase
     
    785785#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:325
    786786msgid "&Reset to default layout"
    787 msgstr ""
     787msgstr "&Âðúùàíå íà èçãëåäà ïî ïîäðàçáèðàíå"
    788788
    789789#. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS
     
    10621062"The current document has been saved to disc with a \".saved\" extension."
    10631063msgstr ""
     1064"Ïîëó÷è ñå íåïîïðàâèìà ãðåøêà. Abiword·ñå ñïðå.\n"
     1065"Òåêóùèÿò äîêóìåíò å çàïèñàí íà äèñêà ñ ðàçøèðåíèå·\".saved\"."
    10641066
    10651067#. DLG_Options_Label_SpellSuggest
     
    11081110"You can use the program, but the toolbar may be missing."
    11091111msgstr ""
     1112"AbiWord·å ïðåäíàçíà÷åí çà èçïîëçâàíå ñ ïî-íîâà âåðñèÿ íà ñèñòåìíèÿ\n"
     1113"ôàéë·COMCTL32.DLL îò èíñòàëèðàíàòà íà ñèñòåìàòà âè. (COMCTL32.DLL\n"
     1114"âåðñèÿ 4.72·èëè ïî-íîâà)\n"
     1115"Ðåøåíèå íà òîçè ïðîáëåì å äàäåíî â ñïèñúêà ñ ÷åñòî çàäàâàíè âúïðîñè\n"
     1116"â ñàéòà íà AbiSource\n"
     1117"\n"
     1118"\thttp://www.abisource.com\n"
     1119"\n"
     1120"Ìîæåòå äà èçïîëçâàòå âñå ïàê ïðîãðàìàòà, íî íÿìà äà èìàòå ëåíòè ñ èíñòðóìåíòè."
    11101121
    11111122#. WINDOWS_NEED_UNICOWS
     
    11171128"platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
    11181129msgstr ""
     1130"AbiWord·èìà íóæäà îò ôàéëà·%s.dll\n"
     1131"Èçòåãëåòå è ãî èíñòàëèðàéòå îò àäðåñà http://www.microsoft.com/msdownload/"
     1132"platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
    11191133
    11201134#. MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE
     
    12101224#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:497
    12111225msgid "Allow formatting using styles only"
    1212 msgstr ""
     1226msgstr "Ïîçâîëÿâàíå íà ôîðìàòèðàíå ñàìî ñúñ ñòèëîâå"
    12131227
    12141228#. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent
     
    12371251#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:508
    12381252msgid "Apply the previously copied paragraph formatting onto the selected text"
    1239 msgstr ""
     1253msgstr "Ïðèëàãàíå íà êîïèðàíèÿ ïðåäè ôîðìàò íà àáçàö êúì èçáðàíèÿ òåêñò"
    12401254
    12411255#. DLG_Lists_Apply_Current
     
    12601274"proceed, you will not be able to restore earlier versions of this document."
    12611275msgstr ""
     1276"Íàèñòèíà ëè íå èñêàòå äà ïîääúðæàòå ïúëíà èñòîðèÿ íà ïðîìåíèòå?·Àêî ïðîäúëæèòå, íÿìà äà ìîæåòå äà âúçñòàíîâÿâàòå ïðåäèøíè âåðñèè íà äîêóìåíòà."
    12621277
    12631278#. DLG_Para_SpacingAtLeast
     
    14221437#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:583
    14231438msgid "Border color:"
    1424 msgstr ""
     1439msgstr "Öâÿò íà ðàìêà:"
    14251440
    14261441#. DLG_FormatFrame_Borders
     
    14281443#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:586
    14291444msgid "Borders"
    1430 msgstr ""
     1445msgstr "Ðàìêè"
    14311446
    14321447#. MENU_LABEL_FMT_BORDERS
     
    15071522#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:619
    15081523msgid "C&opy hyperlink location"
    1509 msgstr ""
     1524msgstr "Êî&ïèðàíå àäðåñà íà ïðåïðàòêàòà"
    15101525
    15111526#. MENU_LABEL_HELP_CREDITS
     
    15171532#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:623
    15181533msgid "Can not insert a Break inside a table"
    1519 msgstr ""
     1534msgstr "Íå ìîæå äà áúäå âìúêíàò ðàçäåëèòåë â òàáëèöàòà"
    15201535
    15211536#. MSG_NoBreakInsideFrame
    15221537#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:625
    15231538msgid "Can not insert a Break inside a text box"
    1524 msgstr ""
     1539msgstr "Íå ìîæå äà áúäå âìúêíàò ðàçäåëèòåë â òåêñòîâîòî ïîëå"
    15251540
    15261541#. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete
     
    16191634#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:664
    16201635msgid "Change directional properties of text"
    1621 msgstr ""
     1636msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêàòà çà ïîñîêà íà ïèñàíåòî"
    16221637
    16231638#. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION
     
    16741689#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:692
    16751690msgid "Change to this suggested spelling"
    1676 msgstr ""
     1691msgstr "Çàìÿíà ñ òàçè ïðåäëîæåíà ïîïðàâêà"
    16771692
    16781693#. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND
     
    19401955#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:795
    19411956msgid "Copy Embedded Object"
    1942 msgstr ""
     1957msgstr "Êîïèðàíå íà âãðàäåíèÿ îáåêò"
    19431958
    19441959#. MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE
     
    19501965#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:799
    19511966msgid "Copy Object"
    1952 msgstr ""
     1967msgstr "Êîïèðàíå íà îáåêòà"
    19531968
    19541969#. MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME
    19551970#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:801
    19561971msgid "Copy Text Box"
    1957 msgstr ""
     1972msgstr "Êîïèðàíå íà òåêñòîâîòî ïîëå"
    19581973
    19591974#. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION
    19601975#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:803
    19611976msgid "Copy hyperlink location"
    1962 msgstr ""
     1977msgstr "Êîïèðàíå àäðåñà íà ïðåïðàòêàòà"
    19631978
    19641979#. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME
     
    19701985#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:807
    19711986msgid "Copy the Text Box to the clipboard then remove it"
    1972 msgstr ""
     1987msgstr "Êîïèðàíå íà òåêñòîâîòî ïîëå è ïðåìàõâàíå îò ñòðàíèöàòà"
    19731988
    19741989#. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY
     
    21232138#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:869
    21242139msgid "Cut Embedded Object"
    2125 msgstr ""
     2140msgstr "Èçðÿçâàíå íà âãðàäåíèÿ îáåêò"
    21262141
    21272142#. MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE
     
    21382153#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:875
    21392154msgid "Cut Text Box"
    2140 msgstr ""
     2155msgstr "Èçðÿçâàíå íà òåêñòîâîòî ïîëå"
    21412156
    21422157#. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT
     
    22272242#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:912
    22282243msgid "Define Main Properties"
    2229 msgstr ""
     2244msgstr "Çàäàâàíå íà îñíîâíè íàñòðîéêè"
    22302245
    22312246#. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE
     
    22612276#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:927
    22622277msgid "Delete Embedded Object"
    2263 msgstr ""
     2278msgstr "Èçòðèâàíå íà âãðàäåí îáåêò"
    22642279
    22652280#. MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE
     
    23902405#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:981
    23912406msgid "Disable all formatting commands, except styles"
    2392 msgstr ""
     2407msgstr "Èçêëþ÷âàíå íà âñè÷êè êîìàíäè çà ôîðìàòèðàíå, îñâåí ñòèëîâåòå"
    23932408
    23942409#. MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS
     
    25182533#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1036
    25192534msgid "Enable F&ormatting Tools"
    2520 msgstr ""
     2535msgstr "Âêëþ÷âàíå íà èíñòðóìåíòèòå çà ôîð&ìàòèðàíå"
    25212536
    25222537#. DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling
     
    26922707#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1103
    26932708msgid "Find"
    2694 msgstr ""
     2709msgstr "Òúðñåíå"
    26952710
    26962711#. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT
     
    27072722#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1109
    27082723msgid "Find next visible revision in the document"
    2709 msgstr ""
     2724msgstr "Îòêðèâàíå íà ñëåäâàùàòà âèäèìà ðåâèçèÿ íà äîêóìåíòà"
    27102725
    27112726#. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV
    27122727#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1111
    27132728msgid "Find previous visible revision in the document"
    2714 msgstr ""
     2729msgstr "Îòêðèâàíå íà ïðåäèøíàòà âèäèìà ðåâèçèÿ íà äîêóìåíòà"
    27152730
    27162731#. MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND
     
    28442859#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1165
    28452860msgid "Footnote style"
    2846 msgstr ""
     2861msgstr "Ñòèë íà áåëåæêà ïîä ëèíèÿ"
    28472862
    28482863#. MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES
     
    28922907#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1186
    28932908msgid "Format Embedded Object"
    2894 msgstr ""
     2909msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà âãðàäåíèÿ îáåêò"
    28952910
    28962911#. DLG_FormatFootnotes_Endnotes
     
    29072922#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1192
    29082923msgid "Format Footnotes and Endnotes"
    2909 msgstr ""
     2924msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà áåëåæêèòå â êðàÿ è ïîä ëèíèÿ"
    29102925
    29112926#. DLG_HdrFtr_Title
     
    29532968#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1211
    29542969msgid "Format your document using styles"
    2955 msgstr ""
     2970msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà äîêóìåíòà ÷ðåç ñòèëîâå"
    29562971
    29572972#. DLG_Lists_Format
     
    31783193#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1299
    31793194msgid "Import style definitions from a document"
    3180 msgstr ""
     3195msgstr "Âíàñÿíå îïðåäåëåíèÿ íà ñòèëîâåòå îò âúíøåí äîêóìåíò"
    31813196
    31823197#. DLG_Styles_LBL_InUse
     
    34573472#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1418
    34583473msgid "Insert left-to-right direction marker (LRM)"
    3459 msgstr ""
     3474msgstr "Âìúêâàíå íà ìàðêåð çà ïèñàíå îòëÿâî íàäÿñíî"
    34603475
    34613476#. MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM
    34623477#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1420
    34633478msgid "Insert right-to-left direction marker (RLM)"
    3464 msgstr ""
     3479msgstr "Âìúêâàíå íà ìàðêåð çà ïèñàíå îòäÿñíî íàëÿâî"
    34653480
    34663481#. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL
     
    35163531#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1443
    35173532msgid "Jump to hyperlink"
    3518 msgstr ""
     3533msgstr "Ïðåõîä êúì õèïåðâðúçêàòà"
    35193534
    35203535#. DLG_Para_AlignJustified
     
    37473762#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1539
    37483763msgid "Lock the layout of the current toolbars"
    3749 msgstr ""
     3764msgstr "Çàêëþ÷âàíå èçãëåäà íà òåêóùèòå ëåíòè ñ èíñòðóìåíòè"
    37503765
    37513766#. DLG_Lists_Lower_Case_List
     
    38053820#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1562
    38063821msgid "Margin"
    3807 msgstr ""
     3822msgstr "Ïîëå"
    38083823
    38093824#. DLG_MarkRevisions_Title
     
    38623877#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1586
    38633878msgid "Merge another document into the active document using revision marks"
    3864 msgstr ""
     3879msgstr "Ñëèâàíå íà äðóã äîêóìåíò ñ òåêóùèÿ ïîñðåäñòâîì ðàçäåëèòåëè íà ðåâèçèè"
    38653880
    38663881#. TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW
     
    43794394#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1805
    43804395msgid "Position to Column"
    4381 msgstr ""
     4396msgstr "Ðàçïîëîæåíèå ñïðÿìî êîëîíàòà"
    43824397
    43834398#. DLG_FormatFrame_SetToPage
     
    45654580#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1884
    45664581msgid "Relation:"
    4567 msgstr ""
     4582msgstr "Îòíîøåíèå:"
    45684583
    45694584#. DLG_Styles_RemoveButton
     
    46814696#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1934
    46824697msgid "Reset the current toolbar layout to its defaults"
    4683 msgstr ""
     4698msgstr "Âðúùàíå íà ïîäðàçáèðàùèÿ ñå èçãëåä íà òåêóùàòà ëåíòà"
    46844699
    46854700#. MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE
     
    46964711#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1940
    46974712msgid "Restart on each page"
    4698 msgstr ""
     4713msgstr "Îòíà÷àëî íà âñÿêà ñòðàíèöà"
    46994714
    47004715#. DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec
     
    48654880#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2009
    48664881msgid "Save the Embedded Object"
    4867 msgstr ""
     4882msgstr "Çàïèñâàíå íà âãðàäåíèÿ îáåêò"
    48684883
    48694884#. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE
     
    49855000#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2059
    49865001msgid "Select a target bookmark from the list."
    4987 msgstr "Èçáåðåòå öåëòà - îòìåòêà îò ëèñòà."
     5002msgstr "Èçáåðåòå öåëòà - îòìåòêà îò ñïèñúêà."
    49885003
    49895004#. DLG_FormatFrame_SelectImage
     
    50175032#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2072
    50185033msgid "Separate table items with commas"
    5019 msgstr ""
     5034msgstr "Îòäåëÿíå ÷àñòèòå íà òàáëèöàòà ñúñ çàïåòàè"
    50205035
    50215036#. MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS
    50225037#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2074
    50235038msgid "Separate table items with commas and tabs"
    5024 msgstr ""
     5039msgstr "Îòäåëÿíå ÷àñòèòå íà òàáëèöàòà ñúñ çàïåòàè è òàáóëàöèè"
    50255040
    50265041#. MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS
    50275042#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2076
    50285043msgid "Separate table items with tabs"
    5029 msgstr ""
     5044msgstr "Îòäåëÿíå ÷àñòèòå íà òàáëèöàòà ñ òàáóëàöèè"
    50305045
    50315046#. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS
    50325047#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2078
    50335048msgid "Separate with commas"
    5034 msgstr ""
     5049msgstr "Ðàçäåëÿíå ñúñ çàïåòàè"
    50355050
    50365051#. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS
    50375052#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2080
    50385053msgid "Separate with commas and tabs"
    5039 msgstr ""
     5054msgstr "Ðàçäåëÿíå ñúñ çàïåòàè è òàáóëàöèè"
    50405055
    50415056#. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS
     
    50735088#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2095
    50745089msgid "Set Text Wrapping"
    5075 msgstr ""
     5090msgstr "Çàäàâàíå íà çàãðúùàíå íà òåêñòà"
    50765091
    50775092#. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE
    50785093#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2097
    50795094msgid "Set an image as a background for your page"
    5080 msgstr ""
     5095msgstr "Çàäàâàíå íà èçîáðàæåíèå çà ôîí íà ñòðàíèöàòà"
    50815096
    50825097#. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL
     
    51145129#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2112
    51155130msgid "Set the type and styles of the Table of Contents"
    5116 msgstr "Çàäàâàíå âèäà ñòèëà íà ñúäúðæàíèåòî"
     5131msgstr "Çàäàâàíå âèäà è ñòèëà íà ñúäúðæàíèåòî"
    51175132
    51185133#. MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES
     
    51345149#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2120
    51355150msgid "Set this Row as the Heading on each page"
    5136 msgstr ""
     5151msgstr "Çàäàâàíå íà òîçè ðåä çà çàãëàâèå íà âñÿêà ñòðàíèöà"
    51375152
    51385153#. MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE
     
    51755190#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2136
    51765191msgid "Show For&matting Marks"
    5177 msgstr "&Ïîêàæè çíàöèòå çà ôîðìàòèðàíå"
     5192msgstr "&Ïîêàçâàíå çíàöèòå çà ôîðìàòèðàíå"
    51785193
    51795194#. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE
    51805195#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2138
    51815196msgid "Show document &before revisions"
    5182 msgstr ""
     5197msgstr "Ïîêàçâàíå íà äîêóìåíòà &ïðåäè ðåâèçèèòå"
    51835198
    51845199#. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER
    51855200#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2140
    51865201msgid "Show document a&fter revisions"
    5187 msgstr ""
     5202msgstr "Ïîêàçâàíå íà äîêóìåíòà &ñëåä ðåâèçèèòå"
    51885203
    51895204#. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV
    51905205#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2142
    51915206msgid "Show document after &previous revisions"
    5192 msgstr ""
     5207msgstr "Ïîêàçâàíå íà äîêóìåíòà ñëåä &ñêîðîøíèòå ðåâèçèè"
    51935208
    51945209#. MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE
     
    52185233#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2155
    52195234msgid "Show revisions that are present in document"
    5220 msgstr ""
     5235msgstr "Ïîêàçâàíå íà íàëè÷íèòå ðåâèçèè â äîêóìåíòà"
    52215236
    52225237#. DLG_Options_Label_ShowSplash
    52235238#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2157
    52245239msgid "Show the AbiWord splash screen on application startup"
    5225 msgstr "Ïîêàçâàíå íà êàðòèíêà ïðè çàðåæäàíå"
     5240msgstr "Ïîêàçâàíå íà íà÷àëíèÿ åêðàí íà AbiWord ïðè çàðåæäàíå"
    52265241
    52275242#. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV
    52285243#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2159
    52295244msgid "Show what the document looks like after previous revisions"
    5230 msgstr ""
     5245msgstr "Ïîêàçâàíå èçãëåäà íà äîêóìåíòà ñëåä ñêîðîøíèòå ðåâèçèè"
    52315246
    52325247#. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER
    52335248#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2161
    52345249msgid "Show what the document looks like after revisions"
    5235 msgstr ""
     5250msgstr "Ïîêàçâàíå èçãëåäà íà äîêóìåíòà ñëåä ðåâèçèèòå"
    52365251
    52375252#. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE
    52385253#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2163
    52395254msgid "Show what the document looks like before revisions"
    5240 msgstr ""
     5255msgstr "Ïîêàçâàíå èçãëåäà íà äîêóìåíòà ïðåäè ðåâèçèèòå"
    52415256
    52425257#. DLG_Options_Label_ViewShowHide
     
    52645279#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2172
    52655280msgid "Simple Toolbar"
    5266 msgstr "Ïðîñòà ëåíòà ñ èíñòðóìåíòè"
     5281msgstr "Îïðîñòåíà ëåíòà ñ èíñòðóìåíòè"
    52675282
    52685283#. DLG_Para_SpacingSingle
     
    54375452#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2246
    54385453msgid "Split on all delimiters except spaces"
    5439 msgstr ""
     5454msgstr "Ðàçäåëÿíå íà òåêñòà ïî âñè÷êè ðàçäåëèòåëè, îñâåí èíòåðâàëèòå"
    54405455
    54415456#. MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL
    54425457#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2248
    54435458msgid "Split on all word delimiters including spaces"
    5444 msgstr ""
     5459msgstr "Ðàçäåëÿíå íà òåêñòà ïî âñè÷êè ðàçäåëèòåëè, âêëþ÷èòåëíî èíòåðâàëèòå"
    54455460
    54465461#. MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES
    54475462#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2250
    54485463msgid "Split text at commas or tabs"
    5449 msgstr ""
     5464msgstr "Ðàçäåëÿíå íà òåêñòà ïî çàïåòàè èëè òàáóëàöèè"
    54505465
    54515466#. MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL
    54525467#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2252
    54535468msgid "Split text at spaces, commas, or tabs"
    5454 msgstr ""
     5469msgstr "Ðàçäåëÿíå íà òåêñòà ïî èíòåðâàëè, çàïåòàè èëè òàáóëàöèè"
    54555470
    54565471#. TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS
     
    55165531#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2278
    55175532msgid "Start revision distinct from the current one"
    5518 msgstr ""
     5533msgstr "Çàïî÷âàíå íà ðàçëè÷íà îò òåêóùàòà ðåâèçèÿ"
    55195534
    55205535#. DLG_WordCount_Statistics
     
    57125727#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2361
    57135728msgid "Table Toolbar"
    5714 msgstr ""
     5729msgstr "Ëåíòà ñ èíñòðóìåíòè çà òàáëèöè"
    57155730
    57165731#. TOC_TocHeading
     
    57245739#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2367
    57255740msgid "Table of Contents List Label"
    5726 msgstr ""
     5741msgstr "Ñïèñú÷åí óêàçàòåë â ñúäúðæàíèåòî"
    57275742
    57285743#. FIELD_Numbers_TOCPageNumber
    57295744#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2369
    57305745msgid "Table of Contents Page"
    5731 msgstr ""
     5746msgstr "Ñòðàíèöà ñúñ ñúäúðæàíèåòî"
    57325747
    57335748#. DLG_InsertTable_TableSize
     
    57865801#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2393
    57875802msgid "Text Wrapping"
    5788 msgstr ""
     5803msgstr "Çàãðúùàíå íà òåêñòà"
    57895804
    57905805#. DLG_Options_Label_Both
     
    57995814"merge them, but the result might be meaningless."
    58005815msgstr ""
     5816"Äîêóìåíòèòå, êîèòî îïèòâàòå äà ñìåñèòå, ñà íåñúâìåñòèìè. AbiWord·ùå îïèòà äà ãè ñìåñè, íî ðåçóëòàòúò ùå å áåçñìèñëåí."
    58015817
    58025818#. DLG_PageSetup_ErrBigMargins
     
    58115827"start the application"
    58125828msgstr ""
     5829"Íàñòðîéêàòà çà íîâèÿ åçèê ùå âëåçå â äåéñòâèå ïðè ñëåäâàùîòî çàðåæäàíå íà ïðîãðàìàòà"
    58135830
    58145831#. MSG_SpellDone
     
    58515868"Please see AbiWord documentation for information on working with revisions."
    58525869msgstr ""
     5870"Òîçè äîêóìåíò ñúäúðæà ðåâèçèè, êîèòî â ìîìåíòà ñà îòáåëÿçàíè êàòî ñêðèòè.·"
     5871"Îáúðíåòå ñå êúì äîêóìåíòàöèÿòà íà AbiWord·çà ïîäðîáíîñòè çà ðàáîòàòà ñ ðåâèçèè."
    58535872
    58545873#. DLG_Para_PreviewSampleFallback
     
    62946313#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:27
    62956314msgid "(test skipped)"
    6296 msgstr ""
     6315msgstr "(ïðîâåðêàòà å ïðîïóñíàòà)"
    62976316
    62986317#. DLG_NoSaveFile_DirNotExist
     
    63136332"Please download and install Aspell from http://aspell.net/win32/"
    63146333msgstr ""
     6334"AbiWord·íå ìîæå äà îòêðèå ôàéëà çà ïðàâîïèñ·%s.dll\n"
     6335"Èçòåãëåòå è èíñòàëèðàéòå Aspell·îò àäðåñ http://aspell.net/win32/"
    63156336
    63166337#. MSG_HistoryPartRestore1
     
    63216342"information is incomplete."
    63226343msgstr ""
     6344"AbiWord·íå ìîæå äà âúçñòàíîâè èçöÿëî âåðñèÿ %d·íà äîêóìåíòà, çàùîòî äàííèòå çà âåðñèÿòà ñà íåïúëíè."
    63236345
    63246346#. MSG_HistoryNoRestore
     
    63296351"information is missing."
    63306352msgstr ""
     6353"AbiWord·íå ìîæå äà âúçñòàíîâè âåðñèÿ·%d·íà äîêóìåíòà, çàùîòî äàííèòå çà âåðñèÿòà ëèïñâàò."
    63316354
    63326355#. DLG_UP_PrintPreviewTitle
     
    63546377#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:47
    63556378msgid "Akan"
    6356 msgstr ""
     6379msgstr "Àêàíà"
    63576380
    63586381#. LANG_SQ_AL
     
    64246447#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:79
    64256448msgid "Assamese"
    6426 msgstr "Èíäèéñêè (Àñàìåçå)"
     6449msgstr "Àñàìñêè (Èíäèÿ)"
    64276450
    64286451#. LANG_AST_ES
    64296452#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:81
    64306453msgid "Asturian (Spain)"
    6431 msgstr ""
     6454msgstr "Àñòóðñêè (Èñïàíèÿ)"
    64326455
    64336456#. DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis
    64346457#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:85
    64356458msgid "Auto-insert direction markers"
    6436 msgstr ""
     6459msgstr "Àâòîìàòè÷íî âìúêâàíå íà ìàðêåðè çà ïîñîêàòà"
    64376460
    64386461#. DLG_History_Version_AutoRevisioned
     
    65496572#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:139
    65506573msgid "Chapter Heading"
    6551 msgstr ""
     6574msgstr "Çàãëàâèå íà ãëàâà"
    65526575
    65536576#. LANG_ZH_HK
     
    66846707#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:195
    66856708msgid "Cornish"
    6686 msgstr ""
     6709msgstr "Êîðíñêè"
    66876710
    66886711#. LANG_CO_FR
     
    67706793#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:231
    67716794msgid "Declare as XML (version 1.0)"
    6772 msgstr ""
     6795msgstr "Îáÿâÿâàíå êàòî XML (âåðñèÿ 1.0)"
    67736796
    67746797#. DLG_ULANG_DefaultLangLabel
     
    67806803#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:235
    67816804msgid "Define Image Placement"
    6782 msgstr ""
     6805msgstr "Çàäàâàíå ðàçïîëîæåíèå íà èçîáðàæåíèåòî"
    67836806
    67846807#. DLG_Image_TextWrapping
    67856808#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:237
    67866809msgid "Define Text Wrapping"
    6787 msgstr ""
     6810msgstr "Çàäàâàíå íà çàãðúùàíå íà òåêñòà"
    67886811
    67896812#. DLG_Remove_Icon
     
    68356858#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:264
    68366859msgid "Embed (CSS) style sheet"
    6837 msgstr ""
     6860msgstr "Âãðàæäàíå íà CSS-ñòèëîâå"
    68386861
    68396862#. DLG_UP_EmbedFonts
     
    68456868#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:268
    68466869msgid "Embed images in URLs (Base64-encoded)"
    6847 msgstr ""
     6870msgstr "Âãðàæäàíå íà èçîáðàæåíèÿ â URL (Base64-êîäèðàíè)"
    68486871
    68496872#. DLG_UENC_EncTitle
     
    69356958#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:304
    69366959msgid "Farsi"
    6937 msgstr ""
     6960msgstr "Ôàðñè"
    69386961
    69396962#. DLG_UP_File
     
    69666989#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:321
    69676990msgid "Footnote Text"
    6968 msgstr ""
     6991msgstr "Òåêñò íà áåëåæêà ïîä ëèíèÿ"
    69696992
    69706993#. LANG_FR_BE
     
    71317154#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:393
    71327155msgid "Hidden"
    7133 msgstr ""
     7156msgstr "Ñêðèòî"
    71347157
    71357158#. DLG_UFS_BGColorTab
     
    71717194#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:409
    71727195msgid "Image floats above text"
    7173 msgstr ""
     7196msgstr "Èçîáðàæåíèåòî å íàä òåêñòà"
    71747197
    71757198#. DLG_Image_InLine
    71767199#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:411
    71777200msgid "Image placed in-line (no text wrapping)"
    7178 msgstr ""
     7201msgstr "Èçîáðàæåíèåòî å â ðåäà (áåç çàãðúùàíå â òåêñò)"
    71797202
    71807203#. DLG_FOSA_ImportTitle
     
    72067229#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:427
    72077230msgid "Insert Embeddable Object file:"
    7208 msgstr ""
     7231msgstr "Âìúêâàíå íà âãðàäåí îáåêò îò ôàéë:"
    72097232
    72107233#. DLG_FOSA_InsertTitle
     
    72467269#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:443
    72477270msgid "Interlingua"
    7248 msgstr ""
     7271msgstr "Èíòåðëèíãóà"
    72497272
    72507273#. LANG_IU_CA
    72517274#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:445
    72527275msgid "Inuktitut"
    7253 msgstr ""
     7276msgstr "Èíóêòèòóò"
    72547277
    72557278#. DLG_InvalidPathname
     
    72967319#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:465
    72977320msgid "Kannada"
    7298 msgstr ""
     7321msgstr "Êàííàäà"
    72997322
    73007323#. LANG_KO_KR
     
    73667389#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:497
    73677390msgid "Malay"
    7368 msgstr ""
     7391msgstr "Ìàëàéñêè"
    73697392
    73707393#. LANG_MS_MY
    73717394#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:497
    73727395msgid "Malay"
    7373 msgstr ""
     7396msgstr "Ìàëàéñêè"
    73747397
    73757398#. LANG_MI_NZ
    73767399#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:499
    73777400msgid "Maori"
    7378 msgstr "Ìàîðè"
     7401msgstr "Ìàîðñêè"
    73797402
    73807403#. LANG_MR_IN
    73817404#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:501
    73827405msgid "Marathi"
    7383 msgstr ""
     7406msgstr "Ìàðàòõè"
    73847407
    73857408#. LANG_MH_MH
     
    74317454#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:521
    74327455msgid "Norwegian Bokmal"
    7433 msgstr "Íîðâåæêè Bokmal"
     7456msgstr "Íîðâåæêè áîêìàë"
    74347457
    74357458#. LANG_NN_NO
    74367459#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:523
    74377460msgid "Norwegian Nynorsk"
    7438 msgstr "Íîðâåæêè Nynorsk"
     7461msgstr "Íîðâåæêè íèíîðñê"
    74397462
    74407463#. DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE
    74417464#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:525
    74427465msgid "Not available"
    7443 msgstr ""
     7466msgstr "Íå å íàëè÷íî"
    74447467
    74457468#. STYLE_NUMHEAD1
     
    75417564#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:569
    75427565msgid "Position relative to its Column"
    7543 msgstr ""
     7566msgstr "Ðàçïîëîæåíèå ñïðÿìî ñúîòâåòíàòà êîëîíà"
    75447567
    75457568#. DLG_Image_PlacePage
    75467569#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:571
    75477570msgid "Position relative to its Page"
    7548 msgstr ""
     7571msgstr "Ðàçïîëîæåíèå ñïðÿìî ñúîòâåòíàòà ñòðàíèöà"
    75497572
    75507573#. DLG_Image_PlaceParagraph
    75517574#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:573
    75527575msgid "Position relative to nearest paragraph"
    7553 msgstr ""
     7576msgstr "Ðàçïîëîæåíèå ñïðÿìî íàé-áëèçêèÿ àáçàö"
    75547577
    75557578#. DLG_Image_Aspect
     
    75967619#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:596
    75977620msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
    7598 msgstr ""
     7621msgstr "Ïåíäæàáñêè (Ãóðìóðêõè)"
    75997622
    76007623#. LANG_PA_PK
    76017624#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:598
    76027625msgid "Punjabi (Shahmukhi)"
    7603 msgstr ""
     7626msgstr "Ïåíäæàáñêè (Øàõìóêõè)"
    76047627
    76057628#. LANG_QU_BO
    76067629#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:600
    76077630msgid "Quechua"
    7608 msgstr ""
     7631msgstr "Êå÷óà"
    76097632
    76107633#. DLG_UFS_StyleRegular
     
    76167639#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:604
    76177640msgid "Relationship:"
    7618 msgstr ""
     7641msgstr "Ñúîòíîøåíèå:"
    76197642
    76207643#. DLG_Restore
     
    77517774#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:666
    77527775msgid "Square text wrapping"
    7753 msgstr ""
     7776msgstr "Êâàäðàòíî çàãðúùàíå íà òåêñòà"
    77547777
    77557778#. DLG_DocComparison_Styles
     
    77917814#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:694
    77927815msgid "Telugu"
    7793 msgstr ""
     7816msgstr "Òåëóãó"
    77947817
    77957818#. DLG_UFS_ColorTab
     
    78017824#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:698
    78027825msgid "Text wrapped on both sides of the Image"
    7803 msgstr ""
     7826msgstr "Òåêñòúò çàãðúùà èçîáðàæåíèåòî îò äâåòå ñòðàíè"
    78047827
    78057828#. DLG_Image_WrappedLeft
    78067829#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:700
    78077830msgid "Text wrapped to the Left of the Image"
    7808 msgstr ""
     7831msgstr "Òåêñòúò çàãðúùà èçîáðàæåíèåòî îòëÿâî"
    78097832
    78107833#. DLG_Image_WrappedRight
    78117834#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:702
    78127835msgid "Text wrapped to the Right of the Image"
    7813 msgstr ""
     7836msgstr "Òåêñòúò çàãðúùà èçîáðàæåíèåòî îòäÿñíî"
    78147837
    78157838#. LANG_TH_TH
     
    78467869"restore this version instead? To partially restore version %d press No."
    78477870msgstr ""
     7871"Íàé-áëèçêàòà âåðñèÿ, êîÿòî ìîæå äà áúäå âúçñòàíîâåíà èçöÿëî å %d. Èñêàòå ëè òÿ äà áúäå âúçñòàíîâåíà? Çà ÷àñòè÷íî âúçñòàíîâÿâàíå íà âåðñèÿ %d íàòèñíåòå \\"Íå\\"."
    78487872
    78497873#. DLG_UP_InvalidPrintString
     
    78607884#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:722
    78617885msgid "Tight text wrapping"
    7862 msgstr ""
     7886msgstr "Ïëúòíî çàãðúùàíå íà òåêñòà"
    78637887
    78647888#. MSG_HistoryPartRestore3
     
    78957919#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:742
    78967920msgid "Type of text wrapping"
    7897 msgstr ""
     7921msgstr "Âèä çàãðúùàíå íà òåêñòà"
    78987922
    78997923#. ENC_WEST_ASCII
     
    80018025#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:790
    80028026msgid "Urdu"
    8003 msgstr ""
     8027msgstr "Óðäó"
    80048028
    80058029#. LANG_UZ_UZ
     
    81128136#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:837
    81138137msgid "Yiddish"
    8114 msgstr ""
     8138msgstr "Èäèø"
    81158139
    81168140#. MSG_HistoryConfirmSave
     
    81908214#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:869
    81918215msgid "unrelated"
    8192 msgstr ""
    8193 
     8216msgstr "íåñâúðçàíî"
     8217
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.